В лингвистической типологии номинативно -аккузативное выравнивание — это тип морфосинтаксического выравнивания , в котором субъекты непереходных глаголов рассматриваются как субъекты переходных глаголов и отличаются от объектов переходных глаголов в конструкциях основных предложений. Номинативно-аккузативное выравнивание может быть закодировано с помощью маркировки падежа , согласования глаголов и/или порядка слов . Оно имеет широкое глобальное распространение и является наиболее распространенной системой выравнивания среди языков мира (включая английский). Языки с номинативно-аккузативным выравниванием обычно называются номинативно-аккузативными языками .
Переходный глагол связан с двумя именными фразами (или аргументами ): подлежащим и прямым дополнением . Непереходный глагол связан только с одним аргументом, подлежащим. Различные виды аргументов обычно представлены как S , A и O. S является единственным аргументом непереходного глагола, A является подлежащим (или наиболее похожим на агента ) аргументом переходного глагола, а O является прямым дополнением (или наиболее похожим на пациента ) аргументом переходного глагола. В английском языке в падежной маркировке личных местоимений есть выравнивание именительного и винительного падежей: [1] единственный аргумент ( S ) непереходного глагола («I» в предложении « I walking.») ведет себя грамматически как агент ( A ) переходного глагола («I» в предложении « I saw them.»), но отличается от объекта ( O ) переходного глагола («me» в предложении «they seen me .»).
Это контрастирует с эргативно-абсолютивным выравниванием , где S кодируется так же, как и O , в то время как A получает отдельную маркировку, или трехчастным выравниванием , где A , S и O кодируются по-разному.
Для языков (таких как грузинский и хиндустани ) характерно наличие перекрывающихся систем выравнивания, которые демонстрируют как номинативно-аккузативное, так и эргативно-абсолютивное кодирование, явление, называемое раздельной эргативностью . Фактически, существует относительно немного языков, которые демонстрируют только эргативно-абсолютивное выравнивание (называемое чистой эргативностью) и, как правило, изолированы в определенных регионах мира, таких как Кавказ , части Северной Америки и Мезоамерики , Тибетское нагорье и Австралия . К таким языкам относятся шумерский , стандартный тибетский и майяский . [2]
Номинативно-аккузативное выравнивание может проявляться видимыми способами, называемыми свойствами кодирования. Часто эти видимые свойства являются морфологическими, и различие будет проявляться как разница в фактической морфологической форме и написании слова или как падежные частицы (части морфологии), которые будут появляться до или после слова.
Если в языке присутствует морфологическая маркировка падежа, аргументы S и A будут появляться в именительном падеже , а аргумент O будет появляться в винительном падеже или в похожем падеже, например, в косвенных . Роль винительного падежа может выполнять более одного падежа; например, в финском языке объекты обозначаются партитивом или винительным падежом , чтобы противопоставить теличность . Очень часто только винительные аргументы демонстрируют явную маркировку падежа, в то время как номинативные аргументы демонстрируют нулевую (или отсутствующую) маркировку падежа. В современном английском языке маркировка падежа встречается только у местоимений первого и (не среднего) третьего лица, которые имеют различные формы субъекта и объекта.
я
1SG : SBJ
ходил.
прогулка: ПРОШЛОЕ
я
1SG : SBJ
пила
см.: ПРОШЛОЕ
их.
3PL : ОБЪЕКТ
Перевод на русский
Кабин-га(С)
ваза- НОМ
壊れた
коварета
сломанный
[3]
«Ваза разбилась»
Да
Ватаси-ва(С)
Я- НОМ
Русский
кабин-во(О)
ваза- ACC
Да
ковашита
сломанный
«Я разбил вазу»
Девушка-Ø
Дэвушка-Ø
(подросток-/юноша-)девушка- NOM
работа-ет
rabota-еще
работа
«(Юноша/девушка)/молодая леди/молодая женщина работает/работает»
Студент-Ø
Студент-Ø
студент- НОМ
читает
читать
читать- 3 . SG . PRES
книг-у
knig-u
книга- ACC
«Студент прочитал/читает книгу»
Ашва-х(С)
лошадь- НОМ
агхната
убитый
«Была убита лошадь»
Вира-х(С)
человек- НОМ
ашва-м(О)
лошадь- АСС
ахан
убил
«Мужчина убил лошадь»
Не все аргументы одинаково склонны демонстрировать явную маркировку падежа. В языках с выравниванием именительного и винительного падежей принято делить прямые объекты на два класса (в отношении явной маркировки падежа), явление, названное Боссонгом (1985) «дифференциальной маркировкой объекта».
Некоторые языки кодируют очень мало через морфологию и больше зависят от синтаксиса для кодирования значения и грамматических отношений. Если язык меньше полагается на явную маркировку падежей, выравнивание может кодироваться через порядок слов, как в этом примере из индонезийского языка .
индонезийский
сайа я
1SG
ме я -манди -кан
AT -мыть- APPL
приа
мужчина
иту
что
[4]
«Я купаю этого мужчину»
В следующем примере из французского языка все подлежащие, как S, так и A, появляются перед глаголом, а O появляется после глагола. Аргументы, появляющиеся перед глаголом, кодируются как именительный падеж, а аргументы, появляющиеся сразу после глагола, кодируются как винительный падеж.
Французский
Дже(С)
Я- НОМ
труд
работа
'Я работаю'
Дже(А)
Я- НОМ
джетте
бросать
ООН
а
баллон(O)
мяч- ACC
«Я бросаю мяч»
В качестве альтернативы, выравнивание может также проявляться визуально через согласование глагола. В следующем примере из амхарского языка глагол может быть отмечен заглавными буквами S, A и O. Как S в непереходном предложении, так и A в переходном предложении отмечены одним и тем же аффиксом ( -ə '3SG.M'), тогда как O в переходном предложении отмечен другим аффиксом ( -w '3SG.M.O'). [4]
Ləmma
Лемма
hed- ə
идти. ПФВ - 3SG . М
«Лемма пришла»
Ləmma
Лемма
t'ərmus-un
бутылка- DEF - ACC
səbbər- ə -w
перерыв. ПФВ - 3SG . М - 3SG . М . О
«Лемма разбивает бутылку»
В английском языке существует остаточное согласование глаголов с выравниванием именительного и винительного падежей, которое проявляется только в третьем лице единственного числа S и A в настоящем времени. [5]
Номинативно-аккузативное выравнивание также можно различить по поведенческим свойствам, по тому, как номинативный или аккузативный аргумент будет вести себя при размещении в определенных синтаксических конструкциях. Это связано с влиянием выравнивания на уровне всего предложения, а не отдельного слова. Морфосинтаксическое выравнивание определяет, какие аргументы могут быть опущены в координатной структуре в процессе сокращения конъюнкции (удаления аргументов с концов соединенных предложений). В номинативно-аккузативном падеже могут быть опущены только аргументы S и A, но не аргумент O.
Английский
Пропущенный аргумент субъекта вложенного предложения должен соответствовать субъекту (именительному падежу) матричного предложения. Если он соответствует объекту (винительному падежу), предложение является грамматически неверным.
Если бы английский был эргативно-абсолютивным языком, можно было бы ожидать увидеть:
Здесь пропущенный аргумент встроенного предложения соответствует прямому объекту (абсолютиву) матричного предложения. Если он соответствует субъекту (эргативу), предложение грамматически некорректно.
Система выравнивания также влияет на запуск и реализацию других синтаксических процессов, таких как повышающие конструкции, контролируемое субъектом удаление субъекта и контролируемое объектом удаление субъекта .
Языки, демонстрирующие аккузативное выравнивание, являются наиболее распространенными из всех типов выравнивания. Эти языки можно найти на каждом континенте, в отличие от языков с эргативным выравниванием, которые ограничены определенными регионами мира, а именно Кавказом, частями Северной Америки и Мезоамерики, Тибетским плато и Австралией. Карта показывает распределение языков с различными типами выравнивания, а следующий список дает краткую выборку аккузативных языков и их распространение по всему миру: [6]
Один из способов, с помощью которого можно объяснить создание системы маркировки именительного и винительного падежей, — это с точки зрения теории оптимальности . Говорят, что маркировка падежей выполняет две функции или ограничения: идентификационную функцию и различительную функцию. [7] Идентификационная функция иллюстрируется, когда морфология падежа кодирует (идентифицирует) определенные семантические , тематические или прагматические свойства или информацию о номинальном аргументе. Винительный падеж в позиции прямого объекта, например, может быть сильным идентификатором пациентности . Различительная функция используется для различения основных аргументов, субъекта и объекта, переходного предложения. Хелен де Хооп и Андрей Мальчуков объясняют мотивацию и необходимость в различительной функции в «Стратегиях маркировки падежей»:
Когда двуместный предикат R(x,y) используется для описания события, в котором участвуют два участника, обычно агент и пациент, крайне важно избежать двусмысленности относительно того, какая именноя группа соответствует первому аргументу x (агенту), а какая — второму аргументу y (пациенту). Для этой цели можно использовать падеж для обозначения одного из аргументов. Если один аргумент отмечен падежом, этого уже достаточно для устранения неоднозначности. Таким образом, с точки зрения различения, нет необходимости отмечать падежом оба аргумента. Также не было бы необходимости отмечать падежом единственный аргумент одноместного (непереходного) предиката. Действительно, утверждалось, что во многих системах именительного и винительного падежей только y отмечен падежом (с винительным падежом), в то время как x остается морфологически неотмеченным. [7]
Редко случается, что падеж выполняет только функцию различения, которая в значительной степени совпадает с функцией «идентификации». Другие способы устранения неоднозначности аргументов переходного предиката (согласование субъекта, ограничение порядка слов, контекст, интонация и т. д.) могут объяснить это кросс-лингвистическое наблюдение. Де Хооп и Мальчуков утверждают, что системы падежей, которые полностью основаны на функции идентификации, должны быть богаче в плане морфологии падежей по сравнению с языками, основанными в основном на функции различения.
Одна из теорий, которая была выдвинута для объяснения возникновения аккузативных систем, — это теория функционального давления. Применительно к языкам эта теория работает вокруг различных потребностей и давлений на речевое сообщество. Было высказано предположение, что языки развивались в соответствии с потребностями своих пользователей. Эти сообщества разовьют некоторую функциональную систему для удовлетворения своих потребностей. Таким образом, было высказано предположение, что аккузативная система возникла из функционального давления, чтобы избежать двусмысленности и сделать процесс общения более простым. [8] [9]
Языкам полезно иметь средства различения субъектов и объектов, а также аргументов A, S и O. Это полезно, так как предложения типа «Том ударил Фреда» не могут быть интерпретированы как «Фред ударил Тома». Трехчастные системы выравнивания выполняют эту дифференциацию, кодируя S, A и O по-разному. Однако это структурно неэкономично, и трехчастные системы сравнительно редки, но если все аргументы помечены одинаково, то они становятся слишком неоднозначными. Наряду с принципом различимости, похоже, действует принцип экономии. Более эффективно иметь как можно меньше случаев, не ставя под угрозу понятность. Таким образом, двойное давление эффективности и экономии создало систему, которая структурирует два вида аргументов вместе, а третий отдельно. Как аккузативная, так и эргативная системы используют этот вид группировки, чтобы сделать значение более ясным.