stringtranslate.com

Гейдельбергский катехизис

издание 1563 года

Гейдельбергский катехизис (1563), одна из Трех форм единства , является реформатским катехизисом, имеющим форму серии вопросов и ответов, для использования в обучении реформатскому христианскому учению. Он был опубликован в 1563 году в Гейдельберге , Германия . [1] : 230  Его первоначальное название переводится как Катехизис, или Христианское наставление, согласно Обычаю церквей и школ Курфюрста Пфальца . Заказанный курфюрстом Курфюрста Пфальца , его иногда называют «Пфальцским катехизисом». Он был переведен на многие языки и считается одним из самых влиятельных реформатских катехизисов. Сегодня Катехизис является «вероятно наиболее часто читаемым реформатским конфессиональным текстом во всем мире». [2] : 13 

История

Фридрих III , суверен курфюршества Пфальц с 1559 по 1576 год, был первым немецким принцем, который исповедовал реформатское учение, хотя официально был лютеранином. Аугсбургский мир 1555 года первоначально даровал терпимость только лютеранам под лютеранскими князьями (из-за принципа c uius regio, eius religio ). Фридрих хотел выровнять религиозную ситуацию своего высоколютеранского королевства в рамках преимущественно римско-католической Священной Римской империи . Он заказал составление нового катехизиса для своего королевства, который должен был служить как для обучения молодежи, так и для урегулирования разногласий в учении между лютеранами и реформатами. [1] : 230–231  Одной из целей катехизиса было противодействие учениям Римско-католической церкви , а также анабаптистов и «строгих» гнесиолютеран, таких как Тилеманн Хешузиус (недавно назначенный генеральным суперинтендантом университета) [3] и Маттиас Флациус , которые сопротивлялись реформаторскому влиянию Фридриха, особенно в вопросе Евхаристии .

Катехизис основывал каждое из своих утверждений на библейских исходных текстах (хотя некоторые могут называть их « текстами-доказательствами », что может иметь негативный оттенок), но «строгие» лютеране продолжали нападать на него, нападение по-прежнему возглавляли Хешузиус и Флаций. Сам Фридрих защищал его на Аугсбургском рейхстаге 1566 года как основанный на Писании, а не на реформатской теологии, когда его призвали ответить на обвинения, выдвинутые Максимилианом II , в нарушении Аугсбургского мира . После этого Катехизис быстро стал широко принят. [3]

Синод в Гейдельберге одобрил катехизис в 1563 году. В Нидерландах катехизис был одобрен синодами Везеля (1568), Эмдена (1571), Дорта (1578), Гааги (1586), а также великим синодом Дорта 1618–19 годов, который принял его как одну из Трех форм единства , вместе с Бельгийским исповеданием и канонами Дорта . [4] Старейшины и дьяконы были обязаны подписывать его и придерживаться его, а служители должны были проповедовать по разделу катехизиса каждое воскресенье, чтобы повысить часто скудные богословские знания членов церкви. [4] Во многих реформатских конфессиях, происходящих из Нидерландов, эта практика все еще продолжается.

Авторство и влияния

Захариас Урсинус — немецкий реформатский теолог XVI века, возглавлявший Реформацию в Курфюршестве Пфальц и основной автор Гейдельбергского катехизиса.

В то время как введение к катехизису приписывает «весь богословский факультет здесь» (в Гейдельбергском университете ) и «всем суперинтендантам и выдающимся служителям церкви» [5] составление катехизиса, Захариус Урсинус (1534–1583) обычно считается основным автором катехизиса. Каспар Олевианус (1536–1587) ранее утверждался как соавтор документа, хотя эта теория была в значительной степени отвергнута современной наукой. [6] [7] Иоганн Сильван , Адам Нойзер , Иоганнес Виллинг, Томас Эрастус , Михаэль Диллер, Иоганнес Бруннер, Тилеманн Мумиус, Петрус Махеропеус, Иоганнес Эйзенменгер, Иммануил Тремеллиус и Пьер Бокен, все они, вероятно, внесли свой вклад в катехизис в той или иной степени. [8] Фридрих III сам написал предисловие к Катехизису [9] и внимательно следил за его составлением и публикацией. [1] : 230–231 

Урсинус был знаком с катехизисами Мартина Лютера , Жана Кальвина , Яна Лаского и Лео Юда и, следовательно, вероятно, находился под их влиянием, однако Катехизис не выдает себя за неоднородную природу, а демонстрирует единство стиля. [1] : 233  Существуют три основные научные традиции, определяющие первичное теологическое происхождение или влияния Катехизиса: первая — как «полностью кальвинистская» или связанная с Женевской Реформацией, вторая — как реформатская в духе Цюрихской Реформации и Генриха Буллингера , а третья — как в равной степени реформатская и лютеранская (особенно меланхтонистская ). [2] : 14  Третья традиция оправдана тем фактом, что сам Фридрих III не был полностью реформатором, но в своей жизни представлял собой переход от « филиппи́пистско -гнесио-лютеранской теологической оси к филиппийско-реформатской теологической оси», что было особенно очевидно в его привлечении к реформатской позиции по Евхаристии во время официальных дебатов 1560 года между лютеранскими и реформатскими теологами в Гейдельберге, [2] : 17  а также тем фактом, что теологический факультет, который подготовил Катехизис, состоял как из реформатских, так и из филиппийско-лютеранских деятелей. [2] : 18–19  Сторонник этой традиции Лайл Д. Бирма также приводит доводы в пользу этого, указывая на то, что тема «утешения» (очевидная в знаменитом первом вопросе) также присутствует в трудах Лютера и Меланхтона, которые сыграли важную роль в Реформации Пфальца. [2] : 21 

Структура

В своей нынешней форме Гейдельбергский катехизис состоит из 52 разделов, называемых «Дни Господни», которые должны изучаться каждое воскресенье года, и 129 вопросов и ответов. После двух вступительных вопросов (День Господень 1) Катехизис делится на три основные части. [1] : 231 

I. Несчастье человека

Эта часть состоит из 2-го, 3-го и 4-го Дня Господнего (вопросы 3–11), в которых обсуждаются следующие доктрины.

II. Об искуплении человека

Эта часть состоит из разделов с 5-го по 31-й Воскресенье (вопросы 12–85), в которых обсуждаются следующие доктрины.

III. О благодарности

Эта часть охватывает период с 32-го по 52-й день Господень (вопросы 86-129). В ней обсуждается:

День Господень 1

Первый День Господень следует читать как резюме катехизиса в целом. Как таковой, он иллюстрирует характер этой работы, которая является как благочестивой, так и догматической или доктринальной. Знаменитый первый Вопрос и Ответ читается так.

Что является твоим единственным утешением в жизни и в смерти? Что я, телом и душой, как в жизни, так и в смерти, не принадлежу себе, но принадлежу моему верному Спасителю Иисусу Христу, который Своей драгоценной кровью полностью удовлетворил все мои грехи и искупил меня от всей власти дьявола; и так хранит меня, что без воли моего Отца Небесного ни один волос не может упасть с моей головы; да, и что все должно работать вместе для моего спасения. Поэтому Своим Святым Духом Он также заверяет меня в вечной жизни и делает меня отныне сердечно желающим и готовым жить для Него.

Бирма утверждает, что начальные строки этого ответа удивительно похожи на объяснение Лютера второй статьи Апостольского Символа веры в его Малом катехизисе (1529): «чтобы я мог принадлежать ему [...] [Иисус Христос] освободил меня [...] Он выкупил и освободил меня от всех грехов [...] от тирании дьявола [...] своей [...] драгоценной кровью». Однако конец Ответа, по-видимому, берет свое начало в северогерманском реформатском катехизисе, который был переводом Мартена Микрона работы Яна Ласки, в которой говорится, что «Святой Дух уверяет меня, что я являюсь членом церкви Христа, двумя способами: свидетельствуя моему духу, что я дитя Божье, и побуждая меня соблюдать заповеди». [2] : 22 

День Господень 30

Катехизис наиболее ярко и явно направлен против Римско-католической церкви, что видно по дополнениям, внесенным во второе и третье издания к 30-му Дню Господню, касающимся «папской мессы», которая осуждается как «проклятое идолопоклонство».

После войны за Пфальцское наследство в конце XVII века Гейдельберг и Пфальц снова оказались в нестабильной политической ситуации с сектантскими линиями борьбы. [10] В 1719 году в Пфальце было опубликовано издание Катехизиса, включавшее в себя День Господень 30. Реакция Римско-католической церкви была настолько сильной, что Катехизис был запрещен Карлом III Филиппом, курфюрстом Пфальцским . Это вызвало реакцию со стороны реформатских стран, что привело к отмене запрета. [11]

В некоторых реформатских конфессиях Вопрос и ответ 80, первый из 30-го Дня Господнего, были удалены или заключены в скобки, но отмечены как часть первоначального Катехизиса. [12]

Значение

Гейдельбергский катехизис является наиболее значительным произведением Реформации в Курпфальце , имеющим устойчивое и теперь уже мировое влияние.

По словам У. А. Кертиса в его «Истории символов веры и исповеданий веры» , «никакая похвала не будет слишком велика для простоты языка, согласия со Священным Писанием, естественного порядка, теологической сдержанности и благочестивого тона, которые характеризуют этот Катехизис». [1] : 232–233 

Влияние Катехизиса распространилось на Вестминстерскую ассамблею богословов, которая частично использовала его в качестве основы для своего Краткого катехизиса . [13] В 1870 году он был разрешен для использования в пресвитерианской церкви в Соединенных Штатах Америки . Катехизис является одним из трех реформатских исповеданий , которые формируют доктринальную основу первоначальной реформатской церкви в Нидерландах , и признается таковым также голландскими реформатскими церквями, которые произошли от этой церкви в течение и после 19-го века.

Несколько протестантских конфессий в Северной Америке в настоящее время официально чтят Катехизис: Пресвитерианская церковь в Америке , ECO (Заветный орден евангелических пресвитериан), Христианская реформатская церковь , Объединенные реформатские церкви , Пресвитерианская церковь (США) , Реформатская церковь в Америке , Сообщество реформатских евангелических церквей , Объединенная церковь Христа (преемница Немецких реформатских церквей), Реформатская церковь в Соединенных Штатах (также немецкого реформатского наследия), Евангелическая ассоциация реформатских и конгрегационалистских христианских церквей , [14] Свободные реформатские церкви Северной Америки , Реформатские конгрегации наследия , Канадские и американские реформатские церкви , Протестантские реформатские церкви , Реформатские протестантские церкви и несколько других кальвинистских церквей голландского происхождения по всему миру. Аналогичным образом, в «Книге дисциплины» Объединенной методистской церкви она упоминается как оказавшая влияние на Объединенный методизм.

Пересмотр катехизиса был подготовлен баптистским священником Геркулесом Коллинзом. Опубликованный в 1680 году под названием «Православный катехизис», он был идентичен по содержанию Гейдельбергскому катехизису, за исключением вопросов, касающихся крещения, где погружение взрослых защищалось против крещения младенцев и других способов обливания и окропления .

Ссылки

  1. ^ abcdefg Кертис, Уильям А. (1911). История символов веры и исповеданий веры в христианском мире и за его пределами . Эдинбург: Т. и Т. Кларк.
  2. ^ abcdef Бирма, Лайл Д. (2015). «Богословские истоки Гейдельбергского катехизиса». В Строме, Кристоф; Штиверманн, Ян (ред.). Profil und Wirkung des Heidelberger Katechismus [ Гейдельбергский катехизис: происхождение, характеристики и влияние ] (на немецком языке). Геттинген: ISBN Hubert & Co. 9783579059969.
  3. ^ ab Chisholm, Hugh , ed. (1911). "Heidelberg Catechism, The"  . Encyclopaedia Britannica . Vol. 13 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 211.
  4. ^ ab "Историческая справка", Гейдельбергский катехизис , FRC, архивировано из оригинала 2008-05-12 , извлечено 2008-01-03.
  5. ^ Эмиль Зелинг, изд., Die evangelischen Kirchenordnungen des XVI. Jahrhunderts, Band 14, Kurpfalz (Тюбинген: JCB Mohr (Пауль Зибек), 1969), 343: «Und demnach mit rhat und zuthun unserer gantzen theologischen facultet allhie, auch allen superintendenten und fürnemsten kirchendienern einen summarischen underricht oder catechismum unserer ch христианская религия на их территории wort Gottes beides, in deutscher und lateinisher sprach, verfassen und stellen lassen, damit fürbaß nicht allein die jugendt in kirchen und schulen in solcher christlicher lehre gottseliglichen underwiesen und darzu einhelliglichen angehalten, sonder auch die prediger und schulmeister selbs ein gewisse und bestendige form und maß haben mögen, wie sie sich in underweisung der jugendt verhalten sollen und nicht ires gefallens tegliche enderungen fürnemen или более широкий кругозор».
  6. ^ Лайл Бирма, «Цель и авторство Гейдельбергского катехизиса», в книге «Введение в Гейдельбергский катехизис: источники, история и теология» (Гранд-Рапидс, Мичиган, США: Baker, 2005), стр. 67.
  7. ^ Готерс, Дж. Ф. Герхард (2006), "Zur Geschichte des Katechismus", Heidelberger Katechismus: Revidierte Ausgabe 1997 (3-е изд.), Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, p. 89.
  8. ^ "История", Гейдельбергский катехизис.
  9. ^ "Предисловие" (PDF) , Гейдельбергский катехизис , Amazon.
  10. ^ Гейдельберг#Современная история .
  11. ^ Томпсон, Эндрю С. (2006). Британия, Ганновер и протестантский интерес, 1688–1756. ISBN 9781843832416.
  12. ^ "CRC выпускает окончательный отчет о католической евхаристии". Христианская реформатская церковь в Северной Америке . 25 февраля 2008 г. Получено 20 марта 2021 г.
  13. ^ Райнс, Джордж Эдвин, ред. (1920). "Гейдельбергский катехизис"  . Encyclopedia Americana .
  14. ^ "Библиотека исторических ресурсов". Евангелическая ассоциация реформатских и конгрегационалистских христианских церквей . Архивировано из оригинала 3 октября 2019 г. Получено 23 июня 2015 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки