stringtranslate.com

Западная литература

Западная литература , также известная как европейская литература , [1] — это литература , написанная в контексте западной культуры на языках Европы , и формируется в зависимости от периодов, в которые они были задуманы, причем в каждый период входят выдающиеся западные авторы, поэты, и произведения литературы.

Лучшей западной литературой считается западный канон . Список произведений западного канона варьируется в зависимости от мнения критика о западной культуре и относительной важности ее определяющих характеристик. Различные литературные периоды оказали большое влияние на литературу западных и европейских стран, а движения и политические изменения повлияли на прозу и поэзию того периода. XVI век известен созданием литературы эпохи Возрождения, [2] в то время как 17 век находился под влиянием как барочных, так и якобинских форм. [3] XVIII век перешел в период, известный во многих западных странах как Эра Просвещения. [4] Этот период военного и политического развития повлиял на стиль литературы, созданный французскими, русскими и испанскими литературными деятелями. [4] XIX век был известен как эпоха романтизма, в которой стиль письма находился под влиянием политических проблем века и отличался от предыдущей классицистической формы. [5]

Западная литература включает письменные произведения на многих языках:

16-ый век

Возрождение и Реформация

Англия

Средневековая и ранняя современная Англия была временем реформации, в которой развивалась « протестантская эстетика», в то время как англиканская церковь пыталась отделить свою дурную славу от Папы и отойти от учения Римско -католической церкви . [2] Иоанновская литература, будучи «гимнической, насыщенной и символической, структурированной, вдохновленной», [2] стала источником вдохновения для многих поэтов того периода. Группа поэтов расцвела в результате этой реформации, отказа от Папы и отхода от Римско-католической церкви. [2] Среди них были наиболее значительные Джон Донн , Джордж Герберт и Томас Траэрн , и они составляли группу поэтов, известных как «поэтика откровения». [2]

Первая Книга общей молитвы , опубликованная в 1549 году.

Повествование, которое стало более заметным в английской литературе благодаря этому движению к теологии Иоанна, включало увеличение духовных тем, с «сверхъестественными силами» и «повествованием о волшебстве», определявшим сочинения того времени. [2] Теология Иоанна сосредоточена на «божественной» природе Христа и игнорирует материалистический и человеческий аспекты, признанные в католических текстах. [6] Утверждалось, что сочинения святого Иоанна Богослова, которые считались неотъемлемой частью богословия Иоанна, совпадали с богословием Павла в эпоху раннего Нового времени и оказывали влияние на английскую литературу того времени. [6] Автор Пол Чефалу утверждает, что эта форма «высокой христологии» была замечена в трудах Джона Донна, когда он заявляет, что «Евангелие от Святого Иоанна содержит всю Божественность». [7] Однако автор П.М. Оливер утверждает, что теология, которая была внедрена в поэзию поэтов-откровений, включая Джона Донна, была расширена и создана самими поэтами. [8]

Выдающиеся формы литературы, которые сформировали и внесли свой вклад в эту эпоху Реформации, включают значительно структурированную прозу и поэзию, включая спенсеровскую строфу ; [9] сонет , который представляет собой форму стихотворения, которую легко отличить по четырнадцатистрочной форме со структурированным форматом рифм; [9] и пасторальный стиль, жанр литературы, который в значительной степени приписывается английскому поэту Эдмунду Спенсеру , создавшему сборники стихов, изображающие идеалистическую версию сельской жизни. [10] Спенсера «прозвали «английским Вергилием »» из-за его влияния на этот конкретный жанр. [10]

Важные тексты из Англии раннего Нового времени XVI века носили преимущественно религиозный характер и включают:

Золотой век

Испания

Золотой век Испании длился в течение 16 века и был временем развития и ускорения искусства и литературы в Испании. Такое ускорение развития поэзии , драмы и прозы в литературе было отчасти связано с усилением контактов Испании с другими европейскими странами, включая Италию. [13] В это время появился выдающийся испанский поэт по имени Гарсиласо де ла Вега . В своем творчестве он использовал литературные приемы , встречающиеся в зарубежных странах, и, таким образом, смог заменить формы строфы , первоначально использовавшиеся в Испании, итальянскими размерами и формами строфы. [13] Поэт находился под влиянием образов Петрарки и произведений Вергилия и использовался в качестве вдохновения последующими поэтами того времени. [13] Гарсиласо включил в свои работы множество мифологических аллюзий, в которых он черпал вдохновение из итальянского Возрождения середины 16 века. [14]

17 век

Библия, выставленная в аббатстве Малмсбери, Уилтшир, Англия.

Проза и поэтическая литература в западных регионах, особенно в Англии в эпоху раннего Нового времени , имела отчетливое библейское влияние [3] , которое начало отвергаться только в период Просвещения 18 века. [15] Европейская поэзия 17-го века имела тенденцию размышлять над Священными Писаниями и учениями Библии или ссылаться на них , примером может служить «Священное Писание (II)» оратора Джорджа Герберта , в котором Герберт в значительной степени полагается на библейские лигатуры для создания его сонеты . [3]

Якобинская эпоха

Англия

Портрет английского метафизика Джона Донна

Якобинский период в Англии 17-го века породил группу метафизических литературных деятелей, [16] метафизических, относящихся к отрасли философии, которая пытается придать смысл и объяснить реальность, используя более широкие и масштабные концепции . [16] Для этого было обычным явлением использование литературных особенностей, в том числе тщеславия, когда писатель проводит неясные сравнения, чтобы передать сообщение или убедить в своей точке зрения. [16]

Термин «метафизика» был придуман поэтом Джоном Драйденом , а в 1779 году его значение было расширено и стало обозначать группу поэтов того времени, которых тогда называли « поэтами-метафизиками ». [17] Основными поэтами того времени были Джон Донн , Эндрю Марвелл и Джордж Герберт . [17] Эти поэты использовали остроумие и высокие интеллектуальные стандарты, рисуя с натуры, чтобы раскрыть понимание эмоций, и отвергли романтические атрибуты елизаветинского периода, чтобы создать более аналитическую и интроспективную форму письма. [17] Распространенным литературным приемом в 17 веке было использование метафизических концепций , в которых поэт использует «неортодоксальный язык» для описания связанной концепции. Это полезно при попытке пролить свет на концепции, которые трудно объяснить с помощью более обычных образов. [18]

Джон Донн был выдающимся поэтом-метафизиком 17 века. Поэзия Донна исследовала радости жизни посредством сильного использования тщеславия и эмоционального языка. Донн принял более упрощенный разговорный язык по сравнению с обычным языком Петрарки , с образами, полученными в основном от Бога. [18] Донн был известен метафизическим тщеславием , включенным в его поэзию. Он использовал темы религии, смерти и любви, чтобы вдохновить созданные им тщеславия. Знаменитое тщеславие наблюдается в его известном стихотворении « Блоха », в котором блоха используется для описания связи между Донном и его возлюбленной, объясняя, что, поскольку несколько кровей находятся в одной блохе, их связь неразрывна. [18]

18-ый век

Эпоха Просвещения

Эпоха Просвещения была временем прогресса, который охватывал 18 век во многих западных странах. [19] В последние годы это время «просвещения» было разделено на две степени прогресса: «умеренную» и «радикальную» форму, и было замечено, что оно менее гармонично в разных регионах по своей природе, чем считалось ранее. [19]

Была создана литература, комментирующая различные версии «Просвещения», возникшие в Европе в 18 веке. Генри Фарнэм заявил в своей книге «Просвещение в Америке», что «Умеренное Просвещение […] проповедует баланс, порядок и религиозный компромисс», тогда как «Революционное Просвещение» пыталось «построить новое небо и землю на основе разрушения старого». . [20]

Нидерланды

«Богословско-политический трактат» Спинозы.

Важные тексты, сформировавшие этот литературный период, включают «Богословско-политический трактат» , анонимно опубликованный в Амстердаме трактат, в котором автор Спиноза отверг еврейскую и христианскую религии из-за отсутствия в них глубины преподавания. Спиноза обсуждал в своем трактате более высокие уровни философии, которые, как он предположил, были понятны только элитистам. [15] Этот текст является одним из многих в этот период, который объясняется растущей «антирелигиозной» поддержкой во времена Просвещения. [15] Хотя книга имела большое влияние, другие писатели того времени отвергли взгляды Спинозы, в том числе теолог Ламберт ван Валтюйсен. [15]

Франция

Время просвещения и прогресса означало, что как священные, так и светские авторы подталкивали женщин к более высокому уровню литературных знаний. [21] Франция пыталась улучшить образование молодых женщин и, следовательно, рассматривать это как отражение прогресса общества. Это привело к появлению нового жанра литературы во Франции XVIII века — книг о поведении для девушек и незамужних женщин. [21] Произведения таких авторов, как Мария-Антуанетта Ленуар, Луиза д'Эпине и Анн-Тереза ​​де Ламбер, сыграли одну и ту же роль в формировании молодых француженок, ведущих успешную и прогрессивную жизнь. [21] Однако эта форма образования для женщин в 18 веке была скорее репрессивной, чем расширяющей возможности.

Испания

Европа с 1700 по 1714 год, во времена испанского наследства и эпохи Просвещения.

Война за испанское наследство (1701–1714) привела к контролю Франции над Испанией. Это повлияло на их культурную самобытность, и, следовательно, период Просвещения оказал влияние на испанскую литературу 18 века. [22] При дворе Мадрида в 18 веке наблюдалось увеличение влияния французов и итальянцев, [22] при этом литературное влияние все больше исходило от авторов периода английского Просвещения. [23] Английские авторы, которые, как утверждается, оказывают влияние на испанские «Илюстрадо», включают Джона Локка , Эдмунда Берка , Эдварда Янга и Томаса Гоббса . [23] В это время начали появляться новые взгляды на литературу, возглавляемые поэтами, в том числе Игнасио де Лусан Кларамунт и Гаспар Мельчор де Ховельянос , которые внесли большой вклад в неоклассическое движение 18-го века посредством драмы и поэтических форм литературы. [24] Однако только до 20-го века период испанского Просвещения был должным образом признан учеными, а прошлые исследования рассматривали период испанского Просвещения как «время иностранного подражания». [23]

Испанское Просвещение оказало влияние на женщин в Испании: все больше женщин публикуют литературу, становятся членами и подписчиками таких публикаций, как Semanario de Salamanca и Diario de Madrid  [es] . [23] Среди многочисленных женщин, внесших вклад в испанский период Просвещения, — поэтесса Маргарита Хики , писательница Фраскита Ларреа и поэтесса Мария Гертрудис Хоре . [23]

Россия

Портрет Феофана Прокоповича

В XVIII веке Россия переживала расширение военного и географического контроля, что стало ключевым аспектом периода Просвещения. Это отражено в литературе того времени. [25] Сатира и панегирик повлияли на развитие русской литературы, как это видно на примере русских литературных деятелей того времени, включая Феофана Прокоповича , Кантемира, Державина и Карамзина . [25]

Возвышенная эпоха

Испания

Испанская литература XVIII века, помимо влияния периода Просвещения, находилась под влиянием литературной концепции «возвышенного » . [26] «Возвышенное» было связующим звеном между испанской неоклассической поэзией и романтической поэзией, преобладавшей в 18 веке, и представляло собой концепцию литературной, риторической и философской ценности. [26] Лонгин описывал литературные приемы, которые создает возвышенное, как те, которые позволяют читателю испытать нечто подобное говорящему. Он создал стиль языка, который использовался не для убеждения, а просто для того, чтобы перенести читателя в сознание говорящего. [26]

19 век

Романтическая эпоха

Италия

Фронтиспис второго издания романа Алессандро Манцони « Обрученные» , 1840–1842 гг. Считается одним из величайших произведений Манцони.

Романтическая эпоха литературы достигла своего апогея в XIX веке и стала периодом, оказавшим влияние на западную литературу. Итальянские писатели XIX века, в том числе такие, как Леопарди и Алессандро Мандзони , терпеть не могли, когда их объединяли в «категорию» письма. [27] Таким образом, Италия была домом для многих изолированных литературных деятелей, без однозначного значения самого термина «романтизм». Это было объяснено в трудах Пьетро Борсьери, в которых он изобразил термин романтизм как литературное движение, которое сами авторы определили. [27] Напротив, писатели того времени, в том числе Джузеппе Ачерби , отмечали, что итальянские романтики просто подражали тенденциям, наблюдаемым в зарубежных странах, в поспешной манере, которой не хватало глубины иностранных писателей. Авторы, в том числе Людовико ди Бреме , Эрмес Висконти  [оно] и Джованни Берше, действительно относили себя к романтикам, однако они подвергались критике со стороны других, в том числе Джины Мартеджани, которая написала в своем эссе «Il Romanticismo Italiano Non Esiste» 1908 года, что авторы, считавшие Сами романтики лишь создавали двумерные имитации произведений немецких авторов-романтиков . [27]

Поэзия романтической эпохи Италии была в значительной степени сосредоточена на мотивах природы. [5] Поэты-романтики черпали вдохновение из древнегреческой и латинской поэзии и мифологии , в то время как поэты этого периода также стремились создать чувство единства внутри страны своими произведениями. [5]

Политическая разобщенность была распространена в Италии 19-го века, что отражено в Рисорджименто . После Неаполитанской революции 1799 года термин «Рисорджименто» использовался в контексте движения «национального искупления», как заявил Антонио Грамши . [28] Единственным аспектом, который скреплял Италию в это время политической разобщенности, была поэзия и сочинения того периода, как предполагает Берше. [5] Стремление к свободе и чувство «национального искупления» во многом отражены в произведениях итальянских романтиков, в том числе Уго Фосколо , написавшего рассказ «Последние письма Якопо Ортиса» , в котором мужчина был вынужден покончить жизнь самоубийством из-за политическим преследованиям в своей стране. [29]

Британия

Лирические баллады и несколько других стихов Уильяма Вордсворта и Сэмюэля Тейлора Кольриджа.

Исторические события, включая Европейскую революцию , в рамках которой Французская революция считается наиболее значимой, способствовали развитию британского романтизма 19-го века . [ нужна цитата ] Эти революции породили новый жанр авторов и поэтов, которые использовали свою литературу, чтобы выразить свое отвращение к власти. [ нужна цитация ] Это видно в произведениях поэта и художника Уильяма Блейка , который использовал в своей поэзии преимущественно философские и библейские темы, а также Сэмюэля Тейлора Кольриджа и Уильяма Вордсворта , также известных как « Поэты озера », чья литература, включая « Лирические поэты», Утверждается, что баллады «ознаменовали начало романтического движения». [ нужна цитата ]

Известно, что существовало две волны британских авторов-романтиков; Кольридж и Вордсворт были сгруппированы в первую волну, в то время как более радикальная и «агрессивная» вторая волна авторов включала таких авторов, как Джордж Гордон Байрон и Перси Биши Шелли . [ нужна цитата ] Из-за непреклонной агрессии Байрона в его поэтических произведениях, которые выступали за революцию против насилия и мир, в котором существовало равенство, родилась форма вымышленного персонажа, названного « Байроническим героем », который, как известно, мятежен. в характере. Байронический герой «пронизывает большую часть его творчества», и Байрон считается отражением созданного им персонажа. [ нужна цитата ]

Греческая и римская мифология была распространена в произведениях британских поэтов-романтиков, включая Байрона, Китса и Шелли . [30] [31] [32] Однако были поэты, которые отвергали идею мифологического вдохновения, в том числе Кольридж, который предпочитал черпать вдохновение из Библии для создания значительно религиозно вдохновленных произведений. [ нужна цитата ]

Британский романтизм XIX века разработал литературу, в которой основное внимание уделялось «самоорганизации живых существ, их росту и адаптации к окружающей среде, а также творческой искре, которая вдохновила физическую систему на выполнение сложных функций». [33] Наблюдаются тесные связи между медициной , концепцией, которая переживала инновации в 19 веке, и романтической английской литературой. [33] Британский романтизм также имел влияние итальянского искусства 13-16 веков вследствие того, что британские художники, которые проживали в Италии во время вторжения Бонапарта, продавали картины лондонским клиентам от средневековья до итальянских периодов Высокого Возрождения . [34] Знакомство с этими произведениями искусства повлияло на британскую литературу и культуру в то время, «когда Британия изо всех сил пыталась доказать ценность своей собственной визуальной культуры». [34] Искусство давало вдохновение и «формировало эстетику» романтической литературы для писателей, в том числе таких, как писательница Мэри Шелли . Разнообразие и отсутствие стандартов, наблюдаемое в творчестве печально известных итальянских художников, включая Микеланджело и Рафаэля , позволило писателям-романтикам прославлять новые формы и способы выражения. Английский эссеист Уильям Хэзлитт сформулировал, как отсутствие ограничений, а также обширная творческая свобода и свобода, проявляющиеся в произведениях Рафаэля, вдохновляли поэтов эпохи романтизма. [34] Произведения Микеланджело, которые «воплощали возвышенное», [34] были отражены в литературе Данте и Шекспира , с постоянными аналогиями, проводимыми в то время, сравнивая их. [34]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Западная литература". Британская энциклопедия . Проверено 19 мая 2014 г.
  2. ^ abcdef Бейтс, Кэтрин (2019). «Недавние исследования английского Возрождения». SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . 59 (1): 203–241. дои : 10.1353/sel.2019.0009 . ISSN  1522-9270. S2CID  150751824.
  3. ^ abc Браунли, Виктория (2018). Библейские чтения и литературные произведения в Англии раннего Нового времени, 1558-1625 гг. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-881248-7. ОКЛК  1002113576.
  4. ^ аб Зорин, Андрей (1998). «Перед трудным испытанием». Русские исследования в области литературы . 35 : 28–30. doi : 10.2753/RSL1061-1975350128 – через Taylor & Francisco Online.
  5. ^ abcd Бетти, Франко (1997). «Ключевые аспекты романтической поэтики в итальянской литературе». Италика . 74 (2): 185–200. дои : 10.2307/480076. ISSN  0021-3020. JSTOR  480076.
  6. ^ Аб Чефалу, Пол (19 октября 2017 г.). «Иоаннинский ренессанс в английской литературе и теологии раннего Нового времени». Оксфордская стипендия онлайн . дои : 10.1093/oso/9780198808718.001.0001. ISBN 978-0-19-880871-8.
  7. ^ Донн, Джон; Король, Генри; Кларендон, Эдвард Хайд, первый граф; [Скрыть], Эдвард Хайд (28 ноября 2013 г.). Колклаф, Дэвид (ред.). Оксфордское издание проповедей Джона Донна, Vol. 3: Проповеди, произнесенные при дворе Карла I. Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/actrade/9780199565481.book.1. ISBN 978-0-19-956548-1.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  8. ^ ПМ, ОЛИВЕР (2020). БОГ ДОННА. РУТЛЕДЖ. ISBN 978-0-367-66667-5. ОСЛК  1178640517.
  9. ^ ab «Шестнадцатый век». 2012books.lardbucket.org . Проверено 17 мая 2022 г.
  10. ^ аб Пью, Сирит (2016). Спенсер и Вергилий: пастырские стихи. Дж. Б. Летбридж. Манчестер. ISBN 978-1-5261-0389-5. ОКЛК  962073594.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  11. ^ аб Кавендиш, Ричард (1999). «Первая книга общей молитвы 15 января 1549 г. (Краткая статья)». История сегодня . 49:52 – через MasterFILE Complete.
  12. ^ Уайт, Стивен Л. (2003). «Книга общей молитвы и стандартизация английского языка». Англиканец . 32 (2): 4–11.
  13. ^ abc «Испания тогда и сейчас | Испания тогда и сейчас. Обзор истории, литературы, архитектуры, искусства и культуры Испании». Испания тогда и сейчас . 2017 . Проверено 16 мая 2022 г.
  14. ^ Рей, Арсенио; Каммарата, Джоан (сентябрь 1984 г.). «Мифологические темы в творчестве Гарсиласо де ла Вега». Испания . 67 (3): 471. дои : 10.2307/342127. ISSN  0018-2133. JSTOR  342127.
  15. ^ abcd Сатклифф, Адам (2003). «Иудаизм в антирелигиозной мысли тайного французского раннего Просвещения». Журнал истории идей . 64 (1): 97–117. дои : 10.1353/jhi.2003.0019. ISSN  1086-3222. S2CID  170581810.
  16. ^ abc «Определение глоссария: метафизическое». www.pbs.org . Проверено 16 мая 2022 г.
  17. ^ abc Донн, Джон (1633-01-01), Гарднер, Хелен (редактор), «Случайные [так в оригинале] стихи», Джон Донн: Божественные стихи , Oxford University Press, doi : 10.1093/oseo/instance.00007224, ISBN 978-0-19-811836-7, получено 16 мая 2022 г.
  18. ^ abc Ду, Цзяпэн (01 августа 2021 г.). «Анализ метафизических представлений в стихах Джона Донна». Теория и практика изучения языка . 11 (8): 962–967. дои : 10.17507/tpls.1108.12 . ISSN  2053-0692. S2CID  237466681.
  19. ^ ab HerausgeberIn., Дюшен, Штеффен. (2017). Переоценка радикального просвещения. Рутледж, Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-138-28004-5. ОКЛК  986518281.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  20. ^ Мэй, Генри Ф. (1976). Просвещение в Америке. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-502018-9. ОСЛК  2400359.
  21. ^ abc Беренгье, Надин (2016). Проведение книг для девочек в просветительской Франции. Рутледж. ISBN 978-1-315-57334-2. ОКЛК  952727701.
  22. ^ аб Д., Бергамини, Джон (1974). Испанские Бурбоны: история живучей династии. Патнэм. ОСЛК  253401951.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  23. ^ abcde Муньос-Басольс, Хавьер; Лонсдейл, Лаура; Дельгадо, Мануэль, ред. (16 марта 2017 г.). Routledge Companion по иберийским исследованиям. дои : 10.4324/9781315709895. hdl : 10810/41497. ISBN 9781315709895.
  24. ^ "Испанская литература | Британника" . www.britanica.com . Проверено 16 мая 2022 г.
  25. ^ Аб Зорин, Андрей (декабрь 1998 г.). «Перед трудным испытанием». Русские исследования в области литературы . 35 (1): 28–30. дои : 10.2753/rsl1061-1975350128. ISSN  1061-1975.
  26. ^ abc Мандрелл, Джеймс (март 1991 г.). «Литературное возвышенное в Испании: Мелендес Вальдес и Эспронседа». МЛН . 106 (2): 294–313. дои : 10.2307/2904861. ISSN  0026-7910. JSTOR  2904861.
  27. ^ abc Камиллетти, Фабио А (06 октября 2015 г.). Классицизм и романтизм в итальянской литературе. дои : 10.4324/9781315655192. ISBN 9781315655192.
  28. ^ Консоло, Винченцо (январь 2003 г.). «Рисорджименто и литература: роман Пост-Рисорджименто на Сицилии». Итальянская культура . 21 (1): 149–163. дои : 10.1179/itc.2003.21.1.149. ISSN  0161-4622. S2CID  144979252.
  29. ^ "Итальянская литература | Британника" . www.britanica.com . Проверено 16 мая 2022 г.
  30. ^ Грэм, Питер (октябрь 2001 г.). «Байрон и греческая мифология» (PDF) . Общество Байрона Мессолонги .
  31. ^ Шарки, Кэтлин Фрэнсис (1942). «Классическое и средневековое влияние на Китса». {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  32. ^ Нокс, Бернард (25 мая 1992 г.). «Самые старые мертвые белые европейские мужчины». Новая Республика . ISSN  0028-6583 . Проверено 23 марта 2023 г.
  33. ^ аб Хегеле, Арден (2022). Романтическое вскрытие: литературная форма и медицинское чтение. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-284834-5. OCLC  1252849916.
  34. ^ abcde МакКью, Морин (23 мая 2016 г.). Британский романтизм и восприятие итальянского искусства старых мастеров, 1793–1840. Рутледж. дои : 10.4324/9781315570280. ISBN 978-1-315-57028-0.

Внешние ссылки