stringtranslate.com

малаяли

Народ малаяли ( малаялам: [mɐlɐjaːɭi] ; также пишется как малаяли и иногда известен под демонимом кералит ) — дравидийская этнолингвистическая группа, происходящая из современного штата Керала и союзной территории Лакшадвип в Индии , занимающая юго-западное побережье Малабара . Они составляют большинство населения Кералы и Лакшадвипа . Они преимущественно являются носителями языка малаялам , одного из шести классических языков Индии . [21] Штат Керала был создан в 1956 году в соответствии с Законом о реорганизации штатов . До этого с 1800-х годов существовали Королевство Траванкор , Королевство Кочин , округ Малабар и Южная Канара Британской Индии . Округ Малабар был аннексирован британцами в ходе Третьей Майсурской войны (1790–92) у Типу Султана . До этого округ Малабар находился под властью различных королевств, включая саморинов Каликута , королевство Танур , королевство Араккал , раджей Колатхунаду , Валлуванада и Палаккада . [22] [23]

Согласно переписи населения Индии 2011 года, в Керале проживает около 33 миллионов малаяли [24] , что составляет 97% от общей численности населения штата. Малаяльские меньшинства также встречаются в соседнем штате Тамилнад , в основном в округах Каньякумари и Нилгири, а также в округах Дакшина-Каннада и Кодагу Карнатаки , а также в других столичных районах Индии. В течение второй половины 20-го века значительные общины малаяли появились в странах Персидского залива , включая Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ), Бахрейн , Саудовскую Аравию , Оман , Катар и Кувейт, и в меньшей степени в других развитых странах с преимущественно иммигрантским прошлым, таких как Малайзия , Сингапур , Соединенные Штаты (США), Соединенное Королевство (Великобритания), Австралия , Новая Зеландия и Канада . По состоянию на 2013 год во всем мире насчитывалось около 1,6 миллиона этнических малаяли- экспатриантов . [25] По оценкам, численность малаяли в Малайзии в 2020 году составляет приблизительно 348 000 человек, что составляет 12,5% от общей численности индийского населения в Малайзии , что делает их второй по величине индийской этнической группой в Малайзии после тамилов . Большинство малаяли в Малайзии в возрасте от 18 до 30 лет, как известно, являются третьим, четвертым или пятым поколением, живущим как граждане Малайзии. По словам AR Раджа Раджа Вармы , малаялам было названием местности, прежде чем оно стало названием языка, на котором говорили люди. [26]

Этимология

Малаялам, родной язык малаяли, происходит от слов mala , означающих «гора», и alam, означающих «земля» или «местность». [27] Керала обычно была известна как Малабар в кругах внешней торговли в средневековую эпоху. [28] Ранее термин Малабар также использовался для обозначения Тулу Наду и Каньякумари , которые лежат рядом с Кералой на юго-западном побережье Индии, в дополнение к современному штату Керала. [29] [30] Жители Малабара были известны как Малабары . До прибытия Ост-Индской компании термин Малабар использовался как общее название Кералы, наряду с термином Керала . [28] Со времен самого Космы Индикоплова (VI в. н. э.) арабские моряки называли Кералу Мале . Однако первый элемент названия засвидетельствован уже в «Топографии», написанной Космой Индикопловцем . Здесь упоминается перечное хранилище под названием Мале , которое, очевидно, дало название Малабар («страна Мале»). Считается, что название Мале произошло от дравидийского слова Мала («холм»). [31] [32] Аль-Бируни (973–1048  гг. н. э .) — первый известный писатель, назвавший эту страну Малабар . [28] Такие авторы, как Ибн Хордадбех и Аль-Балазури, упоминают порты Малабара в своих работах. [33] Арабские писатели называли это место Малибар , Манибар , Мулибар и Мунибар . Малабар напоминает слово Маланад , которое означает «земля холмов » . [34] По словам Уильяма Логана , слово Малабар происходит от сочетания дравидийского слова Мала (холм) и персидского / арабского слова Барр (страна/континент). [35] Поэтому уроженцы побережья Малабара были известны в кругах внешней торговли как малабарцы или малабарцы . [28] [34]Слова «малаяли» и «малабари» являются синонимами друг друга. [28] [34] В «Сканда-пуране » упоминается церковная должность Тачудайи Каймала , которого называют Маниккам Кералар (Рубиновый король Кералы), что является синонимом божества храма Кудалманикьям . [36] [37] Поэтому термин «Кералар» по-видимому предшествует использованию слова «малаяла»/«малаялам».

Географическое распределение и население

Малаялам — язык, на котором говорят коренные жители юго-западной Индии (от Мангалора до Каньякумари ) и островов Лакшадвип в Аравийском море . Согласно переписи населения Индии 2001 года, в Керале насчитывалось 30 803 747 носителей малаялама, что составляет 93,2% от общего числа носителей малаялама в Индии и 96,7% от общей численности населения штата. Еще 701 673 (2,1% от общего числа) проживали в Тамил Наду , 557 705 (1,7%) в Карнатаке и 406 358 (1,2%) в Махараштре . Число говорящих на малаялам в Лакшадвипе составляет 51 100 человек, что составляет всего 0,15% от общего числа, но составляет около 84% населения Лакшадвипа. В целом, малаяльцы составляли 3,22% от общего населения Индии в 2001 году. Из общего числа 33 066 392 говорящих на малаялам в Индии в 2001 году, 33 015 420 говорили на стандартных диалектах, 19 643 говорили на диалекте йерава и 31 329 говорили на нестандартных региональных вариациях, таких как эранадан . [24] Согласно данным переписи 1991 года, 28,85% всех говорящих на малаялам в Индии говорили на втором языке, а 19,64% от общего числа знали три или более языков. Малаялам был самым распространенным языком в бывшем талук Гудалур (ныне талук Гудалур и Панталур) округа Нилгирис в Тамил Наду , на долю которого приходится 48,8% населения, и это был второй по распространенности язык в талуках Мангалор и Путтур в Южной Канаре, на долю которых приходилось 21,2% и 15,4% соответственно, согласно отчету переписи 1951 года. [38] 25,57% от общей численности населения округа Кодагу в Карнатаке составляют малаяли, в котором малаяли образуют самую большую языковую группу в талук Вираджпет . [39] Согласно переписи 2011 года, около трети малаяли в округе Кодагу говорят на диалекте Йерава , который является родным для Кодагу и Ваянад . [39] Около трети населения округа Каньякумари также являются малаяли. По данным переписи населения Индии 2011 года, в округе Маэ союзной территории Пудучерри проживало 41 816 человек, преимущественно малаяльцы.

Незадолго до обретения независимости Малайя привлекла многих малаяли. Большое количество малаяли поселились в Ченнаи (Мадрасе), Дели , Бангалоре , Мангалоре , Коимбатуре , Хайдарабаде , Мумбаи (Бомбее), Ахмадабаде и Чандигархе . Многие малаяли также эмигрировали на Ближний Восток , в США , Канаду , Австралию , Новую Зеландию и Европу . По состоянию на 2009–2013 годы в США проживало около 146 000 человек с малаяльским происхождением [40] , из которых около 40 000 проживали в районе трех штатов Нью- Йорка [41] . В 2006 году в Австралии насчитывалось 7093 говорящих на малаяламе . [7] По данным переписи населения Канады 2001 года , 7070 человек указали малаялам в качестве родного языка, в основном в районе Большого Торонто и Южном Онтарио . В 2010 году перепись населения Сингапура сообщила, что в Сингапуре проживало 26 348 малаяльцев. [42] Перепись населения Новой Зеландии 2006 года сообщила о 2 139 носителях языка. [43] В 1956 году на Фиджи было зарегистрировано 134 домохозяйства, говорящих на малаялам . Значительная часть малаяльцев проживает также в регионах Персидского залива , особенно в Бахрейне , Омане , Катаре , ОАЭ , Кувейте и европейском регионе, в основном в Лондоне . В городе Ченнаи проживает самая высокая численность малаяльцев в столичном регионе за пределами Кералы, за ним следует Бангалор .

Кроме того, по оценкам, в 2020 году численность граждан-малаяли в Малайзии составит 229 800 человек, тогда как численность экспатриантов-малаяли составляет около 2 000 человек. Они составляют около 10 процентов от общего числа индийцев в Малайзии.

Керала Самаджам, Майсур

История и культура

В древности населением современной Кералы правила династия Чера из Тамилакама со столицей в Ванчи. [44] Династия дала региону свое название, объединив все побережье под своим сюзеренитетом. Падение Чера в 15 веке н. э. от рук Чола оказалось катализатором особой малаяльской идентичности, которая на несколько тысячелетий вышла из сферы влияния тамильской культуры.

Малаяли живут в исторической области, известной как Малабарское побережье , которое на протяжении тысяч лет было крупным центром международной торговли пряностями, действовавшей по крайней мере с римской эпохи , а Птолемей задокументировал это на своей карте мира в 150 году нашей эры. По этой причине среди малаяли была создана весьма самобытная культура из-за столетий контактов с иностранными культурами через торговлю пряностями . Прибытие кочинских евреев , возвышение христиан Святого Фомы и рост мусульманской общины маппила , в частности, сыграли очень важную роль в формировании современной малаяльской культуры. Позже, португальские латинские христиане , голландский малабар , французский маэ и британский англичанин , которые прибыли после 1498 года, оставили свой след через колониализм и разграбление их ресурсов.

В 2017 году подробное исследование эволюции малаяльской общины Сингапура за период более 100 лет было опубликовано в виде книги: From Kerala to Singapore: Voices of the Singapore Malayalee Community. Считается, что это первое углубленное исследование присутствия малаяльской общины NRI за пределами Кералы. [45]

Язык и литература

Слово Malayāḷalipi (Значение: письмо малаялам), написанное письмом малаялам

По мнению ученых, язык малаялам произошел от диалекта тамильского языка, на котором говорили на побережье Малабара, и в значительной степени возник из-за его географической изоляции от остальных тамилоязычных областей. Литературу сангам можно считать древним предшественником малаялам . [46] Литература малаялам имеет древнее происхождение и включает в себя таких деятелей, как поэты-ниранамы 14-го века (Мадхава Паниккар, Шанкара Паниккар и Рама Паниккар), чьи произведения знаменуют собой рассвет как современного языка малаялам, так и коренной кералитской поэзии. Некоторые лингвисты утверждают, что надпись, найденная в пещерах Эдаккал , Ваянад , которая относится к 3-му веку н. э. (приблизительно 1800 лет), является самой старой доступной надписью на малаялам, поскольку она содержит два современных слова малаялам, Ee (этот) и Pazhama (старый), которые не встречаются в литературном тамильском . Хотя это оспаривается учеными, которые считают его региональным диалектом древнетамильского языка. [47] Использование местоимения ī и отсутствие литературного тамильского окончания -ai являются архаизмами из протодравидийского языка, а не уникальными нововведениями малаялама. [примечание 1] Происхождение календаря малаялам датируется 825 годом н. э. [49] [50] [51] Общепризнано, что медные пластины Quilon Syrian 849/850 годов н. э. являются самой старой доступной надписью, написанной на древнемалаяме . В течение первых 600 лет календаря малаялама литература в основном состояла из устных баллад, таких как Vadakkan Pattukal (северные песни) в Северном Малабаре и Thekkan Pattukal (южные песни) в Южном Траванкоре . [46] Самые ранние известные литературные произведения на малаяламе — Рамачаритам и Тирунижалмала , две эпические поэмы, написанные на старом малаяламе . Малаяламская литература была удостоена 6 наград Джнянапитх , второй по величине для любого дравидийского языка и третьей по величине для любого индийского языка. [52] [53]

Названный « классическим языком Индии » в 2013 году [21], он развился в нынешнюю форму в основном под влиянием поэтов Черуссери Намбутири (родился недалеко от Каннура ), [54] [55] Тхунчатху Эжутачан (родился недалеко от Тирура ), [55] и Пунтанам Намбудири (родился недалеко от Перинталманны ), [55] [56] в 15-м и 16-м веках нашей эры. [55] [57] Куньчан Намбиар , поэт из Палаккада , также оказал большое влияние на развитие современной литературы малаялам в ее ранней форме через новую литературную ветвь под названием Туллал . [55] Прозаическая литература, критика и журналистика малаялам начались после второй половины 18-го века н. э. Первым рассказом о путешествиях на любом индийском языке является малаялам Вартаманаппустхакам , написанный Пареммаккалом Томой Катанаром в 1785 году. [58] [59]

Триумвират поэтов ( Кавитрайам : Кумаран Асан, Валлатхол Нараяна Менон и Уллур С. Парамешвара Айер ) [60] признаны за перемещение кералитской поэзии от архаичной софистики и метафизики к более лирическому стилю. В 19 веке Чавара Куриакосе Элиас, основатель конгрегаций Кармелитов Непорочной Марии и Конгрегации Матери Кармель, внес вклад в различные течения в литературе малаялам. Все его произведения написаны между 1829 и 1870 годами. Вклад Чавары [61] в литературу малаялам включает в себя, Хроники, Стихи - athmanuthapam (раскаяние души), Maranaveettil Paduvanulla Pana (Стихотворение для пения в доме скорбящих) и Anasthasiayude Rakthasakshyam - и другие литературные произведения. Современная литература малаялам имеет дело с социальным, политическим и экономическим контекстом жизни. Тенденция современной поэзии часто направлена ​​на политический радикализм . [62] Такие писатели, как Кавалам Нараяна Паникер, внесли большой вклад в драму малаялам. [46] Во второй половине 20-го века поэты и писатели, удостоенные премии Джнанпитх , такие как Г. Санкара Куруп , С.К. Поттеккатт , Такажи Сивасанкара Пиллай , М.Т. Васудеван Наир , О.Н.В. Куруп и Аккитам Ачутан Намбутири , внесли ценный вклад в современную литературу малаялам. [63] [64] [65] [66] [67] Позже такие писатели, как О.В. Виджаян , Камаладас , М. Мукундан , Арундати Рой и Вайком Мухаммед Башир , получили международное признание. [68] [69] [70] [71]

Араби-малаялам (также называемый маппила-малаялам [72] [73] и моплах-малаялам) был традиционным дравидийским языком [74] мусульманской общины маппила на Малабарском побережье . Такие поэты, как Мойинкутти Вайдьяр и Пуликкоттил Хайдер, внесли заметный вклад в песни маппила , которые являются жанром литературы араби-малаялам . [75] [76] Письмо араби-малаялам , также известное как письмо поннани , [77] [78] [79] представляет собой систему письма — вариант арабского письма со специальными орфографическими особенностями — которая была разработана в период раннего средневековья и использовалась для записи араби-малаялам до начала 20 века н. э. [80] [81] Хотя письмо возникло и развивалось в Керале , сегодня оно в основном используется в Малайзии и Сингапуре мусульманской общиной мигрантов . [82] [83]

Современная грамматика малаялам основана на книге Kerala Panineeyam, написанной AR Raja Raja Varma в конце 19 века н. э. [84] Всемирный совет малаяли с родственной организацией, Международным институтом научного и академического сотрудничества (IISAC), выпустили всеобъемлющую книгу о Керале под названием «Введение в исследования Кералы», специально предназначенную для диаспоры малаяли по всему миру. Дж. В. Виланилам, бывший вице-канцлер Университета Кералы; Санни Люк, ученый-медик и бывший профессор медицинской биотехнологии в Университете Адельфи, Нью-Йорк; и Энтони Палакал, профессор социологии в Колледже социальных наук Лойолы в Тируванантапураме, отредактировали книгу, а также внесли в нее другой вклад.

Тараваду

Таравад , также пишется как Тараваду , является родовым домом аристократических семей в Керале , который обычно служил общим домом для матрилинейной совместной семейной системы, практикуемой в штате. [85] [86] Каждый Тараваду имеет уникальное имя. Тараваду управлялся Каранаваром , старейшим мужчиной в семье. [87] Он также был старшим дядей по материнской линии в семье. Членами Тараваду были мать, дочери, сыновья, сестры и братья. Отцы и мужья играли очень минимальную роль в делах Тараваду. Это было настоящее матрилинейное дело. Каранавар принимал все основные решения. Он обычно был автократом. Однако перед реализацией решений требовалось согласие старшей женщины в семье. Этот старший женский член мог быть его бабушкой по материнской линии, собственной матерью, сестрой матери, его собственной сестрой или сестрой по материнской линии. Поскольку родословная шла через женщин, рождение дочери всегда приветствовалось. У каждого Тараваду также есть Пара Девата (божество клана), почитаемое теми, кто находится в определенном Тараваду. Храмы были построены для почитания этих божеств.

Общество Кералы менее патриархально, чем в остальной Индии. [ требуется цитата ] Некоторые индуистские общины, такие как наиры , тийяры и мусульмане вокруг Каннура , а также поннани в Малаппураме , а также варкала и эдава в Тируванантапураме, следовали традиционной матрилинейной системе, известной как марумаккатаям , которая в последние годы (после обретения Индией независимости) прекратила свое существование. Христиане, большинство мусульман и некоторые индуистские касты, такие как намбутири и некоторые ижавы, следуют маккатаям , патрилинейной системе. [ требуется цитата ] Гендерные отношения в Керале являются одними из самых равноправных в Индии и в мире большинства. [ требуется цитата ]

Архитектура

Типичное строение Налукетту .

Керала, исконная земля народа малаяли, имеет тропический климат с обильными дождями и интенсивной солнечной радиацией. [88] Архитектура этого региона развивалась, чтобы соответствовать этим климатическим условиям, имея форму зданий с низкими стенами, покатой крышей и выступающими пещерами. [88] Расположение здания на открытом участке сада снова было обусловлено необходимостью ветра для обеспечения комфорта во влажном климате. [88]

Древесина является основным строительным материалом, который в изобилии представлен во многих видах в Керале. Возможно, умелый выбор древесины, аккуратная столярная работа, искусная сборка и тонкая резьба по дереву для колонн, стен и каркасов крыш являются уникальными характеристиками архитектуры Малаяли. [88] Из-за ограничений материалов в архитектуре Малаяли развился смешанный способ строительства. Каменная кладка была ограничена цоколем даже в важных зданиях, таких как храмы. Для стен использовался латерит. Конструкция крыши из древесины была покрыта пальмовыми листьями для большинства зданий и редко плиткой для дворцов или храмов. [88] Керальские фрески представляют собой картины растительными красителями на влажных стенах в приглушенных оттенках коричневого цвета. Таким образом, коренное принятие доступного сырья и его трансформация в устойчивые средства для архитектурного выражения стали доминирующей чертой стиля Малаяли. [88]

Дворец Коудиар , дворец махараджи Траванкора , был построен в традиционном малаяльском архитектурном стиле с небольшим влиянием ранних современных европейских элементов.

Налукетту

Nalukettu был стилем жилья в Керале. Nalukettu - это четырехугольное здание, построенное в соответствии с Тачу Шастрой (Наукой плотницкого дела ). Это был типичный дом, который был окружен надворными постройками и хозяйственными постройками. Большой дом - Nalukettu построен внутри большого комплекса. Он был назван Nalukettu, потому что состоял из четырех крыльев вокруг центрального двора, называемого Nadumuttom . В центре дома есть четырехугольник . Четырехугольник во всех отношениях является центром жизни в доме и очень полезен для проведения ритуалов. Планировка этих домов была простой и подходила для проживания многочисленных людей, обычно являясь частью tharavadu . Ettukettu (восемь залов с двумя центральными дворами) или Pathinarukettu (шестнадцать залов с четырьмя центральными дворами) - более сложные формы той же архитектуры.

Примером структуры Налукетту является дворец Маттанчерри . [89]

Исполнительское искусство и музыка

Катхакали
Мохинияттам
поза Каларипаятту
Маргамкали выступала на сиро-малабарской свадьбе Насрани .

Малаяли используют два слова для обозначения танца: attom и thullal . [90] Формы искусства малаяли подразделяются на три типа: религиозные , такие как Theyyam и Bhagavatipattu; полурелигиозные , такие как Sanghakali и Krishnanattom; и светские , такие как Kathakali , Mohiniyattam и Thullal. [90] Kathakali и Mohiniyattam — две классические формы танца из Кералы. [91] Kathakali на самом деле является танцевальной драмой . Mohiniyattam — очень чувственная и изящная форма танца, которая исполняется как сольно, так и в группе женщинами. [91] Kutiyattam — традиционная форма исполнительского искусства из Кералы, которая признана ЮНЕСКО и получила статус шедевров устного и нематериального наследия человечества . [92] Оттамтуллал — это еще одно исполнительское искусство, также известное как Катхакали для бедняков , которое было создано поэтом Кунчаном Намбиаром в качестве альтернативы Чакиаркуту (другому исполнительскому искусству), которое было открыто только для высших каст. [93] Тейям — это ритуальная форма искусства малаяли, которая, как считается, предшествовала индуизму и развилась из народных танцев, исполняемых в связи с празднованием урожая. Тейям исполняется как подношение богам, чтобы избавиться от нищеты и болезней. [94] Велакали — это еще одна ритуальная форма искусства, в основном исполняемая в храмах во время праздников. Колкали — это народное искусство, в котором исполнители танца двигаются по кругу, ударяя по маленьким палочкам и сохраняя ритм с помощью специальных шагов.

Во многих древних малаяльских семейных домах в Керале есть специальные змеиные святилища, называемые Каву . Сарпам Туллал обычно исполняется во дворе домов, где есть змеиные святилища. Это обетное подношение для семейного богатства и счастья. Керала Натанам (കേരള നടനം) ( танец Кералы ) — это новый стиль танца, который теперь признан отдельной классической формой искусства, произошедшей от Катхакали . Индийский танцор Гуру Гопинат (ഗുരു ഗോപിനാഥ്‌), хорошо обученный артист Катхакали, и его жена Тханкамани Гопинат разработали эту уникальную форму танца.

Исполнительское искусство в Керале не ограничивается одной религией малаяльского общества. Мусульманские маппила , насранские маппила и латинские христиане имеют свои собственные уникальные формы исполнительского искусства. Дафф Мутту , также известный как Дабх Мутту/Араванамутту [95], является формой исполнительского искусства, распространенной среди мусульманской общины. Это групповое представление, поставленное как общественное событие во время фестивалей и брачных церемоний. [95]

Оппана — популярная форма социального развлечения среди мусульманской общины. Это форма, сопровождаемая хлопаньем в ладоши, в которой участвуют как мужчины, так и женщины. [ необходима цитата ]

Маргамкали — это исполнительское искусство, которое популярно среди насранских маппила . Оно сочетает в себе как преданность, так и развлечение, и исполнялось мужчинами в группах. [96] С 1980-х годов женщины также нашли группы. Сами танцоры поют песни маргамкали в форме унисона вызова и ответа. [96] Паричамуттукали — это еще одно исполнительское искусство, которое популярно среди насрани. Это художественная адаптация боевого искусства Кералы, Каларипаятту . [96] Чавитту надаком — это театральная форма искусства, соблюдаемая в основном латинскими христианами Кералы, восходящая ко второй половине XVI века. [96]

Однако многие из этих местных форм искусства в основном предназначены для туристов или молодежных фестивалей и не так популярны среди простых керальцев. Таким образом, более современные формы, в том числе те, которые в значительной степени основаны на использовании часто рискованной и политически некорректной мимикрии и пародии  , приобрели значительную массовую привлекательность в последние годы. Действительно, современные художники часто используют такие режимы, чтобы высмеивать социально-экономические элиты. С 1930 года, когда был выпущен первый малаяламский фильм Vigathakumaran , и в течение следующих десяти или двух лет малаяламский кинематограф стал одним из популярных средств выражения как для художественных произведений, так и для социальных проблем, и он остается таковым.

Музыка составляла большую часть ранней литературы малаялам , которая, как полагают, начала развиваться к 9 веку н . э . [97] Значимость музыки в культуре Кералы можно установить хотя бы по тому факту, что на языке малаялам музыкальная поэзия развивалась задолго до прозы . Керала музыкально известна по Сопанам . Сопанам религиозен по своей природе и развивался посредством пения призывных песен в Каламе Кали , а позже и в храмах. Сопанам приобрел известность в результате растущей популярности Гита Говинды Джаядевы или Аштапади . Сопана сангитхам (музыка), как следует из самого названия, поется рядом со святыми ступенями (сопанам) , ведущими в святая святых святилища . Песня исполняется, как правило, простыми нотами под аккомпанемент небольшого этнического барабана в форме песочных часов, называемого идакка , а также ченгилы или удобного металлического гонга, который служит для создания ритма.

Sopanam традиционно поют мужчины из общин Maarar и Pothuval , которые являются кастами Ambalavasi (полубрахманы), занимающимися этим как своей наследственной профессией. Керала также является родиной музыки Carnatic . Такие легенды, как Swati Tirunal , Shadkala Govinda Maarar, Sangitha Vidwan Gopala Pillai Bhagavathar, Chertala Gopalan Nair, MD Ramanathan , TVGopalakrishnan , MS Gopalakrishnan , L. Subramaniam TN Krishnan и KJ Yesudas являются малаяльскими музыкантами. Также среди молодого поколения с широким признанием и перспективами есть скрипач-вундеркинд L. Athira Krishna и т. д., которых считают маэстро завтрашнего дня. [98]

В Керале также присутствует значительное присутствие индуистской музыки . [99] Король Траванкора, Свати Тирунал покровительствовал индуистской музыке и внес в нее большой вклад. Пуллувары Кералы тесно связаны с поклонением змеям. Одна группа среди этих людей считает змеиных богов своим главенствующим божеством и совершает определенные жертвоприношения и поет песни. Это называется Пуллуван Патту . Песня, исполняемая пуллуварами в храмах змей и змеиных рощах, называется Сарппапаатту, Наагам Паатту, Сарпам Туллал, Сарпполсавам, Паамбум Туллал или Паамбум Калам. Маппила Пааттукал или песни Маппила — это фольклорные мусульманские религиозные песни на языке малаялам. Песни маппила написаны на разговорном малаялам и поются в характерной мелодии. Они написаны на смеси малаялам и арабского языка .

Киномузыка , которая относится к воспроизведению пения в контексте индийской музыки , формирует важнейший канон популярной музыки в Индии. Киномузыка Кералы в частности является самой популярной формой музыки в штате. [99]

Валлам Кали

Валламкали - лодочные гонки на приз Неру

Vallam Kali — это гонка лодок, сделанных в стране. Она в основном проводится в сезон праздника урожая Онам осенью. Vallam Kali включает гонки многих видов традиционных лодок Кералы. Гонка Chundan Vallam (лодка-змея) является основным пунктом. Поэтому Vallam Kali также известна на английском языке как Snake Boat Race и является главной туристической достопримечательностью. Другие типы лодок, которые участвуют в различных мероприятиях гонки: Churulan Vallam , Iruttukuthy Vallam , Odi Vallam , Veppu Vallam (Vaipu Vallam) , Vadakkanody Vallam и Kochu Vallam . Nehru Trophy Boat Race — одна из знаменитых Vallam Kali, проводимых на озере Пуннамада в районе Алаппужа в Керале. Champakulam Moolam Boat Race — старейшая и самая популярная Vallam Kali в Керале. Гонка проводится на реке Памба в день мулам (согласно малаяламской эре ) малаяламского месяца Мидхунам, в день установки божества в храме Амбалаппужа Шри Кришны. Гонка лодок Аранмула проходит в Аранмуле , около храма, посвященного Господу Кришне и Арджуне . Гонка лодок Президентского трофея — популярное мероприятие, проводимое на озере Аштамуди в Колламе.

Тысячи людей собираются на берегах реки Памба, чтобы посмотреть гонки на змеиных лодках. В фестивале принимают участие около 50 змеиных лодок или чундан валламов. Пайиппад Джалотсавам — трехдневный водный фестиваль. Он проводится на озере Пайиппад, которое находится в 35 км от округа Алаппужа штата Керала. Существует тесная связь между гонками на лодках в Пайиппаде и храмом Субраманья Свами в Харипаде . Гонки на лодках имени Индиры Ганди — это фестиваль гонок на лодках, который отмечается в последнюю неделю декабря в заводях города Кочи в Керале. Эти гонки на лодках являются одними из самых популярных Валлам Кали в Керале. Этот фестиваль проводится для продвижения туризма в Керале .

Фестивали

Онам пуккалам/цветочный ковер

Малаяльцы отмечают множество праздников, а именно Онам , Вишу , Дипавали и Рождество .

Кухня

Типичная Керала Садья

Малайская кухня неоднородна, и региональные различия видны повсюду. Специи являются важным ингредиентом почти во всех карри. Керала известна своими традиционными садхьями , вегетарианскими блюдами, подаваемыми с отварным рисом и множеством гарниров. Садхья дополняется пайасамом , сладким молочным десертом, родом из Кералы. Садхья , согласно обычаю, подается на банановом листе. Традиционные блюда включают самбар , авиял , каалан , тхейал , торан , инджипулли , пулишерри , аппам , каппа (тапиока), путту (порошок из пропаренного риса) и пужукку . Кокос является важным ингредиентом большинства блюд и широко используется. [100]

Путту — это кулинарное блюдо в Керале. Это приготовленный на пару рисовый пирог, который является любимым завтраком большинства малаяли. Его подают либо с коричневым нутом, приготовленным в пряной подливке, пападамами и вареной маленькой зеленой чечевицей, либо с крошечными спелыми желтыми керальскими бананами. В горной местности также есть разновидность путту, подаваемая с паани (уваренным сиропом из сладкого пальмового пунша ) и сладкими вареными бананами. Для приготовления путту на пару используется специальная посуда, называемая путту кутти . Она состоит из двух частей. В нижней, более объемной части хранится вода для приготовления на пару. Верхняя, съемная, более тонкая часть отделена от нижней части перфорированными крышками, чтобы пар мог проходить и запекать рисовый порошок. [101]

Аппам — это блин из ферментированного теста. Тесто готовится из рисовой муки и ферментируется с использованием дрожжей или тодди, местного спиртного напитка. Его жарят на специальной сковороде, которая называется аппахатти , и подают с яичным карри, куриным карри, тушеной бараниной, овощным карри и карри из нута.[102]

Мусульманская кухня или кухня Маппила представляет собой смесь традиционной керальской , персидской , йеменской и арабской кулинарной культуры. [103] Это слияние кулинарных культур лучше всего видно в приготовлении большинства блюд. [103] Каллуммаккая (мидии) карри , ирачи путту ( ирачи означает мясо), пароттас (мягкая лепешка), [103] патири (вид рисовых блинов) [103] и топленый рис — вот некоторые из других фирменных блюд. Характерное использование специй является отличительной чертой кухни Маппила. Такие специи, как черный перец , кардамон и гвоздика, используются в большом количестве. Керальский бирьяни также готовится общиной. [104]

Закуски включают в себя Уннаккая (жареная во фритюре, вареная паста из спелых бананов , покрытая смесью кешью, изюма и сахара ), [105] Пажам Нирачату (спелый банан, наполненный кокосовой стружкой, патокой или сахаром), [105] Муттамала из яиц , [103] Чаттипатири , десерт из муки, такой как запеченные, слоистые Чапати с богатой начинкой, Ариккадукка и т. д. [103]

Боевые искусства

Распространенное оружие, используемое в рамках Каларипаятта

У малаяли есть своя собственная форма боевых искусств, называемая Каларипаятту . Этот тип боевых искусств использовался в качестве защитного механизма от злоумышленников. В древние времена споры между дворянами ( наадуважи или важуноры ) также разрешались по результатам турнира Каларипаятту. Это древнее боевое искусство считается матерью всех боевых искусств . Слово « калари » можно проследить до древней литературы Сангама . [106]

Антропологи полагают, что Каларипаятту датируется по крайней мере 12 веком н. э. [107] Историк Эламкулам Кунджан Пиллай приписывает рождение Каларипаятту длительному периоду войны между Черасами и Чолами в 11 веке н. э. [107] То, что в конечном итоге кристаллизовалось в этот стиль, как полагают, было продуктом существующих южноиндийских стилей боя в сочетании с приемами, принесенными другими культурами. [107] Каларипаятту может быть одним из старейших существующих боевых искусств. [108] Самое старое западное упоминание о Каларипаятту - это путевые заметки 16 века Дуарте Барбозы , португальского исследователя. Южный стиль, который подчеркивает важность рукопашного боя, немного отличается от Калари на севере. [109]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "*aH и *iH — указательные прилагательные, реконструированные для протодравидийского языка, поскольку они показывают вариации в длине гласных. Когда они встречаются изолированно, они появляются как ā и ī, но когда за ними следует согласное начальное слово, то они появляются как a- и i-, как в тат. appoẓutu 'то время'., : Te. appuḍu id. и тат. ippoẓutu 'то время'., : Te.ippuḍu id. Однако современный тамильский язык заменил ā и ī на anda и inda, но большинство дравидийских языков сохранили это." [48] [ нужна страница ]

Ссылки

  1. ^ "Census of India" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 24 августа 2023 г. . Получено 18 апреля 2023 г. .
  2. ^ ab "Kerala Migration Survey - 2014". The Indian Express. (Это приблизительное число эмигрантов из Кералы, которое тесно связано с фактическим числом малаяли, но отличается от него.) . № 17 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 г. . Получено 21 октября 2014 г. .
  3. ^ abcd Zachariah, KC & Rajan, S. Irudaya (2011), Kerala Migration Survey 2011 Архивировано 10 января 2020 г. в Wayback Machine (PDF), Department of Non-resident Keralite Affairs, Government of Kerala, стр. 29. Это число эмигрантов из Кералы, которое тесно связано с фактическим числом малаяли/малаяли, но отличается от него.
  4. ^ "Malayali, Malayalam in Malaysia". Архивировано из оригинала 13 ноября 2021 г. Получено 17 июля 2019 г.
  5. ^ "FOKANA, About Us". Архивировано из оригинала 29 марта 2023 г. Получено 18 апреля 2023 г.
  6. ^ «SBS Census Explorer: Насколько разнообразно ваше сообщество?». Архивировано из оригинала 27 марта 2023 г. Получено 27 марта 2023 г.
  7. ^ ab "Народ Австралии: статистика переписи 2011 года" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 июля 2014 года . Получено 14 июля 2014 года .
  8. ^ "В Австралии 18% людей говорили дома на языке, отличном от английского, в 2011 году". abs.gov.au/ . Австралийское бюро статистики (ABS). Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 года . Получено 21 октября 2014 года .
  9. ^ "Индийское сообщество говорящих на языке малаялам в Австралии: некоторые интересные тенденции". The Times of India . № 16 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 г. Получено 21 октября 2014 г.
  10. Правительство Канады, Статистическое управление Канады (17 августа 2022 г.). «Знание языков по возрасту и полу: Канада, провинции и территории, переписные метрополии и переписные агломерации с частями». www12.statcan.gc.ca . Получено 12 октября 2022 г. .
  11. ^ "Survey finds only 16.25 lakh NoRKs". The Hindu . 31 октября 2013 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 18 декабря 2017 г.
  12. ^ "Singapore Malayalee Association 100th Anniversary". 27 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 15 октября 2019 г.
  13. ^ "Ирландская перепись 2022 года". Архивировано из оригинала 5 августа 2020 года . Получено 13 сентября 2023 года .
  14. ^ "Итоги переписи 2018 года по темам – основные национальные моменты (обновлено)". Статистика Новой Зеландии . 30 апреля 2020 г. Получено 2 октября 2020 г.
  15. ^ "Где малаяли когда-то правили". DNA India . 5 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 г. Получено 11 августа 2015 г.
  16. ^ Muringatheri, Mini (22 сентября 2023 г.). «Изучение немецкого языка стало проще для кералитов». The Hindu .
  17. ^ «С Кералой в их сердцах...» Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 17 мая 2023 г.
  18. ^ "Vienna Malayalee Association". Архивировано из оригинала 14 июня 2021 г. Получено 21 сентября 2017 г.
  19. ^ "Вяэсто 31.12. Мууттуджина Маакунта, Киели, Ика, Сукупуоли, Вуоси и Тиедот" . Архивировано из оригинала 7 апреля 2021 года . Проверено 22 июля 2019 г.
  20. ^ "Добро пожаловать на Nionkairali.com - индийские малаяли в Японии - японские малаяли, малаяли, кералиты, Токио". nihonkairali.com . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 г. . Получено 21 сентября 2017 г. .
  21. ^ ab "'Classical' status for Malayalam". The Hindu . Тируванантапурам, Индия. 24 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Получено 25 мая 2013 г.
  22. ^ "Travancore". Encyclopaedia Britannica. Encyclopaedia Britannica . Encyclopaedia Britannica Inc., 2011. Веб. 11 ноября 2011.
  23. ^ Чандра Маллампалли, Христиане и общественная жизнь в колониальной Южной Индии, 1863–1937: борьба с маргинальностью, RoutledgeCurzon, 2004, стр. 30
  24. ^ ab http://www.censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/data_on_language.html Архивировано 10 января 2012 г. на Wayback Machine , censusindia.net
  25. ^ 재외동포현황 총계(2015)/Общее число корейцев, проживающих за рубежом (2015). Южная Корея: Министерство иностранных дел и торговли. 2015. Архивировано из оригинала 23 апреля 2019 года . Получено 30 марта 2014 года .
  26. ^ Варма, А. Р. Раджараджа (2005). Кералапанинейам . Коттаям: Книги DC. ISBN 81-7130-672-1.
  27. ^ "kerala.gov.in". Архивировано из оригинала 18 января 2006 года. – перейдите на сайт и нажмите ссылку – язык и литература, чтобы получить информацию
  28. ^ abcde Шридхара Менон, А. (январь 2007 г.). Керала Чаритрам (изд. 2007 г.). Коттаям: Книги DC. п. 27. ISBN 978-81-264-1588-5. Архивировано из оригинала 13 ноября 2021 г. . Получено 19 июля 2020 г. .
  29. ^ Дж. Старрок (1894). «Руководства округа Мадрас — Южная Канара (Том I)». Madras Government Press.
  30. V. Nagam Aiya (1906). Руководство штата Траванкор. Издательство правительства Траванкора.
  31. CA Innes и FB Evans, Malabar и Anjengo, том 1 , Madras District Gazetteers (Мадрас: Government Press, 1915), стр. 2.
  32. М. Т. Нараянан, Аграрные отношения в позднесредневековом Малабаре (Нью-Дели: Northern Book Centre, 2003), xvi–xvii.
  33. ^ Мохаммад, К. М. «Арабские отношения с Малабарским побережьем с 9 по 16 века» Труды Индийского исторического конгресса. Т. 60 (1999), стр. 226–34.
  34. ^ abc Malabar Manual (1887), Уильям Логан, Каликут
  35. ^ Логан, Уильям (1887). Malabar Manual, Vol. 1. Servants of Knowledge. Суперинтендант, Government Press (Мадрас). стр. 1. ISBN 978-81-206-0446-9.
  36. См. главу 7 Сахьядри Канды в «Сканда-пуране». Роше, Людо (1986). Пураны. Отто Харрасовиц Верлаг. ISBN 978-3447025225
  37. Кто есть кто в Мадрасе 1934
  38. ^ "Южная Канара, округа Нилгири, Малабар и Коимбатор". Архивировано из оригинала 2 октября 2022 г. Получено 8 июня 2021 г.
  39. ^ ab "Перепись населения Индии - Язык". censusindia.gov.in . Архивировано из оригинала 1 ноября 2021 г. Получено 17 апреля 2020 г. .
  40. ^ «Подробные сведения о языках, на которых говорят дома, и способности говорить по-английски среди населения в возрасте 5 лет и старше: 2009–2013 гг.». Census.gov . Архивировано из оригинала 12 апреля 2020 г. . Получено 12 июня 2022 г. .
  41. ^ "Кералитские индейцы в районе метро Нью-Йорка" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 24 августа 2023 г.
  42. ^ Пиллаи, Анита Деви (2017). От Кералы до Сингапура: голоса сингапурской малайской общины . Пува Арумугам. Сингапур: ISBN Marshall Cavendish Pte Ltd. 9789814721837. OCLC  962741080.
  43. ^ Статистика Новой Зеландии: Язык, на котором говорили (общее количество ответов) в переписях 1996–2006 гг. (таблица 16). Архивировано 9 марта 2013 г. на Wayback Machine , stats.govt.nz
  44. ^ Вимала, Анджелина (2007). История и обществоведение . Pearson Education India. стр. 107. ISBN 978-81-317-0336-6.
  45. ^ Пиллаи, Анита Деви (2017). От Кералы до Сингапура: голоса сингапурской малайской общины . Пува Арумугам. Сингапур: Маршалл Кавендиш. ISBN 9789814721837. OCLC  962741080.
  46. ^ abc Mathrubhumi Yearbook Plus - 2019 (изд. Малаялам). Кожикоде: П.В. Чандран, управляющий редактор Mathrubhumi Printing & Publishing Company Limited, Кожикоде. 2018. с. 453. АСИН  8182676444.
  47. ^ Sasibhooshan, Gayathri (12 июля 2012 г.). «Историки оспаривают древность надписей Эдаккала». The Hindu . Архивировано из оригинала 6 декабря 2020 г. Получено 21 октября 2020 г.
  48. ^ Кришнамурти, Бхадрираджу (2003). Дравидийские языки. Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-43533-8. Архивировано из оригинала 29 июля 2021 . Получено 16 ноября 2020 .
  49. ^ "Kollam Era" (PDF) . Indian Journal History of Science. Архивировано из оригинала (PDF) 27 мая 2015 года . Получено 30 декабря 2014 года .
  50. Бротон Ричмонд (1956), Измерение времени и построение календаря, стр. 218, архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. , извлечено 9 июня 2021 г.
  51. ^ Р. Лила Деви (1986). История Кералы. Vidyarthi Mithram Press & Book Depot. стр. 408. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 9 июня 2021 г.
  52. Наха, Абдул Латиф (24 сентября 2020 г.). «Джнанпитх, данный Аккитаму». Индуист . Архивировано из оригинала 22 ноября 2021 года . Проверено 12 июня 2021 г.
  53. ^ ANI (29 ноября 2019 г.). «Знаменитый малаяламский поэт Аккитам получил премию Jnanpith Award 2019». Business Standard. Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 г. Получено 12 июня 2021 г.
  54. ^ "Cherussery (Krishnagadha) malayalam author books". keralaliterature.com . Архивировано из оригинала 7 апреля 2019 г.
  55. ^ abcde Д-р К. Айяппа Паникер (2006). Краткая история литературы малаялам. Тируванантапурам: Департамент информации и связей с общественностью, Керала.
  56. Арун Нараянан (25 октября 2018 г.). «Чары Пунтханама Иллама». Индус . Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 года . Проверено 10 апреля 2021 г.
  57. ^ Freeman, Rich (2003). "Жанр и общество: литературная культура досовременной Кералы". В Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia
  58. ^ Менон, А. Сридхара (2008). Наследие Кералы (1-е изд. DCB). Коттаям, Керала: DC Books. ISBN 978-81-264-2157-2.
  59. ^ "Архив 23 августа 2010 г.". Архивировано из оригинала 27 апреля 2013 г.
  60. ^ Натараджан, Налини; Нельсон, Эммануэль Сампат (18 декабря 1996 г.). Справочник по литературе двадцатого века Индии. Greenwood Publishing Group. ISBN 9780313287787. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. . Получено 22 сентября 2016 г. – через Google Books.
  61. ^ "Contents of Bl. Chavara". Каталог библиотеки университета Христа . Архивировано из оригинала 17 сентября 2014 года.
  62. ^ "South Asian arts". Архивировано из оригинала 10 сентября 2014 года . Получено 15 сентября 2017 года .
  63. ^ Субодх Капур (2002). Индийская энциклопедия: биографическая, историческая, религиозная, административная, этнологическая, коммерческая и научная. Mahi-Mewat. Cosmo. стр. 4542. ISBN 978-8177552720. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 . Получено 18 ноября 2012 .
  64. Accessions List, South Asia. EG Smith for the US Library of Congress Office, New Delhi. 1994. стр. 21. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 18 ноября 2012 г.
  65. Indian Writing Today. Nirmala Sadanand Publishers. 1967. стр. 21. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 18 ноября 2012 г.
  66. ^ Амареш Датта; Сахитья Академи (1987). Энциклопедия индийской литературы: от К до Навалрама. Сахитья Академия. п. 2394. ИСБН 978-0836424232. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 . Получено 18 ноября 2012 .
  67. ^ Обзор литературы малаялам. Kerala Sahitya Akademi. 1993. стр. 19. Получено 18 ноября 2012 г.
  68. ^ Эм Мукундан; К. Гопинатан Пиллаи (2004). Рус Адитьян Радха и другие. Сахитья Академия. п. 3. ISBN 978-8126018833. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 . Получено 18 ноября 2012 .
  69. ^ Эд. Винод Кумар Махешвари (2002). Перспективы индийской английской литературы. Atlantic Publishers & Dist. стр. 126. ISBN 978-8126900930. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 . Получено 18 ноября 2012 .
  70. ^ Амит Чаудхури (2008). Освобождение пространства: размышления об Индии, литературе и культуре. Питер Лэнг. С. 44–45. ISBN 978-1906165017. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 . Получено 18 ноября 2012 .
  71. ^ Лайалл, Сара (15 октября 1997 г.). «Первый роман индийца получил Букеровскую премию в Великобритании». The New York Times . Архивировано из оригинала 21 ноября 2021 г. Получено 11 ноября 2007 г.
  72. ^ Kottaparamban, Musadhique (1 октября 2019 г.). «Море, сообщество и язык: исследование происхождения и развития языка араби-малаялам мусульман маппила Малабара». Muallim Journal of Social Sciences and Humanities : 406–416. doi : 10.33306/mjssh/31 . ISSN  2590-3691. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 г. . Получено 7 февраля 2021 г. .
  73. ^ Kuzhiyan, Muneer Aram. Poetics of Piety Devoting and Self Facing in the Mappila Literary Culture of South India (PhD). Университет английского и иностранных языков, Хайдарабад. hdl :10603/213506. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 7 февраля 2021 г.
  74. ^ Kottaparamban, Musadhique (2 октября 2019 г.). «Море, сообщество и язык: исследование происхождения и развития языка араби-малаялам мусульман маппила Малабара». Muallim Journal of Social Sciences and Humanities : 406–416. doi : 10.33306/mjssh/31 . ISSN  2590-3691. Архивировано из оригинала 17 апреля 2022 г. . Получено 7 февраля 2021 г. .
  75. ^ "Песни маппила — культурные источники ушедшей эпохи, говорит MT". The Hindu . Ченнаи, Индия. 31 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 г. Получено 15 августа 2009 г.
  76. Стр. 167, Мусульмане Маппила: исследование общества и антиколониальной борьбы Хусейн Рандатани, Другие книги, Кожикоде 2007
  77. ^ Kunnath, Ammad (15 сентября 2015 г.). Подъем и рост Поннани с 1498 г. н. э. по 1792 г. н. э. (доктор философии). Университет Каликута. hdl :10603/49524. Архивировано из оригинала 2 октября 2022 г. Получено 27 мая 2021 г.
  78. ^ Панаккал, Аббас (2016). Ислам в Малабаре (1460-1600): социокультурное исследование /. Kulliyyah Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, Международный исламский университет Малайзии. Архивировано из оригинала 27 мая 2021 г. Получено 27 мая 2021 г.
  79. ^ Каллен, Хуссейн Рандатани. "Торговля и культура: взаимодействие Индийского океана на побережье Малабара в средневековый период". Архивировано из оригинала 15 апреля 2022 г. Получено 27 мая 2021 г.
  80. ^ Миллер, Роланд. Э., «Маппила» в «Энциклопедии ислама». Том VI. EJ Brill, Лейден. 1987. С. 458-56.
  81. ^ Центр ресурсов малаялам
  82. ^ Менон. Т. Мадхава. «Справочник по Керале, том 2», Международная школа дравидийской лингвистики, 2002. С. 491-493.
  83. ^ "Национальный виртуальный центр переводов - арабская письменность для малаялам". Архивировано из оригинала 17 января 2009 года . Получено 27 мая 2021 года .
  84. ^ Ежегодник Матрубхуми Плюс - 2019 (изд. Малаялам). Кожикоде: П.В. Чандран, управляющий редактор Mathrubhumi Printing & Publishing Company Limited, Кожикоде. 2018. с. 454. АСИН  8182676444.
  85. Каккат, Туласи (18 августа 2012 г.). «Налукеттус Кералы». Индуист . Проверено 13 декабря 2017 г.
  86. ^ Кунхикришнан, К. (12 апреля 2003 г.). «Падшие тхаравады». The Hindu . Получено 13 декабря 2017 г. .[ мертвая ссылка ]
  87. ^ Оселла, Филиппо; Кэролайн, Филиппо; Оселла, Кэролайн (20 декабря 2000 г.). Социальная мобильность в Керале: современность и идентичность в конфликте. Плутон Пресс. ISBN 9780745316932. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. . Получено 22 сентября 2016 г. – через Google Books.
  88. ^ abcdef "Архитектура Кералы". Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Получено 1 ноября 2009 года .
  89. ^ "Nalukettu". Архивировано из оригинала 4 июля 2013 года.-Центр ресурсов Малаялам
  90. ^ ab Sciences, Международный конгресс антропологов и этнологов (18 декабря 1980 г.). «Коммуникация идей». Concept Publishing Company. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 22 сентября 2016 г. – через Google Books.
  91. ^ ab "Классические танцы Индии - Индийские классические танцы, Индийские танцы, Танцы Индии". dances.indobase.com . Архивировано из оригинала 26 мая 2005 г. Получено 1 ноября 2009 г.
  92. Варгезе, Тереза ​​(18 декабря 2006 г.). Stark World Kerala. Stark World Pub. ISBN 9788190250511. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. . Получено 22 сентября 2016 г. – через Google Books.
  93. ^ Чтение: Цитаты, факты и фразы Вебстера. Icon Group International, Incorporated. 19 декабря 2008 г. ISBN 9780546721676. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. . Получено 22 сентября 2016 г. – через Google Books.
  94. ^ Сингх, Сарина (18 декабря 2005 г.). Индия. Lonely Planet Publications. ISBN 9781740596947. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. . Получено 22 сентября 2016 г. – через Google Books.
  95. ^ ab Индия, Motilal (Великобритания) Books of (18 февраля 2008 г.). Туристический путеводитель по Керале. Sura Books. ISBN 9788174781642– через Google Книги.
  96. ^ abcd Неттл, Бруно; Арнольд, Элисон; Стоун, Рут М.; Портер, Джеймс; Райс, Тимоти; Олсен, Дейл Алан; Миллер, Терри Э.; Кепплер, Адриенна Лоис; Шихи, Дэниел Эдвард; Коскофф, Эллен; Уильямс, Шон; Лав, Джейкоб Уэйнрайт; Герцен, Крис; Дэниелсон, Вирджиния; Маркус, Скотт Ллойд; Рейнольдс, Дуайт; Провайн, Роберт К.; Токумару, Ёсихико; Вицлебен, Джон Лоуренс (18 декабря 1998 г.). Энциклопедия мировой музыки Гарленда: Южная Азия: Индийский субконтинент. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9780824049461. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. . Получено 18 октября 2020 г. – через Google Books.
  97. ^ Сридхара Менон, А. Керала Чаритрам . Коттаям, Керала: DC Books. п. 494.
  98. ^ Рольф, Киллиус (2006). Ритуальная музыка и индуистские ритуалы Кералы . Нью-Дели: BR Rhythms. ISBN 81-88827-07-X.
  99. ^ ab "Music". Keral.com. Архивировано из оригинала 2 августа 2008 года . Получено 2 января 2009 года .
  100. ^ «Онам Садхья: 13 блюд, которые нужно попробовать!». Outlookindia.com/outlooktraveller/ .
  101. ^ "Любимый завтрак в Керале: как приготовить мягкий путту дома". NDTV Food . Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 18 декабря 2019 г.
  102. ^ Upadhye, Aishwarya (16 ноября 2018 г.). "Appams anybody?". The Hindu . Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. . Получено 18 декабря 2019 г. .
  103. ^ abcdef Sabhnani, Dhara Vora (14 июня 2019 г.). «Прямо с Малабарского побережья». The Hindu . Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 г. . Получено 26 января 2021 г. .
  104. ^ "Kerala biryani (With vegetables)". 22 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2023 г. Получено 8 января 2022 г.
  105. ^ ab Kurian, Shijo (2 июля 2014 г.). «Безграничные вкусы с побережья Малабара». The Hindu . Архивировано из оригинала 20 ноября 2021 г. Получено 26 января 2021 г.
  106. ^ Суреш, PR (2005). Калари Пайатте – боевое искусство Кералы. Архивировано 29 августа 2009 года в Wayback Machine
  107. ^ abc Заррилли, Филлип Б. Южноиндийское боевое искусство и парадигмы йоги и аюрведы. Архивировано 16 сентября 2008 г. в Wayback Machine University of Wisconsin–Madison .
  108. ^ «Открытие Латинской Америки».[ постоянная мертвая ссылка ]
  109. Филлип Б. Заррилли, Когда тело становится сплошным взглядом

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки