Это алфавитный список распространенных англоязычных идиом, основанных на бейсболе , за исключением расширенной метафоры, относящейся к сексу , и включающий иллюстративные примеры для каждой записи. В частности, американский английский был обогащен выражениями, полученными из игры в бейсбол.
См. также Словарь бейсбольных терминов , содержащих жаргон самой игры, используемый участниками, болельщиками, репортерами, комментаторами и аналитиками игры.
Ballpark , in the ballpark , ballpark figure и out of the ballpark — «Ballpark» использовалось для обозначения широкой области приблизительности или сходства, или диапазона, в пределах которого возможно сравнение; это использование Оксфордский словарь английского языка датирует 1960 годом. Другое значение, «сфера деятельности или влияния», цитируется в 1963 году. «In the (right) ballpark», что означает «в разумных пределах», датируется 1968 годом. «Ballpark figure» или «ballpark estimate», то есть достаточно точная оценка, датируется по крайней мере 1957 годом. [1] [2] Значение «out of the ball park» — бить хоум-ран ; его небейсбольный эквивалент — делать что-то хорошо или точно так, как это должно быть сделано. [3]
«Они говорили, что Itanium никогда не станет их самым быстрым 32-битным процессором, но он будет где-то на уровне . Первоначальный аппаратный механизм исполнения x86 не был где-то на уровне . Он едва ли был на парковке около стадиона», — сказал Бруквуд. — Натан Бруквуд, цитируется Стивеном Шенклендом , CNET , 23 апреля 2003 г. [4]
«Патрик Уайлс, вице-президент First Pioneer Farm Credit в Риверхеде, сказал, что « приблизительная цифра» для первоклассных виноградников в Норт-Форке составляет от 50 000 до 60 000 долларов за акр, «при условии, что права на застройку были проданы». – Говард Г. Голдберг, The New York Times , 18 июля 2004 г. [5]
MSNBC сказал, что Хиллари превзошла все ожидания . – Рэнди Стелли и Кэрол Форслофф, New America Media , 27 августа 2008 г. [6]
Также отбивая тысячу . Правильное выполнение всех действий в серии. В бейсболе человек со средним показателем отбиваний в тысячу (записывается как 1.000) имел один удар за каждый отбивающий удар в соответствующий период времени (например, в игре ). AHDI датирует свое небейсбольное использование 1920-ми годами. [7] Может также использоваться с сарказмом, когда кто-то делает все неправильно.
«Но Boston Scientific также нужно надеяться, что редкое событие не будет преувеличено», — сказал он. «Оно должно быть практически тысячным на какое-то время», — сказал он». — Рид Абельсон, The New York Times , 27 июля 2004 г. [8]
Атаковать противника, целясь ему в голову. В бейсболе бинбол — это мяч, намеренно брошенный в голову отбивающего. В политике это может быть словесное оскорбление или политика, направленная на то, чтобы нанести серьезный ущерб определенному противнику или группе.
заголовок: «Сенатор Джим Баннинг бросает фасоль в американских безработных» – Мейсон Лернер, The Faster Times, 26 февраля 2010 г. [9]
«Но Браун и Уитмен не стали отвечать на вопросы, а вместо этого решили играть в политический бинбол — обмениваясь колкостями по поводу экономки Уитмен, замечания помощницы Брауна о «шлюхе» и даже словесными оскорблениями. — Стивен Луо, California Beat, 13 октября 2010 г. [10]
На самом высоком уровне; используется как существительное («Он большой нападающий»).
На самом высоком уровне; используется как существительное («Вы сейчас в высшей лиге») или прилагательное («юрист высшей лиги»). В Оксфордском словаре английского языка термин «большая лига» упоминается как конкретно Американская высшая лига бейсбола , и его первое использование датируется 1899 годом; использование, не связанное с бейсболом, появляется в 1947 году. [11] Синоним: высшая лига . Сравните с кустарниковой лигой ниже.
«Для слушателя, который в последний раз слышал New Haven Symphony в середине 60-х годов, в игровом, но бессвязном исполнении « Военного реквиема» Бриттена , его концерт в пятницу вечером стал приятным сюрпризом. Под руководством музыкального руководителя Майкла Палмера он звучал по большей части как группа высшей лиги , находящаяся дома в обстановке высшей лиги ». — Джеймс Острейх, The New York Times , 25 января 1994 г. [12]
В бейсболе, когда команда, которая отставала по количеству очков, сравнивает счет, иногда говорят, что это совершенно новая игра. Это не означает, что игра начинается заново с первого иннинга; это означает лишь, что ни одна из команд не впереди, и игра продолжается. В других областях этот термин используется для обозначения изменения тактики или того, кто впереди в соревновании.
«Это совершенно новый подход к аутсорсингу недвижимости» — Джон К. Махер, National Real Estate Investor , 1 июля 2005 г. [13]
« Совершенно новая игра : новая программа по арахису приносит перемены» — Пол Л. Холлис, Southwest Farm Press, 21 марта 2002 г. [14]
Подрывать или угрожать устно. В бейсболе brushback pitch — это любой питч, предназначенный для установления контроля питчера над внутренней частью зоны страйка, обычно включающий бросок питчеру или около него, который может покрывать эту часть зоны страйка. Его бейсбольное использование цитируется во многих словарях, [15] но его переход в разговорный язык еще не датирован.
« Джордж Арчибальд из Washington Times сообщает, что Джеральд А. Рейнольдс , помощник секретаря по гражданским правам в Министерстве образования, направил давно ожидаемое письмо с ответом должностным лицам колледжей и университетов относительно их одиозных и репрессивных правил речи в кампусах». — Дэвид Лимбо , The Washington Times, 19 августа 2003 г. [16]
«Одна из пресс-секретарей, Андреа Сол , бросала резкие замечания репортерам, пишущим о вере Ромни, спрашивая, будут ли они писать подобные истории о евреях». – Джеффри Голдберг, Bloomberg News, 18 июня 2012 г. [17]
Любительский, неискушенный, непрофессиональный. От бейсбольного термина « буш-лига » для второсортной бейсбольной лиги и, следовательно, ее игроков (как в питчере буш-лиги и т. д.). Оксфордский словарь английского языка указывает первое использование в бейсболе как 1906 год (хотя есть случаи использования еще в 1896 году), [18] не в бейсболе — в 1914 году . [19] Сравните с большой лигой , выше.
« Кинсли , который производит впечатление типичного ненавидящего Лос-Анджелес зануды с Восточного побережья, недавно заявил, что, поскольку Лос-Анджелес является вторым по величине городом в стране, «действительно неинтересно заботиться о том, откуда родом авторы». — Кэтрин Сипп , National Review , 24 марта 2005 г. [20]
Внезапная скованность или судорога в ноге. Этимология слова « charley horse » неизвестна; CDS ссылается на его первое использование около 1887 года как бейсбольного сленга; OED утверждает, что такие судороги случаются «особенно у бейсболистов» и ссылается на это использование до 1888 года. [21]
«Испытанный на более чем 1400 пациентах в течение почти двух лет, он оказался эффективным при многих видах боли в мышцах и вокруг суставов — синдром Чарли , локоть теннисиста, ригидность затылочных мышц, кривошея («кривошея»), хлыстовая травма, мышечный ревматизм и мышечная боль, вызванная смещением межпозвоночных дисков». — Time , 8 июня 1959 г. [22]
Тот, кто приходит, чтобы решить проблему или возглавить команду. В бейсболе отбивающий-клиент — это четвертый человек в порядке отбивания, обычно отбивающий, который должен очистить базы, загоняя других бегунов домой, чтобы набрать очки. В Оксфордском словаре английского языка впервые термин «отбивающий-клиент» или «человек-клиент» в его современном бейсбольном употреблении относится к 1922 году. [23]
Под заголовком « Успешный участник Merrill : новая позиция фокусируется на качестве исследований» утверждается, что «в Merrill Lynch & Co. Inc. решения «покупать», «продавать» и «держать» остаются за Уильямом Дж. Дженко». [24]
Под заголовком «Trimeris получает нового победителя » говорится, что «вчера небольшая фармацевтическая компания Trimeris (Nasdaq: TRMS) объявила, что наконец нашла постоянного генерального директора, который поможет ей навести порядок после отставки ее бывшего лидера год назад». [25]
Говоря о президенте Джордже Буше-младшем : «Есть причина, по которой он является нынешним президентом, и дело не только в его папочке или деньгах — я думаю, что он станет довольно надежным нападающим для Республиканской партии и донесет до общественности тезисы, высказанные в течение предыдущих 4 дней съезда». [26]
В бейсболе « закрывающий питчер » или «закрывающий» привлекается для завершения игры. В бизнесе — человек, привлекаемый для закрытия сделки, выполнения дел. [27]
Также прикройте все базы . Чтобы обеспечить безопасность; принять во внимание все соответствующие детали, проблемы или обстоятельства, даже маловероятные. В бейсболе защитник прикрывает базу, стоя близко к ней, гарантируя, что бегун не сможет безопасно добраться до нее. В бизнесе прикрытие своих баз означает готовность к любой непредвиденной ситуации. [28] Упоминается, но не датируется Oxford University Press. [29]
«Сегодня следователи по поджогам разбирали обломки конюшни Airdrie Stud , но не смогли установить причину пожара, в результате которого в субботу вечером погибли 15 чистокровных кобыл и годовиков. По словам Бреретона Джонса , владельца конного завода площадью 3000 акров (12 км2 ) , стоимость лошадей составила более 1 миллиона долларов . «У нас нет никаких оснований полагать, что это был поджог, но вы просто хотите убедиться, что вы рассмотрели все возможные варианты », — сказал он». — Associated Press, в The New York Times, 7 января 1985 г. [30]
« Серия FastHub 400 компании Cisco охватывает все ». [31]
Как в "Он действительно бросил мне крученый мяч". Сюрприз, часто совершенно и полностью неожиданный, и обычно неприятный. Кривой мяч — это бросок в бейсболе, предназначенный для того, чтобы обмануть отбивающего, неожиданно сделав крученый мяч. AHDI датирует это использование серединой 20-го века. [32]
«Благодаря моей личной истории я очень интересуюсь болезнями. Одна вещь, которую мы обнаружили как семья, заключается в том, что когда вы сталкиваетесь с такой неожиданной ситуацией, как рак или рассеянный склероз, люди часто не знают, что делать в первую очередь». – Мередит Виейра , цитируется Джеффом Чу, Time , 27 августа 2006 г. [33]
« Дезормо записал последнее поражение, его второе поражение так близко к Тройной короне , на счет очередного поворота в жизни, полной их. «Жизнь подкидывает повороты », — сказал он. «Некоторые из нас попадают в них, а некоторые из нас будут дуться. Мы продолжаем попадать в повороты» ». — The New York Times , 8 июня 2008 г. [34]
« Даблхедер » — это два конкурса (или похожих мероприятия), проводимых в один и тот же день с одними и теми же участниками.
«Три кандидата на пост мэра города завершили политическую двойную встречу в среду дебатами в Первой конгрегационалистской объединенной церкви Христа. ...Вечерние дебаты не сильно отличались от обеденного форума, который местные ротарианцы и киварианцы устроили ранее в тот же день» — Эндрю Эдвардс, Contra Costa Times , 21 октября 2009 г. [35]
Быть близко к концу соревнования и иметь последний шанс на успех. Иногда также выражается как «до последнего удара».
« Хиллари Клинтон сейчас находится в своем последнем ауте ». [36]
В бейсболе « утки на пруду » возникают, когда бегуны находятся в позиции для набора очков, готовые к тому, что бэттер загонит их домой . В бизнесе — «ситуация с хорошими шансами на успех». [37]
Продлить изначально отведенное время, чтобы разрешить ничью или уладить проблему. В бейсболе это означает выход за рамки стандартной длины игры в девять иннингов.
заголовок: « Дополнительные иннинги для дебатов о клонированной пище» – Паллави Гогои, Bloomberg Businessweek , 2 апреля 2007 г. [38]
заголовок: «Microsoft, Yahoo Game собираются провести дополнительные иннинги? » – Эрика Морфи, E-Commerce Times, 5 июня 2008 г. [39]
В бейсболе отбивающий надеется достичь первой базы, а затем продолжить движение вокруг второй и третьей баз, прежде чем достичь дома и набрать очко. В межличностных отношениях человек, который не может добраться до первой базы с другим человеком, неспособен достичь какой-либо первоначальной цели или установить отношения. Поцелуй может быть первой базой в романтических отношениях. (См. Метафоры бейсбола для секса .) Назначение встречи с потенциальным клиентом может быть первой базой в деловой сделке или переговорах.
Под заголовком «Пройдя первую базу » автор спрашивает: «Как превратить первоначальный контакт с потенциальным клиентом в полноценные деловые отношения? Это суть продаж, но это область, в которой многие люди действительно испытывают трудности». — Ян Броди, 8 ноября 2008 г. [40]
Ранние этапы соревнования. Игра в бейсбол обычно длится девять иннингов, поэтому первый иннинг или ранние иннинги (первые три иннинга) часто не определяют результат. См. также «Девятый иннинг» (ниже).
заголовок: « Гайтнер : дебаты по налоговой реформе в « первом иннинге» » — Берни Беккер, The Hill , 27 января 2011 г. [41]
заголовок: « Первые шаги банковского восстановления» — Дункан Фрирсон, Smith Street Capital, 13 июля 2010 г. [42]
Действовать робко или трусливо. Бэттер, который делает шаг в сторону от домашней базы передней ногой (обычно из-за страха быть задетым брошенным мячом) вместо того, чтобы сделать прямой шаг вперед, «шагает в ведро» .
«Даже если вы еще не ступили в ведро , однажды вы можете это сделать. Итак, вот советы Be Better Guys о том, как справиться с провалом на работе» – Be Better Guys: A Guy's Guide to Getting a Life , 17 июня 2009 г. [43]
Полный успех; сравните хоум-ран ниже. В бейсболе «четыре-бэггер» — это еще один термин для хоум-рана, поскольку отбивающий, который бьет хоум-ран, касается всех четырех сумок или баз, включая домашнюю базу. «Четыре-бэггер» в бейсболе может также означать любую комбинацию попаданий и ошибок в одном отбивающем, где отбивающий касается всех четырех баз (трипл и ошибка, например, дабл и ошибка двух баз, одинарная и ошибка трех баз или ошибка четырех баз).
Говоря о перспективах высокотехнологичной компании, заголовок гласит: « Netflix — четырехкратный разработчик »? [44]
Любая внезапная, сокрушительная победа. Бэттер, который выбивает хоум-ран с загруженными базами , выбивает «большой шлем» с четырьмя ранами, термин, изначально заимствованный из контрактного бриджа для выигрыша тринадцати трюков. Помимо бейсбола, этот термин теперь относится к ситуации, которая может или не может плохо закончиться для главного героя, но из которой он выходит очевидным победителем. Этот термин также может относиться к чему-то хорошему, что состоит из четырех частей, например, к «завтраку большого шлема».
заголовок: «Природный газ на медвежьем рынке « Большой шлем» » – Патти Домм, Market Insider, CNBC, 11 февраля 2011 г. [45]
заголовок: « Boeing бьёт по большому сламу , заключив четыре сделки с Министерством обороны » – Джон Адамс, GovconWire, 7 сентября 2010 г. [46]
В бейсболе игрок, который выпендривается или хвастается, чтобы завоевать расположение болельщиков (на трибуне ), называется grandstanding . В других контекстах, включая политику, игра на публику, зрителей или СМИ может быть описана как grandstanding.
« Теллем высказался в вдумчивой статье на последней странице воскресного номера New York Times относительно недавнего бахвальства Конгресса и основных СМИ по поводу стероидов». — Джей Джаффе, игрок Futility Infielder, 5 апреля 2005 г. [47]
Заголовок: «Прекратите хвастаться потолком госдолга!» — CNN Money, 5 января 2011 г. [48]
«Мнения были разными и страстными, но не было никаких язвительных замечаний или партийной показухи ». — Алекс Уильямс, The New York Times, 22 июня 2012 г. [49]
Прозаическое или обычное достижение, ниже более высоких надежд или ожиданий. В бейсболе граундбол — это отбитый мяч, который отскакивает или катится по земле, возможно, для удара по базе , возможно, для аута .
«Sony когда-то добивалась успеха, но теперь она утратила хватку», — сказал Акихико Дзёдзима, аналитик и автор книги «Sony's Sickness ». «Sony по-прежнему производит качественные продукты, но все они — просто скучные граунд-болы ». — Хироко Табучи , New York Times, 28 марта 2010 г. [50]
Быть или действовать жестко или агрессивно. Относится к сравнению мячей в бейсболе и софтболе . Как синоним бейсбола, Оксфордский словарь английского языка датирует это использование «hardball» 1883 годом; его использование вне бейсбола появляется в 1973 году. [51]
«Hauser хотел бы продлить свой трехлетний контракт с Bristol-Myers, став поставщиком материала для полусинтетического таксола. «Я думаю, что это просто жесткий торг», — сказала Дебора Уордвелл из Dain Bosworth Securities. «Кажется, это предполагает жесткую тактику». — Милт Фройденхайм, The New York Times , 10 января 2007 г. [52]
Сильный или командующий человек, лидер. В бейсболе сильный нападающий — это отбивающий , тот, кто делает много экстра-базовых ударов или хоум-ранов . В бизнесе сильными нападающими могут быть те, кто привлекает больше всего клиентов или делает больше всего продаж, или кто возглавляет организацию. В политике сильный нападающий привлекает толпы или имеет большую власть или влияние.
Заголовок: « Великие игроки выстраиваются в очередь для участия в гонконгском туристическом проекте». [53]
Заголовок: «Boeing использует его в качестве своего тяжелого игрока . Как это делается с другими проблемными программами, компания полагается на Патрика Шанахана, чтобы вернуть 787 на путь истинный» — Los Angeles Times , 24 февраля 2008 г. [54]
Заголовок: «Висконсинский университет привлекает крупных специалистов из сферы высоких технологий и биотехнологий для воплощения большего количества идей в компании». [55]
Также выбей его из парка . Чтобы добиться полного или даже впечатляющего успеха; сравните хоумран , ниже. Хоумран автоматически засчитывается, когда отбивающий ударяет по мячу с такой силой, что он вылетает за пределы стадиона или игрового поля.
«11:55 утра: Керри запнулся на вопросе о том, на стороне ли Бог Америки. Но Эдвардс попал в точку, рассказав анекдот о том, что Авраам Линкольн сказал, что Америка на стороне Бога. Он более ловкий спорщик и собеседник». — Кэтрин К. Сили, The New York Times , 29 февраля 2004 г. [56]
Либо добиться успеха, либо полностью потерпеть неудачу. В бейсболе, когда отбивающий замахивается битой на поданный мяч, он может либо попасть по мячу, либо промахнуться.
Заголовок: «Лечение депрессии может быть как удачным, так и неудачным » – Los Angeles Times , 3 августа 2009 г. [57]
« Попадание или не попадание ? Платье-футболка Ким Кардашьян ». [58]
См. «одиночки».
Полный успех (противоположность страйк-ауту ); часто используется в глагольной фразе «hit a home run». Оксфордский словарь английского языка относит это употребление к 1965 году. [59]
« HGTV быстро завоевал популярность и теперь транслируется в 90 миллионах домов. Food Network также оказался в числе хоумранов , привлекая зрителей, интересующихся кулинарией». — Джеральдин Фабрикант, The New York Times , 14 августа 2006 г. [60]
«Именно более поздний 15-месячный период тренировок Сильвера с астронавтами «Аполлона-15» и блестящие геологические результаты этого экипажа на лунной равнине между Апеннинскими горами и Хэдли-Рилле , извилистым ущельем, по словам Сильвера, « добились успеха ». — Марси Дрекслер, Caltech News, 1999. [61]
В спорте «внутренний бейсбол» относится к уловкам, которые менеджеры используют, чтобы заставить свою команду набирать очки, возможно, не таким очевидным, как просто заставить игроков бить хоумраны или ловить мяч, но делать мелочи, которые перемещают бегунов к домашней базе. Сродни идее маленького мяча . За пределами игры «внутренний бейсбол» может относиться к закулисным махинациям политиков, банкиров или других профессионалов.
Под заголовком « Внутри бейсбола Даны Милбэнка » начинается новостная статья: «Несколькими ловкими штрихами и менее чем в 25 дюймах Дана Милбэнк рисует закулисные портреты власти Вашингтона с такой ловкостью и весельем, что его колонка Washington Sketch обязательна к прочтению для всех, кто хочет узнать, как на самом деле работает политика в этом городе». – Бриджид Шульте, The Washington Post , 2 марта 2010 г. [62]
«Однажды мне пришлось нанять писателя для создания брошюры моей фирмы, потому что то, что я делал, было слишком « внутренним для бейсбола ». То есть, слишком сосредоточенным на деталях, которые мог бы полюбить только инсайдер, и недостаточно на том, что хотела знать аудитория». [63]
Знаменитая цитата бейсболиста и менеджера Йоги Берры ; один из многих йогизмов . Берра использовал его в 1973 году, будучи менеджером New York Mets, чтобы обозначить, что команда не выбывает из гонки за вымпел, пока она не будет математически устранена. [64] В спорте это обычно используется для обозначения того, что игра официально не заканчивается, пока не истечет время или не будет зарегистрирован последний аут, и что игрокам нужно оставаться мысленно сосредоточенными до этого момента, особенно когда их команда имеет большое преимущество, но у команды противника достаточно времени, чтобы вернуться и победить. Оригинальная и самоочевидная поговорка, искаженная Беррой, звучит так: «Игра не окончена, пока последний человек не выбыл». В неспортивном контексте цитата означает, что не следует предполагать, что опасная или невыгодная ситуация закончилась или прошла, пока это не будет подтверждено другими событиями.
«Несмотря на хороший снежный покров прошлой зимы и дождливое лето, вот плохие новости о засухе в Нью-Мексико: она не закончится, пока не закончится , а она еще не закончилась». — Стэйси Мэтлок, The New Mexican , 9 октября 2005 г. [65]
Еще один известный (приписываемый) йогизм ; [66] избыточный способ сказать: «Вот и снова!» Он вошел в общее употребление для описания любой ситуации, которая, как кажется, повторяется.
« Кей сказал CNN, что он обеспокоен, потому что слышит некоторые из тех же сигналов об Иране и его ядерной программе, которые были слышны, когда администрация Буша обосновывала свою войну в Ираке. « Это снова дежавю» , — сказал Кей». — Дэвид Кей , бывший главный инспектор по вооружениям США (цитата). [67]
Смотрите, выбейте его из парка .
Превзойти ожидания. Происходит от удара по мячу с исключительной силой, так что кожаное покрытие отрывается. Срывание покрытия с мяча было возможно в ранние дни бейсбола, поскольку один мяч часто использовался для всей игры (как в случае с игрой в крикет). Фраза была использована в газетном отчете о бейсбольном матче еще в 1866 году. [68]
«В последних двух кварталах мы превзошли ожидания аналитиков на Уолл-стрит и наши собственные прогнозы в обоих кварталах». [69]
См. «девятый иннинг».
В бейсболе лидирующий отбивающий — это игрок, который отбивает первым в линейке. Также это может относиться к любому отбивающему, который отбивает первым в иннинге. В других видах спорта лидирующий отбивающий — это тот, кто ходит первым в серии.
Заголовок: «Программа «Американский патриот» объявляет победителей своей общенациональной кампании в августе». [70]
«Решение поставить г-жу Обаму в центр внимания в Денвере — это своего рода авантюра; редко когда супруги кандидатов в президенты играли роль первых нападающих в столь рискованном политическом упражнении». [71]
Как в «выйти из левого поля». Необычный, неожиданный или иррациональный. В бейсболе полевые игроки сосредоточены на домашней базе, которая является местом, откуда они ожидают, что мячи будут отбиты в них. Если мяч (например, тот, который ранее был отбит на трибунах) или какой-либо другой предмет брошен в полевого игрока или на поле с мест аутфилда позади них, это неожиданно и удивительно. Это может быть источником выражения «out of left field». Впервые использовано в идиоматическом смысле в начале 20-го века исполнителями песен, работающими в американской музыкальной индустрии, чтобы указать на неожиданно успешную песню. [72]
« Игра Деппа в «Проклятии Черной жемчужины» вышла за рамки обычного ; никто раньше не думал о том, чтобы копировать Кита Ричардса и Пепе Ле Пью ». — Кент Уильямс, Isthmus: The Daily Page . [73]
На самом высоком уровне. Синоним: высшая лига .
«Когда вы получаете постоянную должность в этом университете, вы играете в высшей лиге ». [74]
Линия, отмечающая очень плохое выступление или порог едва ли компетентного выступления, ссылаясь на линию Мендосы со средним показателем отбивания 0,200 в бейсболе.
«За последние пять лет аналитики Уолл-стрит оказались правы только один раз. Они находятся ниже линии Мендосы , отбивая всего 200 очков. И они снова вводят инвесторов в заблуждение» — Брит Райл, Taipan Financial News, 13 декабря 2005 г.
Большая группа талантливых личностей или ценных активов. Чаще всего используется для описания команды New York Yankees 1927 года , в составе которой были грозные отбивающие, хотя этот термин использовался для описания других бейсбольных команд еще в 1905 году.
«Он был неожиданным аутсайдером, который появился из ниоткуда и начал наносить один апперкот за другим в подбородки убийственного ряда 800-фунтовых горилл». — Эндрю Леонард, Salon.com , 10 марта 2008 г.
Заголовок: «Вот ряд талантов-убийц, которых Билл Симмонс нанял для своего нового сайта» — Ноа Дэвис, Business Insider , 2 июня 2011 г. [75]
Выражение, что событие или процесс приближается к концу – в последнем из девяти иннингов игры. Ссылаясь на тенденцию расширения рынка, финансовый аналитик может сказать: «Мы в восьмом или девятом иннинге». Во время, казалось бы, бесконечного кризиса, аналитик может заметить: «Нет девятого иннинга для кредитного кризиса». [76] Президент академической ассоциации может озаглавить свою прощальную колонку для членов «Прощание девятого иннинга». [77]
«Мы находимся в конце иннинга для акций малой капитализации США», - сказал Ричард Бернстайн, главный инвестиционный стратег Merrill Lynch & Co. – Wall Street Journal , 31 декабря 2007 г. [78]
Также о-фер. Если бейсболист получает 0 попаданий в любом количестве отбиваний в игре, говорят, что он идет "о-фер" за это число (например, 0-3, говорится как "О-фер за три"), или, возможно, даже более разговорно, "имеет о-фер". В бизнесе примером "о-фера" может быть многократная попытка и неудача в попытках сделать какие-либо продажи.
Под заголовком «Демократы Сената отклонили предложение » сообщается: «Сенат только что проголосовал за то, следует ли продолжать работу над четырьмя бюджетами: бюджетом Палаты представителей на 2012 год, бюджетом Туми, бюджетом Пола и предложением президента Обамы на 2012 год. Все они были отклонены». [79]
Неожиданно или врасплох, обычно во фразе «caught off base»; Оксфордский словарь английского языка датируется 1935 годом. Может также означать «введенный в заблуждение», «ошибающийся» или «работающий на ошибочных предположениях»; это использование датируется 1940 годом. Оба эти использования происходят от ситуации, когда бегун находится вдали от базы и, таким образом, может быть выведен из игры (1872). [80]
«Отсутствие какого-либо резкого нового угла, какого-либо сильного нового импульса в сообщениях г-на Рузвельта отражало тот факт, что он и его кабинет (только г-да Халл , Мерфи , Вудринг , Эдисон и Айкес были рядом) были застигнуты врасплох остальным миром сделкой Гитлера и Сталина , внезапным натиском на Польшу». — Time , 3 сентября 1939 г. [81]
« Лотте Ульбрихт ответила, что мадам Ян была далека от истины . Никто не требовал, чтобы угнетенные нации жили счастливо со своими угнетателями, сказала она, и добавила, что Россия, как всегда, «всецело поддерживает революционную борьбу колониальных народов». — Time , 5 июля 1963 г. [82]
Следующий в очереди на конкретную задачу. В бейсболе отбивающий выходит из блиндажа и расслабляется « на палубе » как раз перед своей очередью столкнуться с питчером. В Оксфордском словаре английского языка впервые упоминается использование «на палубе» в 1867 году в контексте бейсбола («на палубе рис. [ориг. США]: под рукой; готовый к действию; живой; в бейсболе, следующий у биты, с правом или привилегией отбивать следующим».) [83]
заголовок: « Барлетта , 0-2, снова на палубе » – Родерик Рэндом, Scranton Times , 30 мая 2009 г. [84]
Леде: «Не имея никого более грозного, республиканцы оказывают давление на мэра Хазлтона [Барлетту], чтобы он баллотировался против давнего конгрессмена-демократа в следующем году». – Scranton Times , 30 мая 2009 г. [85]
заголовок: «Лорен Френч готов выступить перед нами на EntConnect 2007!» – A Better Blogsite, 1 февраля 2007 г. [86]
В бейсболе менеджер может принять стратегию перемещения бегунов по одной базе за раз, а не делать акцент на мощных ударах и результативных иннингах. В других сферах жизни такой пошаговый подход может также называться подходом «одна база за раз».
«Вместо этого организациям нужна глубокая скамья игроков с различными способностями и четкая стратегия для продвижения идей по одной базе за раз . Это то, что добавляет очки в таблицу и приносит ценность членам или клиентам». [87]
заголовок: «Для РНК-полимеразы это одно основание за раз ». [88]
Смотрите левое поле .
Выше чьего-либо статуса, талантов или возможностей. В бейсболе профессиональные лиги классифицируются в соответствии с их уровнем игры и качеством таланта, причем Высшая лига бейсбола является наивысшим уровнем игры, а различные лиги, входящие в состав Малой лиги бейсбола, ранжируются ниже. Если игрок соревнуется в лиге выше своего уровня способностей, говорят, что он «вне своей лиги». Эта идиома особенно применима к свиданиям и романтическим отношениям, в которых человек пытается встречаться с кем-то, кто более успешен, красивее или богаче, чем он сам. [89]
«Он (или она) слишком высокий, слишком привлекательный, слишком умный, слишком забавный, слишком амбициозный или просто слишком классный, чтобы заинтересоваться вами, верно? Неправильно. Я пришел к выводу, что никто на самом деле не «не из моей лиги», и вот почему». [90]
Выступать в качестве замены или подмены кого-либо в «затруднительном положении», особенно в чрезвычайной ситуации. В бейсболе иногда заменяющий отбивающий мог быть введен, особенно в решающий момент игры. Оксфордский словарь английского языка приводит первое небейсбольное использование в 1918 году, от спортивного обозревателя и автора рассказов Ринга Ларднера : [91]
«Он держал эту штуку в рабочем состоянии, используя кусок обычной бечевки для обвязки, чтобы закрепить шнур». — Ринг Ларднер, «Мои четыре недели во Франции » , viii.179 (1918).
Не давать сопернику ни одной победы. В бейсболе шатаут происходит, когда питчер не позволяет сопернику ни одного очка.
«Республиканская партия добилась нулевых результатов на Юге в 2000 и 2004 годах». [92]
Начать или начать. Перед каждой бейсбольной игрой и после ситуации с мертвым мячом, такой как фол-бол или тайм-аут , судья традиционно кричит «играть в мяч», чтобы (повторно) начать игру. [93] AHDI датирует это использование концом 19 века. [94] Альтернативное значение, «сотрудничать», не связано явно с бейсболом по ADHI , но так выведено Кембриджским словарем американских идиом . [95]
«Восемь американских прокуроров, которые не поддерживали политическую повестку дня этой администрации, были исключены из команды», — заявил сенатор-демократ Дик Дурбин из Иллинойса. [96]
Задавать легкие вопросы. Возможно, противоположность игре в жесткий мяч (бейсбол) или задаванию сложных или прощупывающих вопросов респонденту.
Оказаться в затруднительном положении. См. краткое содержание .
Первоначально билет, выдаваемый зрителю на открытом воздухе, обеспечивающий возможность посещения мероприятия в более позднюю дату (вместо возврата денег за вход), если мероприятие будет прервано из-за дождя.
Образно говоря, заверение в отсрочке или продлении предложения, особенно заверение в том, что клиент может воспользоваться сделкой или распродажей позже, поскольку предлагаемый товар или услуга временно недоступны (например, распроданы); или (иногда неопределенное) обещание переиздать или принять социальное предложение в неназванную более позднюю дату. Два последних значения происходят от первого, которое датируется по крайней мере 1877 [98] [99] [100] – см. rain check (бейсбол) – и метафорическое использование датируется по крайней мере 1896 – см. rain check.
«Чтобы справиться с разочарованием среди покупателей, охотящихся за игровой консолью Wii в праздничные дни , Nintendo Co. и ритейлер GameStop Corp. запускают программу проверки на случай непредвиденных обстоятельств ». — Tribune wires, Chicago Tribune , 19 декабря 2007 г. [101]
«Еще один запланированный член партии, Пэт Маккенна, привратник Белого дома в течение тридцати пяти лет, не смог совершить поездку из-за болезни члена его семьи, но президент сказал на своей пресс-конференции сегодня, что он дал Маккенне отсрочку на следующий круиз». — «Рузвельт отправляется в круиз по океану». The New York Times , 30 апреля 1938 г. [102]
В бейсболе кепка для митингов — это бейсбольная кепка, которую игроки или болельщики носят наизнанку и/или задом наперед или другим нетрадиционным образом, чтобы заставить команду выйти из-за спины в конце игры. Кепка для митингов — это в первую очередь бейсбольное суеверие. Этот термин также может использоваться другими группами, такими как трейдеры фондового рынка.
Заголовок: « Трейдеры муниципального рынка сохраняют свои ограничения на рост» – Патрик Макги, The Bond Buyer , 15 апреля 2011 г. [103]
В бейсболе запасной питчер заменяет стартового питчера или другого запасного питчера. Запасной питчер в других сферах деятельности также заменяет или заменяет первоначального или постоянного игрока, занимающего определенную роль.
«Винсент Б. Оранж не считает себя оппортунистом. Скорее, он скорее «запасной питчер», способный продвигать деловые цели округа, сказал он после того, как член совета Гарри Томас-младший отказался от контроля над Комитетом по экономическому развитию, пока он борется с иском, обвиняющим его в использовании государственных средств в личных целях». — The Washington Times , 9 июня 2011 г. [104]
Жаркий спор или шумный спор; особенно между игроками на игровом поле. Первоначально это слово традиционно бормотали актеры в пьесе, чтобы обеспечить фоновый шум. Онлайн-словарь этимологии приписывает использование слова «громкая ссора на поле» вещателю Гарри Шумахеру в 1938 году, [105] в то время как Оксфордский словарь английского языка и CDS оба приписывают спортивному комментатору Реду Барберу на бейсбольном матче в 1943 году. Первая ссылка в Оксфордском словаре английского языка, не связанная с бейсболом, — 1949 год. [106]
«Если театральные деятели и добились своего, то это было не так уж и важно. В конце концов, весь этот ревень был посвящен только деньгам». — Time , 7 июня 1963 г. [107]
С самого начала; немедленно; без какой-либо задержки. Оксфордский словарь английского языка датирует этот термин 1914 годом в канадском журнале Maclean's . Более старый термин, "hot from the bat", датируется пьесой 1888 года Meisterschaft Марка Твена . [108]
« Сразу стало ясно , что потеря Cdk5 сделала их ассоциативную память гораздо сильнее», — сказал профессор Бибб. — Reuters , The New York Times , 29 мая 2007 г. [109]
Выражение недоверия. Отсылка к скандалу с Black Sox , когда несколько членов Chicago White Sox сговорились с игроками, чтобы намеренно проиграть Мировую серию 1919 года . Согласно апокрифической истории, когда в скандале оказался замешан Босой Джо Джексон , к нему подошел молодой фанат и сказал: «Скажи, что это не так, Джо!»
Эксцентричный, сумасбродный или сумасшедший; Оксфордский словарь английского языка датирует это употребление 1933 годом. [110] Скрюболл — это редко используемый прием подачи (из-за его воздействия на руку), который должен вести себя непредсказуемо — он «ломается» в противоположном направлении, в котором ломался бы крученый мяч.
«И теперь, когда мы вступаем не только в лучший сезон для акций в календарном году, но и в самые лучшие три квартала в четырехлетнем избирательном цикле, вы могли бы подумать, что вам следует просто расслабиться и наслаждаться поездкой, не так ли? Но я беспокоюсь, что рынок, возможно, готовится подкинуть нам дурака». – MarketWatch , 16 октября 2010 г. [111]
См. «выполнить шатаут».
Стремиться к скромному или постепенному приросту вместо большого. В бейсболе отбивание синглов или игра в малый мяч вместо попыток отбить хоумраны иногда является хорошей стратегией для команд, у которых не так много мощных отбивающих .
«С угасанием попутного ветра [облигаций] инвесторам придется буквально прочесывать мир в поисках возможностей, выискивая монеты и драгоценности, а не сундуки с сокровищами. Говоря бейсбольным языком, инвесторы теперь должны стремиться к синглам, а не к рывкам». – Энтони Дж. Крещенци, Morningstar.com , 22 декабря 2010 г. [112]
В современной бейсбольной игре и анализе ( sabermetrics ) термин «малый мяч» относится к стратегии, которая фокусируется на получении небольшого или постепенного преимущества над противником не путем попыток выбить мяч с бейсбольного поля, а вместо этого путем получения синглов, кражи баз и перемещения бегунов по одной базе за раз. В других начинаниях аналогичный фокус на деталях, выигрыш нескольких очков за раз вместо попыток получить большую прибыль, также может быть описан как «малый мяч».
заголовок: «Президент играет в мелкую игру» – Чарльз Краутхаммер , The Washington Post, 26 января 2012 г. [113]
заголовок: «Нужны перемены в игре, Санторум играет в мелкую игру» – Нейт Сильвер , The New York Times, 17 марта 2012 г. [114]
См. «играть в софтбол».
Предлагать идеи без предубеждений.
Часто сокращается до step up . Подниматься наверх в жизни. Относится к ситуации, когда игрок должен приблизиться к домашней базе, чтобы сделать ход в отбивании. Оксфордский словарь английского языка ссылается на бейсбольное употребление в 1875 году, общее употребление в 1919 году. [115]
Заголовок: «Службы быстрого реагирования взялись за дело». [116]
заголовок: «Свиноводы взяли на себя ответственность». [117]
Как в "strike out", "three strikes, you're out", "a strike against you", "He was born with two strikes against him". В бейсболе страйк происходит, когда отбивающий замахивается и пропускает бросок, или когда бросок пересекает зону страйка без замаха отбивающего. Отбивающий с тремя страйками выбывает и должен прекратить отбивать.
Слово strike вошло в обиход английского языка для обозначения неудачи, недостатка, недостатка или потери. Когда человек «получил три страйка» или « вычеркнут », он полностью провалился. Законы о трех страйках — это те, которые требуют наложения более сурового наказания на преступника с третьей судимостью. Тот, кто ищет работу или роман с другим человеком, может «вычеркнуть» и не произвести впечатления на первой встрече. Также swing и miss .
Заголовок: «Все выбыли из игры в результате инцидента с подростком, употреблявшим алкоголь в Мариетте» – Atlanta Journal and Constitution , 25 февраля 2010 г. [118]
«Два удара против вас» означает, что у вас остался всего один шанс добиться успеха в чем-либо или что у вас мало шансов на успех, возможно, потому, что вас предвзято оценили.
«Британский банк Barclays объявил о назначении своего следующего генерального директора. Но у Боба Даймонда , похоже, уже есть два недостатка . Во-первых, он американец. Во-вторых, он глава инвестиционно-банковского подразделения компании». – American Public Media , «Marketplace», 7 сентября 2010 г. [119]
Потерпеть неудачу, приложив все усилия.
Потерпеть неудачу, проявив пассивность и даже не приложив усилий.
Попытаться, но потерпеть неудачу, например, замахнуться битой и промахнуться по мячу. Также см. "whiff " .
«Я много размышлял и упустил многое в своей охоте за винтажными Levis». [120]
Ссылаясь на разочаровывающую покупку дивана для гостиной, «Тодд: Эй, приятель, эй, приятель, иногда, когда ты ищешь радужный изгиб вдали, ты попадаешь обогревателем прямо посередине. Может быть, поэтому ты замахнулся и промахнулся». [121]
«Прогнозы занятости на 1988-2000 годы: насколько они были точны? В конце 1980-х годов мы прогнозировали будущую занятость по множеству профессий на период 1988-2000 годов. Теперь это будущее — прошлое. Посмотрите, где мы нанесли удар, приземлились на стадионе, и — время от времени — замахнулись и промахнулись. [122]
Пытаться получить существенный выигрыш; набрать большой счёт. В бейсболе «замахнуться на заборы» означает попытаться сделать хоум-ран , а не пытаться отбивать синглы или играть в маленький мяч .
«Это возможности, которые трейдеры ищут каждый день. То, что многие из них заметили это и сразу же бросились к ограждениям, не является сговором, это просто признак того, что вот-вот должен полететь огромный мяч». [123]
Относится к бейсболистам, способным отбивать как левой, так и правой рукой ( OED , 1948). [124] В разговорной речи свич-хиттер [125] является бисексуалом . В более широком смысле «свич-хит» может относиться к способности выполнять двойные функции или роли.
В статье под названием «Хаттерас планирует коммутатор Ethernet» обсуждается сетевой коммутатор, который может работать как на оптоволоконной, так и на медной проводке. [126]
В бейсболе иногда говорят, что отбивающий, замахивающийся битой на мяч, «наносит удары» по мячу. Человек, который «наносит удары» другому, может наносить словесный удар или наносить удар по репутации другого человека.
заголовок: «Бывшие товарищи по команде уходят из A-Rod ». [127]
заголовок: «Оппоненты наверняка понесут убытки на стадионных выборах в политической игре в Анахайме» [128]
См . Забастовка .
От фразы «failing to get any hits» (неудачный удар) может использоваться для обозначения неудачи в чем-либо. Ссылаясь на конкуренцию между двумя газетами, Denver Post и Rocky Mountain News :
«The News , как вы помните, назвала Collar «прогоревшей газетой», когда в 2000 году эти две газеты обратились в Министерство юстиции с просьбой одобрить слияние своих бизнес-операций». [129]
Как в "мы коснемся базы(-ок) на встрече". Установить контакт с кем-то, сообщить кому-то о своих планах или действиях, возможно, в ожидании события. В бейсболе игрок, который касается базы, не рискует быть выведенным из игры. Другое объяснение заключается в том, что игрок должен ненадолго коснуться каждой из баз по порядку после удара хоум-раном. Это также может относиться к тому факту, что после того, как мяч был пойман для аута, бегун на базе, который вышел вперед или стоит за пределами своей базы по направлению к следующей базе, должен вернуться, чтобы коснуться или пометить эту базу (" tag up "), прежде чем он сможет перейти к следующей.
«Тревор, прошло много времени. Я хотел бы связаться с тобой на следующей неделе, чтобы обсудить наши квартальные цели продаж».
«Мы еще раз встретимся, прежде чем уйдем».
В бейсболе тройная игра — редкий случай, когда игрок делает три аута в течение одной и той же непрерывной игры. OED приписывает первоначальное использование термина «тройная игра» американской игре в бейсбол еще в 1869 году. [130]
Заголовок: «Президент Обама в среду проводит NYC Triple Play». – Селеста Кац, New York Daily News , 26 апреля 2011 г. [131]
lede в той же статье: «Готовься, Нью-Йорк! Президент Обама возвращается завтра с третьим визитом менее чем за месяц, принося с собой все более привычный водоворот движения и спекуляций, которые сопровождают президентские кампании».
заголовок: «Космическая тройная игра: пролет астероида, огненный шар над Ютой, метеоритный дождь» – Чарльз К. Чой, SPACE.com , 18 ноября 2009 г. [132]
От термина, обозначающего зону силы отбивающего, обычно на уровне талии и над серединой пластины. Этимология приписывается Питеру Тамони , который предположил, что отбивающие «колеблются» на мяче и «принимают хорошие, ровные «круговые» замахи». [133] [134]
« Карвилл также сказал, что он не говорил с Хиллари Клинтон об одобрении Ричардсона , но что он был возмущен. «Я сомневаюсь, что губернатор Ричардсон и я будем очень близки в будущем», - сказал он, но «я высказал свое мнение... Я получил одного в рулевой рубке и пометил его». [135]
В общем употреблении слово "whiff" может относиться к движению или звуку воздуха или ветра, возможно, когда через него движется объект. В бейсболе "wiff" означает, что отбивающий делает замах и пропускает подачу. Такое использование в бейсболе приписывается Оксфордским словарем английского языка 1913 году. Возможно, отсюда термин "whiff" также стал означать попытку и неудачу в чем-либо. См. также "swing and miss".
«После того, как Ричардсон проигнорировал этот вопрос, Джо Байден отложил его». [136]
« Yahoo и MSN каждый из них промахнулись по шести вопросам. Был только один вопрос, который сбил с толку все поисковые системы ». [137]
Также brand-new ball game ; whole 'nother ball game . В общем смысле «совершенно новая игра в мяч» или «совершенно новая игра в мяч» означает резкий поворот событий, полностью изменившуюся ситуацию. В бейсболе комментатор говорит «это совершенно новая игра в мяч», когда отстающая команда сравнивает счет или выходит вперед, обычно после отставания на несколько очков. AHDI прослеживает это до 1960-х годов. [138] «Совершенно другая игра в мяч» означает что-то совершенно не связанное, отличное или неактуальное. Также широко и вне контекста употребляется в мире продажи рекламы для торговых журналов.
Под заголовком «Это совершенно новая игра для Обамы» говорится: « Барак Обама , как мы все уже знаем, не является идеологом. Но его корни также далеки от прогрессивного маятника, особенно во внутренних вопросах. Теперь у него есть игровое поле, которое соответствует его природному политическому консерватизму». – Тейлор Марш , Huffington Post , 7 января 2011 г. [139]
«На самом деле, приложения по требованию — это совсем другая игра , поэтому лично я стараюсь избегать популярной фразы «программное обеспечение как услуга» (SaaS), поскольку считаю, что эта фраза рождена мышлением «ничего не меняется». – Фил Уэйнрайт, ZDNet , 16 марта 2006 г. [140]
Джо] Старт попытался сбить накрытие с мяча, добравшись до своего второго и вернув Смиту мяч домой.