stringtranslate.com

Мулухия

Mulukhiyah ( араб . ملوخية, романизировано : mulūkhiyyah), также известный как mulukhiyya , molokhiyya , melokhiyya или ewédú , — это разновидность джутового растения и блюдо, приготовляемое из листьев Corchorus olitorius , обычно известного в английском языке как джут , листья джута , джутовая мальва , налта джут или тосса джут . [3] [4] Он используется как овощ и в основном употребляется в пищу в Египте , Леванте (Сирия, Ливан, Палестина и Иордания), Судане , Кипре , Ливии , Тунисе и Алжире . [5] На Филиппинах его называют saluyot . Mulukhiyah довольно горький, и при кипячении получаемая жидкость представляет собой густой, очень слизистый бульон; его часто описывают как «слизистый», скорее похожий на приготовленную бамию . [6] [7] Мулухия обычно едят приготовленной, а не сырой, и ее либо едят нарезанной и обжаренной в масле, чесноке и кинзе, как в Сирии , либо превращают в своего рода суп или рагу , как в Египте , обычно с тем же названием, что и овощ на местном языке. Традиционно мулухия готовится с курицей или, по крайней мере, с куриным бульоном для вкуса и подается с белым рисом, в сопровождении лимона или лайма. В Тунисе блюдо готовят с джутовым порошком вместо листьев и готовят с бараниной или говядиной, которую подают с хлебом. На Гаити блюдо готовят из листьев джута, которое называется Лало.

Происхождение и история

Большинство ученых придерживаются мнения, что происхождение мулухии лежит в Древнем Египте , [1] [2], а именно в Corchorus capsularis , [8] который используется как в пищу, так и для получения волокна. [6] [9]

Мулухия была известным блюдом в средневековом арабском мире. Рецепт его приготовления упоминается в арабской книге XIV века «Канз эль-Фаваэд фи Танви эль-Маваэд ». По словам египетского историка аль-Макризи (ум. 1442), [10] мулухия была любимым блюдом халифа Муавии ибн Аби Суфьяна ( р.  661–680 ), основателя Омейядского халифата . Кроме того, 7-го числа месяца Мухаррам в 395 году по хиджре (1005 г. н. э.) фатимидский правитель Египта эль-Хаким бе Амр Эллах (Правитель по приказу Бога) ( р.  996–1021 ) издал указ, запрещающий его подданным есть мулухию, которая считалась афродизиаком . Однако его преемник халиф аль-Захир ( годы правления  1021–1035 ) снова разрешил есть мулухию. [10] Друзы , которые высоко чтят Аль-Хакима и наделяют его почти божественным авторитетом, продолжают соблюдать запрет и не едят мулухию ни в каком виде по сей день. [11]

Кулинарные разновидности

египетская кухня

Египетская Молохия

В египетской кухне molokhiyya ( египетское арабское произношение: [moloˈxejjæ] ) готовится путем удаления стебля из листьев, а затем мелкого измельчения листьев. Его смешивают с чесноком и кориандром . Блюдо обычно включает в себя какой-либо вид мяса ; в Египте это обычно курица или кролик , [12] [13] но баранина предпочтительнее, если она доступна, особенно в Каире . Повара в Александрии часто предпочитают использовать креветки в супе, в то время как Порт-Саид славится использованием рыбы . [14] [15] [16] [13]

Молохия употреблялась вдревнеегипетской кухнекак полагают, и произошлоназвание « молохия ». [13][17]

Многие египтяне считают молохийю национальным блюдом Египта, наряду с фул медамес и кушари . [13] [17]

Египетский стиль приготовления молохийи является отличительным и особенно отличается от левантийского варианта. Листья молохийи срывают со стебля, с высокими черешковыми ветвями. Иногда листья сушат для сохранения, оставляя их на большом листе (тканевом материале), чтобы они полностью высохли для последующего использования. [17] Это называется «сушеная молохийя ». Блюдо можно приготовить как из свежих, так и из сушеных листьев, с некоторыми вариациями во вкусе.

При приготовлении листья мелко нарезают, часто с меццалуной . Затем листья варят в бульоне; если используется мясо или морепродукты, их добавляют в этот момент, и они могут быть с костями или без них. [16] [13] Кориандр и чеснок обжаривают отдельно в топленом масле или масле, чтобы сделать талейю ( تقليه , буквально «жарка» или «жареная вещь»), а затем добавляют в суп в конце, пока талейя все еще шипит. [ требуется цитата ]

Суп подается с вареным белым рисом или с египетской лепешкой ( ʿeish baladi ). Блюдо часто сопровождается ассортиментом маринованных овощей, известных как mekhallel или torshi в Египте. Томатный соус, уксус и другие приправы также могут присутствовать. [16] [9] [13] [17]

левантийская кухня

Мулухия в левантийском стиле

Стандартное блюдо молохия в Леванте готовится путем варки мяса определенного сорта в отдельной кастрюле путем кипячения. Позже чеснок варится до кипения, затем добавляются вода и кубики куриного бульона, чтобы получился бульон. После кипячения добавляются приготовленная курица или мясо с бульоном, кориандром и листьями молохии и продолжают вариться еще 15 минут. Его подают с белым рисом и свежим лимоном. Кроме того, в северном Ливане блюдо под названием млухийе б зейт готовят из свежих листьев и побегов джутового растения налта, приготовленных в оливковом масле, луке, чесноке, помидорах и перце чили; это популярный летний гарнир, особенно в округах Миние-Данние и Аккар . [ требуется ссылка ]

У бедуинов есть старая традиция готовить другую версию этого блюда. Целую курицу разрезают, удаляют кишки, а внутренности начиняют травами, специями и сырым рисом, а затем зашивают толстой нитью. Затем курицу варят, чтобы получился бульон для супа молохия, который после приготовления подается в виде пяти отдельных компонентов: суп молохия, арабская лепешка , курица (начиненная ароматным рисом), дополнительный простой рис и небольшая миска со смесью лимонного сока и нарезанного перца чили. Суп смешивают с рисом и лимонным соком по вкусу, а курицу едят на отдельной тарелке. [ требуется цитата ]

Тунис

Тунисская молохия

В Тунисе блюдо обычно готовят совсем не так, как в Египте. Листья, уже отделенные от стеблей, сушат, затем измельчают до состояния очень мелкого порошка и хранят в банках или других плотно закрытых контейнерах. Порошок готовят с оливковым маслом и иногда томатной пастой в соус, а не суп, и большие куски говядины часто добавляют в середине приготовления. Темно-зеленый соус томится на медленном огне и загустевает до консистенции томатного соуса. Соус подают в маленьких глубоких тарелках с куском говядины и едят с предпочтительно белым сытным традиционным хлебом. В некоторых регионах, где говядина не распространена, используют баранину, но готовят ее гораздо меньше. [18] [19]

кенийская кухня

В Кении блюдо известно как murere ( Luhya ), murenda, apoth ( Luo ) и несколько других названий на местных языках. Это очень популярное овощное блюдо среди общин в Западном регионе ( округа Вихига , Какамега , Бусия , Транс-Нзоя и Бунгома ) и в регионе Ньянза ( округа Кисуму , Сиая , Хома-Бэй , Кисии , Мигори и Ньямира). Оба региона находятся в районе озера Виктория . Листья джута отделяют от стеблей, промывают, а затем варят в слегка подсоленной воде с лигади (сырая форма соды (пищевой соды) или мунью (традиционная соль на растительной основе). Листья варят с другими листовыми овощами, такими как ликуви ( листья вигны унгуикулата (коровьего гороха)) или мито ( чипилин ), чтобы уменьшить их скользкость и помочь смягчить листья других овощей. В некоторых случаях после кипячения в течение примерно тридцати минут овощи тушат с помидорами и луком в масле. (Существует несколько общих способов приготовления мутере и больше способов его подачи). Специи, такие как карри, перец, масала или кориандр, необязательны. Мутере подают с угали (основной продукт, приготовленная крупяная мука) и могут сопровождаться мясом или курицей. [ требуется цитата ]

кухни Западной Африки

Среди йоруба на юго-западе Нигерии его называют ewedu [20] и подают с мукой из ямса ( amala ). В Либерии его называют соусом palaver и подают с рисом или fufu. В Гамбии его называют kereng-kereng и обычно используют для приготовления supakanja (блюда, которое в основном подают по субботам и готовят из бамии, красного пальмового масла , рыбы и мяса). [ требуется ссылка ]

В Гане его называют листьями адеме овцы или айойо , и его используют для приготовления супов, которые подаются к банку (блюду из кукурузного теста и маниоки) или вареному рису. [ необходима цитата ]

В Зимбабве, особенно в регионе Матебелеленд, этот овощ на языке шона называется делеле или дерере . [ необходима цитата ]

кипрская кухня

На Кипре это блюдо известно как молохия . Оно популярно среди греков-киприотов и турок-киприотов . Листья джута выращивают весной, после чего их собирают, отделяют от стебля и сушат целиком. Их готовят в томатном бульоне с луком и чесноком. Также можно добавить баранину на кости или курицу с костью. Для достижения оптимальных результатов также используют лимон и картофель, чтобы консистенция не стала слишком клейкой или скользкой. Подается с консистенцией бульона и хлебом на закваске. [21]

гаитянская кухня

Растение

На Гаити это листовое зеленое блюдо обычно известно как Лало и традиционно готовится с мясом или без него. Когда речь идет о мясе, гаитяне используют говяжью или свиную лопатку. Также возможны варианты морепродуктов, таких как синие крабы, креветки или ноги снежного краба. Традиционно подается с белым рисом. [ требуется цитата ]

Питание

Листья богаты фолатом , бета-каротином , железом , кальцием , витамином С и более чем 32 витаминами, минералами и микроэлементами. Растение обладает мощной антиоксидантной активностью со значительным эквивалентом α-токоферола витамина Е. [ 4] [22] [23] [15]

Древние ссылки

Слово, обозначающее это растение, встречается в древних средиземноморских языках, таких как египетский и греческий. [24] Родственные слова включают древнегреческое μαλάχη ( malákhē ) или μολόχη ( molókhē ), современное греческое μολόχα ( molókha ), египетско-арабское ملوخيه ( molokhiyyah ) и современное иврит מלוחיה ( malukhia ). [24] [25]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Molokhia – Суп, который когда-то был только туалетом фараонов, 2017-06-05
  2. ^ ab Christopher Cumo (2013). Энциклопедия культурных растений: от акации до циннии [3 тома]: от акации до циннии. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. стр. 315. ISBN 978-1-59884-775-8.
  3. ^ "Corchorus olitorius". Germplasm Resources Information Network . Служба сельскохозяйственных исследований , Министерство сельского хозяйства США . Получено 21 апреля 2016 г.
  4. ^ ab "Corchorus olitorius", Онлайн-программа по новым культурным ресурсам, Центр новых культур и растительных продуктов, Университет Пердью
  5. ^ "Кипрский рецепт Молохии". in-cyprus.philenews.com . 21 сентября 2018 года . Проверено 21 сентября 2022 г.
  6. ^ ab Chittaranjan Kole (24 августа 2011 г.). Дикие родственники культурных растений: геномные и селекционные ресурсы: промышленные культуры. Springer Science & Business Media. стр. 54–56. ISBN 978-3-642-21102-7.
  7. Rough Guides (3 марта 2014 г.). Карманный Rough Guide Dubai. Rough Guides Limited. стр. 143. ISBN 978-1-4093-7122-9.
  8. ^ GJH Grubben (2004). Овощи. Вагенинген, Нидерланды: PROTA. стр. 218. ISBN 978-90-5782-147-9.
  9. ^ ab Habeeb Salloum; Leila Salloum Elias; Muna Salloum (14 июня 2013 г.). Пиры Шехерезады: еда средневекового арабского мира. Издательство Пенсильванского университета. С. 127–129. ISBN 978-0-8122-4477-9.
  10. ^ ab Salloum, Habeeb; Elias, Leila Salloum; Salloum, Muna (2013-06-14). Пиры Шехерезады: еда средневекового арабского мира. Издательство Пенсильванского университета. С. 126–127. ISBN 978-0-8122-4477-9.
  11. ^ Р. Уильямс, Виктория (2020). Коренные народы: энциклопедия культуры, истории и угроз выживанию [4 тома] . ABC-CLIO. стр. 318. ISBN 9781440861185.
  12. ^ НовостиLifeMedia. «Кролик молохия». вкус.com.au.
  13. ^ abcdef Джеймс Дж. Хифи (январь 2008 г.). Легердемен: Секретный план президента, бомба и то, чего никогда не знали французы (1-е изд.). Мэдисон, Висконсин : History Publishing Co. LLC. стр. 186–191. ISBN 978-1-933909-35-6. Получено 17 февраля 2019 г. .
  14. ^ Рохлин, Марджи (2018-12-05). «Почему вам следует есть молохию и как приготовить этот восхитительный суп-суп из суперпродуктов». Los Angeles Times . Лос-Анджелес . Получено 17 февраля 2019 г. .
  15. ^ аб Сана Нимер Абу Шихаб (2012). Средиземноморская кухня. Авторский дом. стр. 56–57. ISBN 978-1-4772-8309-7.
  16. ^ abc Линн Кристи Андерсон (сентябрь 2011 г.). Преломление хлеба: рецепты и истории из иммигрантских кухонь. Издательство Калифорнийского университета. С. 273–274. ISBN 978-0-520-27143-2.
  17. ^ abcd Джозеф Р. Хайек (1977). Mideast Business Guide (1-е изд.). Лос-Анджелес : Los Angeles Mideast business exchange. стр. 290–292. ISBN 978-0-915652-02-0. Получено 17 февраля 2019 г. .
  18. ^ "Рецепт тунисской млухии". Наш тунисский стол . 13 апреля 2021 г. Получено 2022-11-20 .
  19. ^ Рекик, Рахма (2021-02-26). "Тунисская млухия, любимое блюдо вашей бабушки (и, вероятно, ваше тоже!)". Carthage Magazine . Получено 20-11-2022 .
  20. ^ Tayo (2020-10-04). "Суп Эведу". Low Carb Africa . Получено 2022-11-20 .
  21. ^ "Молохия - традиционное кипрское блюдо". 28 января 2021 г.
  22. Барбара Кассен (10 июля 2014 г.). Архипелаг идей Барбары Кассен. Les Editions de la MSH. стр. 209–212. ISBN 978-2-7351-1699-7.[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Чэнь, Тун-Шань; Саад, Сохаир (31 августа 2010 г.). «Фолиевая кислота в египетских овощах: влияние метода сушки и хранения на содержание фолацина в мулухии (corchorus olitorius)». Экология продовольствия и питания . 10 (4): 249–255. doi :10.1080/03670244.1981.9990646.
  24. ^ ab Douglas Harper. "mallow". Онлайн-словарь этимологии . Получено 3 февраля 2012 г.
  25. ^ Халид. "Молохейя: египетское национальное блюдо". Династия Бахеелдинов . Получено 10 сентября 2011 г.

Внешние ссылки