stringtranslate.com

Kingsglaive: Final Fantasy XV

Kingsglaive: Final Fantasy XV [a]— японский анимационный фэнтезийный фильм 2016 года, снятый Такэси Нодзуэ и написанный Такэси Хасэгавой по рассказуКазусигэ Нодзимыи Саори Итамуро. Разработанный в первую очередьэксклюзивной CGI-студиейSquare EnixVisual Works,Kingsglaiveоснован на сеттинге и сюжете видеоигры Final Fantasy XV , которая тематически связана с подсерией Fabula Nova Crystallis .Kingsglaive: Final Fantasy XVбыл выпущен в кинотеатрах в июле 2016 года в Японии компаниейAniplexи получил ограниченный прокат в кинотеатрах в августе в Северной Америке компаниейStage 6 Films. Цифровые и физические версии для домашнего видео были выпущены три месяца спустя, в октябре, и фильм был объединен с различными изданиямиFinal Fantasy XVвместе с Brotherhood: Final Fantasy XV .

Kingsglaive идет параллельно с событиями в начале Final Fantasy XV , фокусируясь на Regis Lucis Caelum CXIII , отце главного героя Noctis . Главные герои - представители Kingsglaive, элитного боевого корпуса, который разделяет магические силы Regis и защищает королевство Lucis и его Кристалл от вторжения империи Niflheim. Столкнувшись с продолжающимся пагубным конфликтом, Regis принимает перемирие с Niflheim: в рамках мирного договора его сын должен жениться на леди Lunafreya Nox Fleuret из имперской провинции Tenebrae. Договор оказывается уловкой для вторжения Niflheim, и солдат Kingsglaive Nyx Ulric оказывается втянутым в битву с Regis и Lunafreya, чтобы обеспечить будущее Lucis. В озвучивании фильма участвуют Gō Ayano , Shioli Kutsuna и Tsutomu Isobe на японском языке; и Аарон Пол , Лина Хиди и Шон Бин на английском языке.

Kingsglaive был создан как часть запланированного мультимедийного расширения Final Fantasy XV, чтобы избежать необходимости разрабатывать серию игр с использованием сеттинга и персонажей. Производство Kingsglaive началось в 2014 году той же командой, которая создала Final Fantasy VII: Advent Children (2005), и использовало отброшенные концепции из оригинальной версии истории Final Fantasy XV с целью создания самодостаточного опыта с выделенным актерским составом и соотносимым сюжетом. Было привлечено несколько внешних студий, чтобы помочь завершить проект в короткие сроки разработки. Его анонс был отложен до 2016 года из-за раннего показа Final Fantasy XV .

Kingsglaive собрал $6,55 млн во время своего ограниченного театрального проката и заработал еще $4,5 млн в Соединенных Штатах от своих DVD и Blu-ray релизов. Прием фильма был в целом негативным, похвалы достались визуальным эффектам и игре главных актеров, в то время как сюжет и второстепенный состав подверглись широкой критике.

Синопсис

Параметр

Kingsglaive происходит в земном мире Эос, параллельно начальным событиям Final Fantasy XV . Королевство Люцис является домом для магического Кристалла, дарованного человечеству божествами мира и используемого правящей династией Кэлум для защиты Люциса от захватчиков с помощью магического барьера, известного как Стена. Кристалл хранится в особой комнате в Королевской Цитадели, его сила доступна только через наследственное Кольцо Люциев. [3] [4] [5] На протяжении столетий Люцис находится в состоянии войны с милитаристской и технологически развитой империей Нифльхейм, которая завоевала другие страны, используя свои армии Магитек. [4] [6]

Коронный город Люциса Инсомния защищен от Нифльхейма Королевскими Глефами — элитным корпусом, состоящим из иммигрантов из-за пределов города, с которыми правящий монарх Регис Люцис Кэлум CXIII разделяет силу Кристалла . [4] [5] [6] [7] Фильм начинается с того, что Регис принимает мирный договор с Нифльхеймом: в рамках договора Регис должен уступить территории вокруг Инсомнии Нифльхейму и женить своего сына принца Ноктиса на Лунафрейе Нокс Флёре , бывшей принцессе Тенебры. [6] [7] [8]

Сюжет

Во время визита в Тенебру, Регис и Ноктис, который восстанавливается после почти смертельного опыта, становятся целью убийства Нифльхейма. Затем Тенебру атакуют, и во время вторжения королеву Сильву убивает генерал Нифльхейма Главка. Регис пытается бежать с Лунафрейей, но она решает остаться со своим братом Равусом ; оба становятся подданными под властью Нифльхейма.

Двенадцать лет спустя Королевские Глефы сражаются, чтобы защитить границы Люциса от атак армии Магитек Нифльхейма и демонов, неестественных монстров, прирученных для военных целей. Во время одной из таких операций Никс Ульрик игнорирует его приказ отступить, чтобы спасти своего друга Либертуса от демона. Регис, чья магия питает Стену и слабеет из-за преклонного возраста, принимает предложение мира от имперского канцлера Ардина Изунии . Это вызывает разногласия среди Королевских Глеф, которые считают, что Регис бросает их семьи. За два дня до подписания договора член Королевских Глефы Кроу отправляется на миссию, чтобы сопровождать Лунафрейю в Альтиссию для встречи с Ноктисом, но погибает по пути. Ее смерть заставляет Либертуса покинуть Королевские Глефы и присоединиться к группе люцисских повстанцев. На вечеринке, посвященной подписанию договора, на которой присутствовали и Регис, и император Нифльхейма Йедолас Альдеркапт , Лунафрейя встречается с Никс, прежде чем ее тайно похищает Главка. Никс узнает об этом и обнаруживает, что Нифльхейм разместил свою армию за пределами Инсомнии.

Регис соглашается развернуть Королевские Глефы, хотя их командир Драутос исчез. В то время как Никс успешно спасает Лунафрейю, многие из Королевских Глеф нападают на него; Никс, Лунафрейя и лидер повстанцев Люче Лазарус сбегают, когда корабль распадается. На церемонии подписания договора делегация Нифльхейма устраивает неожиданную атаку и убивает правящий совет, в то время как их армия входит, разрушая Стену с помощью повстанцев, которые впоследствии подвергаются резне. Лунафрейя и Никс достигают Цитадели как раз в тот момент, когда Регис сражается с Главкой. Во время боя Главка срезает Кольцо Люциев с руки Региса. Равус пытается надеть Кольцо и забрать его силу, но оно отвергает его и уничтожает его руку, прежде чем он успевает ее снять. Никс, Лунафрейя и Регис забирают Кольцо и бегут, а Главка преследует их. Регис заставляет их двоих идти дальше без него, погибая в последовавшей битве с Главкой. Альдеркапт и Ардин, успешно похитив Кристалл, покидают Инсомнию, чтобы быть уничтоженными демонами Нифльхейма.

Вызванные на городскую площадь по призыву Драутоса, Никс и Лунафрейя загнаны в угол Люче, который оказывается убийцей Кроу. Люче почти убивает Никс, прежде чем Лунафрейя обманом заставляет его надеть Кольцо, что приводит к его смерти. Затем появляется Драутос, но на него нападает Либертус, который показывает, что Драутос на самом деле Главка. Как раз в тот момент, когда Главка собирается убить их, Никс надевает Кольцо. Он сталкивается с духами прошлых королей Люциса; изначально отвергнутые из-за того, что они не из их родословной, его решимость и угроза Кристаллу убеждают их позволить ему использовать свою силу ценой своей жизни. Отразив Главку, Никс возвращает Кольцо Лунафрейе, прежде чем доверить ее Либертусу, сказав им бежать. Используя заимствованную силу Кольца, он вовлекает Главку в титаническую битву по всей Инсомнии, оживляя городские статуи прошлых правителей, известные как «Старая стена», чтобы сражаться с демонами Нифльхейма. Их битва заканчивается с приближением рассвета, когда Никс смертельно ранит Главку; Никс вскоре умирает в качестве платы за использование силы Кольца, желая, чтобы Ноктис правил хорошо в будущем. После этого Либертус выводит Лунафрейю из города, но она говорит ему остаться. Затем Лунафрейя уходит с Кольцом, чтобы найти Ноктиса.

В сцене после титров Ноктис и его спутники направляются в Альтиссию, когда их машина ломается, что приводит к начальным сценам Final Fantasy XV .

Озвучивание

Другие персонажи включают в себя различных членов совета Kingsglaive и Regis: Banjō Ginga (JP) / John DeMita (EN) в роли Clarus Amicitia, отца главного героя Gladiolus ; Wataru Takagi (JP) / Ben Diskin (EN) в роли Pelna Khara; и Fuminori Komatsu (JP) / Max Mittelman (EN) в роли Tredd Furia. [11] [13] Неозвученные персонажи включают в себя членов Kingsglaive Sonitus Bellum и Axis Arra. [9] Хотя были созданы как английские, так и японские озвучки, синхронизация губ для всех версий была подобрана под английскую озвучку. [20] Главные актеры озвучивания, такие как Paul, были выбраны, чтобы быть узнаваемыми и понравиться широкой аудитории, в дополнение к их актерским способностям. [21] [22] Японский кастинг озвучивания следовал похожей модели, выбирая известных актеров на главные роли. [23] Кастингом занимался Руи Кавада, который также выступал в качестве генерального менеджера проекта. Разделение разработки означало, что персонажей в основном озвучивали другие актеры, нежели в Final Fantasy XV . [21] Первоначально планировалось, что актеры озвучивания фильма и игры будут пересекаться, но от этого отказались. [22] [24]

Производство

Kingsglaive: Final Fantasy XV является частью « Final Fantasy XV Universe», мультимедийного проекта, основанного на видеоигре 2016 года Final Fantasy XV , которая включает в себя оригинальный сетевой анимационный сериал Brotherhood: Final Fantasy XV : история XV , изначально ответвление под названием Final Fantasy Versus XIII , была достаточно большой, чтобы охватить несколько игр, но поскольку команда не хотела создавать никаких дополнительных игр, они решили создать дополнительные медиа. [25] [26] Хотя по стилю она похожа на проект Compilation of Final Fantasy VII , медиа, связанные с Final Fantasy XV, появились до выхода игры, а не после него, выступая в качестве понимания мира и персонажей. [22] XV и связанные с ней медиа также имеют тематическую связь с Fabula Nova Crystallis Final Fantasy , сборником игр и связанных с ними медиа, разделяющих общую мифологию, но при этом имеющих несвязанные истории и обстановку. Хотя мир XV дистанцирован от бренда Fabula Nova Crystallis в маркетинговых целях, он по-прежнему использует его мифологию и элементы дизайна. [6] [27] [28] [29] [30] Kingsglaive был разработан таким образом, чтобы людям не нужно было смотреть его, чтобы понять основную игру. Несмотря на это, в игру были включены отсылки к событиям Kingsglaive . [31] [32] После выпуска игры директор Хадзимэ Табата описал Kingsglaive и Brotherhood как дающие лучшее представление о мире игры, добавив, что те, кто только играл в игру, могли заметить отсутствующий контекст. [33]

Kingsglaive изначально разрабатывался Visual Works , подразделением Square Enix, разработчика Final Fantasy , которое занимается созданием CGI-заставок. [21] [34] Режиссером был Такеши Нозуэ. Предыдущий заметный опыт Нозуэ в работе с полнометражными фильмами был в 2005 году с фильмом Final Fantasy VII: Advent Children . Хотя он был сорежиссером Advent Children , он был единственным режиссером Kingsglaive . [35] Говоря о своей роли, Нозуэ сказал, что он чувствовал себя подавленным, поскольку ему приходилось отвечать перед таким количеством продюсеров в одном проекте. [36] Табата выступил в качестве одного из продюсеров фильма. [37] При сравнении с Advent Children после показа было подчеркнуто, что эти два фильма служили совершенно разным целям: в то время как Advent Children был разработан для поклонников своего родительского названия Final Fantasy VII (1997), Kingsglaive был предназначен как для потенциальных игроков Final Fantasy XV , так и для людей, впервые познакомившихся с серией Final Fantasy , выступая в качестве точки входа в повествование XV . [25] Проект также был гораздо масштабнее, чем Advent Children , и требовал помощи от нескольких внешних студий. [35] Позже Нозуэ прокомментировал, что еще одним аспектом Kingsglaive было стимулирование продаж игровых платформ до релиза, а фильм предлагал больше средств для охвата потенциальных покупателей. [38] Производственная работа над Kingsglaive началась за три года до ее релиза, а полная разработка началась в 2014 году после длительного периода подготовительной работы. С этого момента производство длилось примерно два с половиной года. [21] [39] [40]

Чтобы производство можно было управиться в сжатые сроки, разработка фильма была разделена на три фазы, каждая из которых была посвящена определенной части производственного процесса и управлялась другим директором подразделения, подчиняющимся Нозуэ. Фильм прошел через несколько фаз проб и ошибок, пока не был сформирован конечный продукт. [21] Kingsglaive держалась в секрете до 2016 года, когда она была близка к завершению, так как разработчики посчитали, что они слишком рано анонсировали ее родительскую видеоигру. [35] Чтобы оставаться в курсе разработки Final Fantasy XV , ведущий персонал Kingsglaive перешел из Visual Works в Business Division 2, отдел Square Enix, ответственный за разработку игры. Это было частью общего сдвига в методах разработки, когда игра была изменена с ответвления на основную запись. [34]

Помимо сотрудников Advent Children , в создании фильма принимали участие западные компании, работающие в игровой и киноиндустрии: Digic Pictures , работавшая над графикой для серии Assassin's Creed ; и Image Engine , работавшая над несколькими фильмами, включая Jurassic World (2015) и телесериал Game of Thrones . [41] По словам Нозуэ, в производстве фильма участвовало около 50 различных компаний: среди них была европейская компания Puppetworks Animation Studio. [21] [42] Такой подход был нетрадиционным для Японии, и это было первое крупное сотрудничество Square Enix для проектов CGI. [36] Внутренняя команда оценивалась в 50 человек. Сотрудничество студий за рубежом означало, что работа над фильмом могла продолжаться непрерывно. Нозуэ подсчитал, что без этой внешней помощи им потребовался бы штат из пятисот человек, чтобы завершить фильм в установленные сроки. [41] По словам Нозуэ, фильм был наполовину готов за два с половиной месяца до запланированного релиза, и потребовались огромные усилия от всех задействованных студий, чтобы завершить его вовремя. Нозуэ объяснил большое количество помогающих зарубежных студий их общей симпатией к франшизе Final Fantasy . [36]

История и персонажи

История Kingsglaive была основана на части оригинального вступления Final Fantasy XV , в котором показывалось вторжение армии Нифльхейма в Инсомнию. Это пришлось вырезать из игры из-за опасений по поводу объема контента, но поскольку команда все еще хотела показать это событие, они включили его в сюжет Kingsglaive . [43] Чтобы обеспечить связь между фильмом и игрой, оба проекта использовали один и тот же общий сценарий в качестве своего ядра. [44] Этот сценарий был написан Саори Итамуро на основе черновика Казусигэ Нодзимы . [45] Команда также хотела получить настоящий кинематографический опыт, который понравится большой аудитории, поэтому они привлекли профессионального сценариста Такаси Хасэгаву для создания полноценного кинематографического сценария. [23] [37] [41] Нодзуэ описал большую часть работы Хасэгавы как работу сценариста , когда он потратил полтора месяца на доработку сценария, созданного командой Final Fantasy . [36]

Компания Hydra Entertainment из Лос-Анджелеса помогала в создании сценария вместе с Хасэгавой, в дополнение к помощи в написании сценария от голливудских сотрудников. [21] [40] Сюжетная линия была разработана так, чтобы дополнять и задавать сцену для событий XV , не раскрывая основные сюжетные элементы из игры. [40] Фильм был создан в первую очередь для английской аудитории, а перевод сценария осуществлялся внутренней командой локализации Square Enix. [21] Повествование было разделено на три акта, при этом производство элемента CGI каждого акта заканчивалось до начала работы над следующим. Это означало, что корректировки в последнюю минуту происходили до конца производства. [36] Поскольку многие члены команды были поклонниками Final Fantasy , были включены частые ностальгические отсылки к более ранним записям серии. [32]

Центральной темой для всей истории Final Fantasy XV была связь между отцом и сыном: Kingsglaive представлял тему с точки зрения отца Региса. [41] По словам Нозуэ, другим ключевым элементом в ранней части фильма было отображение того, как мировое общество видит обязанности Региса, а также эмоции, связанные с такой ролью. [32] Главной целью для персонажей фильма было изобразить их как обычных людей с недостатками характера, а не как магических супергероев. [46] Никс был оригинальным персонажем, созданным для фильма без какой-либо связи с событиями игры, призванным выступать в качестве медиума для более широкой аудитории, на которую был нацелен Kingsglaive . [25] Никс также предоставил медиум для тем истории, окружающих проблемы иммиграции, что, в свою очередь, приблизило аудиторию к основному составу. [46] Хотя Никс был оригинальным, несколько ключевых персонажей из игры играли важные роли, в частности, Регис, Лунафрейя и Ардин. [25] Лунафрейя была выделена как «краеугольный камень», связывающий игру, фильм и аниме-сериал Brotherhood . [47] Хотя ее роль в фильме не была активной, ее сила передавалась через ее целеустремленную преданность своим целям. [46]

Дизайн

Перед началом полного производства команда создала техническую демонстрацию в 2012 году для проверки создания и движения высокодетализированных моделей и окружений. Эта техническая демонстрация называлась Agni's Philosophy , она также служила тестовой демонстрацией для движка Luminous Studio , который будет использоваться для Final Fantasy XV . [48] [49] [50] Дизайн и моделирование персонажей курировалось Business Division 2; команду возглавлял Казуаки Ивасава, руководитель моделей персонажей. [51] Волосы персонажа Кроу были основаны на прическе главной героини Agni's Philosophy . [48] Прически для Кроу и Лунафрейи были сначала смоделированы с использованием настоящего парика-манекена, чтобы убедиться, что ими можно управлять. Их полностью отрисованные парики состояли из трех тысяч кривых каждый, на тысячу больше, чем изначально предполагалось. [51]

Движения тела и лица персонажей были записаны с помощью захвата движения : они включали захват статических фигур для сегментов диалога и захват всего тела для последовательностей действий. [52] Актеры движения обеспечили основу для внешнего вида своих персонажей: актеры были выбраны на основе того, насколько хорошо они соответствовали видению персонажей командой. Выражения лиц актеров движения были запечатлены с помощью специальной установки, закрепленной на голове, которую команда ранее разработала для технической демонстрации 2012 года. Когда создавались дизайны персонажей, Нозуэ нужно было регулярно консультироваться с профессиональными парикмахерами, чтобы убедиться, что выбранные ими прически для персонажей будут осуществимы в реальной жизни. [21] Для персонажей, которые появлялись в игре, команда старалась сохранить черты лица как можно ближе к их игровому аналогу. [40] Как и в других японских фильмах CGI, стремящихся к реалистичному тону, команда полагалась на фотограмметрию и обширный процесс 3D-сканирования в сочетании с захватом движения. Одежда персонажей создавалась аналогично реальной одежде, с использованием бумажных вырезок, с несколькими различными вариантами дизайна, которые тестировались. [51] И штатный, и внешний персонал боролись с тем, чтобы сделать движения персонажей реалистичными, не будучи симметричными; самым ярким примером была необходимость Либертуса ходить на костылях большую часть фильма, изменяя баланс его веса и скорость движения. [53]

Инсомния — столица Люциса — в целом была основана на международных городах, в то время как ее ядро ​​было основано на Токио: западные элементы были добавлены на основе критики фанатов о том, что Инсомния была слишком похожа на Токио на ранних стадиях игры. Дизайн воздушных кораблей Нифльхейма был обновленной версией тех, что были в ранние дни разработки Final Fantasy XV , когда она была известна как Versus XIII . [48] Регис был значительно переработан для фильма, что, в свою очередь, изменило его внешний вид в игре. Изначально созданный с более молодой внешностью, команда хотела, чтобы у него был надлежащий королевский вид, чтобы он присутствовал в Kingsglaive , поэтому они значительно состарили персонажа и создали основанный на истории контекст для изменения. [25] Общей темой вселенной XV была «фантазия, основанная на реальности»: чтобы усилить это, Square Enix сотрудничала с Audi над индивидуальной версией их модели Audi R8 в качестве личного транспорта королевской семьи и включила отсылки к реальным брендам и компаниям, таким как Japan Airlines . [8] [23] [25] Большая часть реквизита фильма, такого как машина, кинжалы Никс, мехи Нифльхейма и Кольцо Люциев, была создана и визуализирована до начала основного производства. [51]

Освещение и его влияние на кожу персонажей имели особое значение для команды Business Division 2, при этом много работы было направлено на то, чтобы затенение и прозрачность соответствовали положению каждого персонажа в сцене по отношению к его освещению. [53] Первоначально предварительная визуализация должна была выполняться полностью внутри компании, но в конечном итоге команда решила привлечь The Third Floor, внешнюю компанию, специализирующуюся на предварительной визуализации. В итоге Third Floor выполнила около 40% работы. Анимация также должна была выполняться внутри компании с использованием программного обеспечения V-Ray , но команде было сложно адаптировать программное обеспечение к своим потребностям. Поскольку Nozue хотели использовать опыт и технологии Visual Works для создания Kingsglaive , они решили привлечь опытную и преданную стороннюю помощь для работы с V-Ray. Это привело к сотрудничеству с Digic Pictures, в которую входили бывшие сотрудники североамериканского филиала Square Enix, и которые были высококвалифицированными специалистами в создании высококачественных кат-сцен. [21] Для процедурных элементов окружающей среды, таких как падающие обломки, они использовали анимационное программное обеспечение Houdini . [48]

Музыка

Музыка к фильму была написана Джоном Р. Грэмом , а главная тема — Ёко Симомура , композитором Final Fantasy XV . [22] [37] Музыка к Kingsglaive была описана Нозуэ как «Симомура встречает Голливуд». Этот эффект был усилен работой Грэма. [22] По словам Грэма, Нозуэ хотел сложную музыкальную партитуру. Гармоники и темы меняются на протяжении всей партитуры, чтобы создать как неоднозначную атмосферу, так и чувство надвигающейся трагедии и потери. [52] Грэм был привлечен к работе, чтобы создать музыку, которая заполнила бы мир фильма и действовала бы как противовес музыке Симомуры из игры, которая была включена в общую музыку. Из-за тем и событий Kingsglaive Грэму нужна была его музыка, чтобы отразить вес, противоречия и меняющиеся «светлые и темные» перспективы персонажей и локаций. Чтобы добиться этого, он использовал комбинацию живого оркестра и электронных элементов. Он написал более 100 минут музыки. [54] Запись была сделана в Нэшвилле с использованием симфонического оркестра. [52] Саундтрек был выпущен в виде двухдискового альбома 7 сентября 2016 года. [55]

Выпуск и продвижение

Kingsglaive был впервые анонсирован в марте 2016 года на «Uncovered: Final Fantasy XV », медиа-мероприятии, посвящённом игре. Её выпуском занимались издатель Square Enix и дистрибьютор Sony Pictures Home Entertainment . [38] [56] В то время не было объявлено о театральном релизе для Запада, [56] пока позднее в июне не стало известно, что Kingsglaive получит ограниченный театральной релиз в Северной Америке, начинающийся 19 августа; её театральным релизом занимались Stage 6 Films совместно с Vertical Entertainment и Square Enix. [57] Для некоторых регионов был объявлен ещё один недельный показ. [58] Le Grand Rex был хозяином французской премьеры Kingsglaive 15 сентября. [59] Kingsglaive был выпущен в японских кинотеатрах через Aniplex 9 июля, где поклонникам первого дня были вручены эксклюзивные открытки с Лунафрейей. Билеты поступили в продажу 23 апреля. [60] Перед премьерой в кинотеатрах в Японии транслировался специальный телевизионный выпуск под названием «XV Universe Report», в котором содержалась закулисная информация и интервью относительно Final Fantasy XV и связанных с ней медиа. [61]

Домашние медиа

Kingsglaive был включён на Blu-ray в «Deluxe Edition» и «Ultimate Collector's Edition» Final Fantasy XV , которые были выпущены по всему миру 29 ноября 2016 года. [8] Фильм также был включён в « Final Fantasy XV Film Collection», бокс-сет, который включает Final Fantasy XV и Brotherhood . [62] Цифровая версия фильма была выпущена на потоковых и загрузочных сервисах 30 августа; отдельные версии Blu-ray и DVD были выпущены 4 октября. Он был выпущен на Ultra HD Blu-ray 30 марта 2021 года. [63]

Прием

Театральная касса

Фильм дебютировал в Японии на 10-м месте, продав 22 818 билетов на общую сумму 35 516 460 иен (345 507 долларов США) за два дня. [64] К 20 июля было продано более 70 000 билетов, что принесло общую прибыль в размере более 105 миллионов иен в Японии (907 524 долларов США). [1] Его высокие сборы были обусловлены положительными отзывами после первоначального выпуска. [65] Во время открытия своего ограниченного показа в Соединенных Штатах фильм собрал еще 190 000 долларов США. [58] В конечном итоге он собрал 269 980 долларов США в регионе. [2] После выхода в Китае в марте 2017 года фильм занял 4-е место в списке самых кассовых фильмов той недели, став самым кассовым новым релизом с 3,90 миллионами долларов США. [66] Фильм собрал 4,2 миллиона долларов США в Китае. [67] Его общие мировые сборы достигли более 6,4 миллионов долларов по состоянию на апрель 2017 года. [2] Домашние видеорелизы Kingsglaive вошли в двадцатку самых продаваемых DVD и Blu-ray релизов в октябре 2016 года. [68] Оба релиза достигли общей валовой прибыли в размере 4 549 411 долларов в Соединенных Штатах. [2]

Критический ответ

На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 12%, основанный на 17 рецензиях, со средней оценкой 4,79/10. [69] На Metacritic , который присваивает средневзвешенное значение рецензиям, фильм имеет оценку 35 из 100, основанную на 10 критиках, что указывает на «в целом неблагоприятные рецензии». [70] Критики в целом негативно отнеслись к фильму, хотя общественное мнение оказало более позитивный отклик. [58]

Кристиан Холуб из Entertainment Weekly дал фильму оценку C+, описав фильм как длинную заставку для фанатов игры, а не как что-то эквивалентное недавней экранизации Warcraft : он сказал, что визуальные эффекты «предлагают глубокое погружение в Зловещую долину », и похвалил усилия главных актеров со сценарием, который он нашел слабым. [71] Меган Салливан, писавшая для IGN , дала фильму оценку 6/10, назвав его «великолепным», и похвалила дизайн персонажей, несмотря на некоторые проблемы с реалистичными выражениями лиц, и обнаружила, что история увязла в политических элементах, когда сторона действия и сюжет, сосредоточенный на Kingsglaive, работали. Напротив, она назвала озвучку «солидной», сказав, что главные герои оживили своих персонажей и не дали сценарию звучать слишком нелепо, в то время как второстепенный актерский состав был в целом слабее. Она подытожила Kingsglaive как «очень красивый и очень запутанный фильм». [72] Эндрю Баркер из Variety часто сомневался, можно ли считать Kingsglaive фильмом, так как он часто чувствовал, что смотрит записанное видео геймплея, хваля визуальные эффекты, в то же время в целом ругая сюжет за его поспешность и избыток второстепенных персонажей. [73] Мэтт Кеймен из Wired дал фильму оценку 5/10. Он очень похвалил визуальные эффекты фильма и положительно отозвался об игре главных актеров и боевых сценах. Его критика была направлена ​​на плохое изображение женских персонажей, повествование, которое он нашел запутанным, и большой акцент на подготовке событий Final Fantasy XV . Его общее мнение было таково, что, хотя фильм и был многообещающим, он слишком полагался на стереотипы персонажей и построение мира, назвав его «великолепным, но перегруженным фансервисом». [74]

Аойфе Уилсон из Eurogamer было трудно определить, почему ей понравился фильм, так как она нашла его «раздутым и плохо сделанным», в итоге заявив, что, несмотря на свои недостатки, он ощущался как часть франшизы Final Fantasy . Она снова похвалила визуальные эффекты, но обнаружила, что диалоги были самым слабым местом фильма, несмотря на усилия ведущих актеров. Она подвела итог Kingsglaive , сказав, что «как двухчасовой рекламный материал для игры он работает». [75] Скотт Клэй из RPGFan назвал просмотр фильма необходимостью для полного понимания мира Final Fantasy XV и похвалил его за визуальные эффекты и боевые сцены, хотя он отметил, что, вероятно, есть боевики и получше. Он чувствовал, что Kingsglaive удалось заставить его погрузиться в историю XV , сказав, что это «не шедевр — на самом деле, он даже близко не подходит — но он хорошо справляется со своей задачей, создавая то, что потенциально может стать очень крутой историей». [76] Эшли О из Polygon пропустила развитие персонажей, обычно наблюдаемое в играх Final Fantasy , хотя актерский состав постарался на славу со сценарием, и хотя она нашла визуальные эффекты «потрясающе великолепными» и наслаждалась отсылками к другим играм Final Fantasy , она нашла историю «очень слабой». Она также упрекнула в отсутствии сильных женских персонажей, что было заметной чертой в более ранних играх Final Fantasy . [77] В отличие от большинства рецензентов, Энтони Джон Агнелло из GamesRadar дал фильму пять из пяти звезд, назвав его «искусным сочетанием построения мира, человечности и магической странности Final Fantasy » и похвалив его за баланс между обстановкой сцены для Final Fantasy XV и созданием соотносимого опыта, в дополнение к похвале за визуальные эффекты и соотносимых персонажей. [78] Алекса Рэй Корриа из GameSpot также была довольно позитивна: хотя она отметила, что это не был связный фильм сам по себе, она чувствовала, что это был первый шаг Square Enix к восстановлению доверия фанатов после предыдущих ошибок. В целом ей понравилась история, несмотря на несколько надуманных элементов, и она единодушно похвалила масштабные и более интимные визуальные эффекты. [79]

Примечания

  1. ^ Японский :キングスグレイブ ファイナルファンタジーXV , Хепберн : Kingusugureibu: Fainaru Fantajī Fifutīn

Ссылки

  1. ^ abc "Kingsglaive: Final Fantasy XV". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 3 апреля 2017 г. Получено 24 июля 2016 г.
  2. ^ abcd "Final Fantasy XV: Kingsglaive (2016)". The Numbers. Архивировано из оригинала 20 апреля 2017 г. Получено 20 апреля 2017 г.
  3. ^ "Final Fantasy XV – Что такое Final Fantasy XV?". Сайт Final Fantasy XV. Архивировано из оригинала 3 апреля 2016 г. Получено 3 апреля 2016 г.
  4. ^ abcd Square Enix (9 июля 2016 г.). Kingsglaive: Final Fantasy XV Promotional Art Book Program (на японском языке). Square Enix. стр. 16–17.
  5. ^ абвг ファイナルファンタジーXV アルティマニア -シナリオSIDE-[ Final Fantasy XV Ultimania: Scenario Side ] (на японском). Square Enix . 28 декабря 2016 г. ISBN 978-4-7575-5214-2.
  6. ^ abcd Джуба, Джо (май 2016). «Final Fantasy XV – The Clearing Storm». Game Informer . № 277. GameStop . стр. 38–64.
  7. ^ ab "『ファイナルファンタジーXV』野村哲也氏インタビュー完全版&画面写真も一挙公開" (на японском языке). Фамицу . 24 июня 2013. Архивировано из оригинала 13 февраля 2014 года . Проверено 16 августа 2014 г.
  8. ^ abc Romano, Sal (30 марта 2016 г.). "Официально объявлены дата выхода Final Fantasy XV, демоверсия Platinum, аниме, CG-фильм и многое другое". Gematsu. Архивировано из оригинала 31 марта 2016 г. Получено 31 марта 2016 г.
  9. ^ abcde "Liam Mulvey is Face, Voice of Libertus in Kingsglaive: Final Fantasy XV CG Film". Anime News Network . 2 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2016 г. Получено 9 июля 2016 г.
  10. ^ abc "Kingsglaive: Final Fantasy XV Cast, Everything We Know So Far". Final Fantasy Union. 1 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 16 июня 2016 г. Получено 1 июня 2016 г.
  11. ^ abcdefgh «Список актеров». Weekly Famitsu (на японском). № 1440. Enterbrain . 7 июля 2016 г. стр. 116–123.
  12. ^ abc "Раскрыт английский актер озвучивания Drautos для Kingsglaive: Final Fantasy XV, плюс еще больше! [ОБНОВЛЕНО]". Final Fantasy Union. 6 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2016 г. Получено 9 июля 2016 г.
  13. ^ ab "Kingsglaive: Final Fantasy XV Cast – Iedolas Aldercapt". За актерами озвучивания. Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г. Получено 15 августа 2016 г.
  14. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV Cast – Ardyn Izunia". За актерами озвучивания. Архивировано из оригинала 2 декабря 2016 г. Получено 6 июня 2017 г.
  15. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV Cast – Titus Drautos". За актерами озвучивания. Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г. Получено 6 июня 2017 г.
  16. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV Cast – Ravus Nox Fleuret". За актерами озвучивания. Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г. Получено 6 июня 2017 г.
  17. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV Cast – Libertus Ostium". За актерами озвучивания. Архивировано из оригинала 26 октября 2016 г. Получено 6 июня 2017 г.
  18. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV Cast – Luche Lazarus". За актерами озвучивания. Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 г. Получено 6 июня 2017 г.
  19. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV Cast – Crowe Altius". За актерами озвучивания. Архивировано из оригинала 4 ноября 2016 г. Получено 6 июня 2017 г.
  20. Sato (5 апреля 2016 г.). «Дата выхода Final Fantasy XV была уже определена в 2013 году». Siliconera. Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 г. Получено 2 июля 2016 г.
  21. ^ abcdefghij 映画『キングスグレイブ ファイナルファンタジーXV』公開直前!ゲームシネマティクスではなく、"映画"をつくる。 (на японском языке). CGWorld. 29 июня 2016. Архивировано из оригинала 8 июля 2016 года . Проверено 9 июля 2016 г.
  22. ^ abcde Uncovered: Final Fantasy XV後の田畑氏・野末氏・大藤氏を直撃! (на японском языке). Фамицу . 5 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2016 года . Проверено 9 июля 2016 г.
  23. ^ abc "Les dessous d'une compilation: Brotherhood, Kingsglaive..." [Далее приведен сборник: Brotherhood, Kingsglaive...] (на французском). Final Fantasy Dream. 4 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 г. Получено 4 апреля 2016 г.
  24. Уоллес, Кимберли (31 марта 2016 г.). «Мощный талант озвучивания Кингсглейва не повторит свои роли в Final Fantasy XV». Game Informer . Архивировано из оригинала 8 июля 2016 г. Получено 31 марта 2016 г.
  25. ^ abcdef Corriae, Alexa Ray (31 марта 2016 г.). «15 новых вещей, которые мы узнали от директора Final Fantasy 15». GameSpot . Архивировано из оригинала 31 марта 2016 г. Получено 31 марта 2016 г.
  26. ^ 『FFXV』の期待値を最大限に高めるプロジェクト «Final Fantasy XV Universe» — «Uncovered Final Fantasy XV XV»詳細リポ (на японском языке). Фамицу . 1 апреля 2016 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 года . Проверено 1 апреля 2016 г.
  27. ^ "Gamescom 2015: интервью с Хадзимэ Табата (на английском языке)". Finaland. 11 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 11 августа 2015 г. Получено 15 августа 2015 г.
  28. ^ 『ファイナルファンタジーXV』発売時期を示唆、『Just Cause 3』との技術協力も決定【gamescom 2015】 (на японском языке) ). Фамицу . 7 августа 2015 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2015 года . Проверено 7 августа 2015 г.Цитата:
    ――ではもうひとつ。神話や神についての設定は、『FFヴェルサスXIII』から『FFXV』への移行により変更があるのでしょうか。
    田畑: 『FFXV』にする段階で、そこまでに固まっていた設定については、神話とは強く絡め『FFXV 』の設定として取り込んでいます。ファブラの神話として出てくるものではありませんが、ベースとして活きています。
  29. Corriae, Alexa Ray (29 августа 2015 г.). «16 дополнительных фактов, которые мы узнали о Final Fantasy 15». GameSpot . Архивировано из оригинала 30 августа 2015 г. Получено 30 августа 2015 г.
  30. ^ «30 Minutos Con Hajime Tabata» [30 минут с Хадзиме Табата] (на испанском языке). Столица Овидада. 13 октября 2016. Архивировано из оригинала 22 октября 2016 года . Проверено 22 октября 2016 г.
  31. Sato (21 апреля 2016 г.). «Final Fantasy XV Tidbits From The April Active Time Report». Siliconera. Архивировано из оригинала 21 апреля 2016 г. Получено 21 апреля 2016 г.
  32. ^ abc Nozue, Takeshi (23 июля 2016 г.). "New Kingsglaive Final Fantasy XV Trailer Revealed". PlayStation Blog . Архивировано из оригинала 25 июля 2016 г. Получено 25 июля 2016 г.
  33. Смит, Мэт (26 августа 2017 г.). «Режиссер „Final Fantasy XV“ еще не закончен». Engadget . Архивировано из оригинала 26 августа 2017 г. . Получено 14 ноября 2017 г. .
  34. ^ ab Valdes, Giancarlo (12 июня 2016 г.). «Режиссер Final Fantasy XV о сохранении актуальности флагманской японской серии в 2016 году». VentureBeat . Архивировано из оригинала 16 июня 2016 г. Получено 9 июля 2016 г.
  35. ^ abc "Final Fantasy XV: Neues Video stellt das Universum vor" [Final Fantasy XV: Новое видео знакомит с Вселенной] (на немецком языке). JPGames.de. 8 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2016 г. Получено 9 июля 2016 г.
  36. ^ abcde インタビュー — 野末武志: 3DCGの夜明け. Тоэй анимация . 2017. Архивировано из оригинала 11 июля 2019 года . Проверено 3 октября 2019 г.
  37. ^ abc Sato (31 марта 2016 г.). «Kingsglaive: Final Fantasy XV режиссер Advent Children». Siliconera. Архивировано из оригинала 31 марта 2016 г. Получено 31 марта 2016 г.
  38. ^ ab Kollar, Philip (23 июля 2016 г.). "Final Fantasy 15 CG movie Kingsglaive выходит в цифровом формате в августе, на диске — в октябре". Polygon . Архивировано из оригинала 24 июля 2016 г. . Получено 24 июля 2016 г. .
  39. ^ Sato (30 марта 2016 г.). «Kingsglaive: Final Fantasy XV раскрыт как CGI-фильм в стиле Advent Children». Siliconera. Архивировано из оригинала 31 марта 2016 г. Получено 31 марта 2016 г.
  40. ^ abcd 「ファイナルファンタジーXV」&「キングスグレイブ」E3インタビュー (на японском языке). Игра Watch Impress. 15 июня 2016. Архивировано из оригинала 15 июня 2016 года . Проверено 9 июля 2016 г.
  41. ^ abcd 『FFXV』のプロジェクトについて田畑端氏と野末武志氏を直撃!「もう一度、『FF』が勝つ姿を見せたい」【ダイジェスト版】 (на японском языке). Фамицу . 31 марта 2016 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2016 года . Проверено 31 марта 2016 г.
  42. Square Enix (13 сентября 2016 г.). «Kingsglaive FFXV: 10:25 AM - 13 Sep 2016» (на японском). Twitter . Архивировано из оригинала 17 сентября 2016 г. Получено 17 сентября 2016 г.
  43. Шрелер, Джейсон (20 июня 2016 г.). «Подробный Q&A с директором Final Fantasy XV». Kotaku . Архивировано из оригинала 20 июня 2016 г. Получено 20 июня 2016 г.
  44. ^ "L'Univers Final Fantasy XV, grande star de la Japan Expo" (на французском). FFDream. 7 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2016 г. Получено 9 июля 2016 г.
  45. ^ 体験版『FF15』エピソード・ダスカ2.00でカトブレパスと戦える?ストーリーについて重大発表も (на японском языке). Денгеки Онлайн . 4 июня 2015 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2015 года . Проверено 6 июня 2015 г.
  46. ^ abc Kamen, Matt (1 сентября 2016 г.). «Аудиенция у короля: интервью с директором Kingsglaive Final Fantasy XV». Wired . Архивировано из оригинала 2 сентября 2016 г. Получено 2 сентября 2016 г.
  47. ^ "Kingsglaive, Brotherhood: détails à Japan Expo" [Kingsglaive, Brotherhood: details at Japan Expo] (на французском). FFRing. 8 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2016 г. Получено 9 июля 2016 г.
  48. ^ abcd Табата, Хадзимэ ; Нодзуэ, Такеши (11 июля 2016 г.). Создание Kingsglaive: Final Fantasy XV (видео) (на японском) – через Niconico .
  49. Зенджи, Нисикава (21 августа 2012 г.). [CEDEC 2012]メイキングオブ「Философия Агни」。スクエニの次世代ゲームエンジン「Luminous Studio」を使った技術デモ,その開発秘話 (на японском языке). 4Gamer.net . Архивировано из оригинала 12 мая 2016 года . Проверено 23 декабря 2014 г.
  50. Makuzawa, Red (22 декабря 2015 г.). "Бывший руководитель разработки движка Luminous рассказывает о переходе с Final Fantasy Versus XIII на Final Fantasy XV". Nova Crystallis. Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 г. Получено 23 декабря 2015 г.
  51. ^ abcd 映画『キングスグレイブファイナルファンタジーXV』スペシャルインタビュー。オーダーには最大限応える〜キャラクター、背景&プロップ〜 (на японском языке). CGWorld. 18 августа 2016. Архивировано из оригинала 27 мая 2017 года . Получено 27 мая 2017 г.
  52. ^ abc Табата, Хадзимэ ; Нодзуэ, Такеши; Грэм, Джон Р.; Шимомура , Йоко (6 июля 2016 г.). 「KINGSGLAIVE FINAL FANTASY XV」公開直前SP~FFXV Universe Report~ [ Специальный предварительный отчет "Kingsglaive: Final Fantasy XV" -FFXV Universe Report- ] (Телевидение) (на японском языке). YouTube.
  53. ^ ab 映画『キングスグレイブファイナルファンタジーXV』の制作に参加した、海外からの助っ人たち (на японском языке). CGWorld. 13 сентября 2016. Архивировано из оригинала 4 января 2017 года . Проверено 27 мая 2017 г.
  54. Masters, Unita (16 августа 2016 г.). «Фильм 'KingsGlaive: Final Fantasy XV' с оригинальной музыкой композитора Джона Р. Грэма выйдет в кинотеатрах 19 августа». Hollywood360. Архивировано из оригинала 17 августа 2016 г. Получено 25 сентября 2016 г.
  55. ^ 「Kingsglaive Final Fantasy XV」のサントラCDが9月7日に発売 (на японском языке). 4Gamer.net . 27 июня 2016. Архивировано из оригинала 9 июля 2016 года . Проверено 9 июля 2016 г.
  56. ^ ab Goldfarb, Andrew (30 марта 2016 г.). "Final Fantasy 15 Movie „Kingsglaive“ Announced". IGN . Архивировано из оригинала 14 апреля 2016 г. . Получено 31 марта 2016 г. .
  57. Vejvoda, Jim (13 июня 2016 г.). «Эксклюзивный краткий обзор Kingsglaive: Final Fantasy XV». IGN . Архивировано из оригинала 9 июля 2016 г. Получено 9 июля 2016 г.
  58. ^ abc Asma (27 августа 2016 г.). "Kingsglaive: Final Fantasy XV расширяет театральные показы в эти выходные, добавляет больше театров". Siliconera. Архивировано из оригинала 27 августа 2016 г. Получено 27 августа 2016 г.
  59. ^ "French Kingsglaive: Final Fantasy XV Premiere Confirmed". Final Fantasy Union. 28 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 10 августа 2016 г. Получено 29 июля 2016 г.
  60. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV CG Film Opens in Japan on July 9". Anime News Network . 21 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2016 г. Получено 9 июля 2016 г.
  61. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV Film Gets TV Special Before Opening in Theaters". Anime News Network . 27 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2016 г. Получено 14 июля 2016 г.
  62. ^ "Kingsglaive Final Fantasy Xv" Products / Kingsglaive: Final Fantasy XV (на японском). Сайт Kingsglaive: Final Fantasy XV. Архивировано из оригинала 15 июля 2016 г. Получено 15 июля 2016 г.
  63. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV 4K Blu-ray" .
  64. ^ "Kingsglaive Final Fantasy открывается на 10-м месте в еженедельном чарте кассовых сборов Японии". Anime News Network . 11 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2016 г. Получено 30 марта 2016 г.
  65. Ссылки на японском языке) . Фамицу . 20 июля 2016. Архивировано из оригинала 20 июля 2016 года . Проверено 20 июля 2016 г.
  66. ^ Frater, Patrick (12 марта 2017 г.). «Кассовые сборы в Китае: «Собачья цель» одерживает победу над «Логаном» в тихие выходные». Variety . Архивировано из оригинала 13 марта 2017 г. . Получено 3 апреля 2017 г.
  67. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV China (2017)". EntGroup . 20 марта 2017 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. Получено 31 мая 2018 г.
  68. ^ Арнольд, Томас (19 октября 2016 г.). «„Охотники за привидениями“ побеждают „Тарзана“ в топе продаж на DVD и Blu-ray дисках». Variety . Архивировано из оригинала 22 марта 2017 г. . Получено 3 апреля 2017 г.
  69. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) – Rotten Tomatoes". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 12 мая 2017 года . Получено 8 мая 2020 года .
  70. ^ "Kingsglaive: Final Fantasy XV на Metacritic". Metacritic . Архивировано из оригинала 3 апреля 2017 г. . Получено 27 августа 2016 г. .
  71. Holub, Christian (18 августа 2016 г.). "Kingsglaive: Final Fantasy XV: EW review". Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 21 августа 2016 г. Получено 28 сентября 2016 г.
  72. Салливан, Меган (18 августа 2016 г.). «Kingsglaive: Final Fantasy XV Review». IGN . Архивировано из оригинала 21 августа 2016 г. Получено 28 сентября 2016 г.
  73. Баркер, Эндрю (17 августа 2016 г.). «Обзор фильма: „Kingsglaive: Final Fantasy XV“». Variety . Архивировано из оригинала 18 августа 2016 г. . Получено 28 сентября 2016 г. .
  74. Камен, Мэтт (25 августа 2016 г.). «Обзор Kingsglaive Final Fantasy XV: Фантастическая графика скрывает плохую историю и стереотипы 1950-х годов». Wired . Архивировано из оригинала 16 февраля 2017 г. Получено 28 сентября 2016 г.
  75. Wilson, Aoife (24 августа 2016 г.). «Kingsglaive: Final Fantasy XV Review». Eurogamer . Архивировано из оригинала 28 сентября 2016 г. Получено 28 сентября 2016 г.
  76. Клэй, Скотт (21 августа 2016 г.). «Редакционная статья: Final Fantasy XV: Kingsglaive "Обзор"». RPGFan. Архивировано из оригинала 24 августа 2016 г. Получено 28 сентября 2016 г.
  77. Oh, Ashley (23 августа 2016 г.). "Kingsglaive: Final Fantasy XV Review". Polygon . Архивировано из оригинала 1 октября 2016 г. Получено 28 сентября 2016 г.
  78. Agnello, Anthony John (15 августа 2016 г.). "Kingsglaive: Final Fantasy XV Review". GamesRadar . Архивировано из оригинала 21 сентября 2016 г. . Получено 28 сентября 2016 г. .
  79. Corriea, Alexa Ray (15 августа 2016 г.). «Kingsglaive: Final Fantasy XV Review». GameSpot . Архивировано из оригинала 2 октября 2016 г. Получено 28 сентября 2016 г.

Внешние ссылки