15 июля 2016 года фракция в Вооруженных силах Турции , организованная как Совет мира в доме , [33] предприняла попытку государственного переворота против государственных институтов, включая правительство и президента Реджепа Тайипа Эрдогана . [34] Они попытались захватить контроль над несколькими местами в Анкаре , Стамбуле , Мармарисе и других местах, такими как азиатский вход на Босфорский мост , но не смогли этого сделать после того, как силы и гражданские лица, лояльные государству, победили их. Совет сослался на эрозию секуляризма , ликвидацию демократического правления, [35] пренебрежение правами человека и потерю Турцией авторитета на международной арене в качестве причин переворота. [36] [37] Правительство заявило, что у него есть доказательства того, что лидеры переворота были связаны с движением Гюлена , [35] [38] [39] [40] [41] которое признано Турецкой Республикой террористической организацией и возглавляется Фетхуллахом Гюленом , турецким бизнесменом [42] [43] [44] [45] и известным исламским ученым [46] [47] [48], который жил в изгнании в Пенсильвании . [49] Турецкое правительство утверждало, что Гюлен стоял за переворотом (что Гюлен отрицал) и что Соединенные Штаты укрывали его. [50] [51] [52] События, окружающие попытку переворота и чистки после него, отражают сложную борьбу за власть между исламистскими элитами в Турции. [53] [54]
Во время попытки переворота погибло более 300 человек [35] и более 2100 получили ранения. Многие правительственные здания, включая турецкий парламент и президентский дворец , подверглись бомбардировке с воздуха. Последовали массовые аресты, в результате которых было задержано не менее 40 000 человек [35] [55], в том числе не менее 10 000 солдат и 2745 судей за причастность к попытке переворота. [56] [57] 15 000 работников образования также были отстранены от работы, а лицензии 21 000 учителей, работающих в частных учреждениях, были отозваны после того, как правительство заявило, что они лояльны Гюлену. [58] Более 77 000 человек были арестованы и более 160 000 уволены с работы по сообщениям о связях с Гюленом. [59] [60] [61]
Было много реакций против попытки переворота, как внутри страны, так и за рубежом. Основные оппозиционные партии в Турции осудили попытку, [35] в то время как несколько международных лидеров — таких как лидеры США, НАТО , Европейского союза и соседних стран — призвали к «уважению демократических институтов в Турции и ее избранных должностных лиц». [62] [63] Многие международные организации также выступили против переворота. Однако Совет Безопасности ООН не осудил переворот после разногласий по поводу формулировки заявления. [64] Иран выступил против переворота и посоветовал Эрдогану победить заговорщиков. [65]
Президент Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что глава Центрального командования США генерал Джозеф Вотел [66] [ 67] [68] «встал на сторону заговорщиков», после того как Вотел раскритиковал турецкое правительство за арест контактов Пентагона в Турции. [69] [70] [71]
В марте 2017 года глава разведки Германии заявил, что Германия не убеждена в заявлении Эрдогана о том, что за неудавшейся попыткой переворота стоял Фетхуллах Гюлен. [72] [73] В том же месяце Комитет по иностранным делам британского парламента заявил, что некоторые гюленисты были замешаны в попытке государственного переворота, но не нашел никаких веских доказательств того, что Фетхуллах Гюлен руководил неудавшимся переворотом, и не нашел никаких доказательств, оправдывающих объявление Соединенным Королевством движения Гюлена «террористической организацией». [74]
Начиная с 1970-х годов последователи влиятельного священнослужителя Фетхуллаха Гюлена занимали все более важные позиции в турецком государственном аппарате. Гюлен несколько раз советовал своим последователям занимать ключевые позиции в обществе и правительстве , при необходимости скрывая свою личность, чтобы избежать оппозиции со стороны светской турецкой армии и правительства. [75] Тем не менее, в начале 21-го века последователи Гюлена достигли ключевых позиций власти в Турции (и за ее пределами) с помощью обширной сети газет, телеканалов, школ , ассоциаций, лоббистских организаций, финансовых учреждений и должностей в государстве, таких как армия и судебная система. [76] [77] Первоначально тогдашний премьер-министр Эрдоган, по-видимому, терпел силу движения Гюлена из-за общих интересов, таких как ограничение недемократической политической власти военных , но также из-за бессилия и страха перед властью Гюлена в Турции. [78]
Ряд событий в конечном итоге привел к расколу между Эрдоганом и Гюленом. [79] Например, прокуроры, которые предположительно были связаны с движением Гюлена, пытались арестовать начальника разведки Хакана Фидана за мирные переговоры с РПК , а затем и премьер-министра Эрдогана, поскольку турецкая секретная служба напрямую подчиняется премьер-министру Турции. В этот период (2010-2013) произошла утечка государственных секретов, [80] было совершено мошенничество с вступительными экзаменами для государственных служащих (КПСС), [81] произошла смена власти в Верховном совете судей и прокуроров (HSYK), а также были слиты (сексуальные) записи как членов правительства, так и членов оппозиции. [82] После этих событий и других инцидентов турецкое правительство решило обозначить движение Гюлена как параллельное государство и FETÖ (Фетхуллахистскую террористическую организацию). Предполагаемые сторонники Гюлена были уволены или арестованы. [83] Поэтому последовавшая за этим попытка переворота также описывается некоторыми аналитиками как последняя отчаянная попытка гюленистов удержать власть. [84] [85]
Широко сообщается, что идеология кемалистов сыграла огромную роль в мотивации попытки переворота 15 июля 2016 года, как и всех предыдущих политических вмешательств в истории военных переворотов Турции. [86] С момента установления многопартийной демократии в Турции в 1946 году Вооруженные силы Турции (TSK) вместе с судебной системой считали себя хранителями идеалов кемалистов и светского турецкого националистического государства, созданного при Мустафе Кемале Ататюрке против политических партий, которые продвигали большую роль ислама и меньшинств в общественной жизни. Военные и судебная система регулярно вмешивались в политику, чтобы блокировать или запрещать популярные партии, представляющие консервативных мусульманских турок, пытаясь ослабить ограничения на традиционные религиозные практики, такие как ношение женщинами платков . Военные свергли четыре избранных правительства: путем переворотов в 1960 и 1980 годах и военными решениями в 1971 и 1997 годах . Военные также запретили несколько крупных политических партий . В 1998 году Эрдогану , тогдашнему мэру Стамбула, было пожизненно запрещено заниматься политикой и он был заключен в тюрьму за то, что за несколько лет до этого на публичном собрании прочитал религиозное стихотворение Зии Гёкальпа . В 2007 году военные выразили свое несогласие с избранием Абдуллы Гюля из Партии справедливости и развития (ПСР) президентом, выпустив электронный меморандум . Тем не менее, Гюль в конечном итоге был избран, когда ПСР выиграла референдум по этому вопросу. Также были проведены внеочередные выборы , и партия вернулась с большим большинством в парламенте. [87] Военные назвали разрушение секуляризма одной из причин переворота в заявлении, опубликованном в день переворота.
В отличие от предыдущих политических вмешательств турецких военных, правительство Турции, партия ПСР, и прогосударственные СМИ утверждают, что попытка переворота 15 июля 2016 года была мотивирована не преданностью идеологии кемалистов , а, скорее, обширной политической, экономической и религиозной сетью во главе с проживающим в США мусульманским священнослужителем Фетхуллахом Гюленом . [86] В период с 2007 по 2012 год высокопоставленные кемалисты , включая высокопоставленных офицеров турецких вооруженных сил , подверглись серии судебных процессов и чисток по сообщениям о причастности к тайному обществу под кодовым названием « Эргенекон ». При поддержке исламистских (как прогюленовских, так и проэрдогановских) прокуроров, сотрудников служб безопасности и СМИ чистки позволили исламистским офицерам низшего звена занять высокие военные должности. [88] Они были восприняты как попытка гражданских лидеров Турции при президенте Эрдогане установить господство над армией . [87] [89] В этих судебных процессах в 2013 году, которые считались «сенсационными» [87] и «одними из крупнейших в недавней истории Турции» [89] , 275 человек, включая старших офицеров, журналистов, юристов и ученых, были обвинены в участии в так называемом заговоре «Эргенекон», который, как сообщается, планировал государственный переворот в 2003/04 году против тогдашнего премьер-министра Эрдогана . [89] Кроме того, некоторые военные офицеры были обвинены в участии в отдельном заговоре, «Кувалда » . [89] Одновременно Эрдоган продвигал офицеров низшего звена по цепочке командования, гарантируя, что начальник штаба будет ему предан, и тем самым деморализовывая армию. [90]
Союз ПСР с Гюленом начал распадаться в 2013 году, когда гюленисты нацелились на ПСР, используя обвинения в коррупции. [91] После раскола Эрдоган решил, что будет выгодно реабилитировать армию. [90] Приговоры «Эргенекону» были отменены в апреле 2016 года Кассационным судом , который постановил, что существование сети было недоказано. [89] [92]
В 2013 году усилия правоохранительных органов по борьбе с коррупцией, которые привели к коррупционному скандалу 2013 года в Турции , были раскритикованы Эрдоганом. Усилия по борьбе с коррупцией стали источником напряженности между гюленистами и ПСР. [93] В политическом анализе за несколько месяцев до попытки переворота сообщалось, что уровень коррупции в Турции был «широко распространен». [94] После попытки переворота некоторые лидеры переворота назвали коррупцию причиной своих действий. [95]
13 июля, менее чем за два дня до начала переворота, Эрдоган подписал законопроект, предоставляющий турецким солдатам иммунитет от судебного преследования при участии во внутренних операциях. Законопроект требует, чтобы дела против командиров были одобрены премьер-министром, в то время как губернаторы округов могут подписывать дела против солдат низшего звания. Законопроект об иммунитете рассматривался как часть разрядки напряженности между правительством и вооруженными силами. Последние все чаще берут на себя военные операции в районах, населенных курдами, от полиции и военизированных формирований. [96]
15 июля 2016 года, как сообщалось, незадолго до 23:00 по восточноевропейскому времени ( UTC+3 ) над Анкарой были замечены военные самолеты , а мост Фатих Султан Мехмед и Босфорский мост в Стамбуле были закрыты.
Премьер-министр Турции Бинали Йылдырым заявил, что военные действия «проводятся вне рамок командования», и это была «незаконная попытка» захватить власть «частью военных». [97] Он также сказал, что те, кто в этом участвовал, «заплатят самую высокую цену». [98] Местные СМИ также сообщили о танках в аэропорту Ататюрка в Стамбуле . [99] Сообщалось, что интернет-пользователям в Турции был заблокирован доступ к Twitter , Facebook и YouTube . [100] [101] Позже Twitter заявил, что у него «нет оснований полагать, что мы полностью заблокированы». [102] Несколько заложников были взяты в военном штабе, включая начальника Генерального штаба Турции Хулуси Акара . [103] Около 21:00 путчисты пригласили Салиха Зеки Чолака , командующего турецкими сухопутными войсками , в военный штаб. Когда он прибыл, его сразу же задержали. [104] Абидин Юнал , глава турецких ВВС , который присутствовал на свадьбе в Стамбуле , был похищен оттуда солдатами, спустившимися с вертолета. [105] Затем путчисты попытались заставить Акара подписать декларацию о перевороте, едва не задушив его ремнем в процессе. Он отказался, а затем был доставлен на авиабазу Акынджи и к другим командирам в штаб-квартире. [106] Военные также вошли в офисы Партии справедливости и развития в Стамбуле и попросили людей уйти. [107]
По предварительным данным, президент Реджеп Тайип Эрдоган находится в безопасности в Мармарисе , на юго-западе Турции , где он находился в отпуске. [108]
Примерно с 23:00 до полуночи вертолеты бомбили штаб-квартиру полицейского спецназа и штаб-квартиру полицейской авиации в Гёльбаши , недалеко от Анкары . В результате атак погибло 42 человека и 43 получили ранения. Штаб-квартира Türksat в Гёльбаши также подверглась нападению, в результате чего погибли два сотрудника службы безопасности. [109] [110]
Около 23:50 солдаты заняли площадь Таксим в центре Стамбула . [111]
В 00:02 агентство Reuters сообщило , что солдаты находились в зданиях государственной вещательной компании, Турецкой радио- и телевещательной корпорации (TRT), в Анкаре . [112] Во время попытки переворота солдаты заставили ведущего Тиджена Караша зачитать заявление, в котором говорилось, что «демократическое и светское верховенство закона было подорвано нынешним правительством» и что Турцию теперь возглавляет Совет мира в доме, который «обеспечит безопасность населения». [101] В заявлении, в частности, говорилось: «Турецкие вооруженные силы полностью взяли на себя управление страной, чтобы восстановить конституционный порядок, права и свободы человека, верховенство закона и общую безопасность, которые были нарушены. [...] Все международные соглашения по-прежнему действительны. Мы надеемся, что все наши хорошие отношения со всеми странами сохранятся». [112] [113] Заговорщики заявили, что они «сделали это для сохранения демократического порядка, и что верховенство закона должно оставаться приоритетом». В заявлении также было объявлено временное военное положение ( sıkıyönetim ) и говорилось, что новая конституция будет подготовлена «как можно скорее». [114] [115] Затем TRT был отключен от эфира. [112]
Путчисты также совершили налеты на другие средства массовой информации, такие как турецкая газета Hürriyet и частная телекомпания CNN Türk . [116]
Агентство Reuters сообщило 15 июля, что источник в ЕС охарактеризовал переворот как «хорошо организованный» и предсказал, что «учитывая масштаб операции, трудно представить, что они остановятся, не одержав победу». [117] Другой дипломат ЕС сказал, что посол Турции в его столице был шокирован и «воспринял это очень серьезно». [117]
Сообщается, что Совет мира в доме возглавлял Мухаррем Кёсе . [118]
Премьер-министр Турции Бинали Йылдырым отреагировал на события, заявив, что «незаконные действия происходят вне цепочки командования». Он также сказал, что «правительство, избранное народом, остается у власти, и это правительство уйдет только тогда, когда так скажет народ». [132] В канцелярии президента Турции заявили, что президент Эрдоган находится в отпуске в Турции, и осудили попытку переворота как атаку на демократию. [99] [112] Источник в президентской администрации также сказал, что Эрдоган и его правительство все еще у власти. [114] Первые сообщения от Эрдогана были переданы около 00:23 [133] Около 01:00 Эрдоган дал интервью FaceTime телеканалу CNN Türk , в котором призвал своих сторонников выйти на улицы вопреки введенному военными комендантскому часу, заявив: «Нет власти выше власти народа. Пусть они делают то, что хотят, на площадях и в аэропортах». [87] [134] Заместитель премьер-министра Нуман Куртулмуш выступил в прямом эфире по телевидению, заявив, что правящая Партия справедливости и развития Турции (ПСР) по-прежнему руководит правительством. [114] Мэр Анкары Мелих Гекчек из ПСР призвал людей выйти на улицы города в знак неповиновения, несмотря на комендантский час, введенный военными. [101] Самолет Эрдогана вылетел из аэропорта Даламан недалеко от Мармариса в 23:47, но ему пришлось ждать в воздухе к югу от Ататюрка , пока аэропорт не будет защищен. Его самолет приземлился в 02:50 [135]
Первое армейское генеральное командование в Стамбуле заявило на пресс-конференции, что TSK не поддерживает переворот, а виновные представляют собой крошечную фракцию, которая находится на грани взятия под контроль. [136] Стамбульский аэропорт имени Ататюрка был закрыт; все рейсы из аэропорта были отменены. [137] Произошел взрыв в штаб-квартире вещания TRT, и сообщалось о стрельбе в Анкаре. [114] Вскоре после этого ее штурмовала толпа гражданских лиц и полиции, а четверых солдат внутри, как сообщается, «нейтрализовали». Канал снова вышел в эфир, и Караш, которая ранее объявила о перевороте, заявила в прямом эфире, что ее держали в заложниках и заставляли читать декларацию о перевороте под дулом пистолета. [138]
К 01:00 поступили сообщения о том, что военные вывели свои силы из аэропорта Ататюрк, и люди заходят внутрь, но к 01:13 поступили сообщения о том, что внутри аэропорта находятся танки и слышны выстрелы. [111]
Танки открыли огонь возле здания турецкого парламента . [112] Здание парламента также подверглось обстрелу с воздуха. [139] [140] Сообщалось о ранениях среди протестующих после перестрелки на Босфорском мосту . [141] [114]
Вертолет, принадлежавший силам, поддерживающим переворот, был сбит турецким военным истребителем F-16 . [114] [142] Также поступали сообщения о том, что проправительственные самолеты летали над Анкарой, чтобы «нейтрализовать» вертолеты, используемые теми, кто стоял за переворотом. [114]
В 03:08 военный вертолет открыл огонь по турецкому парламенту . [111] В 03:10 Вооруженные силы Турции заявили на своем сайте, что полностью контролируют страну. [143] В 03:12 Йылдырым сделал заявление, в котором говорилось, что ситуация находится под контролем, над Анкарой объявлена бесполетная зона, а военные самолеты, которые все еще будут летать, будут сбиты. [111] [144]
Сообщалось, что турецкий парламент снова подвергся бомбардировке в 03:23 и 03:33. [145] Также был замечен вертолет, принадлежащий силам, поддерживающим переворот. Через полчаса после сообщения о 12 погибших и 2 раненых в парламенте, солдаты вошли в штаб-квартиру CNN Türk и заставили студию прекратить вещание. [112] [114] [145] После часового перерыва со стороны солдат, поддерживающих переворот, CNN Türk возобновил вещание. [146] Позже Исмаил Кахраман сказал, что бомба взорвалась на углу здания по связям с общественностью внутри парламента, в результате чего никто не погиб, но несколько сотрудников полиции получили ранения. [1]
Около 04:00 два или три вертолета атаковали отель Эрдогана . [34] По словам очевидцев, от десяти до пятнадцати вооруженных до зубов мужчин приземлились и начали стрелять. В последовавшем конфликте двое полицейских были убиты и 8 получили ранения. [133] [147] [148]
Информационное агентство Doğan сообщило, что в Стамбуле несколько человек получили ранения после того, как солдаты открыли огонь по группе людей, пытавшихся пересечь Босфорский мост в знак протеста против попытки государственного переворота. [149]
В субботу 16 июля 2016 года в 00:42 EEST ( UTC+3 ) турецкий вертолет Black Hawk подал сигнал бедствия и запросил у греческих властей разрешение на аварийную посадку и приземлился восемь минут спустя (00:50) в аэропорту Димокритос в Александруполисе , Греция , [150] в то время как два греческих F-16 наблюдали за процедурой и сопровождали его в аэропорт. [151] В первых сообщениях говорилось, что пассажирами были семь военнослужащих и один гражданский. Позже выяснилось, что все они были военнослужащими (два майора, четыре капитана и два унтер-офицера [152] ). Они сняли значки и знаки различия со своей формы, что сделало невозможным определение их званий. [153] [154] Все они были арестованы после приземления за незаконный въезд в страну. Их доставили в местный полицейский участок, в то время как греческие власти в аэропорту охраняли вертолет. Все восемь пассажиров запросили политическое убежище в Греции , поскольку считали, что в Турции им не предоставят справедливого суда. 21 сентября 2016 года Греция отказала трем из восьми в убежище. Адвокат мужчин Ставрула Томара заявила, что они будут обжаловать решение, и сказала, что у них «создалось впечатление, что решение было предопределено, и что собеседование было проведено просто для формальности». [155] 11 октября 2016 года еще четырем из восьми было отказано в убежище. Двое из мужчин, которым ранее было отказано в убежище, подали ходатайства о повторной оценке, но их заявления также были отклонены. [152]
После того, как Эрдоган прилетел в Стамбул, он выступил с телевизионной речью в аэропорту около 04:00, в то время как тысячи людей собрались снаружи. Он обратился к толпе сторонников в аэропорту около 06:30 [111] [156] Он сказал: «В Турции вооруженные силы не управляют государством и не руководят государством. Они не могут». Он обвинил «тех, кто в Пенсильвании» (имея в виду Фетхуллаха Гюлена , который живет в Сайлорсбурге , штат Пенсильвания, и его движение «Хизмет » ) в попытке переворота. [157] [158] [159] Эрдоган также сказал, что у него есть планы «зачистить» армию, [114] сказав, что «Это восстание — дар Божий нам». [160] Государственное агентство Anadolu назвало бывшего полковника Мухаррема Кёсе , который в марте 2016 года был с позором уволен за предполагаемую связь с Гюленом, подозреваемым лидером переворота. [161] Однако Альянс за общие ценности , некоммерческая организация, связанная с Гюленом, опубликовала заявление, в котором вновь заявила, что осуждает любое военное вмешательство во внутреннюю политику, и заявила, что обвинения Эрдогана против движения были «крайне безответственными». [162] Сам Гюлен сказал в кратком заявлении незадолго до полуночи: «Как человек, пострадавший от многочисленных военных переворотов за последние пять десятилетий, мне особенно оскорбительно быть обвиненным в какой-либо связи с такой попыткой. Я категорически отрицаю такие обвинения». [163]
Reuters сообщило, что рано утром 16 июля переворот, по-видимому, «рассыпался», поскольку толпы бросили вызов военным приказам сторонников переворота и собрались на главных площадях Стамбула и Анкары, чтобы выступить против него. [156] Reuters также сообщило о том, что солдаты сторонников переворота сдались полиции на площади Таксим в Стамбуле. [156] Сообщалось, что к 05:18 аэропорт Ататюрка был полностью захвачен правительством, в то время как полиция окружила путчистов внутри штаб-квартиры турецкой армии, призывая их сдаться. Между 06:00 и 08:00 там произошла перестрелка. В отсутствие Акара исполняющим обязанности начальника штаба был назначен Юмит Дюндар , глава Первой армии. [111]
Ранним утром 16 июля солдаты, блокировавшие Босфорский мост, сдались полиции. [164] По данным правительственного агентства Anadolu , это была группа из 50 солдат. Некоторые из этих солдат были расстреляны гражданскими лицами, несмотря на усилия полиции, которая стреляла в воздух, чтобы защитить сдавшихся солдат. [165]
Тем временем в штаб-квартире турецкой армии сдались 700 безоружных солдат, когда полиция проводила операцию в здании, в то время как 150 вооруженных солдат удерживались полицией внутри. [166] Путчисты в здании TRT в Стамбуле также сдались ранним утром. [167] Начальник штаба Акар, удерживаемый в заложниках на авиабазе Акынджи в Анкаре, также был освобожден проправительственными силами. [168]
Одной из основных причин провала переворота был хаос в рядах заговорщиков. Глава Национальной разведывательной организации Турции (MİT) Хакан Фидан раскрыл заговор с целью переворота, и заговорщики были вынуждены осуществить переворот на пять часов раньше запланированного срока. Один из главных организаторов, генерал Семих Терзи , был застрелен лояльным сержантом-майором Омером Халисдемиром в самом начале, что деморализовало и нарушило командование и управление повстанцами. Эти два инцидента привели к тому, что переворот был осуществлен нескоординированно. [169] Высшие офицеры штаба выступили против переворота и публично приказали всему персоналу вернуться в казармы. [170] Действуя вне военной цепочки командования , повстанцы не имели координации и ресурсов для достижения своих целей. Мобилизованные повстанцами солдаты-призывники не были информированы об истинной цели своей миссии и были деморализованы. Многие сдались, но не стали стрелять в демонстрантов. [171] Командующий Первой армией в Стамбуле генерал Умит Дюндар лично позвонил Эрдогану, чтобы предупредить его о заговоре, убедив его покинуть свой отель до прибытия заговорщиков, и помог обезопасить Стамбул для приземления Эрдогана. [172] MİT также мобилизовал свои зенитные орудия, о существовании которых заговорщики не знали, сдерживая повстанческие самолеты и группы коммандос. [169]
Не менее важным для провала переворота, по словам военного стратега Эдварда Н. Люттвака , была неспособность повстанцев нейтрализовать Эрдогана и других высокопоставленных правительственных чиновников, убив или задержав их. [173] Подразделение спецназа было отправлено на вертолете, чтобы убить или захватить президента, но промахнулось, потому что его эвакуировала его охрана всего за несколько минут до этого. Как только Эрдоган приземлился в международном аэропорту Ататюрка (который был отбит у повстанцев его сторонниками), стало крайне маловероятно, что попытка переворота увенчается успехом. [174] По данным военного источника, несколько повстанческих F-16 нацелились на президентский самолет Эрдогана, направлявшийся в Стамбул, но они не открыли огонь. [175] Высокопоставленный представитель турецкого антитеррористического ведомства позднее заявил [176] , что самолеты не открыли огонь, потому что пилот президента Эрдогана сообщил пилотам истребителей по радио, что (рейс) Gulfstream IV [177] был рейсом Turkish Airlines .
По словам Наунихала Сингха, автора книги «Захват власти» , попытка переворота также провалилась, потому что заговорщики не смогли обеспечить контроль над средствами массовой информации и сформировать повествование. Успешные перевороты требуют, чтобы повстанцы контролировали средства массовой информации. [170] Это позволяет даже небольшим повстанческим контингентам представлять себя полностью контролирующими ситуацию, а свою победу — неизбежной. Следовательно, они убеждают общественность, а также нейтральных и даже лояльных солдат, перейти на их сторону или не сопротивляться. Повстанцы не смогли должным образом эффективно транслировать свои сообщения через контролируемые ими средства массовой информации. [170] Им не удалось захватить Türksat , главную кабельную и спутниковую коммуникационную компанию Турции, и не удалось получить контроль над телевизионными и мобильными телефонными сетями страны. Это позволило Эрдогану сделать свой звонок по Facetime и выступить по телевидению. [169]
Другие исследователи военно-гражданских отношений, такие как Дрю Х. Кинни, заявили, что доклады, подобные докладам Латтвака и Сингха, упускают суть их собственного анализа: гражданское сопротивление помешало перевороту. [178] Латтвак утверждает, что своенравные элементы турецких вооруженных сил не смогли заставить Эрдогана замолчать. Сингх говорит, что повстанцы не смогли проецировать успех, потому что они не могли контролировать сообщение. Кинни утверждает, что ни одна из этих причин сама по себе не имеет значения, а скорее важен их эффект — гражданское неповиновение. Мы можем обнаружить, что «[движение Гюлена] ... [возможно] не имело никакого отношения к попытке захвата власти в июле, но гражданские лица [тем не менее] определенно сыграли свою роль в срыве переворота», — пишет Кинни. «... [Недовольное гражданское население мобилизовалось, чтобы противостоять военным». [178]
Эрдоган не подвергался цензуре (точка зрения Латтвака) и, следовательно, мог использовать FaceTime для мобилизации сопротивления, что, в свою очередь, мешало заговорщикам добиваться успеха (точка зрения Сингха). Результатом является гражданское сопротивление солдатам, т. е. власть народа. Причина, по которой Сингх, Латтвак и другие исследователи военно-гражданских отношений упускают это, по словам Кинни, заключается в том, что они «обычно не изучают вневоенные причины провалов/успехов переворотов», а вместо этого придают большое значение «внутренним механизмам [военной] операции». Короче говоря, они обвиняют военных в их провале, вместо того чтобы признать силу масс и их успехи. [178]
Проправительственные силы отправили текстовые сообщения каждому гражданину Турции, призывая их протестовать против попытки переворота. [174] В течение всей ночи молитвы «села» неоднократно звучали с минаретов мечетей по всей стране, чтобы побудить людей сопротивляться заговорщикам. [35] [174] [179] [180] Хотя молитвы «села» обычно звучат с минаретов, чтобы информировать общественность о похоронах, они также традиционно исполняются, чтобы уведомить о значимом событии, в данном случае «чтобы сплотить людей». [181]
Заговорщики начали свою операцию за несколько часов до запланированного времени, когда поняли, что их планы были скомпрометированы. [182] Если бы переворот был начат в изначальное время, среди ночи, большая часть населения спала бы. Улицы были бы в основном пусты. [183]
Появились сообщения, не подтвержденные и не опровергнутые ни Россией, ни Турцией, что Главное разведывательное управление России перехватило сигналы о готовящемся перевороте, переданные лояльным турецким оперативникам. Перехваченные планы показали, что несколько вертолетов с коммандос направлялись к прибрежному курорту Мармарис, где остановился Эрдоган, чтобы захватить или убить его. Предупрежденный заранее, Эрдоган быстро уехал, чтобы избежать встречи с ними. [184] [185] [186] [187]
Масштабная чистка турецкой государственной службы началась после попытки переворота, и президент Эрдоган предупредил своих оппонентов, что «они заплатят за это высокую цену». [188] The New York Times вместе с некоторыми другими западными СМИ, такими как The Economist , [189] [190] описали чистки как «контрпереворот», при этом Times ожидала, что президент «станет более мстительным и одержимым контролем, чем когда-либо, используя кризис не только для наказания мятежных солдат, но и для дальнейшего подавления любого инакомыслия, оставшегося в Турции». [188] По состоянию на 20 июля 2016 года в результате чистки уже было арестовано или отстранено от должности более 45 000 военных чиновников, полицейских, судей, губернаторов и государственных служащих, включая 2700 судей, 15 000 учителей и всех деканов университетов в стране. [191]
Было арестовано 163 генерала и адмирала, что составляет около 45% от общей численности турецких военных. [192]
18 июля 2016 года государственный секретарь США Джон Керри призвал турецкие власти прекратить усиливающиеся репрессии против своих граждан, указав, что репрессии направлены на «подавления инакомыслия». Министр иностранных дел Франции Жан-Марк Эйро выразил обеспокоенность, предостерегая от «политической системы, которая отворачивается от демократии» в ответ на чистки. [193]
17 августа 2016 года Турция начала освобождать, как ожидалось, около 38 000 заключенных, чтобы освободить больше места в пенитенциарной системе для задержанных, число которых составляет около 35 000 человек, арестованных или задержанных после того, как они были причастны или подозревались в причастности к неудавшемуся перевороту 2016 года. [194] [195]
28 сентября 2016 года министр юстиции Турции Бекир Боздаг заявил, что 70 000 человек были привлечены к ответственности, а 32 000 были официально арестованы. [196]
Генерал-майор Джахит Бакир, командовавший турецкими войсками под командованием НАТО в Афганистане, и бригадный генерал Шенер Топук, отвечавший за образование и помощь в Афганистане, были задержаны властями Дубая в связи с неудавшимся переворотом. [197]
Генерал Акин Озтюрк , бывший командующий турецкими ВВС , был турецким военным атташе в Израиле. Он был арестован по обвинению в том, что играл ведущую роль в неудавшемся перевороте. [198] Озтюрк отверг обвинения.
Генерал Адем Худути, командующий Второй армией , дислоцированной вдоль южных границ с Сирией и Ираком, и генерал Эрдал Озтюрк, командующий 3-м корпусом , также были арестованы. [199]
Контр-адмирал Мустафа Зеки Угурлу , служивший в Командовании НАТО по трансформации в Норфолке, штат Вирджиния, попросил убежища в Соединенных Штатах после того, как его отозвало турецкое правительство. [200]
В июле 2018 года 25-й уголовный суд Стамбула приговорил 72 бывших солдат, участвовавших в попытке переворота, к пожизненному заключению. [201] [202]
20 июня 2019 года суд по делам о терроризме в Турции приговорил 151 человека к пожизненному заключению, включая генерала Акина Озтюрка , бывшего командующего ВВС Турции и самого старшего офицера, участвовавшего в перевороте. 128 человек получили «ужесточённые пожизненные» приговоры, что означает суровые условия без права досрочного освобождения, за их роль в перевороте, а ещё 23 получили стандартные пожизненные сроки. [203]
Фетхуллах Гюлен , которого президент Эрдоган назвал одним из главных заговорщиков, осудил попытку переворота и отрицал какую-либо роль в ней. «Я самым решительным образом осуждаю попытку военного переворота в Турции», — сказал он в заявлении по электронной почте, опубликованном The New York Times . «Правительство должно быть завоевано путем свободных и справедливых выборов, а не силой. Я молю Бога за Турцию, турецких граждан и всех тех, кто в настоящее время находится в Турции, чтобы эта ситуация разрешилась мирным путем и быстро. Как человек, пострадавший от многочисленных военных переворотов за последние пять десятилетий, мне особенно оскорбительно быть обвиненным в какой-либо связи с такой попыткой. Я категорически отрицаю такие обвинения». [163]
Президент Эрдоган попросил Соединенные Штаты выдать Гюлена: «Я снова обращаюсь к вам после попытки переворота. Выдайте этого человека из Пенсильвании в Турцию! Если мы стратегические партнеры или образцовые партнеры, сделайте то, что необходимо». [204] Премьер-министр Йылдырым пригрозил войной любой стране, которая поддержит Гюлена. [205] Министр труда Турции Сулейман Сойлу заявил, что «за переворотом стоит Америка». [206]
Что касается заявления ПСР против Гюлена, госсекретарь Керри призвал турецкое правительство «предоставить нам любые законные доказательства, которые выдержат проверку», прежде чем они примут запрос об экстрадиции . [207]
15 августа 2016 года бывший дипломат США Джеймс Джеффри , который был послом США в Турции с 2008 по 2010 год, сделал следующие замечания: «Движение Гюлена имеет некоторое проникновение, по крайней мере, в армию, о чем я знаю. Конечно, они имели чрезвычайно сильное проникновение в полицию и судебную систему ранее. Я видел это, когда был в Турции ранее, особенно в деле Sledgehammer , деле Хакана Фидана и делах о коррупции в 2013 году. Очевидно, что значительная часть турецкой бюрократии была проникла и имела свою преданность движению. Это, конечно, абсолютно неприемлемо и крайне опасно. Это, вероятно, привело к попытке переворота». [208] [209]
За пределами Турции, в Берингене , Бельгия, протестующие против переворота попытались атаковать здание, принадлежащее группе движения Гюлена «Вуслат». Полиция привезла водомет, чтобы удержать нападавших на расстоянии. В новостных статьях говорилось, что полиция также охраняла дома сторонников Гюлена. Люди в социальных сетях призывали снова отправиться в Беринген, и в Хойсден-Золдере , в другом месте Бельгии , произошли беспорядки . [210] Кроме того, в Сомали правительство приказало «полностью закрыть всю деятельность» организации, связанной с движением Гюлена, и дало ее сотрудникам семь дней, чтобы покинуть страну. [211]
2 августа 2016 года президент Эрдоган заявил, что западные страны «поддерживают терроризм» и военный переворот, заявив: «Я обращаюсь к Соединенным Штатам: какие мы стратегические партнеры, если вы все еще можете принимать у себя человека, о выдаче которого я просил?» [212]
31 января 2017 года британский государственный министр по делам Европы и Америки Алан Дункан заявил , что, по его мнению, движение Гюлена несет ответственность за попытку переворота. Дункан продолжил, сказав, что «организация, которая инкорпорировалась в государство, пыталась свергнуть демократическую структуру в Турции». [213]
В своей речи 29 июля 2016 года президент Эрдоган заявил, что глава Центрального командования США Джозеф Вотел «встал на сторону заговорщиков»; [214] Эрдоган заявил, что Соединенные Штаты защищают Фетхуллаха Гюлена, которого турецкое правительство обвиняет в попытке переворота. [50] Премьер-министр Турции Бинали Йылдырым сделал аналогичные комментарии. [52] В ответ Вотел заявил, что заявления турецкого правительства были «досадными и совершенно неточными», и выразил обеспокоенность тем, что массовые аресты и увольнения военных офицеров нанесут ущерб военному сотрудничеству между США и Турцией. [214] Аналогичным образом, директор Национальной разведки США Джеймс Р. Клэппер заявил, что турецкие военные чистки подрывают борьбу с ИГИЛ. [214]
2 августа 2016 года, в ходе эскалации напряженности с Соединенными Штатами, Эрдоган поставил под сомнение отношения Турции с Соединенными Штатами и раскритиковал Запад, заявив, что «сценарий» неудавшегося путча в прошлом месяце был «написан за границей». [51] Эрдоган заявил, что лично просил Обаму выдать Гюлена Турции. [215] Когда правительство США ответило, что ему потребуются доказательства вины священнослужителя перед выдачей, на что Эрдоган сказал: «Когда вы просили вернуть террориста, мы не просили документов. ... Давайте предадим его суду». [216]
Ежедневная турецкая прогосударственная газета Yeni Şafak заявила, что бывший командующий силами НАТО в Афганистане , ныне отставной генерал армии США Джон Ф. Кэмпбелл , был «вдохновителем» попытки переворота в Турции. [217] Кэмпбелл назвал это заявление «абсолютно нелепым», а президент Обама сказал: «Любые сообщения о том, что мы знали о попытке переворота заранее, что в ней участвовали США, что мы были чем-то иным, кроме полной поддержки турецкой демократии, являются полностью ложными, однозначно ложными». [218]
1 декабря 2017 года Главная прокуратура Стамбула выдала ордер на арест американского политического аналитика , бывшего сотрудника ЦРУ и бывшего вице-председателя Национального разведывательного совета США Грэма Фуллера , заявив о его причастности к перевороту. [219] Фуллер, кадровый сотрудник Госдепартамента США , который когда-то был начальником резидентуры ЦРУ в Кабуле , а затем стал политологом в Rand Corporation, специализирующимся на Ближнем Востоке , турецкие власти заявили, что Фуллер присутствовал на встрече в Стамбуле 15 июля 2016 года, связанной с организацией и координацией неудавшегося переворота. Еще одним американцем среди присутствующих, как заявили турецкие прокуроры, был академик Анри Барки, которого назвали подозреваемым через неделю после неудавшегося переворота. [220]
Консульство США в Турции рекомендовало гражданам США избегать авиабазы Инджирлик на юге Турции, где размещено около 50 ядерных бомб , [221] пока «нормальная работа не будет восстановлена». [222] [223] Они заявили, что местные власти отказывают в доступе на авиабазу, а электроснабжение авиабазы отключено.
База Инджирлик важна для возглавляемых США усилий в Сирии по борьбе с ИГИЛ и другими боевиками. [224] [225] На базе размещено около 1500 американских военнослужащих. [226]
Спустя двадцать четыре часа после первоначальных сообщений о закрытии авиабазы, представители Министерства обороны США подтвердили, что база и ее воздушное пространство вновь открыты для военных самолетов и что операции американских самолетов возобновятся. [227] Турецкий командующий авиабазой, бригадный генерал Бекир Эркан Ван был арестован. [228] После провала переворота генерал Бекир Эркан Ван попросил убежища в США, но его просьба была отклонена США . [229]
После неудавшейся попытки переворота многочисленные СМИ опубликовали редакционные статьи, призывающие к выводу ядерного оружия США с авиабазы Инджирлик, поскольку Турция нестабильна. [230] [231] [232]
16 июля протестующие против переворота скандировали лозунги против местных жителей в районах Стамбула с высокой концентрацией алевитов , включая Окмейданы и Гази . Подобные инциденты также произошли в квартале Антакьи с высокой численностью алевитов, где был линчеван мотоциклист, заявивший, что он сторонник шариата . [ необходимо разъяснение ] В районе Анкары магазины, принадлежащие сирийцам, подверглись нападению толпы. [233] [234] В Малатье суннитские исламисты преследовали жителей алевитского района, особенно женщин, и попытались массово проникнуть в район. Вмешалась полиция и перекрыла все ведущие туда дороги. [235] [236] В Кадыкёе люди, распивающие алкоголь в общественных местах, подверглись нападению группы религиозных фундаменталистов. [237]
После арестов тысячи протестующих против переворота потребовали ввести смертную казнь для задержанных, связанных с переворотом, скандируя «Мы хотим смертной казни». Президент Эрдоган был открыт для восстановления смертной казни, отмечая, что «в демократии люди получат все, чего пожелают». Турецкие власти не казнили никого с 1984 года, но законодательно отменили смертную казнь только в 2004 году в качестве предварительного условия для вступления в Европейский союз.
Чиновники Европейского союза открыто заявили о своем несогласии с чистками, проводимыми турецкими властями в связи с переворотом. Министр иностранных дел Франции Жан-Марк Эйро заявил, что Турция должна работать в рамках закона, чтобы отстаивать демократические принципы Европы. [238] Кроме того, 18 июля 2016 года Федерика Могерини , Верховный представитель по иностранным делам Европейского союза , заявила, что ни одна страна не будет принята в Европейский союз, «если она введет смертную казнь». [239] [240] Более того, немецкий пресс-секретарь Штеффен Зайберт заявил, что восстановление смертной казни положит конец переговорам о вступлении Турции в Европейский союз. [241]
Турция является членом Совета Европы и ратифицировала Европейскую конвенцию о правах человека (ЕКПЧ) в рамках условий своего членства. ЕКПЧ — это международный договор, включающий отмену смертной казни среди своих положений. Таким образом, Турция юридически обязана не вводить смертную казнь повторно. [242]
20 июля 2016 года президент Эрдоган объявил чрезвычайное положение сроком на три месяца в ответ на попытку государственного переворота, [243] сославшись на статью 120 Конституции Турции («Объявление чрезвычайного положения из-за широко распространенных актов насилия и серьезного ухудшения общественного порядка»). [244] [245] В соответствии со статьей 121 чрезвычайного положения «Совет министров, заседающий под председательством президента Республики, может издавать указы, имеющие силу закона, по вопросам, вызванным чрезвычайным положением», при этом указы подлежат последующему утверждению парламентом. [244] Чрезвычайное положение было одобрено парламентом 21 июля 346 голосами против 115. [246] Партия справедливости и развития и Партия националистического движения поддержали чрезвычайное положение, в то время как Республиканская народная партия и Народно-демократическая партия выступили против. Премьер-министр Йылдырым заявил в парламенте, что чрезвычайное положение необходимо для «быстрого избавления от этого бедствия». [247]
В рамках чрезвычайного положения заместитель премьер-министра Куртулмуш объявил, что Турция временно приостанавливает часть Европейской конвенции о правах человека после попытки государственного переворота, [248] ссылаясь на статью 15 Конвенции («война или иное чрезвычайное положение, угрожающее жизни нации»). [246] О приостановке необходимо уведомить Совет Европы , и она не может повлиять на право на справедливое судебное разбирательство или запрет на пытки. [246]
Это чрезвычайное положение в Турции, а также помехи праву на протест, которые произошли в таких рамках, были наложены на более длительную историю чрезвычайных правил, репрессивного законодательства и повседневной правительственной практики, которые усилили и то, и другое. Из этого мы видим, что процесс «автократизации» в Турции процветал на существующей правовой базе, глубоко связанной с наследием прошлых «чрезвычайных ситуаций». [249]
3 октября 2016 года заместитель премьер-министра Нуман Куртулмуш объявил о намерении правительства продлить чрезвычайное положение еще на три месяца, что вызвало возражения со стороны как Республиканской народной партии (НРП), так и Народно-демократической партии (НДП), которые критиковали использование правительством своих чрезвычайных полномочий и заявили, что будут голосовать против продления.
После рекомендации Совета национальной безопасности о продлении президент Эрдоган заявил, что чрезвычайное положение может продлиться дольше года, что вызвало возмущение оппозиции, а лидер основной оппозиции Кемаль Кылычдароглу заявил, что «заявление президента о том, что чрезвычайное положение может продлиться дольше 12 месяцев, усиливает страх перед контрпереворотом» и что это «повышает вероятность оппортунистических мер». [250]
Правительственное большинство ПСР разрешило трехмесячное продление вступить в силу 19 октября 2016 года. [251] Двухлетнее чрезвычайное положение было прекращено 19 июля 2018 года. [252]
16 июля 2016 года СМИ сообщили, что восемь турецких военнослужащих разных званий приземлились в северо-восточном греческом городе Александруполис на борту вертолета Black Hawk и запросили политическое убежище в Греции. В то время как министр иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу потребовал экстрадиции «восьми предателей как можно скорее», греческие власти заявили: «Мы будем следовать процедурам международного права. Однако мы серьезно относимся к тому факту, что [турецкие военные] обвиняются в своей собственной стране в нарушении конституционного порядка и попытке свержения демократии». [253] Вскоре после этого вертолет был возвращен в Турцию. [254] Восемь просителей убежища, чье дело о предоставлении убежища находилось на рассмотрении, были позже переведены в Афины , в основном из соображений безопасности. 26 января Верховный суд Греции в конечном итоге вынес решение против их экстрадиции [255] на том основании, что эти восемь человек вряд ли столкнутся с справедливым судебным разбирательством в случае возвращения на родину [256] , а также из-за опасений за их безопасность. [257]
15 февраля 2017 года пять турецких коммандос незаконно проникли в Грецию через реку Эврос. Однако, как только они вошли в страну, группа разделилась. Двое из них сдались полиции и 20 февраля 2017 года запросили политическое убежище. Их держали в городе Александруполис . Двое мужчин были военнослужащими турецкого флота. Сообщается, что имена, названные ими, совпадают с именами двух беглецов, разыскиваемых в связи с теневой операцией против самого Эрдогана. Греческое правительство упомянуло, что греческие власти не позволят втянуть страну в продолжающуюся вражду между турецким государством и последователями Гюлена. [258] [259] Но никаких признаков остальных троих не было. По словам адвоката, были признаки того, что остальные трое были арестованы греческими властями, которые собирались выслать их в Турцию. Согласно новым доказательствам и новой информации, эти трое «арестованных» морских пехотинцев были доставлены в рамках быстрой и неформальной процедуры из греческих служб в турецкие. [260]
После попытки переворота два турецких военных атташе в Афинах, штаб-полковник Ильхан Яшытлы и военно-морской атташе полковник Халис Тунч, как сообщается, исчезли вместе со своими семьями. Министерство иностранных дел Греции аннулировало аккредитации двух атташе 7 августа 2016 года по просьбе Министерства иностранных дел Турции . Греческие СМИ сообщили, что они, возможно, бежали в Италию. [261] 11 августа 2016 года министр иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу подтвердил сообщения, заявив, что они покинули Грецию и отправились в Италию 6 августа, и добавив, что Турция официально попросит итальянские власти выдать двух солдат. [262] [263]
9 августа 2016 года СМИ сообщили, что контр-адмирал Турции Мустафа Зеки Угурлу, который находился в командировке НАТО в США и после переворота был задержан в Турции, попросил убежища в Соединенных Штатах. [264]
В середине ноября 2016 года было официально подтверждено, что около 40 турецких военнослужащих разных званий, находящихся в командных структурах НАТО, подали ходатайства о предоставлении убежища в Германии и Бельгии . [265] [266]
В январе 2017 года журнал Der Spiegel и телекомпания ARD сообщили, что около 40 турецких солдат, в основном высокопоставленных, работавших на объектах НАТО в Германии, запросили убежища в Германии. [267]
В конце февраля 2017 года Германия заявила, что получила 136 прошений о предоставлении убежища от турок, имеющих дипломатические паспорта, с момента попытки государственного переворота в июле. Эта цифра была общей за период с августа 2016 года по январь 2017 года; некоторые из них, как предполагалось, были военными офицерами, размещенными на базах НАТО в Германии. [268]
В ноябре 2016 года генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг заявил, что турецкие офицеры НАТО запросили убежища в странах, куда они были направлены. Он не назвал вовлеченные страны или количество офицеров, заявив, что это вопрос, который должны решать эти страны. Он сказал: «Некоторые турецкие офицеры, работающие в командной структуре НАТО... запросили убежища в странах, где они работают. ... Как всегда, это вопрос, который будет оцениваться и решаться различными союзниками по НАТО как национальный вопрос». [269] [270]
По состоянию на март 2017 года Норвегия предоставила убежище четырем турецким солдатам и военному атташе. [271]
Несколько граждан Турции с дипломатическими паспортами попросили политического убежища в Швейцарии . [272]
По данным Amnesty International , задержанным в Турции отказывают в доступе к адвокату, их избивают и пытают . Им не предоставляют достаточного количества еды, воды или медицинской помощи. По крайней мере один из них пытался покончить жизнь самоубийством. Amnesty International хотела, чтобы Европейский комитет по предупреждению пыток направил людей для проверки условий содержания задержанных. [273] [274] [275] Человек, дежуривший в полицейском управлении Анкары, сказал, что полиция отказала задержанному в медицинской помощи. «Пусть он умрет. Мы скажем, что он пришел к нам мертвым», — процитировал свидетель слова полицейского врача. [274] [275]
Кроме того, Эрдоган увеличил максимальный срок содержания под стражей подозреваемых с четырех до 30 дней, что, по словам Amnesty, увеличило риск пыток или других видов жестокого обращения с задержанными. [273] [274]
Министерство юстиции Турции опровергло эти сообщения, а министр юстиции Бекир Боздаг написал в своем аккаунте в Twitter: «Никаких пыток или нападений на задержанных не было», в ответ на сообщения Amnesty International. «Утверждения о пытках и нападении представляют собой заранее подготовленную кампанию по дезинформации, организованную членами FETÖ , которая не соответствует действительности и искажена» [275].
7 августа от трех до пяти миллионов человек собрались на антипереворотный митинг, организованный турецкими властями в Стамбуле. На нем присутствовали президент Эрдоган и два лидера основных оппозиционных партий ( Республиканская народная партия и Партия националистического движения ). [276] [277] [278]
Греческие власти на нескольких островах Эгейского моря призвали к чрезвычайным мерам, чтобы ограничить растущий поток беженцев из Турции; число мигрантов и беженцев, желающих совершить путешествие через Эгейское море, заметно возросло после неудавшегося переворота. В Афинах официальные лица выразили обеспокоенность, поскольку турецкие наблюдатели, наблюдавшие за сделкой в Греции, были внезапно отозваны после неудавшегося переворота без замены. [279] [280] Кроме того, мэр Коса выразил обеспокоенность в письме премьер-министру Греции, сославшись на растущий приток беженцев и мигрантов после неудавшегося переворота. [ необходима цитата ] Ассоциация греческих туристических предприятий (SETE) предупредила о перспективе новой вспышки кризиса беженцев/мигрантов из-за политической нестабильности в Турции. [281]
Винсент Коштель , директор Европейского бюро Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев , заявил в августе 2016 года, что части соглашения между ЕС и Турцией по вопросам иммиграции уже были де-факто приостановлены, поскольку турецкая полиция не присутствовала в греческих центрах содержания под стражей для надзора за депортациями. [282] [283]
25 августа 2016 года семь граждан Турции попросили убежища в Греции. Двое из них были профессорами университета, а двое их детей подали ходатайство о предоставлении убежища в Александруполисе после того, как они незаконно проникли в страну с северо-восточной границы. Кроме того, три бизнесмена незаконно добрались до греческого острова Родос и также подали ходатайство о предоставлении убежища. [284] [285]
30 августа 2016 года турецкий судья прибыл на греческий остров Хиос на судне с мигрантами вместе с шестью гражданами Сирии и попросил убежища в стране. Он сообщил греческой береговой охране и полиции, что его преследует в Турции за его политические убеждения президент Тайип Эрдоган. Турецкий судья был арестован за незаконный въезд в страну и переведен в Афины для рассмотрения вопроса о предоставлении убежища. Граждане Сирии потребовали статус беженца. [286] [287] [288] [289]
11 сентября 2016 года турецкая полиция арестовала четверых граждан Турции. Преподаватель и учитель попытались нелегально сбежать в Грецию, переправившись через реку Эврос , а двое других — потому что организовали попытку побега. Преподаватель и учитель заплатили в общей сложности 12 500 евро в Стамбуле, чтобы организовать свой побег в Грецию. Перед попыткой и преподаватель, и преподаватель были отстранены от своих обязанностей в рамках продолжающегося расследования неудавшейся попытки переворота. Полиция также изъяла надувной плот, весло и насос во время задержания подозреваемых. Позже суд постановил освободить двоих, а двое других подозреваемых, организовавших попытку побега, были арестованы. [290]
21 сентября 2016 года десять турецких гражданских лиц, двое мужчин, две женщины и шестеро детей, незаконно высадились на лодке на греческом острове Родос и попросили убежища. Они сообщили греческим властям, что работают в частном секторе в Турции, и турецкое правительство преследует их из-за их политических убеждений. [291] [292]
29 сентября 2016 года пятеро граждан Турции, супружеская пара с ребенком и двое других мужчин, прибыли в Грецию, в Александруполис, нелегально переправившись на лодке через реку Эврос , и попросили политического убежища. [293]
12 декабря 2016 года одна гражданка Турции, высадилась на лодке, полной беженцев и иммигрантов, нелегально на греческом острове Лесбос . Она попросила политического убежища. [294]
24 октября 2017 года турецкие власти получили информацию о том, что 995 турок подали ходатайство о предоставлении убежища в Греции после попытки переворота. [295]
Более 1800 граждан Турции запросили убежище в Греции в 2017 году. [296]
18 февраля 2018 года семнадцать граждан Турции, в том числе шестеро детей, запросили убежище в Греции на острове Инуссес . [296]
В августе 2018 года бывший депутат Народно-демократической партии Лейла Бирлик попросила убежища в Греции после незаконного пересечения границы недалеко от Александруполиса . [297]
Мэр Берлина Михаэль Мюллер (СДПГ) заявил, что Турция ведет войну против сторонников движения Гюлена в Германии. Он сказал, что турецкие чиновники обратились к нему и спросили, готов ли он критически противостоять движению Гюлена в Берлине и, если необходимо, поддержать меры против него. Мэр отверг эту идею и ясно дал понять, что турецкие конфликты не могут вестись в городе. [298]
Der Spiegel представил секретные документы, из которых следует, что турецкая секретная служба ( MIT ) обратилась к немецкому агентству внешней разведки ( BND ) за помощью в поимке сторонников Гюлена в Германии. [299] Турецкая секретная служба хотела, чтобы BND использовала свое влияние, чтобы побудить немецких законодателей принять меры против сторонников Гюлена и выдать их Турции. [299] Кроме того, правительство Турции направило немецким властям запросы на поиски и экстрадицию, связанные со сторонниками Фетхуллаха Гюлена в Германии. [299]
В Германии компании, предположительно поддерживающие движение Гюлена, подвергались преследованиям со стороны сторонников Эрдогана. [298]
После неудавшегося переворота в конце июля в Кельне (Германия) прошла массовая демонстрация в поддержку президента Турции Эрдогана. [298] Эрдоган хотел обратиться к участникам по видеосвязи, но местные власти и Конституционный суд Германии отказали ему в этом из-за проблем безопасности. Турция заявила, что запрет неприемлем и является нарушением свободы слова. [300]
Немецкие власти заявили, что турецкие мечети в Германии играют в турецкую политику и обеспокоены тем, что внутренняя политика Турции перекинулась на немецкие города. В течение многих лет немецкие власти поощряли государственное религиозное учреждение Турции Турецко-исламский союз по религиозным вопросам, обычно называемый DİTİB, предоставлять исламских проповедников и учителей и школы движения Гюлена для большой турецкой диаспоры в Германии. DİTİB управляет примерно 900 мечетями в Германии. Движение Гюлена управляет 100 образовательными учреждениями в Германии. [301]
После неудавшегося переворота DİTİB опубликовал проповедь , восхваляющую «нашу благородную нацию» за то, что она восстала против «жалкой сети», посеявшей «семена мятежа, мятежа и враждебности». По словам Фолькера Бека , члена левоцентристской партии «Зеленые» в немецком Бундестаге , «это был не религиозный текст. Это была декларация повиновения г-ну Эрдогану и его мерам после попытки переворота» [302]. Фолькер Каудер , лидер парламентской группы правящей в Германии партии христианских демократов , фракции Христианско-демократического союза Германии (ХДС)/ Христианско-социального союза в Баварии (ХСС), сказал, что турецкие немцы должны быть лояльны Германии в первую очередь.
Немцы турецкого происхождения подвергаются давлению в Германии со стороны информаторов и сотрудников турецкого шпионского агентства MIT . Согласно сообщениям, в Турции было 6000 информаторов и сотрудников MIT в Германии, которые оказывали давление на «немецких турок». Ганс-Кристиан Штребеле сказал, что в Германии был «невероятный» уровень «секретной деятельности» турецкого агентства MIT. По словам Эриха Шмидта-Энбума, даже бывшей коммунистической восточногерманской тайной полиции Штази не удавалось управлять такой большой «армией агентов» в бывшей Западной Германии : «Здесь речь идет не только о сборе разведданных, но и все больше о репрессиях со стороны разведывательной службы». [303]
Немецкие законодатели призвали к расследованию, обвинив Турцию в шпионаже за предполагаемыми последователями Гюлена в Германии. [304]
Немецкое ведомство по миграции и беженцам заявило 18 ноября 2016 года, что по состоянию на октябрь оно получило 4437 прошений о предоставлении политического убежища от граждан Турции по сравнению с 1767 за весь прошлый год. «Мы должны ожидать, что число турок, ищущих политического убежища в Германии, продолжит расти», — сказал Стефан Майер, спикер по внутренней политике профсоюзной коалиции в Бундестаге. [305]
10 декабря 2016 года одиннадцать граждан Турции, 10 взрослых и один ребенок, в составе группы боевых искусств подали ходатайство о предоставлении убежища в Германии. [306]
По состоянию на январь 2018 года Германия занимала первое место, а Греция — второе по популярности среди стран ЕС для граждан Турции, ходатайствующих о предоставлении убежища после попытки переворота. [296]
Турецкая полиция провела одновременные рейды в 18 городах против компаний, связанных с базирующимся в США Фетхуллахом Гюленом. Государственное агентство Anadolu сообщило, что полиция обыскала 204 помещения и задержала 187 бизнесменов за «членство в террористической организации» и «оказание финансовой поддержки террористической организации». Все активы подозреваемых были конфискованы. [216]
WikiLeaks опубликовал турецкие электронные письма и документы в ответ на чистки турецкого правительства, последовавшие за попыткой переворота. [307] В свою очередь, Совет по телекоммуникациям и коммуникациям Турции заблокировал доступ к сайту WikiLeaks. [307] 17 июля 2016 года WikiLeaks объявил в Twitter об утечке приблизительно 300 000 электронных писем и более 500 000 документов, включая отправленные и отправленные AKP .
WikiLeaks заявил, что подвергся нападению вскоре после объявления 17 июля о запланированной публикации, и предположил, что ответственность за это несут турецкие власти. WikiLeaks заявил в твите : «Наша инфраструктура подвергается постоянной атаке». [308] [309] Твиты WikiLeaks включают: «Мы не уверены в истинном происхождении атаки. Время предполагает, что это турецкая государственная фракция или ее союзники. Мы победим и опубликуем». и: «Турки, вероятно, будут подвергнуты цензуре, чтобы помешать им читать нашу ожидаемую публикацию более 100 тыс. документов о политике, предшествовавшей перевороту». «Мы просим турок быть готовыми к цензуре, обходящей такие системы, как TorBrowser и uTorrent»; «И чтобы все остальные были готовы помочь им обойти цензуру и протолкнуть наши ссылки через грядущую цензуру». [308] [309]
После публикации дампа электронной почты было сообщено, что электронные письма содержат мало или вообще не содержат компрометирующей информации, а вместо этого являются просто письмами из общедоступного списка рассылки, но также имеют внешние ссылки на «информацию об избирателях по всем женщинам, зарегистрированным для голосования в 78 из 81 провинции Турции». [310] [311]
Несколько мест были переименованы в память о неудавшемся перевороте:
В 2018 году муниципальный совет Стамбула принял решение изменить названия в общей сложности 90 улиц, в названиях которых встречались слова, которые могли быть связаны с движением FETÖ. [316]
Президиум по делам религий заявил, что не будет проводить религиозные похороны погибших путчистов, за исключением «рядовых и младших офицеров, принужденных силой и угрозами, которые оказались в центре конфликта, не имея ни малейшего представления о чем-либо». [317]
Документ от 26 сентября 2016 года показал, что Управление по делам религий Турции (Diyanet) попросило турецкие миссии и религиозных представителей за рубежом составить профили экспатриантов движения Гюлена, проживающих в их зарубежных странах. [318] [319] [320] В отчеты также были включены школы, предприятия, фонды, ассоциации, средства массовой информации и другие организации, связанные с Гюленом. [321] Управление по делам религий Турции собрало разведданные через имамов из 38 стран. [321]
Бельгийские чиновники заявили, что при необходимости они отменят признание мечетей Диянета в стране. [319]
Немецкие законодатели призвали к расследованию, обвинив Турцию в шпионаже за предполагаемыми последователями Гюлена в Германии. [304]
21 декабря 2016 года турецкое правительство отозвало Юсуфа Аджара, атташе по религиозным вопросам посольства Турции в Нидерландах , после того, как голландские власти заявили, что он шпионил. Аджар собирал информацию о людях, симпатизирующих Фетхуллаху Гюлену в Нидерландах, и передавал ее турецким властям. Голландское правительство назвало шпионскую деятельность «нежелательным и неприемлемым вмешательством в жизнь граждан Нидерландов». Сообщается, что атташе был объявлен персоной нон грата и получил «предупреждение о депортации» от голландских властей. [318] [320]
26 января 2017 года президент Эрдоган во время своего визита в Танзанию попросил своего танзанийского коллегу Джона Магуфули принять меры против сети Фетхуллаха Гюлена. [322]
В апреле 2017 года было объявлено, что президент Эрдоган планирует создать специально построенный музей, посвященный событиям переворота, под названием «Музей 15 июля: мученики и демократия», который будет расположен в Кахраманказане , городе недалеко от Анкары. Оплаченный средствами Министерства культуры Турции, он должен открыться в конце 2018 года. [323] Музей открылся в декабре 2019 года [324]
Среди турецких оппозиционных партий Республиканская народная партия (НРП) выступила с заявлением, в котором выразила свое публичное несогласие с переворотом, а Hürriyet Daily News сообщила, что лидер Партии националистического движения (ПНД) Девлет Бахчели позвонил премьер-министру Бинали Йылдырыму, чтобы выразить свое несогласие с переворотом. [62] Сопредседатели оппозиционной Народно-демократической партии (НДП) выступили с заявлением, в котором говорится, что партия «при любых обстоятельствах и в принципе против всех видов переворотов». [63] Среди мелких партий леворадикальный националист Догу Перинчек из Патриотической партии поддержал демократию, когда возложил ответственность на Гюлена и американцев. [325] Курдская боевая сепаратистская организация « Рабочая партия Курдистана» , которую Турция и ее союзники признают террористической организацией, призвала своих сторонников держаться подальше от переворота и вместо этого защищать свой народ, [326] в то время как Коммунистическая партия призвала народ свергнуть правительство ПСР, которое они назвали «врагом человечества». [327]
В первые часы после того, как заговорщики заблокировали мосты в Стамбуле и начали летать на истребителях на небольшой высоте над Стамбулом и Анкарой, генеральный секретарь Совета Европы Турбьёрн Ягланд выступил в Твиттере с осуждением попытки переворота и подчеркнул, что «любая попытка свергнуть демократически избранных лидеров неприемлема». [328]
Президент России Владимир Путин вызвал Эрдогана из солидарности перед всеми главами стран-членов НАТО после попытки переворота. Эрдоган поблагодарил президента Казахстана Нурсултана Назарбаева , который был первым президентом, проявившим солидарность после попытки переворота, за его поддержку в разрешении 7-месячного кризиса вокруг сбитого российского самолета Су-24 [329] и премьер-министра Греции Алексиса Ципраса , который был одним из первых лидеров стран НАТО, осудивших попытку переворота, еще с раннего утра субботы. [330] [331]
Премьер-министр Наваз Шариф , тогдашний премьер-министр Пакистана , был полон похвал народу Турции и правительству ПСР и решительно осудил то, что он назвал попыткой подорвать демократию в Турции. «Мы глубоко восхищаемся решимостью храброго и стойкого турецкого народа, который выступил против сил тьмы и анархии, чтобы выразить свою поддержку и приверженность демократии», - сказал премьер-министр в заявлении, выпущенном из его офиса. [332]
Большинство стран либо выразили свою поддержку правительству, либо призвали к сдержанности. Однако 16 июля 2016 года предложенное заявление Совета Безопасности ООН, осуждающее переворот, не было принято Египтом , который в то время был непостоянным членом Совета, из-за текстовых разногласий. Египетские дипломаты заявили, что совет «не в состоянии квалифицировать или называть [турецкое] правительство — или любое другое правительство — демократически избранным или нет». Возражения со стороны Соединенных Штатов и Великобритании — постоянных членов Совета Безопасности — привели к тому, что Египет предложил новое заявление, призывающее все стороны «уважать демократические и конституционные принципы и верховенство закона», которое было отклонено, что предотвратило осуждение попытки переворота Советом Безопасности. [64] Лидер оппозиционной Либерально-демократической партии России Владимир Жириновский поддержал попытку переворота. [ необходима цитата ]
Al-Monitor сообщил, что «В отличие от западных союзников Анкары, Иран не стал дожидаться провала переворота, чтобы высказаться. Министр иностранных дел Мохаммад Джавад Зариф выразил поддержку демократии в сообщении в Twitter в первые часы беспорядков, написав: «Стабильность и демократия в Турции имеют первостепенное значение». В последующем телефонном разговоре после провала попытки переворота президент Хасан Рухани сказал Эрдогану, что попытка переворота была «тестом на выявление ваших внутренних и внешних друзей и врагов». [333] Иранский чиновник указал на параллели между попыткой переворота в Турции и переворотом против премьер-министра Ирана Мохаммада Муссадика в 1953 году : «Мы знаем, что эта попытка была спровоцирована иностранными руками. Мы уже сталкивались с тем же самым в прошлом. Поскольку г-н Эрдоган хочет сегодня играть более позитивную роль в регионе, они хотят свергнуть его». [65]
Президент Северного Кипра Мустафа Акынджи приветствовал тот факт, что «ни одна община в Турции... не приветствовала переворот так, как это было в прошлом». [334] Азербайджан решительно осудил попытку военного переворота в Турции и счел такие действия неприемлемыми, согласно заявлению Новруза Мамедова , заместителя главы Администрации президента Азербайджана и начальника отдела внешних связей. [335] [336]
Европейский комиссар, занимающийся заявкой Турции на членство в ЕС , Йоханнес Хан , сказал, что, по всей видимости, правительство Турции подготовило списки арестов политических оппонентов до попытки переворота и ждало подходящего момента, чтобы действовать. [337] В этом смысле ЕС сообщил, что основным аргументом против включения этого вопроса в категорию терроризма стало нарушение основных прав и основных ценностей граждан. Таким образом, это подчеркивает полное расхождение мнений и менталитета между ЕС и Турцией, которые зашли в тупик, особенно после 15 июля 2016 года. [338]
19 июля 2016 года пресс-секретарь Белого дома Джош Эрнест заявил во время пресс-конференции, что президент Барак Обама провел телефонный разговор с президентом Эрдоганом: «Президент использовал телефонный звонок, чтобы еще раз подтвердить твердую приверженность Соединенных Штатов демократически избранному гражданскому правительству Турции. Президент пообещал оказать любую необходимую помощь турецкому правительству, пока оно проводит расследование, чтобы точно определить, что произошло». [339]
20 июля 2016 года генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг заявил: «У Турции есть большие вооруженные силы, профессиональные вооруженные силы и... Я уверен, что они продолжат быть преданным и сильным союзником НАТО». [340] В заявлении, опубликованном 10 августа 2016 года, генеральный секретарь еще раз решительно осудил попытку переворота и подтвердил полную поддержку демократических институтов Турции. Он также выразил поддержку избранному турецкому правительству и уважение мужеству турецкого народа, сопротивляющегося заговорщикам. [341]
29 июля 2016 года командующий Центральным командованием США генерал Джозеф Вотел опроверг заявления президента Турции Эрдогана о том, что он поддержал попытку государственного переворота в Турции. [342]
1 августа 2016 года председатель Объединенного комитета начальников штабов США генерал Джозеф Данфорд посетил Турцию и осудил попытку переворота. [343] Данфорд сказал: «Постоянной темой в течение всего дня было подтверждение важности отношений между США и Турцией – необходимости нашего сотрудничества». [344]
20 июля поступили сообщения о том, что группа турецких военных коммандос, скрывающихся от переворота, попытается переправиться из Турции на остров Сими , на юго-востоке Эгейского моря, в Греции. Греческая береговая охрана была начеку и усилила патрулирование в этом районе, особенно после того, как группа надувных лодок и других судов была замечена отправляющейся из Датчи , на турецком побережье, в направлении Сими, они следили за передвижениями турецких судов, которые оставались в турецких водах. Кроме того, контингент греческой полиции был отправлен на Сими для проведения там проверок. Греческое правительство предвидело возможную попытку участников неудавшегося переворота прибыть в Грецию и отнеслось к сообщениям серьезно. Турецкие истребители F-16 также были подняты по тревоге для проверки сообщений о том, что пропавшие турецкие суда береговой охраны появились в греческих водах в Эгейском море. Позже в тот же день министерство внутренних дел Турции опровергло сообщения о том, что солдаты-повстанцы могли «захватить» судно, чтобы бежать в Грецию. [345] [346] Греческие вооруженные силы оставались в состоянии боевой готовности в течение всего дня в ожидании потенциальных путчистов. [347]
По словам Майкла Рубина из Американского института предпринимательства (AEI), Эрдоган сам виноват в перевороте. Следуя все более исламистской повестке дня, Эрдоган, как сообщается, «отказался от любых претензий на управление всеми турками». После «раздувания пламени» протестов в парке Гези в 2013 году он превратил преимущественно населенные курдами районы юго-восточной Турции «в зону военных действий, напоминающую худшие дни 1980-х годов». Самой большой проблемой, по мнению Рубина, могла стать внешняя политика Эрдогана , которому удалось превратить первоначальную доктрину «отсутствия проблем с соседями» в ситуацию, когда у страны есть проблемы практически со всеми соседями, и она даже оттолкнула некоторых своих союзников и друзей. [348] [ ненадежный источник? ] Ранее Рубин работал чиновником в Пентагоне [349] и менее чем за 4 месяца до переворота написал статью в журнале Newsweek под названием «Будет ли в Турции переворот против Эрдогана?» [350]
Британский корреспондент по Ближнему Востоку Роберт Фиск предупредил, что «слишком поздно Эрдоган осознал цену роли, которую он выбрал для своей страны. Одно дело — извиниться перед Путиным и наладить отношения с Нетаньяху ; но когда вы больше не можете доверять своей армии, есть более серьезные вопросы, на которых нужно сосредоточиться». Даже если этот переворот мог провалиться, Фиск ожидал, что в ближайшие месяцы или годы последует другой. [351]
Турецкий профессор Акин Унвер охарактеризовал попытку государственного переворота как «скорее мятеж». [352]
Название « Совета мира дома » – Yurtta Sulh Konseyi – происходит от известного высказывания Ататюрка « Мир дома, мир во всем мире ». [353] Журналист Эзги Башаран сказал, что «заявление хунты, которое [...] было зачитано на [...] правительственном телевидении [канале] в начале переворота, имело сильное сходство со знаменитым обращением Мустафы Кемаля Ататюрка к турецкой молодежи. [...] С другой стороны, учитывая, что эти ссылки слишком очевидны, они могли быть намеренно включены, чтобы намекнуть на кемалистскую хунту, а не на гюленистскую ». [353]
Сайт гражданской журналистики Bellingcat опубликовал анализ сообщений группы WhatsApp , состоящей из высокопоставленных военных чиновников, которые принимали участие в перевороте, освещая их действия, включая убийство нескольких человек. Сообщения были перекрёстно связаны с видеоматериалами. Группа была названа «Yurtta sulh», что отсылает к речи о мире дома, и они кажутся светскими и военными, без каких-либо упоминаний Гюлена или чего-либо связанного в течение нескольких часов обмена сообщениями. [354]
В новостных сообщениях говорилось, что главарем переворота был Адиль Оксюз. Некоторые полагают, что Оксюз был агентом турецкой разведки. [355]
Немецкий исламский ученый Райнер Герман сказал, что путчисты пытались предотвратить масштабную чистку судебной системы и армии, реализация которой уже началась в субботу, на следующий день после попытки переворота. По словам турецкого журналиста-расследователя Ахмета Шика , список должностных лиц, подлежащих чистке, был готов, составлен генеральным прокурором Измира Оканом Бато и одобрен президентом Эрдоганом. Согласно этой версии, путчисты должны были быстро выдвинуть свою попытку переворота, прежде чем их ликвидировали и арестовали. [356]
Во время и после событий несколько политиков и комментаторов предположили, что правительство знало о перевороте заранее и, возможно, руководило им. Тот факт, что попытка переворота началась вечером, а не в более незаметное время, и что события в основном ограничивались Анкарой и Стамбулом, способствовали сомнениям в подлинности попытки переворота. Журналисты и политики оппозиции назвали ее «трагической комедией» и «театральной пьесой». [357] [358] [359] Сторонники таких теорий указывали на то, как Эрдоган мог выиграть от попытки переворота с точки зрения повышения своей популярности и поддержки его призывов к исполнительному президентству , в то же время имея возможность узаконить дальнейшие репрессии против судебной независимости и оппозиции в целом. [360]
Другие элементы, которые, как сообщалось, подтверждали эту теорию, включали: отсутствие списка требований заговорщиков, организацию и реакцию полиции, длинные списки арестов, которые, казалось, были готовы на удивление быстро (включая аресты 2745 судей и 2839 солдат), и очевидный характер действий государственного переворота. [361]
Фетхуллах Гюлен , которого Эрдоган назвал одним из главных заговорщиков, прокомментировал: «Я не верю, что мир верит обвинениям, выдвинутым президентом Эрдоганом. Есть вероятность, что это может быть инсценированный переворот , и он может быть предназначен для дальнейших обвинений [против гюленистов]». [362] Журналист Дженгиз Чандар , опытный наблюдатель за переворотами в Турции, сказал: «Я никогда не видел ни одного с таким размахом и такой необъяснимой небрежностью». [363] Известный представитель движения «Хизмет » (движение Гюлена) Альп Асландоган, ссылаясь на то, что командующий ВВС Турции встречался с Эрдоганом до 15 июля, сказал, что некоторые юридические документы, связанные с переворотом, по-видимому, были написаны заранее, утверждая, что в «обвинительном заключении, написанном прокурором в ночь с 15 на 16 июля, были события, которые на самом деле не произошли. Некоторые события произошли, но эти события не произошли к моменту начала документа. Похоже, что там был более крупный план, и часть плана не была реализована». [364]
Организация и спонтанная синхронизация большого количества мечетей воспринимались как недостижимые, если не было предварительной подготовки, а журналисты также указывали на то, как Эрдоган мог стратегически использовать призыв к молитве для пробуждения религиозных чувств в политической ситуации как завуалированную атаку на государственный секуляризм . [365]
Тысячи арестов и чисток были проведены турецкими властями в период с 16 по 18 июля 2016 года. Огромное количество этих арестов, проведенных с такой скоростью, могло быть осуществлено только в том случае, если бы «турецкое правительство подготовило все эти списки», как предположил Йоханнес Хан , еврокомиссар по вопросам расширения и европейской политики соседства , 18 июля 2016 года. Хан также сказал, что, поскольку эти списки были доступны сразу после переворота, «событие было подготовлено», и списки должны были быть использованы «на определенном этапе». [366]
Мехмет Дишли, которого видели отдающим приказы заговорщикам и который надел пояс на шею Хулуси Акара, чтобы заставить его подписать, является братом Шабана Дишли , бывшего вице-президента правящей Партии справедливости и развития (ПСР) и доверенного лица Эрдогана. [367] [368] [369]
Несколько пользователей социальных сетей сравнили попытку переворота с поджогом Рейхстага в 1933 году, который Адольф Гитлер использовал в качестве предлога для приостановки гражданских свобод и массовых арестов своих оппонентов. [370] Корреспондент Politico Райан Хит сказал, что «переворот был организован, чтобы позволить Эрдогану очистить армию от оппонентов и усилить свою власть в стране». [370] Хит использовал Twitter, чтобы поделиться комментариями своего турецкого источника, который назвал события пятничного вечера «поддельным переворотом», который поможет «поддельному воину демократии» (имея в виду Эрдогана). Источник сказал: «Вероятно, мы увидим досрочные выборы, [на] которых он попытается гарантировать невероятное большинство голосов. И это, вероятно, гарантирует еще 10–15 лет авторитарной, выборной диктатуры». [370]
The New York Times сообщила, что некоторые граждане Турции считали, что попытка переворота была организована Эрдоганом для улучшения своего общественного имиджа и популярности, одновременно преследуя политических оппонентов и расширяя свою власть. [371] Критики сочли подозрительным, что, как сообщается, ни один правительственный чиновник не был арестован или пострадал во время попытки переворота, что — среди прочих факторов — вызвало подозрение о ложном событии, организованном турецким правительством для подавления оппозиционных партий. [359] [372] [373] Те в Турции, кто предполагает, что переворот был организован, также подвергаются допросу правительством. [374]
Политики и журналисты, которые скептически отнеслись к подлинности заговора о перевороте, заявили, что на самом деле был фактически организован «гражданский переворот» против Вооруженных сил и судебной системы, которые были тщательно очищены правительством от заявленных сторонников Гюлена вскоре после событий. Скептики заявили, что переворот будет использован в качестве предлога для дальнейшего подрыва судебной независимости и подавления оппозиции, что даст ПСР большую и непреодолимую власть над всеми государственными институтами и проложит путь для более радикальной исламистской повестки дня, противоречащей основополагающим принципам Турецкой Республики. [375]
Министр юстиции Бекир Боздаг заявил в конце июля 2016 года, что турецкие пользователи социальных сетей, заявившие, что правительство организовало переворот, столкнулись с расследованием: «Просто посмотрите на людей, которые говорят в социальных сетях, что это был театр. Прокуроры уже расследуют их. Большинство из них — неудачники, которые считают честью умереть за команду Фетхуллаха Гюлена». [376]
12 июля 2017 года Стокгольмский центр свободы , группа мониторинга, имеющая, как сообщается, связи с движением Гюлена , опубликовала противоречивый отчет, в котором говорилось, что президент Эрдоган организовал попытку переворота как ложный флаг, чтобы укрепить свои полномочия, настроить свою оппозицию на массовое преследование и подтолкнуть турецкие вооруженные силы к военному вторжению в Сирию. Согласно отчету, были обнаружены новые доказательства от 11 июля 2016 года, за четыре дня до запланированной попытки переворота, что среди избранной группы вооруженных сил был распространен секретный план, чтобы создать видимость попытки переворота. План был одобрен разведывательными и военными начальниками с одобрения Эрдогана. [377]
В начале ноября 2017 года турецкие власти выдали ордер на арест Анри Дж. Барки Программы по Ближнему Востоку Международного центра ученых имени Вудро Вильсона , заявив, что он является агентом Центрального разведывательного управления США (ЦРУ), что он присутствовал в Стамбуле во время попытки турецкого переворота в 2016 году и что он был одним из ключевых организаторов попытки переворота. [378] Около 1 декабря прокуратура Стамбула выдала ордер на арест Грэма Э. Фуллера , [379] американского автора и политического аналитика, специализирующегося на исламском экстремизме [380] после долгой карьеры в ЦРУ [381] и занимающего должность заместителя председателя Национального разведывательного совета США . [382] Прокуратура основала ордер на подозрении в том, что Фуллер помогал планировать попытку переворота. Hürriyet заявила, что турецкие власти полагают, что они отследили местонахождение Фуллера до попытки переворота и после того, как он покинул Турцию. [379]
, бывшего директораБарки отрицал свою предполагаемую роль в перевороте, описывая эти утверждения как «настолько нелепые, что они даже не заслуживают термина « научная фантастика »». [378]
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )социальных сетей утверждают, что Эрдоган воспользуется попыткой переворота так же, как Гитлер использовал поджог Рейхстага для подавления всей оппозиции.