stringtranslate.com

Учение о двух истинах

Буддийское учение о двух истинах ( санскрит : двасатья, Уайли : bden pa gnyis ) проводит различие между двумя уровнями сатьи (санскрит; пали: сакча ; слово, означающее « истину » или « реальность ») в учении Будды Шакьямуни : «традиционная» или «предварительная» ( самврити ) истина и «окончательная» ( парамартха ) истина. [1] [2]

Точное значение варьируется в зависимости от различных буддийских школ и традиций. Самая известная интерпретация принадлежит школе Мадхьямака буддизма Махаяны , основателем которой был индийский буддийский монах и философ Нагарджуна . [1] Для Нагарджуны эти две истины являются эпистемологическими истинами . [2] Феноменальному миру предоставляется временное существование. [2] Характер феноменального мира объявляется ни реальным, ни нереальным, а логически неопределимым. [2] В конечном счете, все явления пусты ( шуньята ) от присущего «я» или сущности из-за несуществования «я» ( анатта ), но существуют в зависимости от других явлений ( пратитьясамутпада ). [1] [2]

В китайском буддизме принята позиция Мадхьямаки , и две истины относятся к двум онтологическим истинам . Реальность существует на двух уровнях: относительном и абсолютном. [3] Основываясь на своем понимании Махаянской Махапаринирвана-сутры , китайские буддийские монахи и философы полагали, что учение о природе Будды , как утверждается в этой сутре, является окончательным буддийским учением и что существует существенная истина, превосходящая шуньяту . и две истины. [4] Доктрина шуньяты представляет собой попытку показать, что считать какую-либо метафизическую систему абсолютно обоснованной не является ни правильным, ни строго оправданным. Это не ведет к нигилизму , а представляет собой нечто среднее между чрезмерной наивностью и чрезмерным скептицизмом . [1]

Этимология и значение

Сатья обычно означает «истину», но также относится и к «реальности», «подлинно реальному существованию». [5] Сатья ( Сат-йа ) [6] происходит от Сат и йа . Сат означает бытие, реальность и является причастием настоящего корня as «быть» ( PIE *h₁es- ; родственное английскому языку is ). [6] Йа и ям означают «продвижение, поддержка, поддержание, поддержание, тот, кто движется». [7] [8] Составные слова Сатья и Сатьям подразумевают то, «что поддерживает, поддерживает и развивает реальность, бытие»; буквально это означает «то, что истинно, актуально, реально, подлинно, заслуживает доверия, действительно». [6]

Доктрина двух истин утверждает, что существует:

Чандракирти предполагает три возможных значения самврити  : [1]

  1. полное прикрытие или «ширма» невежества, скрывающая истину;
  2. существование или возникновение через зависимость, взаимную обусловленность;
  3. мирское поведение или речевое поведение, включающее обозначение и десигнатум, познание и познание.

В результате традиционная истина может быть истолкована как «неясная истина» или «то, что скрывает истинную природу». Оно состоит из проявлений ошибочного осознания. Конвенциональная истина — это видимость, включающая двойственность воспринимающего и воспринимаемого, а также объектов, воспринимаемых внутри него. Высшие истины — это явления, свободные от двойственности воспринимающего и воспринимаемого. [9]

Фон

Учение Будды о Дхарме можно рассматривать как путь ( марга ) освобождения от страданий или Дуккхи . Первая Благородная Истина приравнивает жизненный опыт к боли и страданию. Язык Будды был простым и разговорным. Естественно, различные высказывания Будды порой кажутся противоречащими друг другу. Позднее буддийские учителя столкнулись с проблемой разрешения этих противоречий. Нагарджуна и другие учителя представили экзегетический метод различения двух уровней истины: условного и предельного. [1]

Подобный метод отражен в брахманической интерпретации ведических писаний, которая объединяет ритуальные предписания Брахмана и умозрительные философские вопросы Упанишад как единое «откровенное» собрание работ, тем самым противопоставляя гьяна- канду кармакане . [1]

Происхождение и развитие

Хотя концепция двух истин связана со школой Мадхьямака , ее история восходит к самым ранним годам буддизма .

Ранний индийский буддизм

Палийский канон

В палийском каноне различие проводится не между низшей истиной и высшей истиной, а, скорее, между двумя видами выражения одной и той же истины, которые должны интерпретироваться по-разному. Таким образом, фраза, отрывок или целая сутта могут быть классифицированы как нейяттха , самути или вохара , но на данном этапе они не рассматриваются как выражающие или передающие другой уровень истины.

Нитаттха (пали; санскрит: нитартха ), «имеющий простой или ясный смысл» [10] и нейяттха (пали; санскрит: neyartha ), «[слово или предложение], имеющее смысл, о котором можно только догадаться». [10] Эти термины использовались для обозначения текстов или утверждений, которые либо требовали, либо не требовали дополнительной интерпретации. Текст нитаттхи не требует объяснений, в то время как текст нейяттхи может ввести некоторых людей в заблуждение, если не объяснить его должным образом: [ 11]

Есть эти двое, которые искажают Татхагату . Какие два? Тот, кто представляет сутту косвенного значения как сутту прямого значения, и тот, кто представляет сутту прямого значения как сутту косвенного значения. [12]

Саммути или самути (пали; санскрит: самврити ), что означает «общее согласие, общее мнение, условность»,[13]ипараматтха(пали; санскрит:парамартха), что означает «окончательный», используются для различения обычного языка или языка здравого смысла. , используемый в метафорах или для удобства, из языка, используемого для непосредственного выражения высших истин. Терминвохара(палийский; санскрит:вьявахара, «общепринятая практика, условность, обычай») также используется более или менее в том же смысле, что исамути.

Тхеравада

Комментаторы Тхеравадина расширили эти категории и начали применять их не только к выражениям, но и к высказанной затем истине:

Пробуждённый, лучший из учителей, говорил о двух истинах, общепринятой и высшей; третий не установлен; обычное утверждение истинно из-за условности, а утверждение более высокого уровня истинно, поскольку раскрывает истинные характеристики событий. [14]

Праджняптивада

Школа Праджняптивады усвоила различие между условными ( самврити ) и окончательными ( парамартха ) истинами и распространила эту концепцию на метафизически-феноменологические составляющие ( дхарма ) , отличая реальные ( таттва ) от чисто концептуальных, т.е. в конечном счете не существует ( праджняпти ).

Индийский махаянский буддизм

Мадхьямака

Различие между двумя истинами ( сатьядваявибхага ) было полностью развито Нагарджуной (ок. 150 – ок. 250 н. э.) из школы Мадхьямаки . [15] Мадхьямики различают лока-самврити-сатья , «истину мировой речи», «относительную истину» [web 1] и «истину, которая скрывает высшую истину», [16] и парамартхика сатья , высшую истину. [Интернет 1]

Лока-самврити-сатья можно далее разделить на татхья-самврити или лока-самврити и митхья-самврити или алока-самврити , [17] [18] [19] [20] «истинную самврити» и «ложную самврити». [20] [web 1] [примечание 1] Татья-самврити или «истинная самврити» относится к «вещам», которые конкретно существуют и могут восприниматься как таковые органами чувств, тогда как митья-самврити или «ложная самврити» относится к ложным познаниям. «вещей», которые не существуют в том виде, в котором они воспринимаются. [19] [20] [16] [примечание 2] [примечание 3]

« Муламадхьямакакарика » Нагарджуны обеспечивает логическую защиту утверждения о том, что все вещи пусты ( шуньята ) по своей изначально существующей собственной природе. [15] Шуньята, однако, также показана как «пустая», и утверждение Нагарджуны о «пустоте пустоты» не позволяет шуньяте составлять высшую или предельную реальность. [25] [26] [примечание 4] [примечание 5] Точка зрения Нагарджуны заключается в том, что «абсолютная истина состоит в том, что последней истины не существует». [26] Согласно Сидеритсу, Нагарджуна является «семантическим антидуалистом», который утверждает, что существуют только условные истины. [26] Джей Л. Гарфилд объясняет:

Предположим, что мы берем условную сущность, например таблицу. Мы анализируем его, чтобы продемонстрировать его пустоту, и обнаруживаем, что нет стола отдельно от его частей [...] Итак, мы делаем вывод, что он пуст. Но теперь давайте проанализируем эту пустоту […]. Что мы находим? Ничего, кроме отсутствия у стола собственного существования [...] Видеть стол пустым [...] — значит видеть стол условным, зависимым. [25]

В «Муламадхьямакакарике » Нагарджуны доктрина двух истин используется для защиты отождествления зависимого происхождения ( пратитьясамутпада ) с пустотой ( шуньята ):

Учение Будды о Дхарме основано на двух истинах: истине мирских условностей и абсолютной истине. Те, кто не понимает различия, проводимого между этими двумя истинами, не понимают глубокую истину Будды. Без основы в общепринятой истине невозможно научить значению высшего. Без понимания значения высшего освобождение не достигается. [28]

По словам самого Нагарджуны:

8. Учение Будд Дхармы опирается на две истины:

Истина, заключенная в мире, и истина, которая есть высший смысл.
9. Те, кто не знает распределения (вибхагам) двух видов истины,
не знают глубокой «точки» (таттвы) в учении Будды.
10. Высшему чувству истины не обучают отдельно от практического поведения.

А не поняв высший смысл, невозможно понять нирвану. [29]

Нагарджуна основывал свое утверждение двух истин на Каччаянаготта-сутте. В Каччаянаготта Сутте Будда , беседуя с монахом Каччаяной Готтой на тему правильного воззрения, описывает средний Путь между нигилизмом и этернализмом:

По большому счету, Каччаяна, этот мир поддерживается полярностью существования и несуществования. Но когда кто-то видит происхождение мира таким, какое оно есть на самом деле, с правильным различением, «несуществование» по отношению к миру не приходит ему в голову. Когда кто-то видит прекращение мира таким, какое оно есть на самом деле, с правильным различением, «существование» по отношению к миру не приходит ему в голову. [30]

По мнению Чаттопадхьяи, хотя Нагарджуна представляет свое понимание двух истин как разъяснение учения Будды, доктрина двух истин как таковая не является частью самой ранней буддийской традиции. [31]

Буддийский идеализм

Йогачара

Школа буддизма Йогачара различает Три природы и Трикаю . Три природы: [32] [33]

Ланкаватара Сутра

Ланкаватара-сутра приняла идеалистический поворот в постижении реальности. DT Suzuki пишет следующее:

Ланка совершенно ясно предполагает две формы знания: одну для постижения Абсолюта или вхождения в сферу только Ума, а другую для понимания существования в его двойственном аспекте, в котором преобладает логика и активны виджняны. Последнее на Ланке называется Различением ( викальпа ) , а первое — трансцендентной мудростью или знанием ( праджня ). Различие этих двух форм знания наиболее важно в буддийской философии.

Восточноазиатский буддизм

Когда буддизм пришел в Китай из Гандхары (ныне Афганистан) и Индии в первом/втором веке нашей эры, он изначально был адаптирован к китайской культуре и пониманию. Буддизм подвергся влиянию конфуцианства [34] и даосизма [35] [36] [37] . Неодаосские концепции были переняты китайским буддизмом. [38] Такие концепции, как «Ти-юнь» (Сущность и функция) и «Ли-Ши» (Ноумен и Феномен), были впервые переняты буддизмом Хуа-янь, [38] который, следовательно, оказал глубокое влияние на Чань. [39]

Доктрина двух истин была еще одной причиной путаницы. Китайское мышление восприняло это как ссылку на две онтологические истины : реальность существует на двух уровнях: относительном и абсолютном. [3] Даосы сначала неправильно поняли шуньяту , сродни даосскому небытию. [40] В Мадхьямаке две истины — это две эпистемологические истины : два разных способа взглянуть на реальность. Основываясь на своем понимании Махаянской Махапаринирвана-сутры, китайцы полагали, что учение о природе Будды, как утверждается в этой сутре, является окончательным буддийским учением и что существует сущностная истина, превосходящая шуньяту и две истины. [4]

Хуа-янь буддизм

Школа Хуаянь или Цветочная гирлянда — это традиция буддийской философии Махаяны , которая процветала в Китае в период Тан . Он основан на санскритской Сутре «Цветочная гирлянда» (С. Аватамсака Сутра , К. Хуаянь Цзин ) и на ее длинной китайской интерпретации, Хуаянь Лунь. Название «Цветочная гирлянда» призвано означать высшую славу глубокого понимания.

Наиболее важные философские вклады школы Хуаянь были в области ее метафизики. Он преподавал доктрину взаимного содержания и взаимопроникновения всех явлений, выраженную в сети Индры . Одна вещь содержит все другие существующие вещи, и все существующие вещи содержат эту одну вещь.

К отличительным особенностям этого подхода к буддийской философии относятся:

Хуаянь учит Четырем Дхармадхату , четырем способам видения реальности:

  1. Все дхармы рассматриваются как отдельные события;
  2. Все события являются выражением абсолюта;
  3. События и сущность взаимопроникают;
  4. Все события взаимопроникающи. [41]

Абсолютное и относительное в дзэн

Догэн

Учение дзэн выражается набором полярностей: природа Будды – шуньята, [42] [43] абсолютное-относительное, [44] внезапное и постепенное просветление. [45]

Праджняпарамита -сутры и Мадхьямака подчеркивали недвойственность формы и пустоты: форма — это пустота, пустота — это форма, как говорит « Сутра сердца» . [44] Идея о том, что высшая реальность присутствует в повседневном мире относительной реальности, вписывается в китайскую культуру, которая делает упор на обыденный мир и общество. Но это не говорит о том, как абсолютное присутствует в относительном мире. Ответ на этот вопрос содержится в таких схемах, как «Пять рангов Тозана» [46] и « Картины Окшердинга» .

Сущность-функция в корейском буддизме

Полярность абсолютного и относительного также выражается как «сущность-функция». Абсолютное – это сущность, относительное – это функция. Их нельзя рассматривать как отдельные реальности, они взаимопроникают друг в друга. Это различие «не исключает никаких других рамок, таких как конструкции ненг-со или «субъект-объект», хотя они «полностью отличаются друг от друга с точки зрения своего образа мышления». [47]

В корейском буддизме сущность-функция также выражается как «тело» и «функции тела»:

[] Более точное определение (и более знакомое корейскому населению) — это «тело» и «функции тела». Импликации «сущности/функции» и «тела/его функций» схожи, то есть обе парадигмы используются для указания на недвойственные отношения между двумя понятиями. [48]

Метафорой сущности-функции является «Лампа и ее свет», фраза из Сутры Платформы , где Сущность — это лампа, а Функция — свет. [49]

Тибетский буддизм

Ньингма

Традиция Ньингма — старейшая из четырех основных школ тибетского буддизма . Он основан на первых переводах буддийских писаний с санскрита на тибетский язык , сделанных в восьмом веке. Джу Мипхам (1846–1912) в своем комментарии к « Мадхьямаламкаре» Шантаракшиты (725–788) говорит: [50]

Если долго тренироваться в союзе двух истин, возникнет стадия принятия (на пути соединения), настроенная на изначальную мудрость. Приобретая таким образом определенную убежденность в том, что превосходит интеллектуальное знание, и тренируясь в этом, человек в конечном итоге осуществит это. Именно так Будды и Бодхисаттвы говорили, что необходимо достичь освобождения. [51] [примечание 6]

Следующее предложение из толкования Мипхамом « Мадхьямаламкары » Шантаракшиты подчеркивает связь между отсутствием четырех крайностей ( mtha'-bzhi ) и двумя недвойственными или неделимыми истинами ( bden-pa dbyer-med ):

Ученые и опытные [мастера] ранних переводов считали эту простоту за пределами четырех крайностей, этот неизменный путь, в котором две истины неделимы, своим собственным непорочным путем. [52] [примечание 7]

Понимание в других традициях

Джайнизм

Анекантавада (санскрит: अनेकान्तवाद, «многосторонность») относится к джайнской доктрине о метафизических истинах, возникшей в древней Индии. В нем говорится, что абсолютная истина и реальность сложны и имеют множество аспектов.[2] Анекантавада также интерпретируется как означающая неабсолютизм, «интеллектуальную ахимсу»,[3] религиозный плюрализм[4], а также отказ от фанатизма, который приводит к террористическим атакам и массовому насилию.

Истоки анекантавады можно проследить до учения Махавиры (599–527 до н. э.), 24-го джайнского Тиртханкара. Диалектические концепции сьядвады «обусловленных точек зрения» и наявады «частичных точек зрения» возникли из анекантавады в средневековую эпоху, придав джайнизму более подробную логическую структуру и выражение.

Джайнский философ Кундакунда различает две точки зрения истины:

Для Кундакунды мирская сфера истины также является относительной точкой зрения нормальных людей, где действуют действия кармы и где вещи возникают, существуют в течение определенного времени и исчезают. Между тем, окончательная перспектива - это точка зрения освобожденной дживы , которая «блаженна, энергична, проницательна и всеведуща». [55]

Адвайта Веданта

Адвайта перенял у Мадхьямики идею уровней реальности. [56] Обычно упоминаются два уровня, [57] но Шанкара использует снятие как критерий для постулирования онтологической иерархии трех уровней. [58] [Интернет 3] [примечание 8]

Опровержение Мимамсы доктрины двух истин

Чаттопадхьяя отмечает, что философ -миманса восьмого века Кумарила Бхатта отверг доктрину двух истин в своей «Шлокавартике» . [60] Бхатта оказал большое влияние своей защитой ведических ритуалов от средневековых буддийских отказов от этих ритуалов. Некоторые полагают, что его влияние способствовало упадку буддизма в Индии [61] , поскольку его жизнь совпадает с периодом, когда буддизм начал приходить в упадок. [62] По мнению Кумарилы, доктрина двух истин является идеалистической доктриной, которая скрывает тот факт, что «теория небытия объективного мира» абсурдна:

[Н]он должен признать, что то, чего не существует, не существует; а то, что существует, существует в полном смысле. Только последнее истинно, а первое ложно. Но идеалист просто не может себе этого позволить. Вместо этого он вынужден говорить о «двух истинах», как бы бессмысленно это ни было. [60] [примечание 9]

Переписка с пирронизмом

МакЭвилли отмечает соответствие между греческим пирронизмом и доктринами Мадхьямаки :

Секст говорит [63] , что существует два критерия:

  1. [T] шляпа, по которой мы судим о реальности и нереальности, и
  2. [T]шляпа, которую мы используем в качестве ориентира в повседневной жизни.

Согласно первому критерию, ничто не является ни истинным, ни ложным[.] [Индуктивные утверждения, основанные на прямом наблюдении явлений, могут рассматриваться как истинные или ложные для целей принятия повседневных практических решений.

Это различие, как заметил Конзе [64] , эквивалентно различению Мадхьямаки между «Абсолютной истиной» ( paramārthasatya ), «знанием реальности такой, какая она есть, без каких-либо искажений» [65] и «так называемой Истиной». ( самврити сатья ), «истина, как принято считать в просторечии. [65] [66]

Таким образом, в пирронизме «абсолютная истина» соответствует акаталепсии , а «условная истина» — фантазии .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Согласно Лал Мани Джоши, Бхавивека (6 век н. э.), основатель подшколы Сватантрика Мадхьямаки, разделил самврити на татхья-самврити и митхья-самврити . [17] Чандракирти (7 век н. э.), один из главных сторонников подшколы Прасангика Мадхьямаки, разделил самврити на лока-самврити и алока-самврити . [17] [18] Шантидева (8 век н.э.) и его комментатор Праджнякарамати (950-1030 [web 2] ) используют термины татхья-самврити и митхья-самврити . [19] [20] Кумарила Бхатта , влиятельный философ-мимамса 8-го века, комментируя философию Мадхьямаки, также использует термины лока-самврити и алока-самврити . [16] Мурти в своей « Центральной философии буддизма» использует термин « алока» и ссылается на синоним «митхья самврити» . [21]

    Мурти: «Называя это «лока самврити», подразумевается, что существует некая видимость, которая является «алокой» - неэмпирической, то есть ложной даже для эмпирического сознания». [21]

    Дэвид Сейфорт Рюгг далее комментирует: «Самврити в мирском обиходе называется локасамврити ; и хотя различение противоположного ей алокасамврити не может служить никакой реальной цели (с точки зрения предельной реальности оба они нереальны, хотя и в разных степени с относительной точки зрения), тем не менее, можно говорить об алокасамврити как отличном от него, если принять во внимание, что существуют личности, которых можно описать как «не от мира» ( алоках ), поскольку их опыт фальсифицируется из-за их чувственных способностей. нарушены (и которые, следовательно, не принадлежат общему мирскому консенсусу» [22]
  2. ^ Часто используемое объяснение в литературе Мадхьямаки - это восприятие змеи. Восприятие настоящей змеи — это татхья-самврити , конкретно существующее. Напротив, веревка, которую ошибочно принимают за змею, — это митхья-самврити . В конечном счете, оба варианта ложны, но «змея, увиденная в веревке» менее верна, чем «змея, увиденная в змее». Это дает эпистемологическую иерархию, в которой татхья-самврити стоит выше митья-самврити . [web 1] [16] Другой пример, приведенный в литературе Мадхьямаки для различения татья-самврити и митхья-самврити, - это «вода, видимая в бассейне» ( лока самврити ), в отличие от «воды, видимой в бассейне» (loka samvriti ), в отличие от «воды, видимой в бассейне». -мираж» ( алока самврити ).
  3. ^ Митхья-самврити или «ложную самврити» также называют асатья , «неправда». [web 1] Сравните Питера Харви, отмечающего, что в Чандогья-упанишаде 6.15.3 Брахман есть сатья , и Ричарда Гомбрича, комментируя упанишадское тождество микрокосма и макрокосма, сравните Атман и Брахман, что, по мнению Будды, есть асат , «нечто, что не существует." [23] Сравните также Атишу : «Можно задаться вопросом: «Откуда все это пришло в первую очередь и куда оно уходит сейчас?» Если исследовать таким образом, [видишь, что] оно не приходит ниоткуда и не приходит ниоткуда. уходит куда угодно. Все внутренние и внешние явления именно таковы ». [24]
  4. ^ См. также Сьюзен Кан, Две истины буддизма и Пустота пустоты.
  5. Некоторые интерпретируют парамартика сатья , или «высшую истину», как представляющую собой метафизический «Абсолют» или ноумен , «невыразимое предельное, превосходящее возможности дискурсивного разума». [26] Например, Т.Р.В. Мурти (1955), «Центральная философия буддизма» , давший неокантианскую интерпретацию. [27]
  6. ^ «Изначальная мудрость» - это перевод слова гьяна , а «то, что превосходит интеллектуальное знание», можно понимать как прямое восприятие (санскрит: пратьякша ) ( дхарматы ). «Убежденность» можно понимать как блеск веры ( шраддха ). Эффективным аналогом «союза», передачи отношений двух истин, является взаимопроникновение .
  7. Бланкледер и Флетчер из группы переводов Падмакара дают несколько иной перевод:
    «Ученые и опытные мастера старой школы перевода считают своим безупречным взглядом свободу от всех концептуальных конструкций четырех крайностей, высшую реальность двух неразделимых истин. объединились». [53]
  8. ^ Согласно Чаттопадхьяе, адвайта-ведантисты сохраняют термин парамартха-сатья или пармартхика-сатья для обозначения абсолютной истины, а для лока самврити мадхьямаков они используют термин вьяварика сатья , а для алока самврити они используют термин пратибхасика : [59]
  9. ^ Кумарила Бхатта: «Идеалист говорит о некоторой «кажущейся истине» или «предварительной истине практической жизни», то есть, в его терминологии, о самврити сатье . Однако, поскольку, по его собственному мнению, в этой «кажущейся истине» на самом деле нет истины. ", какой смысл просить нас смотреть на это как на некую особую разновидность истины? Если в этом есть истина, зачем вообще называть ее ложной? И, если она действительно ложна, зачем называть ее своего рода Поскольку истина и ложь являются взаимоисключающими, не может быть какого-либо фактора, называемого «истиной», который был бы общим для них обоих, так же как не может быть и общего фактора, называемого «древесностью», принадлежащего как дереву, так и льву. которые являются взаимоисключающими. По предположению идеалиста, эта «кажущаяся истина» есть не что иное, как синоним «ложного». Почему же тогда он использует это выражение? Потому что оно служит для него очень важной цели. Это Это означает ложь, хотя и с таким педантическим видом, что предполагает как бы нечто иное. На самом деле это известный трюк. Таким образом, чтобы создать педантичный вид, можно использовать слово вактрасава [буквально рот-вино] вместо более простого слова лала , означающего слюну [ ванчанартха упаньясо лала-вактрасавадиват ]. Но к чему этот педантичный вид? Почему вместо того, чтобы просто говорить о лжи, словесный обман является «кажущейся истиной» или самврити? Цель создания этого самврити состоит лишь в том, чтобы скрыть абсурдность теории небытия объективного мира, чтобы можно было каким-то образом объяснить, почему вещи воображаются как действительно существующие, хотя на самом деле они таковыми не являются. Поэтому вместо подобных словесных фокусов следует говорить честно. Это значит: следует признать, что того, чего нет, не существует; а то, что существует, существует в полном смысле. Только последнее истинно, а первое ложно. Но идеалист просто не может себе этого позволить. Вместо этого он вынужден говорить о «двух истинах», как бы бессмысленно это ни было» [60] .

Рекомендации

  1. ^ abcdefg Матилал 2002, стр. 203–208.
  2. ^ abcde Thakchoe, Сонам ​​(лето 2022 г.). «Теория двух истин в Тибете». В Залте, Эдвард Н. (ред.). Стэнфордская энциклопедия философии . Лаборатория метафизических исследований Центра изучения языка и информации Стэнфордского университета . ISSN  1095-5054. OCLC  643092515. Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 5 июля 2022 г.
  3. ^ Аб Лай 2003, с. 11.
  4. ^ Аб Лай 2003.
  5. ^ Харви 2012, с. 50.
  6. ^ abc AA Macdonell , Санскритский словарь английского языка, Азиатские образовательные службы, ISBN 978-8120617797 , стр. 330-331 
  7. ^ yA Санскритский словарь английского языка
  8. ^ Ям Санскритско-английский словарь Монье Уильямса, Кельнский университет, Германия
  9. Левинсон, Жюль (август 2006 г.) Doestsawa Times, том II. Архивировано 24 июля 2008 г., в Wayback Machine.
  10. ^ аб Монье-Вильямс
  11. ^ Маккагни: 82
  12. ^ Ангуттара Никая I: 60 (Джаятиллеке: 361, в Маккагни: 82)
  13. ^ ПЭД
  14. ^ Кхатаваттху Атха катху (Джаятиллеке: 363, в МакКегни: 84)
  15. ^ аб Гарфилд 2002, с. 91.
  16. ^ abcd Chattopadhyaya 2001, стр. 103–106.
  17. ^ abc Джоши 1977, с. 174.
  18. ^ аб Накамуре 1980, с. 285.
  19. ^ abc Датт 1930.
  20. ^ abcd Щербацкий 1989, с. 54.
  21. ^ аб Мурти 2013, с. 245.
  22. ^ Сейфорт Рюгг 1981, с. 74-75.
  23. ^ Гомбрич 1990, с. 15.
  24. ^ Брунхольцль 2004, с. 295.
  25. ^ аб Гарфилд 2002, с. 38–39.
  26. ^ abcd Сидеритс 2003.
  27. ^ Вестерхофф 2009, с. 9.
  28. ^ Нагарджуна, Муламадхьямакакарика 24: 8–10. Джей Л. Гарфилд | Фундаментальная мудрость Срединного пути : стр. 296, 298.
  29. ^ Mūlamadhyamakakārikā Стих 24. Архивировано 8 февраля 2005 г., в Wayback Machine.
  30. ^ Источник: Каччаянаготта Сутта о доступе к информации (по состоянию на 14 сентября 2023 г.).
  31. ^ Чаттопадхьяя 2001, с. 21-3,94,104.
  32. ^ С.Р. Бхатт и Ану Мехеротра (1967). Буддийская эпистемология . п. 7.
  33. ^ Дебипрасад Чаттопадхьяя (2001).Что живое и что мертвое в индийской философии, 5-е издание . п. 107.
  34. ^ Браун Холт 1995.
  35. ^ Годдард 2007, с. 10.
  36. ^ Ферстаппен 2004, с. 5.
  37. ^ Фаулер 2005, с. 79.
  38. ^ аб О, 2000.
  39. ^ Дюмулен 2005a, с. 45-49.
  40. ^ Лай 2003, с. 8.
  41. ^ Гарфилд и Эдельгласс 2011, с. 76.
  42. ^ Касулис 2003, стр. 26–29.
  43. ^ Макрей 2003, стр. 138–142.
  44. ^ аб Лян-Чье 1986, стр. 9.
  45. ^ Макрей 2003, стр. 123–138.
  46. ^ Касулис 2003, с. 29.
  47. ^ Пак, Сон Бэ (1983). Буддийская вера и внезапное просветление. Серия SUNY по религиоведению. СУНИ Пресс. ISBN 0-87395-673-7 , ISBN 978-0-87395-673-4 . Источник: [1] (дата обращения: пятница, 9 апреля 2010 г.), стр.147.  
  48. ^ Пак, Сон Бэ (2009). Подход одного корейца к буддизму: парадигма мама/момджит . Серия SUNY по корееведению: SUNY Press. ISBN 0-7914-7697-9 , ISBN 978-0-7914-7697-0 . Источник: [2] (дата обращения: суббота, 8 мая 2010 г.), стр. 11.  
  49. ^ Лай, Уэлен (1979). «Метафоры Чань: волны, вода, зеркало, лампа». Философия Востока и Запада ; Том. 29, № 3, июль 1979 г., стр. 245–253. Источник: [3] (дата обращения: суббота, 8 мая 2010 г.)
  50. ^ Комментарий к первому куплету катрена / шлоки 72 корневого текста (725–788) - Блюменталь, Джеймс (2008) . «Шантаракшита», Стэнфордская энциклопедия философии (зимнее издание 2008 г.), Эдвард Н. Залта (ред.). Источник: [4] (по состоянию на 28 февраля 2009 г.), в переводе на английский язык Padmakara Translation Group (2005: стр. 304).
  51. ^ Шантаракшита (автор); Джу Мипхам (комментатор); Группа переводов Падмакара (переводчики) (2005). Украшение Срединного пути: Мадхьямакаланкара Шантаракшиты с комментариями Джамгона Мипхама. Бостон, Массачусетс, США: ISBN Shambhala Publications, Inc. 1-59030-241-9 (алк. бумага), стр. 304 
  52. ^ Доктор, Томас Х. (пер.) Мифам, Джамгон Джу. (автор) (2004). Речь восторга: комментарий Мипхама к «Украшению Срединного пути» Шантаракшиты . Итака: Публикации Snow Lion. ISBN 1-55939-217-7 , с. 127 
  53. ^ Шантаракшита (автор); Мипхам (комментатор); Группа переводов Падмакара (переводчики) (2005). Украшение Срединного пути: Мадхьямакаланкара Шантаракшиты с комментариями Джамгона Мипхама. Бостон, Массачусетс, США: ISBN Shambhala Publications, Inc. 1-59030-241-9 (алк. бумага), стр. 137 
  54. ^ Лонг, Джеффри; Джайнизм: Введение, стр. 126.
  55. ^ Лонг, Джеффри; Джайнизм: Введение, стр. 126.
  56. ^ Ренард 2004, с. 130.
  57. ^ аб Ренар 2004, с. 131.
  58. ^ аб Пулигандла 1997, с. 232.
  59. ^ Дебипрасад Чаттопадхьяя (2001).Что живое и что мертвое в индийской философии, 5-е издание . стр. 107, 104.
  60. ^ abc Дебипрасад Чаттопадхьяя (2001).Что живое и что мертвое в индийской философии, 5-е издание . стр. 370–1.
  61. ^ Шеридан 1995, с. 198-201.
  62. ^ Шарма 1980, с. 5-6.
  63. ^ Секст Эмперик, Очерки пирронизма , II.14–18; Anthologia Palatina (Пфальцская антология), VII. 29–35 и другие места.
  64. ^ Конзе 1959, стр. 140–141)
  65. ^ аб Конзе (1959: стр. 244)
  66. ^ МакЭвилли, Томас (2002). Форма древней мысли . Олворт Коммуникейшнс. ISBN 1-58115-203-5., п. 474

Источники

Опубликованные источники

  • Браун Холт, Линда (1995), «От Индии до Китая: трансформации в буддийской философии», Ци: Журнал традиционного восточного здоровья и фитнеса.
  • Брунхольцль, Карл (2004), Центр освещенного солнцем неба , Снежный лев
  • Чаттопадхьяя, Дебипрасад (2001), Что живое и что мертвое в индийской философии (5-е изд.), Народное издательство
  • Конзе, Эдвард (1959). Буддизм: его сущность и развитие . Нью-Йорк, США: Харпер и Роу.
  • Дюмулен, Генрих (2005a), Дзен-буддизм: история. Том 1: Индия и Китай , World Wisdom Books , ISBN 978-0-941532-89-1
  • Датт, Налинакша (1930), «Место Арьясатьи и Пратитья Сэма Утпады в Хинаяне и Махаяне», Анналы Института восточных исследований Бхандаркара , 6 (2): 101–127
  • Фаулер, Мерв (2005), Дзен-буддизм: верования и практики , Sussex Academic Press
  • Гарфилд, Джей (2002), Пустые слова: буддийская философия и межкультурная интерпретация , Oxford University Press
  • Гарфилд, Джей Л.; Священник, Грэм (2003), «Нагарджуна и пределы мысли» (PDF) , Philosophy East & West , 53 (1): 1–21, doi : 10.1353/pew.2003.0004, hdl : 11343/25880 , S2CID  16724176
  • Гарфилд, Джей Л.; Эдельгласс, Уильям (2011), Оксфордский справочник мировой философии, Oup USA, ISBN 9780195328998
  • Гетин, Руперт. Основы буддизма. стр. 207, 235–245.
  • Годдард, Дуайт (2007), История чань-буддизма до времен Хуэй-нэна (Ви-ланга). В: Буддийская Библия , Забытые книги.
  • Гомбрич, Ричард (1990), «Восстановление Послания Будды» (PDF) , в Рюгге, Д.; Шмитхаузен, Л. (ред.), Ранний буддизм и мадхьямака , BRILL.[ постоянная мертвая ссылка ]
  • Харви, Питер (2012), Введение в буддизм: учения, история и практика , Cambridge University Press
  • Джаятиллеке, КН . Раннебуддийская теория познания . Джордж Аллен и Анвин, 1963 год.
  • Джоши, Лал Мани (1977), Исследования буддийской культуры Индии в седьмом и восьмом веках нашей эры , Motilal Banarsidass Publ.
  • Касулис, Томас П. (2003), Духовность Чань. В: Буддийская духовность. Позже Китай, Корея, Япония и современный мир; под редакцией Такеучи Ёсинори , Дели: Мотилал Банарсидасс
  • Киоун, Дэмиен. Словарь буддизма. Издательство Оксфордского университета, 2003 г.
  • Лян-Чье (1986), «Записи Дун-шаня» , Уильям Ф. Пауэлл (переводчик), Институт Курода
  • Лай, Уэлен (2003), Буддизм в Китае: исторический обзор (PDF)
  • Матилал, Бимал Кришна (2002). Ганери, Джонардон (ред.). Сборник сочинений Бимала Кришны Матилала, Том 1 . Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета (переиздание 2015 г.). ISBN 0-19-946094-9.
  • Лопес, Дональд С., «Исследование Сватантрики», Snow Lion Publications, 1987, стр. 192–217.
  • Маккагни, Нэнси. Философия открытости. Роуман и Литтлфилд, 1997 г.
  • Макрей, Джон (2003), Видя сквозь дзен, The University Press Group Ltd, ISBN 9780520237988
  • Монье-Вильямс, Монье; Леуманн, Эрнст; Каппеллер, Карл (1899). Санскритско-английский словарь, этимологически и филологически составленный с особым упором на родственные индоевропейские языки, Оксфорд: The Clarendon press.
  • Мурти, ТРВ (2013). Центральная философия буддизма: исследование системы Мадхьямика. Рутледж. ISBN 978-1-135-02946-3.
  • Накамуре, Хадзиме (1980), Индийский буддизм: обзор с библиографическими примечаниями , Motilal Banarsidass Publ.
  • Ньюленд, Гай (1992). Две истины: в философии мадхьямики ордена Гелукба тибетского буддизма . Итака, Нью-Йорк, США: Публикации Snow Lion. ISBN 0-937938-79-3 
  • О, Кан Нам (2000), «Даосское влияние на буддизм Хуа-янь: случай сцинизации буддизма в Китае», Chung-Hwa Buddha Journal , 13
  • Пулигандла, Рамакришна (1997), Основы индийской философии , Нью-Дели: DK Printworld (P) Ltd.
  • Ренард, Гэри (2004), Исчезновение Вселенной , Карлсбад, Калифорния, США: Hay House
  • Сейфорт Рюгг, Дэвид (1981), Литература философской школы Мадхьямака в Индии , Отто Харрасовиц Верлаг
  • Шарма, Пери Сарвешвара (1980), Антология произведений Кумарилабхатты , Дели, Мотилал Банарсидасс
  • Шеридан, Дэниел П. (1995), «Кумарила Бхатта», в МакГриди, Ян (редактор), Великие мыслители восточного мира , Нью-Йорк: Харпер Коллинз, ISBN 0-06-270085-5
  • Сидеритс, Марк (2003), «О сотериологическом значении пустоты», Современный буддизм , 4 (1): 9–23, doi : 10.1080/1463994032000140158, S2CID  144783831
  • Щербатский, Теодор (1989), Мадхьямакакарика , Motilal Banarsidass Publ.
  • Судзуки, Дайсетц Тейтаро (1932), Ланкаватара Сутра , Текст Махаяны , Рутледж Кеган Пол
  • Ферстаппен, Стефан Х. (2004), Слепой дзен, паб Red Mansion, ISBN 9781891688034
  • Вестерхофф, январь (2009), Мадхьямака Нагарджуны: философское введение , Oxford University Press
  • Уилбер, Кен (2000), Интегральная психология , Публикации Шамбалы

Веб-источники

  1. ^ abcde Информационный бюллетень Городской Дхармы. 16 марта 2004 г.
  2. ^ Ригпавики, Праджнякарамати
  3. ^ abcd advaita-vision.org, Дискриминация

Внешние ссылки

Работы, связанные с Самьюкта Агамой 301: Катьяяна Готра Сутра в Wikisource