Божественная литургия ( греч . Θεία Λειτουργία , транслит. Theia Leitourgia ) или Святая литургия — обычное название, используемое в большинстве восточнохристианских обрядов для евхаристического богослужения.
Греко-католическая и православная церкви рассматривают Божественную литургию как нечто, выходящее за рамки времени и мира. Все верующие рассматриваются как объединенные в поклонении в Царстве Божьем вместе с усопшими святыми и ангелами небесными. Все в литургии рассматривается как символическое, но не просто так, поскольку оно представляет невидимую реальность. Согласно восточной традиции и верованиям, корни литургии восходят к адаптации иудейской литургии ранними христианами . Первая часть, называемая «Литургией оглашенных», включает в себя, как и синагогальная служба, чтение Священных Писаний и, в некоторых местах, возможно, проповедь/гомилию. Вторая половина основана на Тайной Вечере и первых евхаристических празднованиях ранних христиан и называется «Литургией верных». Восточные христиане верят, что Евхаристия является центральной частью службы, в которой они участвуют, поскольку они верят, что хлеб и вино действительно становятся настоящим Телом и Кровью Христа , и что, принимая их, они совместно становятся Телом Христа (то есть Церковью ) . Каждая Литургия имеет свои отличия от других, но большинство из них очень похожи друг на друга с адаптациями, основанными на традиции, цели, культуре и теологии. [1] [2]
В византийском обряде широко используются три Божественные литургии :
Помимо них есть еще две, которые используются локально и редко: Литургия Святого Иакова и Литургия Святого Марка .
Поскольку численность в епархии резко возросла, епископ, который председательствует на Евхаристическом собрании, назначал пресвитеров, чтобы они служили в местных общинах (приходах). Тем не менее, Церковь понимается в восточном православии не через пресвитера, а через епархиального епископа. Когда последний совершает литургию лично, служба становится более сложной и праздничной. Чтобы продемонстрировать единство с большим православным сообществом, иерарх поминает иерарха, которому он подчиняется, или, если он является главой автокефальной церкви , он поминает всех своих сверстников, чьи имена он читает из диптиха . [3]
Формат Божественной литургии фиксирован, хотя конкретные чтения и песнопения меняются в зависимости от сезона и праздника.
Божественная литургия состоит из трех взаимосвязанных частей; если она не связана с вечерней службой, то литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого строятся следующим образом:
Типичное празднование византийской литургии состоит из:
Эта часть Литургии является частной, совершаемой только священником и диаконом. Она символизирует сокровенные годы земной жизни Христа.
Это публичная часть Литургии, во время которой в нефе присутствуют как оглашенные, так и крещеные верующие:
- Вступительное благословение
- Диакон возглашает: «Благослови, владыко!»
- Священник, поднимая Евангелие и творя им крестное знамение над престолом , возглашает: «Благословенно Царство Отца и Сына и Святаго Духа , ныне и присно и во веки веков», на что следует ответ: «Аминь».
Когда литургия совершается в обычное время (после утрени или шестого часа), соблюдается следующий порядок:
- Великая ектения начинается с возглашения диаконом: «Миром Господу помолимся», на что следует ответ: «Господи, помилуй».
- Первый антифон (часто Псалом 102, если нет праздничных антифонов, в этом случае припев: «Молитвами Богородицы, Спасе, спаси нас»).
- Малая Литания
- Второй антифон (часто Псалом 145, если нет праздничных антифонов, в этом случае припев обычно звучит так: «Сыне Божий, иже... [характерная фраза из вступления]... спаси нас, поющих Тебе: Аллилуйя!»)
- «Единородный Сын»
- Малая Литания
- Третий антифон (часто заповеди блаженства с тропарями из Октоиха или канона(ов), поемые на утрене , если нет праздничных антифонов, в этом случае припевом является тропарь праздника)
- Малый вход – шествие с Евангелием
- Вступительный гимн (Introit), состоящий из двух частей:
- «Придите, поклонимся и припадем ко Христу», или псаломный стих на праздники.
- Припев второго антифона, поемый в воскресенье как «Воскресый из мертвых», а в будние дни, не имеющие праздника, — «Дивный во святых Твоих».
Но когда литургия соединяется с вечерней службой (в Рождественский сочельник , Богоявленский сочельник , праздник Благовещения ( за исключением случаев, когда эти дни приходятся на субботу или воскресенье (или, в случае Благовещения, на Пасхальную седмицу)), Великий Четверг и Великую Субботу ), после чтения Ветхого Завета произносится Малая ектения, и литургия продолжается с этого места:
- Трисвятое , «Трисвятое» песнопение (или в определенные дни другой песнопение):
- В Рождество , Богоявление , Лазареву субботу , Великую субботу, Пасху и Пятидесятницу (и в некоторые дни их попразднеств) мы поем: «Еси во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Аллилуйя!» (Галатам 3:26)
- В праздники Креста Господня мы поем: «Кресту Твоему покланяемся, Владыко, и Воскресение Твое славим».
- Прокимен
- Чтение(я) послания
- Аллилуйя , со стихами
- Чтение(я) Евангелия
- Здесь можно прочитать проповедь.
- Сугубая ектения – «Всяко глаголем от всея души и от всего помышления нашего…»
- Литания за усопших – не читается по воскресеньям, великим праздникам и в пасхальные дни.
- Литания оглашенных и отпуст оглашенных
В ранней Церкви только крещеные члены, которые могли получить Святое Причастие, могли присутствовать на этой части Литургии. В общепринятой современной практике, за очень немногими местными исключениями (например, Афон ), все могут остаться. Однако в некоторых местах оглашенные формально отпускаются для дальнейшего обучения.
- Первая ектения верных
- Вторая ектения верных
- Херувимчики поются как духовные представители (или иконы ) ангелов.
- Заменяется в Великий Четверг на «Твоего Таинственного Вечеря...»
- Заменяется в Великую субботу на « Да молчит всякая плоть смертная ...»
- Великий вход – процессия, несущая чашу и дискос (дискос) с жертвенника к алтарю.
- Литания завершения – «Исполним молитву нашу ко Господу»
- Поцелуй мира
- Символ веры ( Никейский символ веры )
- Анафора (евхаристическая молитва)
- Возглас диакона: «Станем прямо...»
- Благословение священника и Сурсум Корда («Вознесем сердца наши...» (греч. «Ἄνω σχῶμεν τὰς καρδίας»)
- Epinikios Hymnos или Sanctus («Святой, Святый, Святый…»)
- Евхаристический канон, содержащий Анамнезис (воспоминание о воплощении, смерти и воскресении Христа, а также слова установления )
- Эпиклезис Призвание Святого Духа на Святые Дары (хлеб и вино) для превращения их в Тело и Кровь Христовы.
- Поминовение святых, прерванное
- Богородичен (песнопение Богородице ) , обычно «Достойно» (Ἄξιόν ἐστιν ), если только это не Литургия святого Василия, когда поется «Вся тварь о Тебе радуется...», или праздник, Великий Четверг или Великая Суббота, когда на утрене поется ирмос 9-й песни канона.
- Поминовение усопших вообще и живых, завершающееся возгласом епископа и гражданских властей: «Помяни, Господи…»
- Просительная ектения – «Всех святых помянув…»
- Молитва Господня
- Склоны голов
- «Святое — для святых»
- Гимн причастия, во время которого:
- Разделка ягненка для употребления в пищу духовенством
- Причастие священников и диаконов
- Разделка Агнца и помещение кусков в чашу для употребления прихожанами.
- Святое Причастие верующих
- «Мы видели свет истинный» (иногда заменяется тропарем праздника)
- «Да исполнятся уста наша хвалы Твоей, Господи…» (иногда заменяется тропарем праздника)
- Литания благодарения
- Молитва за амвоном
- Здесь обычно произносятся любые особые службы ( благословения , поминальные службы и т. д.)
- «Да будет имя Господне благословенно...» (Псалом 111:2)
- Псалом 33
- Увольнение
- Здесь читается проповедь, если она не была произнесена после Евангелия.
Почти все тексты поются на протяжении Божественной литургии, не только гимны, но и литании, молитвы, исповедание веры и даже чтения из Библии, в зависимости от традиции. В древних рубриках и современной греческой практике проповедь, Никейский символ веры и молитва Господня произносятся/читаются, а не поются. Славянские традиции поют или распевают все, кроме проповеди. [4]
«Божественная литургия» — это обычное слово для церковной службы в Восточном православии. На своих собственных языках последователи византийского обряда применяют его к своим евхаристическим службам, но, в то время как в английском языке то же самое слово (как и слово «месса») иногда используется для обозначения соответствующих служб Восточных православных церквей , обычные названия, используемые в этих церквях, относятся либо к аспекту приношения/жертвоприношения ( Qurobo Alohoyo в Сирийской православной церкви ), Badarak [5] в Армянской апостольской церкви , Prosfora [6] в Коптской православной церкви ), либо к освящению ( Keddase в Эфиопской православной церкви Tewahedo ). [7]
Восточные Православные Церкви обладают богатством различных литургий, которые получили свое название от анафоры .
В настоящее время в Коптской Православной Церкви и Коптской Католической Церкви совершаются три литургии:
Литургия Святого Василия совершается в большинство воскресений и содержит самую короткую анафору. Литургия Святого Григория обычно используется во время церковных праздников, но не исключительно. Кроме того, священнослужители, совершающие литургию, могут объединять отрывки из Литургий Святого Кирилла и Святого Григория с более часто используемой Литургией Святого Василия по усмотрению священника или епископа.
Основная литургия, используемая Коптской церковью, известна как Литургия Святого Василия. [8] Термин Литургии Святого Василия в коптском контексте означает не только единственную анафору с соответствующими молитвами или без них, но и общий порядок литургии Александрийского обряда . [9]
Египетская (или коптская) анафора святого Василия, даже если она связана и использует ту же антиохийскую (или «западносирийскую» ) структуру, [10] представляет собой группу, отличную от византийской , западносирийской и армянской группировки анафор святого Василия. Египетская версия не происходит напрямую от последней и имеет свои особенности: ее текст более краток, с меньшим количеством библейских и иносказательных улучшений, и в ней отсутствуют четко определенные тринитарные ссылки, [11] : 113, которые типичны для других версий и отражают теологию Первого Константинопольского собора 381 года.
Структуру бохайрско-коптской версии, используемой сегодня в Коптской церкви, можно обобщить следующим образом:
Сахидская коптская версия VII века , найденная в 1960 году [13], показывает более раннюю и более сдержанную форму бохайрского текста: рукопись, неполная в своей первой части, начинается с Post Sanctus , за ней следует краткое повествование Institution , лаконичный Anamnesis , который просто перечисляет темы и заканчивается приношением . Следующий Epiclesis состоит только из молитвы Святому Духу прийти и проявить дары, без какой-либо явной просьбы изменить дары в Теле и Крови Христа. Заступничества короче, и среди святых названа только Мария. [11] : 112
Термин «Литургия святого Василия» может также относиться ко всей Евхаристической литургии, которая в Коптской церкви имеет следующую структуру: [14] [15]
Офферторий (или Протезис ) — это часть литургии, в которой выбираются и помещаются на алтарь причастный хлеб ( корбан ) и вино ( абарка ). Все эти обряды — развитие Средневековья. [16]
Начинается с облачения священника в облачение и подготовки алтаря, а также молитв о достоинстве для священнослужителя. В этот момент поется соответствующий час канонических часов , за которым следует омовение рук с молитвой о достоинстве и провозглашение Никейского Символа веры .
Затем происходит сложный обряд выбора Агнца: пока прихожане поют 41 раз Kyrie eleison , священник проверяет вино и выбирает среди хлеба один хлеб, который будет освящен (Агнец ) . Агнец очищается салфеткой и благословляется большим пальцем священника, смоченным вином. После этого священник ведет Агнца в процессии вокруг алтаря, а дьякон следует за ним с вином и свечой. [8] У алтаря священник с соответствующими молитвами благословляет Агнца и вино, помещает Агнца на Дискос и наливает вино и несколько капель воды в чашу (чаша помещается на алтарь в деревянном ящике, называемом ковчегом ).
Последняя часть оффертория напоминает анафору: после диалога священник благословляет прихожан и возносит молитву благодарения, благодаря Бога за его поддержку нам и прося его о достойном участии в литургии. Затем следует молитва покрытия, произносимая священником неслышно, которая имеет форму эпиклезы, в которой он просит Бога явить свой лик на дарах и изменить их, чтобы хлеб и вино стали Телом и Кровью Христа . Этот текст может происходить из древней анафоры или просто быть более поздним творением Высокого Средневековья . [16] Дискос и ковчег с чашей внутри здесь покрыты завесой.
В Литургии оглашенных провозглашаются чтения из Нового Завета . Эта часть была в древности началом литургии и единственной частью, которую могли посещать оглашенные . Она примерно соответствует Литургии Слова в западных обрядах.
Она начинается с Покаянного обряда , в котором сначала священник неслышно молится Христу о прощении грехов ( Отпущение грехов Сыну ), а затем все участники преклоняют колени перед алтарем и священнослужитель или епископ, если присутствует, читает молитву о прощении ( Отпущение грехов служителям ).
Чтению посланий апостола Павла предшествует возношение благовоний по четырем сторонам алтаря, у иконостаса , у книги Евангелия и у верующих в нефе ; в это время верующие поют гимн Марии и гимн ходатайства. За посланием апостола Павла следует чтение из Соборных посланий и из Деяний святых апостолов . Совершается еще одно возношение благовоний ( Praxis Incense ), похожее на возношение благовоний Павла, за исключением того, что возжигается только первый ряд верующих. Может последовать чтение из Коптского Синаксария .
После этих чтений Трисвятое поется трижды, каждый раз с разной ссылкой на Воплощение , Страсти , Воскресение , таким образом, Трисвятое адресуется только Христу. После Трисвятого следует ектения , чтение Псалма и пение Аллилуйя , и, наконец, возвещение Евангелия от дверей святилища. Может следовать проповедь .
Литургия верных является ядром Литургии, где совершаются соответствующие евхаристические обряды.
Она начинается с молитвы Завесы [16] , в которой священник приносит литургическую жертву Богу. Далее следуют Длинные Литании , в которых все молятся о мире, за церковную иерархию и за прихожан. Провозглашается Никейский Символ веры , священник трижды омывает руки и окропляет водой прихожан, читая Молитву примирения, которая является молитвой достоинства для всех, кто присутствует на литургии. Далее следует Поцелуй мира, во время которого верующие поют гимн Aspasmos Adam ( Радуйся, Мария ).
Проводится Анафора . После анафоры происходит консигнация [16], т. е. увлажнение Агнца несколькими каплями освященного Вина, которое выставляется для поклонения верующим. Следует Преломление освященного Агнца, во время которого священник произносит молитву, которая меняется в зависимости от коптского календаря . Все прихожане встают и молятся с открытыми руками Господней молитвой .
Чтобы подготовиться к принятию Евхаристии, верующие кланяются, а священнослужитель тихо произносит молитву покорности, затем священник и причастники выражают друг другу пожелание мира, а священник неслышно молится Отцу о прощении грехов ( Отпущение грехов Отцу ).
Вознесение похоже на то, что в византийском обряде , когда священнослужитель поднимает часть Агнца, на которой выгравирован крест ( испадикон ) , и кричит: « Святая святым ». Священник совершает второе посвящение и осторожно кладет испакидион в чашу (собор), [17] затем он громко произносит исповедание веры. Далее следует принятие Евхаристии, сначала Тело Христово дается священнослужителям, диаконам и верующим, которые подходят к святилищу без обуви, а затем Кровь Христова в том же порядке. В это же время поется Псалом 150. Раздача Евхаристии завершается благословением с помощью Патены .
Обряд отпуска включает молитву возложения рук и заключительное благословение.
Сирийская православная церковь , Сирийская католическая церковь , Сирийская маронитская церковь Антиохии и Сиро-маланкарская католическая церковь Запада Сирийский обряд , который развился из Антиохийского обряда, использует версию Божественной литургии Святого Иакова , которая существенно отличается от своего аналога в византийском обряде, прежде всего тем, что она значительно короче (ее можно завершить менее чем за два часа, тогда как историческая форма литургии византийского обряда до пересмотра святыми Василием и Иоанном Златоустом занимала более четырех часов), и тем, что ее можно использовать с более чем восемьюдесятью различными анафорами; наиболее часто используемыми являются анафоры Мар Бар Салиби (которая является самой короткой) и анафора Святого Иакова, которая напоминает литургию византийского обряда и обязательна в определенных случаях, таких как большие праздники, освящение церквей и первые литургии, совершаемые новорукоположенными священниками. [18] Из-за длительной изоляции христиан Святого Фомы обряд Сиро-Маланкарской католической церкви имеет некоторые отличия, поэтому этот обряд называется Маланкарским обрядом .
Армянская Апостольская Церковь и Армянская Католическая Церковь в настоящее время имеют единую литургическую структуру, называемую Армянским Обрядом , с одной анафорой ( Афанасий - Анафора) [19] для литургии: Святой Патараг или на западноармянском Святой Бадарак, что означает «жертвоприношение». Это отличается от других литургий Восточных Православных Церквей (Коптской, Западно-Сирийской, Эфиопской), которые сохранили множественную анафору.
Это означает, что текст Патарага может быть включен в одну единую литургическую книгу, Պատարագամատոյց ( Патарагаматойц , западноармянское Бадаракамадоойц , что означает «жертвоприношение»). Эта книга содержит все молитвы Патарага, возложенные на епископа (если он служит как епископ), священника, диакона(ов) и народ, последний обычно возглавляется хором с сопровождением.
До конца X века использовались и другие литургические формы, такие как Анафора Святого Василия , Анафора Святого Григория Просветителя и другие. [20] [21] [22] [23] [24] [25]
Элементы армянской евхаристической литургии отражают богатый набор влияний на армянскую культуру. Корни литургии лежат в западносирийских и византийских формах, с влиянием римско-католической мессы, которая, вероятно, появилась в период Четвертого крестового похода или вскоре после него.
Среди отличительных практик армянского Патарага есть традиция, что в воскресные дни поста перед Пасхой (Великий пост) занавес, который висит перед возвышенной алтарной зоной (армянский խորան khoran ), никогда не открывается - даже для чтения Евангелия некоторые подвижные части литургии опускаются, части литургии, исполняемые хором, произносятся или поются просто без украшений, нет общей исповеди, и нет раздачи Причастия верующим. Эта практика поста от хлеба причастия в подготовке к Пасхе может отражать древний обычай церкви в Иерусалиме. Утром в Вербное воскресенье (арм. Ծաղկազարդ цахказард , западноарм. дзахгазард ) священнослужители читают особую покаянную молитву, после чего впервые с последнего воскресенья перед Великим постом открывается завеса.
Одним из элементов, который почти наверняка происходит от влияния западной литургии, является чтение последнего Евангелия в заключение Патарага. Однако празднование короткой панихиды по одному или нескольким усопшим (Հոգեհանգիստ hogehangist , западноармянский hokehankist , что означает «упокой духа») довольно распространено в приходах и заменяет чтение последнего Евангелия.
Следующее описание служения мессы, обычно на местном языке , ограничивается формой Римского обряда, обнародованного после Второго Ватиканского собора (1962–1965) Папой Павлом VI в 1969 году и пересмотренного Папой Иоанном Павлом II в 2002 году, в значительной степени заменяя использование формы Тридентской мессы, первоначально обнародованной в 1570 году в соответствии с постановлениями Тридентского собора на его заключительной сессии (1545–46). Форма Тридентской мессы 1962 года, только на латинском языке , может использоваться в случаях, когда это разрешено Святым Престолом или, в обстоятельствах, указанных в документе Traditionis custodes 2021 года [26] , епархиальным епископом.
В современной форме священник обычно (хотя и не обязательно) обращен лицом к народу ( vs populum ); в более ранней форме священник чаще всего обращен в том же направлении, что и народ, к апсиде церкви, положение, которое с двадцатого века часто называют ad orientem , хотя и не обязательно на восток.
Как уже упоминалось, евхаристическая литургия совершается в Католической Церкви также в других латинских литургических обрядах и в обрядах Восточно-католических церквей .
Катехизис Католической Церкви обсуждает важность мессы в католической традиции под заголовками:
Священная Курбана — это евхаристическое празднование в Эдессанском обряде . Ассирийская Церковь Востока , Древняя Церковь Востока и их более крупные католические коллеги, Халдейская Католическая Церковь и Сиро-Малабарская Церковь , которые используют Эдессанский обряд, который они все унаследовали от Церкви Востока , используют одну или несколько из трех различных евхаристических анафор при праздновании Святой Курбаны: