stringtranslate.com

Пракрит

Пракрит ( / ˈ p r ɑː k r ɪ t / [a] ) — группа разговорных средних индоарийских языков , которые использовались на индийском субконтиненте примерно с 3-го века до н. э. по 8-й век н. э. [2] [3] Термин «пракрит» обычно применяется к среднему периоду средних индоарийских языков, за исключением более ранних надписей и пали . [4]

Этимология

Почти все местные грамматики пракрита определяют пракрита как таковые, поскольку они происходят из исходного языка (пракрити), которым является санскрит . Таким образом, название пракрита указывает на то, что они зависят от санскрита в своем происхождении и сами по себе не являются пракрити (или исходными языками, возникшими независимо от санскрита):

  1. Согласно «Пракрита Пракаше» , древней грамматике пракрита, «Санскритам — это пракрити (источник), и язык, который берет начало в этой пракрити или происходит из нее, поэтому называется пракритам».
  2. Хемачандра (джайнский грамматист X века, живший в Гуджарате) в своей грамматике санскрита и пракрита под названием «Сиддха-Хема-Шабданушасана » определяет происхождение пракрита как санскрит: «prakṛtiḥ saṃskṛtam, tatrabhavaṃ tata āgataṃ vā prākṛtaṃ» [5] [6] [Санскрит является пракрити (источником), а пракрита так называется потому, что она либо «происходит из» санскрита.]
  3. Другой грамматик пракрита, Маркандейя , пишет в своей грамматике Пракритасарвасва - "пракритих самскритам, татрабхавам пракритам учйате" [санскрит называется пракрити (источник), и оттуда происходит пракритам]. [6]
  4. Дханика в своем комментарии «Дашарупакавалока» к «Дашарупаке» (одному из важнейших трактатов, объясняющих 10 типов индийской драмы) говорит: «prakṛter āgataṃ prākṛtam, prakṛtiḥ saṃskṛtam» [от prakṛti (источника) происходит prākṛtam, и этот prakṛti — санскрит] [6]
  5. Симхадеваганин, комментируя Вагбхаталанкару, пишет: «prakṛteḥ saṃskrtād āgataṃ prākṛtam» [от санскрита (который является источником, т. е. Пракрити) — происходит Пракрит] [6]
  6. В Пракритачандрике (грамматике Пракрита) говорится: «пракритих самскритам, татрабхаватват пракритам смритам» [санскрит — пракрити, следует помнить, что пракритам происходит от этого (пракрити)] [6]
  7. Пракриташабдапрадипика Нарасимхи говорит: «пракритех самскртайасту викритих пракрити мата» [Изменения/изменения (викрити) оригинального санскрита - известны как Пракрит] [6]
  8. В «Садбхашачандрике» Лакшмидхары говорится то же самое, что и выше: «пракритех самскритайасту викритих пракрити мата» [Изменения (викрити) оригинального санскрита — известны как пракрит] [6]
  9. Васудева в своем комментарии «Пракритасамдживани» к «Карпураманджари» Раджашекхары говорит: «пракритасйа ту сарвамева самскритам йоних» [санскрит — мать всех пракритов] [6]
  10. Нараяна в своем комментарии Расика-сарвасва к Гитаговиндам Джаядевы говорит: «saṃskṛtāt prākṛtam iṣṭaṃ tato 'pabhraṃśabhāṣaṇam» [От санскрита происходит правильный prākṛt, а от него происходит искаженная речь, т. е. apabhraṃśa] [6]
  11. Шанкара в своем комментарии «Расачандрика» к «Абхиджнянашакунтале» (пьесе Калидасы) говорит нечто немного отличное от вышесказанного: «самскритат пракритам шрештхам тато 'пабхрамшабхашанам» [Из санскрита происходит лучший пракрит, а из него происходит искаженная речь, т. е. апабхрамша] [6]

Однако словарь Монье Монье-Вильямса (1819–1899) и другие современные авторы трактуют это слово в противоположном смысле: «наиболее частыми значениями термина prakṛta , от которого произошло слово «пракрит», являются «изначальный, естественный, нормальный», а сам термин происходит от prakṛti , «создание или размещение перед или в первую очередь изначальной или естественной формы или состояния чего-либо, изначальной или первичной субстанции».

Определение

Современные ученые используют термин «пракрит» для обозначения двух концепций: [7]

Некоторые современные ученые относят все средние индоарийские языки к категории «пракритов», в то время как другие подчеркивают независимое развитие этих языков, часто отделенное от истории санскрита широкими кастовыми , религиозными и географическими различиями . [8]

Самое широкое определение использует термин «пракрит» для описания любого среднего индоарийского языка, который каким-либо образом отклоняется от санскрита. [9] Американский ученый Эндрю Оллетт отмечает, что это неудовлетворительное определение делает «пракрит» общим термином для языков, которые на самом деле не назывались пракритом в древней Индии, например: [10]

По мнению некоторых ученых, таких как немецкие индологи Рихард Пишель и Оскар фон Хинюбер , термин «пракрит» относится к небольшому набору языков, которые использовались исключительно в литературе: [10]

Согласно исследованию санскрита и пракрита Шрейаншу Кумару Джайну Шастри и А.С. Вулнеру , пракрит Ардхамагадхи (или просто Магадхи ), который широко использовался для написания писаний джайнизма , часто считается окончательной формой пракрита, в то время как другие считаются его вариантами. Грамматисты пракрита сначала давали полную грамматику Ардхамагадхи, а затем определяли другие грамматики по отношению к ней. По этой причине курсы, преподающие «Пракрит», часто рассматриваются как обучение Ардхамагадхи. [11]

Грамматика

Средневековые грамматики, такие как Маркандея (конец XVI века), описывают высоко систематизированную грамматику пракрита, но сохранившиеся тексты на пракрите не придерживаются этой грамматики. [12] Например, согласно Вишванатхе (XIV век), в санскритской драме персонажи должны говорить на махараштри-пракрите в стихах и на шаурасени-пракрите в прозе. Но санскритский драматург X века Раджашекхара не придерживается этого правила. Маркандея, а также более поздние ученые, такие как Стен Коноу, находят недостатки в пракритских частях сочинений Раджашекхары, но неясно, существовало ли правило, сформулированное Вишванатхой, во времена Раджашекхары. Сам Раджашекхара представляет себе пракрит как единый язык или единый вид языка, наряду с санскритом, апабхрамшей и пайшачи . [13]

Немецкий индолог Теодор Блох (1894) отверг средневековых грамматистов пракрита как ненадежных, утверждая, что они не были квалифицированы, чтобы описать язык текстов, составленных за столетия до них. [12] Другие ученые, такие как Стен Конов , Ричард Пишель и Альфред Хиллебрандт, не согласны с Блохом. [14] Возможно, что грамматисты стремились кодифицировать только язык самых ранних классических произведений литературы на пракрите, таких как Гаха Саттасай . [13] Другое объяснение заключается в том, что сохранившиеся рукописи на пракрите содержат ошибки переписчиков. Большинство сохранившихся рукописей на пракрите были созданы с использованием различных региональных шрифтов в период с 1300 по 1800 гг. н. э. По-видимому, писцы, сделавшие эти копии с более ранних рукописей, не очень хорошо владели исходным языком текстов, поскольку несколько сохранившихся текстов на пракрите содержат неточности или непонятны. [12]

Также, как и санскрит и другие древние языки, пракрит был разговорным и письменным задолго до того, как для него были написаны грамматики. Веды не следуют санскритской грамматике Панини, которая теперь является основой для всей санскритской грамматики. Аналогично, Агамы и тексты, такие как Шаткхандагама , не следуют современной грамматике пракрита. [15]

«Пракрита Пракаша», книга, приписываемая Вараручи , обобщает различные пракритские языки. [16]

Распространенность

Литература на пракрите создавалась на обширной территории Южной Азии. За пределами Индии этот язык был также известен в Камбодже и на Яве. [17]

Литературный пракрит часто ошибочно считается языком (или языками), на котором говорили простые люди, потому что он отличается от санскрита, который является преобладающим языком древнеиндийской литературы. [18] Несколько современных ученых, таких как Джордж Абрахам Грирсон и Ричард Пишел , утверждают, что литературный пракрит не представляет собой фактические языки, на которых говорили простые люди древней Индии. [19] Эта теория подтверждается рыночной сценой в «Кувалайя-мале» Уддьотаны (779 г. н. э.), в которой рассказчик произносит несколько слов на 18 разных языках: некоторые из этих языков звучат похоже на языки, на которых говорят в современной Индии; но ни один из них не похож на язык, который Уддьотана определяет как «пракрит» и использует для повествования на протяжении всего текста. [18] Местные варианты апабхрамши превратились в современные индоарийские наречия Южной Азии. [20]

Литература

«Сурьяпраджняптисутра», астрономический труд, написанный на языке джайнского пракрита (письмом деванагари ), около  1500 г.

Литературный пракрит был одним из основных языков классической индийской культуры. [21] В Kavya-darsha Дандина ( ок.  700 г. ) упоминаются четыре вида литературных языков: санскрит, пракрит, апабхрамша и смешанные. [22] В Sarasvati-Kanthabharana Бходжи (XI в.) пракрит упоминается среди немногих языков, подходящих для сочинения литературы. [21] В Tuhfat al-hind Мирзы Хана (1676 г.) пракрит упоминается среди трех видов литературных языков, родных для Индии, два других — санскрит и местные языки. В нем пракрит описывается как смесь санскрита и местных языков и добавляется, что пракрит «в основном использовался для восхваления королей, министров и вождей». [23]

В течение большого периода первого тысячелетия литературный пракрит был предпочтительным языком для вымышленного романа в Индии. Его использование в качестве языка систематических знаний было ограничено из-за доминирования санскрита в этой области, но тем не менее тексты на пракрите существуют по таким темам, как грамматика, лексикография , метрика, алхимия, медицина, гадание и геммология . [24] Кроме того, джайны использовали пракрит для религиозной литературы, включая комментарии к канонической литературе джайнов, истории о джайнских деятелях, моральные истории, гимны и изложения джайнской доктрины. [25] Пракрит также является языком некоторых шиваитских тантр и вайшнавских гимнов. [17]

Помимо того, что пракрит является основным языком нескольких текстов, он также выступает в качестве языка мужчин низшего класса и большинства женщин в санскритских театральных постановках . [26] Американский ученый Эндрю Оллетт прослеживает происхождение санскритского кавья в поэмах на пракрите. [27]

Вот некоторые тексты, в которых их язык идентифицируется как пракрит:

Список пракритов

К языкам, которые в наше время называют «пракрит», относятся следующие:

Не все эти языки на самом деле назывались «пракрит» в древности. [10]

Драматические Пракриты

Драматические пракриты использовались в драмах и другой литературе. Всякий раз, когда диалог был написан на пракрите, читателю также предоставлялся перевод на санскрит.

Фраза «драматические пракриты» часто относится к трем наиболее известным из них: шаурасени пракрит , магадхи пракрит и махараштри пракрит . Однако было множество других менее используемых пракритов, которые также попадают в эту категорию. К ним относятся прачья, бахлики, дакшинатья, шакари, чандали, шабари, абхири, драмили и одри. Существовала строгая структура использования этих различных пракритов в драмах. Каждый персонаж говорил на своем пракрите в зависимости от своей роли и происхождения; например, драмили был языком «лесных жителей», саурасени — языком «героини и ее подруг», а аванти — языком «обманщиков и мошенников». [31] Махараштри и шаурсени пракриты были более распространены и широко использовались в литературе.

Джайн Пракрит

Некоторые европейские ученые 19-го–20-го века, такие как Герман Якоби и Эрнст Лейманн , проводили различие между джайнской и неджайнской пракритской литературой. Якоби использовал термин «джайнский пракрит» (или «джайнский махараштри», как он его называл) для обозначения языка относительно поздней и относительно более санскритской повествовательной литературы, в отличие от ранней придворной пракритской поэзии. Более поздние ученые использовали термин «джайнский пракрит» для любой разновидности пракрита, используемого джайнскими авторами, включая тот, который использовался в ранних текстах, таких как Тарангавати и Васудева-хинди . Однако произведения, написанные джайнскими авторами, не обязательно принадлежат исключительно джайнской истории и не демонстрируют каких-либо особых литературных особенностей, вытекающих из их веры в джайнизм. Поэтому разделение пракритской литературы на джайнскую и неджайнскую больше не считается обоснованным. [32]

Статус

В империи Маурьев различные пракриты пользовались статусом королевского языка. Пракрит был языком императора Ашоки , покровителя буддизма. [2]

Говорят, что в классической Индии пракритские языки имели более низкий социальный статус, чем санскрит . В санскритских пьесах , таких как « Шакунтала » Калидасы , главные герои обычно говорят на санскрите, в то время как второстепенные персонажи и большинство женских персонажей обычно говорят на пракрите. [26]

Хотя изначально пракриты рассматривались как «низшие» формы языка, их влияние на санскрит, позволившее простым людям легче его использовать, а также обратное влияние санскрита на пракриты, постепенно придавали пракритам более высокий культурный престиж. [33]

В своем труде «Тухфат аль-хинд» (1676) Мирза Хан характеризует пракрит как язык «низших из низких», отмечая, что этот язык был известен как Патал-бани («Язык подземелья») или Наг-бани («Язык змей»). [23]

Среди современных ученых литература на пракрите получила меньше внимания, чем санскрит. Немногие современные тексты на пракрите сохранились в наше время, и еще меньше были опубликованы или привлекли критическое внимание ученых. Пракрит не был обозначен как классический язык правительством Индии, хотя самые ранние тексты на пракрите старше литературы большинства языков, обозначенных как таковые. Одной из причин такого пренебрежения пракритом является то, что он не связан с региональной, национальной, этнической или религиозной идентичностью. [28]

Научно-исследовательские институты

В 1955 году правительство Бихара основало в Вайшали Научно-исследовательский институт пракритской джайнологии и ахимсы с целью содействия исследовательской работе в области пракрита. [34]

Национальный институт изучения и исследования пракрита находится в Шраванабелаголе , Карнатака, Индия. [35]

Примечания

  1. ^ Санскрит : प्राकृत пракрита ; Шаурасени : 𑀧𑀸𑀉𑀤, пауда ; Джайн Пракрит : пауа

Ссылки

  1. ^ Флит, Джон Фейтфулл (1907). Corpus Inscriptionum Indicarum Vol 3 (1970) ac 4616. p. 153, строка 14 надписи.
  2. ^ ab Ричард Г. Саломон 1996, стр. 377.
  3. Альфред К. Вулнер 1928, стр. 235.
  4. ^ Вулнер, Альфред К. (1986). Знакомство с Пракритом. Мотилал Банарсидасс. стр. 3–4. ISBN 978-81-208-0189-9.
  5. ^ "Sanskrit Manuscripts : Śabdānuśāsanalaghuvṛttyavacūri". Cambridge Digital Library . Получено 20 июля 2019 г. .
  6. ^ abcdefghij Пишель, Ричард (1965). Сравнительная грамматика пракритских языков . Индия: Motilal Banarsidass. стр. 1.
  7. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 11.
  8. ^ Мадхав Дешпанде 1993, с. 33.
  9. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 12.
  10. ^ abc Эндрю Оллетт 2017, стр. 13.
  11. Альфред К. Вулнер 1928, стр. 6.
  12. ^ abc Эндрю Оллетт 2017, стр. 18.
  13. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 19.
  14. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 18–19.
  15. ^ Муни Пранамьясагар 2017, с.  [ нужна страница ] .
  16. ^ Доктор Нариндер Шарма. Пракрита Пракаша Вараручи доктора П.Л. Вайдья (на санскрите).
  17. ^ abcd Эндрю Оллетт 2017, стр. 9.
  18. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 21.
  19. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 20–21.
  20. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 177.
  21. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 6.
  22. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 4.
  23. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 1.
  24. ^ abcdef Эндрю Оллетт 2017, стр. 8.
  25. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 8–9.
  26. ^ abcd Эндрю Оллетт 2017, стр. 7.
  27. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 15.
  28. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 10.
  29. ^ Н.Г. Суру, изд. (1975). Гаудавахо Вакпатираджа. Серия текстов Пракрит № 18. Ахмадабад: Общество текстов Пракрит. п. xcviii. ОСЛК  463112812.
  30. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 8, 21.
  31. Сатья Ранджан Банерджи 1977, стр. 19–21.
  32. ^ Эндрю Оллетт 2017, стр. 54.
  33. ^ Мадхав Дешпанде 1993, с. 35.
  34. ^ Муни Пранамьясагар 2013, с. 198.
  35. ^ "Центр исследований пракрита и пали – Институт джайнологии" . Получено 5 июня 2021 г.

Библиография

Дальнейшее чтение