stringtranslate.com

Палочки для еды

Различные палочки для еды, сверху вниз, с 12-дюймовой (30,5 см) линейкой наверху для масштаба:

Палочки для еды — это сформированные пары палочек одинаковой длины, которые использовались в качестве кухонных и столовых принадлежностей в большинстве стран Восточной Азии на протяжении более трех тысячелетий. Их держат в доминирующей руке, фиксируют пальцами и используют как продолжение руки, чтобы брать еду.

Возникнув в Китае , палочки для еды позже распространились в других частях континентальной Азии. Палочки для еды стали более принятыми в связи с восточноазиатской едой на Западе , особенно в городах со значительными восточноазиатскими диаспорами. Использование палочек для еды также распространилось в остальной части Юго-Восточной Азии либо через китайскую диаспору, либо через некоторые блюда, такие как лапша, для которых могут потребоваться палочки для еды. [ необходима цитата ]

Палочки для еды сглажены и часто сужены. Традиционно их делают из дерева , бамбука , металла , слоновой кости и керамики , а в наши дни все чаще можно встретить нетрадиционные материалы, такие как пластик , нержавеющая сталь и даже титан . Палочки для еды часто рассматриваются как требующие практики и навыков для использования в качестве столового прибора. В некоторых странах несоблюдение этикета при их использовании осуждается, хотя такие чувства, как правило, меньше, чем когда-то.

Происхождение и история

Палочки для еды были и использовались по крайней мере со времен династии Шан (1766–1122 гг. до н. э.). Однако историк династии Хань Сыма Цянь писал, что, вероятно, палочки для еды использовались также в предыдущей династии Ся и даже в более ранней культуре Эрлитоу , хотя найти археологические свидетельства этой эпохи сложно. [1]

Самые ранние свидетельства использования палочек для еды, обнаруженные до сих пор, состоят из шести палочек для еды, сделанных из бронзы, длиной 26 сантиметров (10 дюймов) и шириной от 1,1 до 1,3 сантиметра (от 0,43 до 0,51 дюйма), найденных при раскопках руин Инь около Аньяна ( Хэнань ). Они датируются примерно 1200 годом до н. э., во времена династии Шан. Предполагается, что они использовались для приготовления пищи. [2] [3] [4] Самые ранние известные текстовые ссылки на использование палочек для еды содержатся в Хань Фэйцзы , философском тексте, написанном Хань Фэем (ок. 280–233 гг. до н. э.) в 3 веке до н. э. [5]

Широкое распространение палочек для еды в китайской культуре иногда приписывается конфуцианской философии , которая подчеркивает семейную гармонию как основу гражданского порядка. [6] Сам Конфуций якобы сказал, что ножи предназначены для воинов, а палочки для еды — для ученых, [7] а его преемник Мэн-цзы связан с афоризмом «благородный и честный человек держится подальше как от бойни, так и от кухни… И он не допускает ножей на своем столе». [8] Упоминание Конфуцием палочек для еды в его «Книге обрядов» предполагает, что эти предметы были широко известны в период Воюющих царств (ок. 475–221 гг. до н. э.). [9]

В качестве кухонной утвари

Серебряные палочки для еды, ложка и миска времен династии Сун

Первые палочки для еды использовались для приготовления пищи, размешивания огня, подачи или захвата кусочков пищи, а не в качестве столовых приборов. Одной из причин было то, что до династии Хань просо было преобладающим в Северном Китае, Корее и некоторых частях Японии. В то время как палочки для еды использовались для приготовления пищи, просяную кашу в то время ели ложками. [10] : 29-35  Использование палочек для еды на кухне продолжается и по сей день.

Рёрибаши (料理箸) — японские кухонные палочки для еды, используемые в японской кухне . Они используются при приготовлении японской еды и не предназначены для еды. Эти палочки для еды позволяют держать горячую пищу одной рукой и используются как обычные палочки для еды. Эти палочки для еды имеют длину 30 сантиметров (12 дюймов) или более и могут быть связаны вместе веревкой наверху. Обычно они сделаны из бамбука . Однако для жарки во фритюре предпочтительны металлические палочки для еды с бамбуковыми ручками, так как кончики обычных бамбуковых палочек для еды обесцвечиваются и становятся жирными после многократного использования в горячем масле. Бамбуковые ручки защищают от тепла.

Аналогичным образом вьетнамские повара используют Đũa cả ( 𥮊奇) или «большие палочки для еды» при приготовлении пищи и для подачи риса из горшка. [11]

В качестве столовых приборов

Картина японки, использующей палочки для еды, Утагава Куниёси.

Палочки для еды начали использовать в качестве столовых приборов во время династии Хань , так как потребление риса возросло. В этот период ложки продолжали использоваться вместе с палочками для еды в качестве столовых приборов во время еды. Только во времена династии Мин палочки для еды стали использоваться исключительно для сервировки и еды. Затем они получили название куайцзы и современную форму. [12] [10] : 6-8 

Распространение по всему миру

Использование палочек для еды как кухонных принадлежностей и столовых приборов со временем распространилось по всей Восточной и Юго-Восточной Азии. Такие ученые, как Ишики Хачиро и Линн Уайт, отметили, как мир разделился на три обеденных обычая или сферы культуры еды. Есть те, кто ест пальцами, те, кто использует вилки и ножи, а есть «культурная сфера палочек для еды», состоящая из Китая, Японии, Кореи и Вьетнама. [10] : 1-3, 67-92 

По мере того, как просачивалась эмиграция китайцев хань , они распространили использование палочек для еды в качестве столовых приборов в странах Южной и Юго-Восточной Азии, включая Бруней, Камбоджу, Лаос, Непал, Малайзию, Мьянму, Сингапур и Таиланд. В Сингапуре и Малайзии китайцы хань традиционно едят всю еду палочками, в то время как этнические индийцы и малайцы (особенно в Сингапуре ) используют палочки в основном для еды блюд из лапши. В целом, использование палочек для еды, ложки или вилки в этих регионах является взаимозаменяемым. [13] [14] В Лаосе, Мьянме, Таиланде и Непале палочки для еды обычно используются только для еды лапши. [10] : 1–8 

Аналогичным образом палочки для еды стали более распространенными в восточноазиатской кухне по всему миру: на Гавайях , на западном побережье Северной Америки [15] [16] и в городах с зарубежными азиатскими общинами по всему миру.

Самое раннее европейское упоминание о палочках для еды встречается в португальской книге «Suma Oriental» Томе Пиреса, который в 1515 году в Малакке написал: «Они [китайцы] едят двумя палочками и глиняной или фарфоровой миской в ​​левой руке, близко ко рту, при этом обе палочки нужно всасывать. Это китайский способ». [17]

Нейминг в разных странах

В древнекитайском языке иероглиф для палочек для еды был чжу (箸; среднекитайская реконструкция: d̪jwo- ). Хотя он, возможно, широко использовался в древнекитайском языке, его использование в конечном итоге было заменено произношением иероглифа куай (快), что означает «быстрый». Оригинальный иероглиф, хотя и все еще используется в письменной форме, редко используется в современном разговорном мандаринском. Однако он сохранился в таких китайских языках, как хоккиен и чаочью , поскольку миньские китайские языки напрямую произошли от древнекитайского, а не от среднекитайского.

Стандартный китайский термин для палочек для еды — kuàizi (筷子). Первый иероглиф () — это пиктофонетическое (семантико-фонетическое) соединение, созданное с фонетической частью, означающей «быстрый» (), и семантической частью, означающей «бамбук» (), с использованием радикала (⺮). [18] [19]

Английское слово «chopstick» могло произойти от китайского пиджин-инглиша , в котором chop chop означало «быстро». [20] [21] [22] Согласно Оксфордскому словарю английского языка , самое раннее опубликованное использование этого слова содержится в книге 1699 года « Путешествия и описания» Уильяма Дампира : «английские моряки называют их палочками для еды». [23] Другая возможность заключается в том, что термин произошел от слова chow (или chow chow ), которое также является пиджин-словом, происходящим из Юго-Восточной Азии и означающим «еда». Таким образом, chopsticks будет просто означать «палочки для еды».

На тибетском языке палочки для еды называются «кхо-зе» ཁོ་ཙེ.

В японском языке палочки для еды называются хаси () . Распространенное заблуждение заключается в том, что их называют отемото (おてもと) , фраза, обычно встречающаяся на обертках одноразовых палочек для еды. Те означает руку, а мото означает область под чем-либо или вокруг чего-либо. Предшествующее о используется для вежливости. Таким образом, отемото может относиться к любой небольшой тарелке или сервировочному прибору, размещенному на сервировочном столе.

На Окинаве палочки для еды называются меси (めーし) как вульгарное слово, [24] умэси (うめーし) как вежливое слово, [25] или 'нмэсиぅんめーし(御箸[ нужна цитата ] , ʔНмиси). [26] Особый тип палочек для еды, сделанный из стебля химэхаги ( Polygala japonica ), называется сёро 'нмеши (そーろーぅんめーし, сороо ʔNmeesi精霊御箸[ нужна ссылка ] ). Их используют на алтарях подношений в Кю Бон (старый фестиваль Бон ). [27]

В корейском языке 저 (, jeo ) используется в составе слова jeotgarak (젓가락), которое состоит из jeo («палочки для еды») и garak («палочка»). Jeo не может использоваться отдельно, но может встречаться в других составах, таких как sujeo (수저) («ложка и палочки для еды»).

В тайваньском диалекте хоккиен , который произошел от хоккиен , палочки для еды называются и пишутся как 箸. [28]

На вьетнамском языке палочки для еды называются đũa , что пишется какв языке чу-ном. Đũa — это некитайско-вьетнамское прочтение. Альтернативный иероглиф — 𥮊.

На монгольском языке палочки для еды называются «савх», что на монгольском пишется как «савх», а на старомонгольском — как «ᠰᠠᠤᠬᠠ» .

На камбоджийском (кхмерском) палочки для еды называются чан кеу (ចង្កឹះ).

В таких малайскоязычных странах палочки для еды на индонезийском языке называются sumpit, от Baba Malay sumpit , от Hokkien栓筆/栓笔 (sng-pit, «удерживающее крепление»). На Борнео бамбуковые палочки для еды называются candas . В Малайзии их могут называть penyepit.

Виды палочек для еды

Общие характеристики

Палочки для еды на полке в магазине

Палочки для еды бывают самых разных стилей, с разной геометрией и материалом. В зависимости от страны и региона некоторые стили палочек для еды более распространены, чем другие.

Восточная Азия

Китай

Китайские палочки для еды, как правило, длиннее, чем палочки других стилей, около 27 сантиметров (11 дюймов). Они толще, с квадратным или округлым поперечным сечением. Они заканчиваются либо широкими, тупыми, плоскими кончиками, либо коническими заостренными кончиками. Тупые кончики чаще встречаются у пластиковых или меламиновых разновидностей, тогда как заостренные кончики чаще встречаются у деревянных и бамбуковых разновидностей. Китайские рестораны чаще предлагают палочки для еды из меламина из-за их долговечности и простоты в гигиене. В отдельных домохозяйствах чаще встречаются бамбуковые палочки для еды.

Япония

Хаси (для еды) и сайбаси (для приготовления пищи, показано ниже)

Обычно японские палочки для еды имеют меньшую длину для женщин, а детские палочки для еды имеют меньшие размеры. Многие японские палочки для еды имеют кольцевые канавки на конце, который используется для еды, что помогает предотвратить соскальзывание пищи. Японские палочки для еды обычно острые и заостренные, чтобы разделывать рыбу и морепродукты. Традиционно они изготавливаются из дерева или бамбука и покрываются лаком.

Лакированные палочки для еды известны в Японии как нурибаши , в нескольких вариантах, в зависимости от того, где они сделаны и какие типы лаков используются для их глянца. [10] : 80–87  Японские традиционные лакированные палочки для еды производятся в городе Обама в префектуре Фукуи и бывают разных цветов, покрытые натуральным лаком. Они украшены перламутром из морского ушка и яичной скорлупой, чтобы придать палочкам водонепроницаемое покрытие, продлевая их срок службы. [30]

Палочки для еды Edo Kibashi изготавливались токийскими мастерами с начала периода Тайсё (1912–1926) примерно 100 лет назад. Для этих палочек для еды используется высококачественная древесина (эбеновое дерево, красное сандаловое дерево, железное дерево, японский самшит или клен), которую мастера строгают вручную. [31] Палочки для еды Edo Kibashi могут быть пятиугольными, шестиугольными или восьмиугольными в поперечном сечении. Кончики этих палочек для еды закруглены, чтобы не повредить блюдо или миску. [32]

В Японии палочки для приготовления пищи известны как рёрибаши (料理箸 りょうりばし), [33] и как сайбаши (菜箸 さいばし), когда они используются для переноса приготовленной еды на посуду, в которой она будет подана. [34]

Корея

Самое раннее использование палочек для еды в Корее, похоже, относится ко временам Троецарствия Кореи , а самые старые палочки для еды были найдены в королевской гробнице Пэкче . [35] Палочки для еды, используемые корейцами, часто изготавливаются из металла. Считается, что использование металлических палочек для еды развилось из королевской практики использования серебряных палочек для еды для обнаружения яда в пище, но точная причина является предметом споров. [36] В зависимости от исторической эпохи металлический состав корейских палочек для еды варьировался. В прошлом, например, в эпоху Корё , палочки для еды изготавливались из бронзы . В эпоху Чосон палочки для еды, используемые королевской семьей, изготавливались из серебра, так как его окислительные свойства часто можно было использовать для определения того, была ли подделана еда, предназначенная для королевской семьи. В настоящее время большинство корейских металлических палочек для еды изготавливаются из нержавеющей стали. Из-за скользкой природы металла палочки для еды штампуются плоскими для лучшего захвата. [36] Высококачественные наборы, например, те, что предназначены для подарков, часто изготавливаются из стерлингового серебра. Палочки для еды из разных пород дерева (обычно бамбука) также распространены в Корее. Многие корейские палочки для еды богато украшены на рукоятке.

В Северной и Южной Корее палочки для еды средней длины с небольшой плоской прямоугольной формой идут в паре с ложкой, сделанной из того же материала. Набор называется sujeo , что является портманто корейских слов, обозначающих ложку и палочки для еды. Это (историческое широкое использование ложки в дополнение к палочкам для еды) также является особенностью, уникальной для Кореи; большинство стран, использующих палочки для еды, либо исключили использование ложек, либо ограничили их использование в качестве столовых приборов. Традиционно sujeo кладут на ложку и подставку для палочек для еды , так что палочки для еды и ложка не касаются поверхности стола.

В прошлом материалы для суджео различались в зависимости от социального класса: суджео, используемые при дворе, изготавливались из золота , серебра или перегородчатой ​​эмали , в то время как простые люди использовали латунные или деревянные суджео . Сегодня суджео обычно изготавливают из нержавеющей стали , хотя банджа также популярен в более традиционных условиях.

Монголия

Монгольский набор ножей

Монгольские палочки для еды обычно изготавливались из кости, а их кончики покрывались серебром, каждый богатый человек хранил палочки в ножнах. При этом палочки нечасто использовались непосредственно для еды, являясь, по большей части, элементом декора и подтверждением статуса носителя. Помимо халха- монголов и монголов Внутренней Монголии Китая , палочки для еды также встречались в старинных традиционных бурятских и калмыцких ножевых наборах.

Юго-Восточная Азия

Таиланд

Исторически тайцы, как правило, использовали руки, когда ели свою родную кухню. Этнические китайские иммигранты ввели палочки для еды, которая требует их. Рестораны, предлагающие другие азиатские кухни, которые используют палочки для еды, используют стиль палочек, если таковой имеется, подходящий для этой кухни. Вилка и ложка , заимствованные с Запада, в настоящее время являются наиболее часто используемыми.

Вьетнам

Đũa cả, тип вьетнамских палочек для еды, используемых для черпания риса. На фото артефакт Đũa cả народа чут
Вилки и палочки для еды во вьетнамском ресторане во Франции

Вьетнамские палочки для еды — это длинные палочки, которые сужаются к тупому концу. Они обычно большие и толстые с одного конца и тоньше с другого, тонкие концы часто используются для того, чтобы брать еду. Традиционно они изготавливаются из бамбука или лакированного дерева. Сегодня также используются пластиковые палочки для еды из-за их прочности. Однако бамбуковые или деревянные палочки для еды часто более популярны, особенно в сельской местности (quê). Во Вьетнаме есть ряд специализированных палочек для еды для приготовления и помешивания риса, таких как Đũa cả (箸奇) — большие плоские палочки для еды, используемые для подачи риса из горшка, а также есть специализированный тип палочек для еды для жарки, они обычно на 10–20 см длиннее обычных палочек для еды, называемых Đũa xào (箸炒).

Борнео/Малайзия/Индонезия и т.д.

В малайскоязычных странах палочки для еды могут иметь несколько названий. На Борнео бамбуковые палочки для еды, называемые кандас, используются для еды амбуят или линут на Борнео , местной основной пищи из клейкой каши из саго . Пара кандас обычно примыкает сзади. На индонезийском языке chospticks могут называться сумпит. В Малайзии их могут называть пеньепит.

Использование палочек для еды

Пример альтернативных хватов

Ручки для палочек для еды

Постоянные пользователи и взрослые, обучающиеся по всему миру, держат палочки для еды по-разному. Но существует общее мнение, что стандартный захват является наиболее эффективным способом держать и использовать палочки для еды. [37]

Независимо от того, используют ли пользователи стандартный захват или один из многих альтернативных захватов, их цели одинаковы. Они держат две палочки в доминирующей руке, закрепленные различными пальцами и частями руки, так что палочки становятся продолжением руки. Цзундао Ли , лауреат Нобелевской премии по физике, резюмировал это следующим образом: «Хотя они и просты, эти две палочки прекрасно используют физику рычага. Палочки для еды являются продолжением человеческих пальцев. Все, что могут делать пальцы, могут делать и палочки для еды». [10] : 14 

Альтернативные захваты различаются по своей эффективности в захвате пищи. Они различаются по количеству силы сжатия ( сжатия ), которую они могут генерировать. Некоторые захваты могут генерировать значительную силу растяжения наружу, в то время как другие не способны на это.

Стандартная рукоятка

Стандартный захват подразумевает, что верхняя палочка для еды удерживается кончиком большого пальца, кончиком указательного пальца и костяшкой среднего пальца. Эти три пальца охватывают верхнюю палочку с трех сторон и надежно фиксируют ее, как будто они держат ручку. Три пальца, используя этот треножный захват, могут покачивать и вращать верхнюю палочку, как будто она является их продолжением. Задний конец верхней палочки опирается на основание указательного пальца.

Однако нижняя палочка для еды обычно остается неподвижной. Она закреплена основанием большого пальца, который прижимает палочку к суставу безымянного пальца и к надмыщелку. Таким образом, большой палец выполняет двойную функцию. Он удерживает нижнюю палочку неподвижной и в то же время двигает верхнюю палочку. Большой палец должен быть расплющен, чтобы выполнять эту двойную функцию. [38]

Учимся пользоваться палочками для еды

Обертка для палочек для еды с инструкцией по использованию

В культурах, где используются палочки для еды, обучение использованию палочек для еды является частью процесса развития ребенка. Правильному использованию палочек для еды обычно обучают в семье. [B] Но многие маленькие дети находят свои собственные способы использования палочек для еды в процессе. [37] Существует множество учебных пособий, которые родители покупают, чтобы помочь своим детям научиться правильно пользоваться палочками для еды.

Взрослые учащиеся, с другой стороны, могут приобрести этот навык с помощью личной помощи друзей или из инструкций, напечатанных на обертках некоторых одноразовых палочек для еды. Различные видеохостинги также предоставляют множество обучающих видео о том, как научиться пользоваться палочками для еды. Тем не менее, взрослые учащиеся также часто находят свои собственные альтернативные захваты для использования палочек для еды.

В целом, учебные пособия пытаются направить учащихся к установленному стандартному захвату. Эти пособия пытаются проиллюстрировать или обеспечить правильное стандартное механическое рычаговое воздействие захвата.

Полный диапазон движения палочек для еды

Диапазон движения стандартной рукоятки
Вид сбоку, показывающий сплющенный большой палец

Процесс обучения обычно начинается с правильного начального расположения пальцев, согласно стандартному захвату. Для учащихся важно понимать, как крепко держать обе палочки в руке, как продолжение пальцев.

Следующий шаг включает в себя изучение правильного движения пальцев, чтобы переместить верхнюю палочку из закрытого положения, когда кончики палочек для еды соприкасаются, в открытое положение, когда кончики широко разведены для охвата продуктов питания. Открытое положение и закрытое положение определяют два конца максимального стандартного движения захвата. В большинстве ситуаций приема пищи кончики палочек для еды не нужно разводить так широко.

И расположение пальцев, и стандартное движение захвата основаны на том, что большой палец должен быть сплющен. При таком плоском положении большого пальца основание большого пальца может оказывать достаточное усилие, чтобы прижать нижнюю палку к суставу безымянного пальца и к петле. В то же время кончик большого пальца отталкивается от указательного пальца и сустава среднего пальца, поскольку все три пальца орудуют верхней палкой совместно. [39]

Форма плоского большого пальца такова, что нижняя палочка не может свободно шататься и медленно приближаться к верхней палочке во время повторяющегося стандартного движения захвата. Для стандартного захвата важно держать две палочки для еды достаточно далеко друг от друга в месте их пересечения с большим пальцем. В открытом положении это позволяет кончикам палочек для еды широко расходиться, не сталкиваясь задними концами палочек. В закрытом положении это позволяет лучше контролировать кончики палочек для еды. [B]

Учебные пособия

метод обертки и резинки

Самым популярным вспомогательным средством для обучения использованию палочек для еды, пожалуй, является модель «обертка-рукав-и-резинка», которая используется в ресторанах Восточной Азии по всему миру. Они в основном используются как пинцет или щипцы. Хотя они полезны для взятия пищи, они не помогают учащимся освоить стандартный захват. На рынке можно найти много похожих изобретений для палочек для еды, например, Kwik Stix. Некоторые изобретения объединяют другие приборы с палочками для еды. К ним относятся The Chork, Fork and Knife Chopsticks и т. д.

Пособие по обучению положению пальцев

Некоторые учебные пособия помогают учащимся с начальным размещением пальцев, согласно стандартному захвату. Это можно сделать, сделав «указательный палец», «кончик большого пальца» или эквивалентные метки в нужных местах на палочках для еды. Часто эти палочки для еды имеют вырезанные из палочек канавки в форме пальцев, чтобы еще больше помочь учащимся найти правильное размещение. Другие палочки для еды с размещением пальцев вместо вырезают кольцевые канавки на палочках, вместо канав в форме пальцев.

Экзоскелетные учебные пособия

Некоторые учебные пособия позволяют пользователям держать две палочки как продолжение своих пальцев, без точной динамики пальцев, требуемой стандартным захватом. Некоторые модели оснащены обручами, через которые пальцы могут перемещать верхнюю палочку для еды как экзоскелет этих пальцев. Другие модели используют вместо этого выступы в форме пальцев, чтобы достичь того же самого, как для верхней, так и для нижней палочки. Еще другие модели объединяют функции размещения пальцев с вышеперечисленными. Обычно эти модели соединяют две палочки для еды с помощью моста и шарнира, удерживая две палочки в правильной конфигурации от имени пользователей.

Обычаи, манеры и этикет использования палочек для еды

Западные люди пользуются палочками для еды в туристическом ресторане в материковом Китае

Палочки для еды используются во многих частях Азии, и принципы этикета схожи, но более тонкие моменты могут отличаться от региона к региону. Манеры использования палочек для еды постепенно формировались, чтобы работать с конкретными пищевыми разновидностями и привычками культуры. Этикет, разработанный в первую очередь для индивидуальных порций, которые едят на полу (или на татами в случае Японии), может отличаться от общественных приемов пищи, которые едят за столом, сидя на стульях. Потребность в сервировке или общих палочках для еды также различается. В некоторых культурах принято подносить миску ко рту, когда единственным используемым столовым прибором являются палочки для еды. В других культурах поднесение миски ближе ко рту не одобряется, поскольку эквивалентно попрошайничеству, поскольку местный обычай заключается в использовании палочек для еды с кусочками и ложки для жидкой пищи. [10] : 102-119 

В странах, где принято есть палочками, неправильное удержание палочек негативно отражается на родителях ребенка и домашней обстановке. Часто появляются новостные статьи о тревожном снижении способности детей правильно пользоваться палочками. Аналогично, протыкание пищи из-за неспособности ловко владеть палочками также не приветствуется. [40] : 73-75  [41] [42]

В целом палочки для еды не следует оставлять вертикально воткнутыми в миску с рисом, поскольку это напоминает ритуал возжигания благовоний , который символизирует «кормление» мертвых. [43] [44] [45]

Восточная Азия

Китай

Япония

Различные подставки для палочек для еды

Корея

Простой корейский стол (палочки для еды и ложка располагаются наискосок, справа от риса и супа)

Юго-Восточная Азия

Камбоджа

В Камбодже палочки для еды, ложка и вилка, а также руки являются основными столовыми приборами. Хотя палочки для еды обычно используются для блюд с лапшой, большинство камбоджийцев используют палочки для еды для любой еды. [56] Поскольку Камбоджа приняла ложку и вилку позже, чем соседние страны, такие как Таиланд, камбоджийцы часто используют палочки для еды для любой еды. [57] Вилки используются только для того, чтобы помочь направлять еду на ложку. Вилки не используются для того, чтобы запихивать еду в рот. Для блюд с лапшой, таких как куйтеав и нум банчок , используются палочки для еды. Камбоджийцы вообще не используют вилки, чтобы положить еду в рот, потому что они считаются опасными вблизи области рта, а суповая ложка используется для бульона. [58] [59]

Индонезия и Малайзия

Палочки для еды в малайскоязычных странах, таких как Бруней, Индонезия и другие части Юго-Восточной Азии, используются для еды лапши почти исключительно, в то время как ложка и/или вилка используются для еды риса, а иногда и руки. Обычно чаще всего можно увидеть с такими блюдами, как mie goreng ( жареная лапша , Индонезия) или mee goreng (также жареная лапша , Малайзия, Бруней, Сингапур).

Таиланд

Мие горенг (жареная лапша) часто употребляется с палочками и ложкой.

Вьетнам

Популярный поднос с рисом во Вьетнаме

Вьетнам является одной из стран в изначальной «культурной сфере палочек для еды». Его обычаи во многом находятся под влиянием китайских аналогов, включая использование палочек для еды исключительно в качестве столовых приборов. Следовательно, вьетнамский этикет палочек для еды очень похож на китайский вариант. [10] : 69, 73  Например, считается правильным держать миску близко ко рту, как это происходит в Китае. Держать палочки для еды вертикально вверх, как палочки благовоний, является табу. Постукивание палочками для еды по мискам не одобряется. [62]

Хотя есть некоторые сходства с Китаем, у них все же есть некоторые различия. Вот некоторые другие распространенные вьетнамские табу:

Неравномерное размещение палочек для еды на обеденном столе
Перед едой и во время еды не кладите на стол длинные или короткие палочки для еды, так как это считается плохим предзнаменованием. Под влиянием концепции Китая древние также считали, что это похоже на гроб мертвых, сделанный из 2 коротких деревянных досок и 3 длинных деревянных досок, представляющих неудачу. Вы должны обращать внимание на выравнивание палочек для еды во время еды, не только чтобы избежать возможной неудачи, но и на самом деле это облегчает подъем пищи.
Втыкаем палочки в миску
Акт постукивания палочками для еды по краю миски считается похожим на попрошайничество. Потому что в прошлом только нищие использовали палочки для еды, чтобы постучать по горшкам, чтобы издать звук, напоминающий просьбу о еде. Это считается грубым и неблагоприятным и его следует категорически избегать, особенно во время обеда с посторонними.
Указательный палец направлен наружу, когда держишь палочки для еды
В этом использовании большой палец, средний палец, безымянный палец и мизинец держат палочки для еды, а указательный палец выставляется вперед. Это как постоянно указывать пальцем на других, то есть критиковать и ругать их. Кроме того, во время разговора во время еды указывать на других палочками для еды также крайне неуважительно.
Скрещивание палочек для еды
Такое поведение обычно остается незамеченным. Во время еды многие люди произвольно кладут палочки на стол. Древние считали такое поведение контрпродуктивным, отрицая возможность всех людей сидеть за одним столом.
Использование палочек для еды, чтобы заткнуть миску с рисом
Это табу, поскольку это похоже на возжигание благовоний в чаше для благовоний, что подразумевает приглашение умершего и привлечение злых духов на трапезу.
Использование палочек для еды для нанизывания еды
Если во время еды в еду вставляют палочки, это является своего рода грубым поведением, очень невежливым и табуированным для людей, сидящих за столом.
Сосание или кусание палочек для еды
Во время еды держать палочки во рту, кусать ртом и иногда издавать звуки считается проявлением невоспитанности, подлости и неуважения. Кроме того, такое поведение и издаваемые им звуки также заставляют других чувствовать себя некомфортно и оскорбительно. Поэтому это нежелательное поведение.
Использование палочки для еды для перемешивания пищи
Если вы едите рис, но при этом помешиваете еду только палочкой, этого также следует избегать, поскольку это считается оскорбительным для сидящих за столом.
Соединение палочек для еды вместе
При подаче еды другим, помимо необходимости поворачивать палочки для еды, чтобы соблюдать гигиену получателя, вы также должны быть внимательны, чтобы поднять еду и положить ее в его миску и избегать "соединения палочек для еды", то есть передачи еды от палочек к палочкам других людей. Это приносит неудачу, потому что в некоторых местах при кремации умерших пепел будут передавать палочками для еды. Вы должны избегать того, чтобы навлекать на себя неудачу.
Поднимать и класть, не поднимая
В прошлом хорошо образованных девушек часто учили абсолютно не использовать палочки для еды, чтобы качаться в подносе с рисом, выбирать еду и не знать, куда опускать палочки, чтобы взять нужное место. [ необходимо разъяснение ] Такое поведение является типичным проявлением некультурности, более того, не относиться к кому-либо достаточно хорошо, чтобы другие чувствовали себя оскорбительными. В современном обществе такое поведение также не имеет здравого смысла.
Поиск еды
Когда человек ест рис, но держит палочки в руках и постоянно ковыряет еду, чтобы найти предпочитаемый продукт, это похоже на акт «воровства из могилы». Такое поведение также относится к поведению невоспитанности, вызывающему обиду.
Сбор пролитой еды
Использование палочек для еды, чтобы брать еду, которая неаккуратно лежит, или брать одно блюдо и проливать его на другое или на стол, считается крайне грубым. [63]

Глобальные воздействия

Одноразовые палочки для еды
Одноразовые палочки для еды в мусорном ведре

Воздействие на окружающую среду

Наиболее широкое распространение одноразовые палочки для еды получили в Японии, где ежегодно используется около 24 миллиардов пар, [64] [65] [66], что эквивалентно почти 200 парам на человека в год. [67] В Китае ежегодно производится около 45 миллиардов пар одноразовых палочек для еды. [67] Это составляет 1,66 миллиона кубических метров (59 × 10 6  кубических футов) древесины [68] или 25 миллионов полностью взрослых деревьев каждый год. [67]^

В апреле 2006 года Китай ввел 5% налог на одноразовые палочки для еды, чтобы сократить трату природных ресурсов из- за чрезмерного потребления . [69] [70] Эта мера имела наибольший эффект в Японии, поскольку многие из ее одноразовых палочек для еды импортируются из Китая, [67] на долю которого приходится более 90% японского рынка. [66] [71]

Американские производители начали экспортировать палочки для еды американского производства в Китай, используя древесину амбрового дерева и тополя , поскольку эти материалы не нужно искусственно осветлять с помощью химикатов или отбеливателя, и они считаются привлекательными для китайских и других восточноазиатских потребителей. [72]

Тайваньский певец американского происхождения Ван Лихом публично выступил за использование многоразовых палочек для еды, изготовленных из экологически чистых материалов . [73] [74] В Японии многоразовые палочки для еды известны как майхаси или майбаши (マイ箸, что означает «мои палочки для еды») . [75] [76]

Влияние на здоровье

Исследование, проведенное Департаментом здравоохранения Гонконга в 2006 году, показало, что с 2003 года доля людей, использующих отдельные палочки для еды, ложки или другие столовые приборы для подачи еды из общей тарелки, увеличилась с 46% до 65%. [77]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ По-прежнему широко используется в Восточной Азии, но в Китае стал архаичным в большинстве китайских диалектов, за исключением миньского китайского .
  2. ^ ab Отсутствует письменная литература о разнообразии захватов палочек для еды, их наименовании, их классификации, факторах, используемых для определения различий захватов и т. д. Также отсутствует литература о предполагаемом стандартном захвате, его физике и его механическом рычаге. Подробная письменная литература о том, как научиться стандартному захвату, еще не обнаружена. На данный момент резюме, написанные в этой статье об использовании палочек для еды, могут быть подтверждены прямыми наблюдениями за человеком, использующим палочки для еды, и просмотром онлайн-видео. [10] : 166-167 

Ссылки

  1. ^ HT Huang (Huang Xingzong). Ферментации и наука о продуктах питания. Часть 5 биологии и биологической технологии , том 6 Джозефа Нидхэма, ред., Наука и цивилизация в Китае , (Кембридж: Cambridge University Press, 2000 ISBN  0-521-65270-7 ), стр. 104 Архивировано 25.03.2023 в Wayback Machine
  2. ^ 卢茂村 (Лу, Маокунь). «筷子古今谈 (Введение в палочки для еды)»,农业考古 (Сельскохозяйственная археология) , 2004, № 1:209–216. ISSN  1006-2335.
  3. ^ "Le Due Leggende Sulle Bacchette Cinesi" . Итальянский.cri.cn. 19 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 г. Проверено 14 июля 2009 г.
  4. ^ (на китайском языке) 嚴志斌 洪梅编著殷墟青銅器︰青銅時代的中國文明』 上海大学出版社, 2008-08, стр. 48- дюймовый размер 26 дюймов, размер 26 дюймов, размер 1,1-1,3 дюйма.之间,出土于西北岗1005号大墓。陈梦家认为这种箸原案有长形木柄,应该是烹调用具。 " ISBN 7811180979 OCLC 309392963 Архивировано 04.04.2024 на Wayback Machine
  5. ^ Нидхэм (2000), стр. 104, сноска 161.
  6. ^ Скотт, Мэри (2012). «Китайская еда». В Джордже Дж. Леонарде (ред.). Азиатско-тихоокеанское американское наследие: спутник литературы и искусства . Routledge. ISBN 9781135580179.
  7. ^ Фам, Ким-Шьян; Ян, Жилин; Хайман, Майк (2009). «Конфуцианский/палочный маркетинг». Журнал деловой этики . 88, Приложение 3: 393–397. doi : 10.1007/s10551-009-0307-6 . JSTOR  27749715. S2CID  145349903.
  8. ^ Кауфман, Кэти К. (Весна–осень 2016). «Повара, владельцы ножей и их зрители». Performance . 3 (1–2). Архивировано из оригинала 2022-11-01 . Получено 2022-11-01 .
  9. ^ Нидхэм (2000), стр. 104.
  10. ^ abcdefghij Wang, Q. Edward (2015). Палочки для еды: культурная и кулинарная история. Англия: Cambridge University Press. ISBN 9781107023963. Архивировано из оригинала 2024-04-04 . Получено 2020-10-16 – через Google Books.
  11. ^ "Đôi đũa". Batkhuat.net. 2011-06-19. Архивировано из оригинала 2019-02-05 . Получено 2019-02-06 .
  12. ^ Эндимион Уилкинсон, История Китая: Руководство (Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, версия и англ., 2000), 647 со ссылкой на Юн Лю, Ренсян Ван, Цинь Му, 木芹. 刘云. 王仁湘刘云Чжунго Чжу Вэнь Хуа Да Гуань中国箸文化大观 (Пекин: Кэсюэ чубанше, 1996).
  13. ^ "Этикет в Сингапуре | Frommer's". www.frommers.com . Архивировано из оригинала 2021-09-30 . Получено 2021-01-04 .
  14. Suryadinata, Leo (1 января 1997 г.). Этнические китайцы как выходцы из Юго-Восточной Азии. Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 9789813055506. Архивировано из оригинала 4 апреля 2024 г. . Получено 16 октября 2020 г. – через Google Books.
  15. ^ "Забудьте о палочках для еды, дайте нам вилки | YouGov". today.yougov.com . Архивировано из оригинала 2020-11-22 . Получено 2021-01-04 .
  16. ^ "Изучаем искусство еды палочками - Hawaii Aloha Travel". 7 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 25 ноября 2015 г. Получено 18 мая 2015 г.
  17. ^ Восточная Сума Томе Пиреса Архивировано 29.04.2023 на Wayback Machine , стр. 116
  18. ^ Уилкинсон, Эндимион (2000). История Китая: Учебник. Кембридж: Гарвардский университет. С. 647. ISBN 978-0-674-00249-4. Архивировано из оригинала 2024-04-04 . Получено 2016-09-23 .
  19. ^ Норман, Джерри (1988) китайский , Cambridge University Press, стр. 76.
  20. ^ Merriam-Webster Online . "Определение палочки для еды". Архивировано из оригинала 2007-09-30 . Получено 2006-11-11 .
  21. ^ Норман, Джерри (1988) китайский , Cambridge University Press, стр. 267.
  22. ^ Чисхолм, Хью , ред. (1911). "Палочки для еды"  . Encyclopaedia Britannica . Том 6 (11-е изд.). Cambridge University Press. стр. 269.
  23. Оксфордский словарь английского языка, второе издание, 1989 г.
  24. ^ "語彙詳細 — 首里・那覇方言" . ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp . Проверено 02 апреля 2020 г.[ мертвая ссылка ]
  25. ^ "語彙詳細 — 首里・那覇方言" . ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp . Проверено 02 апреля 2020 г.[ мертвая ссылка ]
  26. ^ Рюкю [ мертвая ссылка ]
  27. ^ Рюкю [ мертвая ссылка ]
  28. ^ "【箸】 tī" (PDF) . Министерство образования, ROC Архивировано (PDF) из оригинала 18 февраля 2021 г. . Получено 1 января 2021 г. .
  29. ^ Access Asia: Primary Speaking and Learning Units. Карлтон, Вик.: Curriculum Corporation. 1996. стр. 80. ISBN 978-1-86366-345-8. Архивировано из оригинала 2024-04-04 . Получено 2016-09-23 .
  30. ^ Мегуми, И. (продюсер), и Масахико, Х. (режиссер). (2009). Начало японологии-палочки для еды Архивировано 08.05.2020 в Wayback Machine [Видеофайл].
  31. ^ Эдо Кибаси. (2019). Палочки для еды Архивировано 28.09.2020 в Wayback Machine
  32. ^ NHK (Продюсер). (2006). Binotsubo-Chopsticks Архивировано 01.03.2019 в Wayback Machine [Видеофайл].
  33. ^ Симбо, Хироко (2000). Японская кухня . Бостон, Массачусетс: Harvard Common Press. п. 15. ISBN 1-55832-177-2.
  34. ^ "さいばし". Shogakukan и NTT Resonant Inc. Архивировано из оригинала 2014-03-01 . Получено 2014-02-23 .
  35. ^ "수저". Академия корееведения . Архивировано из оригинала 2021-12-15 . Получено 2021-12-15 .
  36. ^ ab Kim, ChiHon (19 июля 2021 г.). «История, почему палочки для еды в Южной Корее стальные». stripes . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 г. . Получено 27 ноября 2021 г. .
  37. ^ ab 山内知子; 小出あつみ; 山本淳子; 大羽和子 (2010). «食育の観点からみた箸の持ち方と食事マナー».日本調理科学会誌. 43 (4). 情報知識学会: 260–264. doi : 10.11402/cookeryscience.43.260.
  38. ^ Райбер, Бет; Спенсер, Джени (2010). Япония Фроммера. Джон Уайли и сыновья. п. 37. ИСБН 978-0-470-54129-6. Архивировано из оригинала 2024-04-04 . Получено 2020-10-16 . Правильный способ использования пары — поместить первую палочку для еды между основанием большого пальца и верхней частью безымянного пальца (эта палочка для еды остается неподвижной), а вторую — между верхней частью большого пальца и средним и указательным пальцами.
  39. ^ Эшкрафт, Брайан (2018-01-31). "Как пользоваться палочками для еды". Kotaku . Архивировано из оригинала 2020-10-31 . Получено 2021-01-03 .
  40. ^ ab Giblin, James Cross (1987). Из рук в руки: как мы изобрели ножи, вилки, ложки и палочки для еды, и манеры с ними обращаться . Нью-Йорк: Crowell. ISBN 978-0-690-04660-1.
  41. ^ Ватанабэ, Тереза ​​(1992-06-23). ​​«Культура: японцы теряют контроль над древним навыком владения палочками для еды: большинство маленьких детей не знают правильной техники. Некоторые даже совершают величайшее преступление: протыкают свой обед». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 2021-01-03 . Получено 2021-01-03 .
  42. ^ "Китайские палочки для еды". chinaculture.org . стр. 4. Архивировано из оригинала 2012-04-28 . Получено 2012-02-05 .
  43. ^ "Manners in the world". OhmyNews . 2017-09-05. Архивировано из оригинала 2020-11-06 . Получено 2018-04-13 .
  44. ^ abc Вардаман, Джеймс; Сасаки Вардаман, Мичико (2011). Японский этикет сегодня: руководство по деловым и социальным обычаям . Tuttle Publishing. стр. 68–69. ISBN 9781462902392.
  45. ^ ab De Mente, Boye Lafayette (2011). Руководство по этикету в Японии: знайте правила, которые имеют значение! Tuttle Publishing. стр. 43–44. ISBN 9781462902460.
  46. ^ Ин, Чжу (25.04.2020). "Палочки для еды: пищевые привычки под пристальным вниманием". Shine . Архивировано из оригинала 24.11.2020 . Получено 03.01.2021 .
  47. ^ "Difference". Chinatoday.com.cn. Архивировано из оригинала 2012-07-21 . Получено 2009-07-14 .
  48. ^ "Pandaphone". Pandaphone. Архивировано из оригинала 2020-11-23 . Получено 2009-07-14 .
  49. ^ "祝い箸の基礎知識|さまざまな呼び名の由来と正しい使い方" . 正直屋. Архивировано из оригинала 27 октября 2020 г. Проверено 6 октября 2020 г.
  50. ^ ab Tokyo YWCA World Fellowship Committee (1955). Японский этикет: введение . Tuttle Publishing. стр. 154. ISBN 9780804802901.
  51. ^ "5 основных правил этикета использования палочек для еды в Японии! | LIVE JAPAN travel guide". LIVE JAPAN . Архивировано из оригинала 2022-07-02 . Получено 2022-03-18 .
  52. ^ "Куда положить ложку на столе? Правильное место" (на корейском). Архивировано из оригинала 2018-04-13 . Получено 2018-04-13 .
  53. ^ Петтид, Майкл Дж. (2008). Корейская кухня: иллюстрированная история . Китай: Reaktion Books Ltd. стр. 154–159. ISBN 978-1-86189-348-2.
  54. ^ Ли, МинДжунг (2009). Шаг за шагом готовим корейскую еду: восхитительные идеи для повседневных блюд (новое издание). Сингапур: Marshall Cavendish . стр. 9. ISBN 978-981-261-799-6.
  55. ^ Пак, Ханна (2014). Корейская культура для любопытных новичков. Перевод Чуна, Чонг-Хуна. Pagijong Press. стр. 117. ISBN 9788962927252.
  56. ^ Vater, Tom (20 ноября 2015 г.). «Все о традиционной камбоджийской еде». hachettebookgroup.com . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. . Получено 21 июня 2021 г. .
  57. ^ "Этикет Камбоджи". gocambodia.tours . 16 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. Получено 21 июня 2021 г.
  58. ^ Гилберт, Эбигейл. «Манеры за столом в Камбодже». travelfish.org . Архивировано из оригинала 2020-11-06 . Получено 2017-06-21 .
  59. ^ "Cambodia Food and Eating". cambodiaa.weebly.com . Архивировано из оригинала 24 июня 2021 г. . Получено 21 июня 2021 г. .
  60. ^ "The Scoop on Chopsticks in Thai Food". Brooklynbrainery.com. 2012-01-30. Архивировано из оригинала 2019-02-09 . Получено 2019-02-06 .
  61. ^ abc "วัฒนธรรมตะเกียบ ... สนเทศน่ารู้". www.lib.ru.ac.th. ​Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 г. Проверено 4 января 2021 г.
  62. ^ "The Ultimate Guide to Customs and Etiquette in Vietnam". Вьетнамская виза. Архивировано из оригинала 2021-01-03 . Получено 2020-01-03 .
  63. Ссылки ​Газета Pháp luật. Архивировано из оригинала 4 апреля 2024 г.
  64. ^ Хейс, Дейл; Лаудан, Рэйчел (2009). Еда и питание. Нью-Йорк: Справочник Маршалла Кавендиша. стр. 1043. ISBN 978-0-7614-7827-0. Архивировано из оригинала 2024-04-04 . Получено 2016-09-23 .
  65. ^ Роуторн, Крис (2007). Япония (10-е изд.). Lonely Planet. стр. 73. ISBN 978-1-74104-667-0. Архивировано из оригинала 2024-04-04 . Получено 2016-09-23 .
  66. ^ ab "Рост цен на китайские палочки для еды помогает Японии укрепиться". Asia Times Online . Asia Times. Архивировано из оригинала 26 апреля 2006 года . Получено 28 сентября 2011 года .{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  67. ^ abcd "Япония опасается нехватки одноразовых палочек для еды: Китай вводит 5-процентный налог на деревянную посуду из-за проблем с вырубкой лесов". NBC News . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 года . Получено 19 сентября 2011 года .
  68. ^ "Годовой выпуск 4 миллиардов пар биоразлагаемых палочек для еды из растительного волокна проекта Jilin Agricultural Science Hi-tech Industry Co., Ltd". Народное правительство провинции Цзилинь. Архивировано из оригинала 28 марта 2012 года . Получено 28 сентября 2011 года .
  69. ^ "Китай вводит налог на палочки для еды". ABC News . Архивировано из оригинала 2020-11-29 . Получено 28 сентября 2011 .
  70. ^ "Поскольку Китай становится экологически чистым, Япония опасается нехватки одноразовых палочек для еды". USA TODAY . 2006-05-12. Архивировано из оригинала 2012-05-01 . Получено 28 сентября 2011 .
  71. ^ МакКарри, Джастин (2006-05-14). «Япония сталкивается с кризисом палочек для еды». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 2020-11-06 . Получено 28 сентября 2011 г.
  72. ^ Филип Грэйтцер (2011-07-17). «Палочки для еды имеют этикетку «Сделано в Америке». Voanews.com. Архивировано из оригинала 2012-05-14 . Получено 2012-12-21 .
  73. ^ "Wang Leehom, "Change My Ways"". english.cri.cn . 2007-08-22. Архивировано из оригинала 16 декабря 2007 года . Получено 2008-09-07 .
  74. ^ "Карьера". Архивировано из оригинала 29 марта 2012 года . Получено 19 сентября 2011 года .
  75. ^ "Chopstick Economics and the "My Hashi" Boom | Japan". Stippy. Архивировано из оригинала 2010-06-12 . Получено 2010-08-16 .
  76. ^ "マイ箸推進プロジェクト My-Hashi My-Heart これからはワらない、もったいないキャンペーン_活動主旨". Архивировано из оригинала 20 апреля 2009 года . Проверено 21 апреля 2010 г.
  77. ^ "Обследование Департамента здравоохранения Гонконга". .news.gov.hk. 2006-12-26. Архивировано из оригинала 2009-05-05 . Получено 2009-07-14 .

Внешние ссылки