stringtranslate.com

Первый Дойл

Первый Dáil ( ирландский : An Chéad Dáil ) был Dáil Éireann , поскольку он созывался с 1919 по 1921 год. Это было первое заседание однопалатного парламента революционной Ирландской Республики . На выборах в декабре 1918 года в парламент Соединенного Королевства Ирландская республиканская партия Шинн Фейн одержала убедительную победу в Ирландии. В соответствии со своим манифестом ее депутаты отказались занять свои места , и 21 января 1919 года они основали отдельный парламент в Дублине под названием Dáil Éireann («Ассамблея Ирландии»). [3] Они провозгласили независимость Ирландии , ратифицировав Прокламацию Ирландской Республики , которая была выпущена во время Пасхального восстания 1916 года , и приняли временную конституцию .

Его первое заседание состоялось в тот же день, что и одно из первых сражений того, что стало Ирландской войной за независимость . Хотя Dáil не санкционировал никаких вооруженных действий, он стал «символом народного сопротивления и источником легитимности для сражающихся мужчин в развернувшейся партизанской войне». [4]

В сентябре 1919 года британское правительство объявило Dáil вне закона, и с тех пор он собирался тайно. Первый Dáil собирался 21 раз, и его главной задачей было создание Ирландской Республики. [3] Он заложил основы независимого ирландского правительства и государственного аппарата. После выборов в мае 1921 года на смену Первому Dáil пришел Второй Dáil 1921–1922 годов.

Фон

В начале 20 века Ирландия была частью Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии и была представлена ​​в Палате общин Соединенного Королевства 105 членами парламента (МП). С 1882 года большинство ирландских депутатов были членами Ирландской парламентской партии (ИПП), которая боролась в нескольких законопроектах о самоуправлении, чтобы добиться самоуправления для Ирландии в составе Соединенного Королевства. Это привело к принятию Закона о правительстве Ирландии 1914 года , но его реализация была отложена с началом Первой мировой войны . [5]

Основатель небольшой партии Шинн Фейн Артур Гриффит считал, что ирландские националисты должны подражать венгерским националистам, которые добились законодательной независимости от Австрии . В 1867 году венгерские представители бойкотировали имперский парламент в Вене и в одностороннем порядке создали свой собственный законодательный орган в Будапеште, что привело к Австро-Венгерскому компромиссу 1867 года . Гриффит утверждал, что ирландские националисты должны следовать этой «политике пассивного сопротивления – с редкими вылазками в область активного сопротивления». [6]

В апреле 1916 года, во время Первой мировой войны, ирландские республиканцы подняли восстание против британского правления в Ирландии , Пасхальное восстание . Они провозгласили Ирландскую Республику . После недели тяжелых боев, в основном в Дублине, восстание было подавлено британскими войсками. Около 3500 человек были взяты в плен британцами, многие из которых не принимали участия в Восстании. Большинство лидеров Восстания были казнены. Восстание, британский ответ и британская попытка ввести воинскую повинность в Ирландии привели к большей общественной поддержке Шинн Фейн и независимости Ирландии. [7]

На всеобщих выборах 1918 года партия Sinn Féin получила 73 из 105 ирландских мест в Палате общин. В 25 избирательных округах партия Sinn Féin получила места без сопротивления. Выборы проводились почти полностью по системе « первого проголосовавшего ». [8] Недавний Закон о представительстве народа увеличил ирландский электорат с примерно 700 000 до примерно двух миллионов. [9] Юнионисты (включая Ассоциацию юнионистов Ольстера ) получили 26 мест, все, кроме трех, в восточном Ольстере , а IPP получила только шесть (снижение с 84), все, кроме одного, в Ольстере. Лейбористская партия не участвовала в выборах, что позволило избирателям сделать выбор между самоуправлением или республикой, сделав четкий выбор между двумя националистическими партиями. IPP получила меньшую долю мест, чем голосов из-за системы «первого проголосовавшего». [10]

Манифест Шинн Фейн обещал создать Ирландскую Республику, основав «учредительное собрание, состоящее из лиц, избранных ирландскими избирательными округами», которое затем могло бы «говорить и действовать от имени ирландского народа». После избрания депутаты Шинн Фейн решили следовать своему манифесту. [11]

Первая встреча

Мэншн Хаус, Дублин
Катал Бруха, первый спикер и президент Dáil

Sinn Féin провела несколько собраний в начале января, чтобы спланировать первое заседание Dáil. 8 января она публично объявила о своем намерении созвать ассамблею. Ночью 11 января полиция Дублина провела обыск в штаб-квартире Sinn Féin и изъяла проекты документов, которые должны были быть выпущены на ассамблее. В результате британская администрация была полностью осведомлена о том, что планировалось. [12]

Первое заседание Dáil Éireann началось в 15:30 21 января в Круглом зале Mansion House , резиденции лорд-мэра Дублина . [13] Оно продолжалось около двух часов. Заполненная публика в Круглом зале встала, чтобы приветствовать членов Dáil, когда они вошли в зал, и многие размахивали ирландскими трехцветными флагами. [14] Триколор также был вывешен над кафедрой. [15] Среди зрителей были лорд-мэр Лоуренс О'Нил и Мод Гонн . [15] Десятки ирландских и международных журналистов освещали ход заседания. Снаружи Доусон-стрит была заполнена зеваками. Ирландские волонтеры контролировали толпу, также присутствовала полиция. [15] Были приняты меры предосторожности на случай, если собрание подвергнется рейду со стороны британских властей. [16] Прием для британских солдат Королевского Дублинского стрелкового полка , которые были военнопленными в Германии, закончился незадолго до этого. [15]

Присутствовало двадцать семь депутатов от партии Шинн Фейн. Приглашения были отправлены всем избранным депутатам в Ирландии, но юнионисты и депутаты от Ирландской парламентской партии отказались присутствовать. Томас Харбисон , депутат ИПП от Северо-Восточного Тирона , принял приглашение, но написал, что должен «отклонить по очевидным причинам». Он выразил сочувствие призыву Ирландии провести слушания на Парижской мирной конференции . [17] Сэр Роберт Генри Вудс был единственным юнионистом, который отклонил, а не проигнорировал его приглашение. [18] Было избрано шестьдесят девять депутатов от партии Шинн Фейн (четверо из которых представляли более одного избирательного округа), но тридцать четыре находились в тюрьме, а восемь других не смогли присутствовать по разным причинам. [19] Те, кто находился в тюрьме, были описаны как «заключенные иностранцами» ( fé ghlas ag Gallaibh ). [20] Майкл Коллинз и Гарри Боланд были отмечены в списке как i láthair (присутствующие), но позже запись была изменена, чтобы показать, что они были láthair (отсутствующие). В то время они были в Англии, планируя побег Имона де Валеры из тюрьмы Линкольна , и не хотели привлекать внимание к своему отсутствию. [11]

Будучи первым и весьма символичным заседанием, заседания Dáil проходили полностью на ирландском языке , хотя переводы документов также зачитывались на английском и французском языках. [15] Джордж Нобл Планкетт открыл заседание и назначил Катала Бругху исполняющим обязанности председателя или спикера ( Ceann Comhairle ), что было принято. Оба действия «немедленно связали Dáil с Восстанием 1916 года, во время которого Бругха был тяжело ранен, а после которого сын Планкетта был казнен как подписавший знаменитую Прокламацию». [11] Затем Бругха призвал отца Майкла О'Фланагана помолиться. [11] [15]

Декларации и конституция

Титульный лист Декларации независимости

Затем был зачитан и принят ряд кратких документов. Это были:

В этих документах утверждалось, что Dáil является парламентом суверенного государства под названием « Ирландская Республика ». С Декларацией независимости Dáil ратифицировал Прокламацию Ирландской Республики , которая была выпущена во время Восстания 1916 года, [19] и обязался «сделать эту декларацию эффективной всеми средствами». В ней говорилось, что «только избранные представители ирландского народа имеют право принимать законы, обязательные для народа Ирландии, и что ирландский парламент является единственным парламентом, которому этот народ будет присягать». В ней также говорилось, что «иностранное правительство в Ирландии является вторжением в наши национальные права» и требовалось вывода британских войск. [21] После того, как Декларация была зачитана, Катал Бругха сказал (на ирландском языке): «Депутаты, из того, что утверждается в этой Декларации, вы понимаете, что мы теперь покончили с Англией. Пусть мир узнает об этом, а те, кто заинтересован, помнят об этом. Ибо что бы ни случилось, будь то сама смерть, великое дело сделано». [22]

В Послании к свободным нациям содержался призыв к международному признанию независимости Ирландии и к тому, чтобы Ирландии было разрешено выступить на Парижской мирной конференции . [19] В нем говорилось, что «существующее состояние войны между Ирландией и Англией не может быть прекращено до тех пор, пока Ирландия не будет окончательно эвакуирована вооруженными силами Англии». Хотя это могло быть «риторическим цветистым выплеском», это было самое близкое к объявлению войны, которое Дойл сделал. [23]

Конституция Dáil была краткой временной конституцией. В ней говорилось, что Dáil имеет «полные полномочия по принятию законов» и будет состоять из представителей, «избранных народом Ирландии из нынешних избирательных округов страны». Она учредила исполнительное правительство или министерство ( Aireacht ), состоящее из президента ( Príomh-Aire ), выбранного Dáil, и министров финансов, внутренних дел, иностранных дел и обороны. Катал Бругха был избран первым временным президентом. [19] В апреле его сменил Имон де Валера.

Реакции

Первое заседание Dáil и его декларация независимости стали заголовками новостей в Ирландии и за рубежом. [24] Однако цензура прессы, начавшаяся во время Первой мировой войны, была продолжена британской администрацией в Ирландии после войны. Цензор прессы запретил всем ирландским газетам публиковать декларации Dáil. [25]

В тот вечер в газете был напечатан британский юнионистский взгляд на события. В нем говорилось, что британский лорд-лейтенант Ирландии , « лорд Френч , сегодня является хозяином Ирландии. Он один [...] будет решать, какое правительство будет иметь страна, и именно он, а не любой член Палаты общин, будет судьей политических и промышленных реформ». [16] Наблюдатель лорда Френча на встрече, Джордж Мур, был впечатлен ее упорядоченностью и сказал Френчу, что Dáil представляет «общее настроение в стране». [15] Irish Times , тогдашний голос юнионистского статус-кво, назвал события и фарсом, и опасностью. [24]

Ирландские республиканцы и многие националистические газеты считали эту встречу знаменательной и началом «новой эпохи». [24] По словам одного наблюдателя: «Трудно передать интенсивность чувств, которые пронизывали Круглый зал, чувство, что происходят великие вещи, что надвигаются еще более великие вещи, и что, оглядывая зал, он видел проблеск Ирландии будущего». [15]

Один американский журналист был точнее большинства, когда предсказал, что «Британское правительство, по-видимому, намерено игнорировать республику Шинн Фейн до тех пор, пока она не примет меры по обеспечению соблюдения законов, противоречащих законам, установленным британцами; тогда, скорее всего, начнутся проблемы» [24] .

Ирландская война за независимость

Члены Первого палаты представителей у здания Мэншн-хауса, 10 апреля 1919 года.
1-й ряд (слева направо): Л. Джиннелл , М. Коллинз , К. Бруга , А. Гриффит , Э. де Валера , Дж. Планкетт , Э. Макнил , У. Т. Косгрейв и Э. Блайт .
2-й ряд (слева направо): П. Дж. Молони , Т. Максуини , Р. Малкахи , Дж. О'Доэрти , С. О'Махони , Дж. Долан , Дж. МакГиннесс , П. О'Киф , М. Стейнс , Дж. МакГрат , Б. Кьюсак , Л. де Ройст , М. Коливе и М. О'Фланаган [a]
3-й ряд (слева направо): П. Уорд , А. МакКейб , Д. Фицджеральд , Дж. Суини , Р. Хейз , К. Коллинз , П. О'Майл , Дж. О'Мара , Б. О'Хиггинс , С. Берк и К. О'Хиггинс .
4-й ряд (слева направо): Дж. МакДонах и С. МакЭнти .
5-й ряд (слева направо): П. Беаслаи , Р. Бартон и П. Галлиган .
6-й ряд (слева направо): П. Шанахан и С. Этчингем .

Члены Ирландских волонтеров , республиканской военизированной организации, «считали, что выборы в Дойл и его декларация независимости дали им право отстаивать республику так, как они считали нужным». [26] Она стала называть себя Ирландской республиканской армией (ИРА). [27] Первый Дойл был «видимым символом народного сопротивления и источником легитимности для бойцов в развернувшейся партизанской войне». [4]

В тот же день, когда состоялась первая встреча Dáil, два офицера Королевской ирландской полиции (RIC) были убиты в засаде в графстве Типперэри членами Irish Volunteers. Волонтеры захватили взрывчатку, которую охраняли офицеры. Это действие не было санкционировано ни руководством Irish Volunteers, ни Dáil. Хотя Dáil и Irish Volunteers имели некоторое перекрывающееся членство, они были отдельными и ни один из них не контролировал другой. [26]

После основания Dáil были предприняты шаги по превращению Добровольцев в армию новой самопровозглашенной республики. 31 января 1919 года официальный журнал Добровольцев, An tÓglách («Доброволец»), заявил, что Ирландия и Англия находятся в состоянии войны, и что основание Dáil Éireann и его декларация независимости оправдывают обращение Ирландских Добровольцев с «вооруженными силами противника — будь то солдаты или полицейские — точно так же, как национальная армия обращалась бы с членами вторгшейся армии». [27] В августе 1920 года Dáil принял предложение о том, что Ирландские Добровольцы, «как постоянная армия», присягнут на верность ему и Республике. [28]

Засада в Солохедбеге «и другие подобные ей, произошедшие в 1919 году, не были […] предназначены для того, чтобы стать первыми выстрелами в общей войне за независимость, хотя именно так они и оказались». [29] Таким образом, это рассматривается как одно из первых действий Ирландской войны за независимость . До 11 марта 1921 года в Палате представителей не обсуждался вопрос о том, «примет ли она состояние войны» с Соединенным Королевством или объявит ли ей войну. [30] Было единогласно решено предоставить президенту де Валере полномочия принимать или объявлять войну в наиболее подходящее время, но он так этого и не сделал.

В сентябре 1919 года Dáil был объявлен незаконным британскими властями и с тех пор собирался только время от времени и в разных местах. [31] Dáil также предпринял попытку обеспечить фактическую власть Ирландской Республики по всей стране. Это включало создание параллельной судебной системы, известной как суды Dáil . Первое заседание Dáil состоялось 10 мая 1921 года. После выборов 24 мая Dáil сменил Второе Dáil , которое впервые собралось 16 августа 1921 года. [32]

Наследие

Первый Дойл и всеобщие выборы 1918 года заняли центральное место в ирландском республиканизме и национализме. Сегодня название Dáil Éireann используется для нижней палаты современного Oireachtas (парламента) Республики Ирландия . Последующие Dála (множественное число от Dáil) продолжают нумероваться с «Первого Дойла», созванного в 1919 году. Текущий Дойл, избранный в 2020 году, соответственно является « 33-м Дойлом ». Всеобщие выборы 1918 года были последним разом, когда весь остров Ирландия голосовал как единое целое [33] до выборов в Европейский парламент более шестидесяти лет спустя. Убедительная победа Шинн Фейн была воспринята ирландскими республиканцами как подавляющее одобрение принципа единой независимой Ирландии. [33] До недавнего времени республиканские военизированные группы, такие как Временная ИРА , часто заявляли, что их кампании черпали легитимность из этого мандата 1918 года, и некоторые [ кто? ] до сих пор так делают.

Первый Дойл «заложил основы независимой ирландской правительственной и бюрократической машины» и стал средством, с помощью которого «была создана формальная конституция нового государства». [4] Он также «предоставил персонал и полномочия для заключения статей соглашения с Британией и прекращения войны». [4] Ирландское государство несколько раз отмечало основание Первого Дойла как «годовщину, когда конституционно избранное большинство депутатов провозгласило право ирландского народа на собственное демократическое государство». [34]

Шон МакЭнти , умерший 10 января 1984 года в возрасте 94 лет, был последним выжившим членом Первого палаты представителей. [35]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ «Празднование 100-летнего юбилея первого Dáil Eireann в особняке в Дублине». Дублин: The Mansion House. Доступ 10 июля 2024 г.
  2. ^ де Валера, Иамон (16 августа 1921 г.). «Прелюдия». Дебаты Дайля Эйриана (2-й Дайль) . Ойреахтас . Проверено 10 сентября 2020 г. Члены Палаты представителей, в соответствии с решением, принятым на прошлой сессии, для меня является привилегией и обязанностью открыть новую Палату. До того момента, как спикер покинул кресло, заседал старый Dáil. Новый Dáil сейчас заседает.
  3. ^ ab «Объяснение: Установление Первого Дойла». Century Ireland.
  4. ^ abcd Фаррелл, Брайан. Основание Dáil Éireann: Parliament and Nation Building . Gill and Macmillan, 1971. стр. 81
  5. ^ Хеннесси, Томас (1998). Раздел Ирландии: Первая мировая война и раздел . Routledge. стр. 76. ISBN 0-415-17420-1.
  6. ^ Лаффан, Майкл (1999). Возрождение Ирландии: партия Шинн Фейн, 1916–1923 . Cambridge University Press. С. 3, 18.
  7. ^ Коулман, Мари (2013). Ирландская революция, 1916–1923 . Routledge. стр. 33, 39. ISBN 978-1317801474.
  8. ^ Исключением из использования этой системы были избирательные округа Дублинского университета и города Корк . Два представителя юнионистов, возвращенные для Дублинского университета (Тринити-колледжа), были избраны по системе единого передаваемого голоса , а два кандидата от Шинн Фейн, избранные для города Корк, были избраны по системе голосования блоком .
  9. ^ Джексон, Элвин (2010). Ирландия 1798–1998: война, мир и последующий период . John Wiley & Sons. стр. 210.
  10. Суверенитет и раздел, 1912–1949 стр. 59–62, ME Collins, Edco Publishing (2004), ISBN 1-84536-040-0 
  11. ^ abcd «Первое публичное собрание Дайля Эйриана». Ойреахтас .
  12. ^ Митчелл, Артур. Революционное правительство в Ирландии . Gill & MacMillan, 1995. стр.12
  13. ^ Эллис, Питер Берресфорд. Очевидец ирландской истории . Wiley, 2004. С.230–231
  14. ^ «Дайль Эйрианн встречается в особняке» . Век Ирландии.
  15. ^ abcdefgh Митчелл, Революционное правительство в Ирландии , стр.17
  16. ^ ab Comerford, Maire. Первый палата представителей . J Clarke, 1969. стр. 51–54
  17. ^ "Roll Call, среда, 22 января 2019 г.". Oireachtas .
  18. ^ Хейс, Кэти; Бирн, Патрисия М. «Вудс, сэр Роберт Генри» . Словарь ирландской биографии . Cambridge University Press . Получено 27 апреля 2020 г.
  19. ^ abcde Лайонс, Фрэнсис . «Война за независимость», в «Новой истории Ирландии: Ирландия в составе Союза» . Oxford University Press, 2010. стр. 240–241
  20. ^ "Roll call of the first session of the First Dáil". Парламентские дебаты Dáil Éireann (на ирландском языке) . Архивировано из оригинала 19 ноября 2007 года.
  21. ^ Линч, Роберт. Революционная Ирландия, 1912–25 . Bloomsbury Publishing, 2015. стр.140–142
  22. ^ Таунсенд, Чарльз. Политическое насилие в Ирландии: правительство и сопротивление с 1848 года . Clarendon Press, 1983. стр.328
  23. ^ Смит, Майкл. Борьба за Ирландию?: Военная стратегия Ирландского республиканского движения . Routledge, 2002. стр.32
  24. ^ abcd "Освещение в прессе Первого Дойла". Oireachtas .
  25. ^ Карти, Джеймс. Библиография ирландской истории 1912–1921 гг . Irish Stationery Office, 1936. стр.xxiii
  26. ^ ab Smith, Борьба за Ирландию?, стр. 56–57
  27. ^ ab Townshend, Политическое насилие в Ирландии , стр.332
  28. ^ Лоулор, Шейла. Британия и Ирландия, 1914–23 . Гилл и Макмиллан, 1983. стр.38
  29. ^ Лайонс, стр.244
  30. ^ "Dáil Éireann – Том 1–11 марта 1921 г. – ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА". Oireachtas . 11 марта 1921 г. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Получено 20 января 2019 г.
  31. ^ Митчелл, Революционное правительство в Ирландии , стр.245
  32. ^ Керран, Джозеф. Рождение Ирландского свободного государства . University of Alabama Press, 1980. стр.68
  33. ^ ab Tonge, Jonathan. Северная Ирландия: конфликт и перемены . Routledge, 2013. стр. 12
  34. ^ «Управление историей: память о первом Dáil, 1929–1969». The Irish Story. 19 февраля 2018 г. Получено 20 января 2019 г.
  35. ^ "Mr. Seán MacEntee". База данных членов Oireachtas . Получено 13 февраля 2012 г.

Примечания

  1. ^ Вице-президент «Шинн Фейн», не TD.

Внешние ссылки