stringtranslate.com

Пандемия COVID-19 в Шотландии

Пандемия COVID-19 в Шотландии является частью пандемии коронавирусной болезни COVID -19-2019 , вызванной вирусом SARS-CoV-2 . Первый случай заболевания COVID-19 был подтвержден в Шотландии 1 марта 2020 года. [1] Впервые о передаче заболевания в сообществе было сообщено 11 марта 2020 года, а первая подтвержденная смерть произошла 13 марта 2020 года.

COVID-19 стал заболеванием, подлежащим уведомлению в Шотландии 22 февраля 2020 года. Первые случаи заболевания были выявлены в Шотландии в последующие недели. К 16 марта, после вспышки в Италии , [7] [8] и на основе прогнозов эпидемиологов Имперского колледжа Лондона [9]правительство Шотландии рекомендовало населению избегать всех «несущественных» поездок и контактов с другими людьми, и на удаленную работу, если это возможно. Людей с симптомами и их домочадцев попросили самоизолироваться . Беременных женщин, старше 70 лет и людей с определенными заболеваниями попросили самоизолироваться на более длительный срок. [7] 20 марта 2020 года было приказано закрыть школы, а также пабы, кафе и кинотеатры. 23 марта 2020 года был объявлен приказ «Оставайтесь дома»; это будет называться локдауном в Великобритании . [10]

Политика борьбы с COVID-19 в Шотландии начала расходиться с политикой других стран Великобритании, поскольку в апреле 2020 года была снята первая изоляция. остальную часть страны и расширили возможности тестирования . [11] [12] Поставка средств индивидуальной защиты и рекомендации были основными проблемами на раннем этапе вспышки. Четырехуровневая система ограничений, применимая к различным регионам Шотландии, вступила в силу позже в 2020 году, а блокировка, распространяющаяся на всю страну, применялась с начала 2021 года, поскольку вариант «Альфа» распространился из других мест Великобритании. Программа вакцинации началась в декабре 2020 года. Поскольку многие ограничения были сняты позже в 2021 году, вариант Дельта и вариант Омикрон с тех пор создали дополнительные проблемы и вызвали ответные меры в Шотландии.

Возможности системы здравоохранения Шотландии были существенно реорганизованы в ответ на вспышку [13], и в стране также проводились клинические исследования COVID-19.

Пандемия оказала серьезное влияние на шотландское общество. Распространение болезни напрямую затронуло дома престарелых и здравоохранение . Помимо этого, это вызвало серьезные нарушения в сфере образования , правоохранительной деятельности и экономической деятельности .

Фон

12 января Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) подтвердила, что новый коронавирус стал причиной респираторного заболевания у группы людей в городе Ухань, провинция Хубэй, Китай, которое первоначально привлекло внимание ВОЗ 31 декабря. 2019. [14] 11 марта 2020 года вспышка была признана пандемией . [15] [16] [17]

В отличие от вспышки атипичной пневмонии в 2003 году , коэффициент смертности от COVID-19 [18] [19] был намного ниже, но передача была значительно выше, со значительным общим числом погибших. [20] [18]

24 января первые тесты на COVID-19 оказались отрицательными: тогдашний главный врач доктор Кэтрин Колдервуд заявила, что риск для шотландского населения невелик, хотя и признала, что в какой-то момент случаи появятся. [21] Первый случай был выявлен 1 марта, а к 23 марта страна была введена в режим самоизоляции.

График

Январь–март 2020 г.

Кухонные рулоны и рулоны туалетной бумаги были распроданы после панических покупок в супермаркете в Морнингсайде , Эдинбург .

с апреля по июнь 2020 г.

Глазго . Аргайл-стрит во время изоляции из-за COVID-19, одна из главных торговых улиц в центре города. 7 апреля 2020 г.

с июля по сентябрь 2020 г.

октябрь-декабрь 2020 г.

с января по июнь 2021 г.

С июля 2021 г. по настоящее время

План реагирования правительства

Ключевые правительственные чиновники

Основными координирующими органами, ответственными за ответные меры Шотландии по борьбе с COVID-19, являются Отдел устойчивости правительства Шотландии и Управление реагирования на COVID-19 Управления здравоохранения и социального обеспечения . 25 марта 2020 года правительство Шотландии создало экспертно-консультативную группу для помощи в разработке и совершенствовании плана реагирования на COVID-19. [132]

Доктор Кэтрин Колдервуд была главным медицинским директором до своей отставки с этого поста 5 апреля 2020 года. Никола Стерджен приняла ее отставку и временно заменила Колдервуда заместителем главного медицинского директора доктором Грегором Смитом. Джин Фриман занимала пост министра здравоохранения , пока не ушла в отставку в мае 2021 года. По состоянию на 26 мая [ когда? ] Ключевыми должностными лицами шотландского правительства в Шотландии, возглавляющими меры реагирования на вспышку, являются:

Меры сдерживания

9 марта 2020 года были опубликованы рекомендации по гигиене на рабочем месте, которые включали регулярную глубокую очистку часто используемых точек соприкосновения, таких как телефоны, карточные автоматы или дверные ручки. [133] Позже первый министр Никола Стерджен объявил о запрете массовых собраний (500 и более человек) 12 марта, запрет начнётся 16 марта. [134] Ряд школ были закрыты из-за сообщений о симптомах и прошли генеральную уборку. [135] 18 марта было объявлено, что школы в Шотландии будут закрыты с 20 марта. [136]

В отличие от остальной части Великобритании, Шотландия придерживалась стратегии «нулевого COVID» после того, как была снята первая общенациональная изоляция. [11]

Общественное здравоохранение Шотландии

1 апреля 2020 года правительство Шотландии учредило новое агентство общественного здравоохранения Шотландии (PHS) в результате трехстороннего слияния NHS Health Scotland и отделов информационных услуг (ISD) и отдела здравоохранения Шотландии (HPS) Health and Intelligence (PHI) (которая сама по себе была стратегическим бизнес-подразделением Национальной службы здравоохранения Шотландии (NSS)). [137] Согласно отчету Press and Journal от 6 мая 2020 года , в PHS работают 1100 сотрудников, ее бюджет в этом году составляет 71 миллион фунтов стерлингов, и она совместно подотчетна правительству Шотландии и Конвенции местных властей Шотландии (Cosla). . [138]

Отправленная по почте информация о COVID-19 от первого министра

Кампания «Шотландия заботится»

30 марта 2020 года была запущена новая кампания «Scotland Cares», призванная побудить людей к волонтерству во время пандемии COVID-19. В первый день зарегистрировалось более 21 000 человек. К 4 апреля количество зарегистрированных волонтеров составило 50 330 человек. Секретарь Кабинета министров по социальному обеспечению и пожилым людям Ширли-Энн Сомервилл сказала: «Реакция на кампанию Scotland Cares была выдающейся, и я хочу поблагодарить каждого человека, который записался в волонтеры во время вспышки COVID-19. Ваша поддержка в это критическое время бесценно и будет иметь огромное значение в ближайшие недели и месяцы». [139] [140] Кроме того, люди, которые здоровы и не входят в группу риска, могут стать волонтерами через веб-сайт Ready Scotland. [141]

Уязвимые группы

Лица, относящиеся к уязвимым группам, с 3 апреля 2020 года смогли записаться на поставки продуктов питания и лекарств. В их число вошли около 120 000 человек в Шотландии, которым было рекомендовано защищаться [142] дома (12 недель самоизоляции ), люди с подавленной или ослабленной иммунной системой, а также люди с сопутствующими заболеваниями. Правительство Шотландии разослало информацию о самоизоляции в случае появления симптомов у члена семьи и о мерах защиты во время пандемии. [143]

Система уровней

октябрь 2020 г.

С 23 октября правительство Шотландии ввело новую пятиуровневую систему, аналогичную той, что действует в Англии. Уровни варьировались от 0 до 4 (включительно). Меры социального дистанцирования применялись на всех уровнях, а некоторые меры, такие как поощрение активного транспорта, присутствовали на всех уровнях.

февраль 2021 г.

Пересмотренные уровни были опубликованы в феврале 2021 года. [149]

Тестирование и отслеживание контактов

Тестовая мощность

Возможности Национальной службы здравоохранения Шотландии по тестированию на COVID-19 увеличились примерно с 750 в день в начале марта [155] до примерно 1900 в день в начале апреля. [156]

К 15 марта тестирование на COVID-19 было распространено на общины Шотландии, но регулярное тестирование людей с незначительными симптомами проводиться не будет. [157]

Национальная служба здравоохранения Шотландии планирует к концу апреля достичь мощности тестирования примерно в 3500 человек в день. [158] [159]

В середине апреля Университет Глазго откроет крупный центр тестирования на COVID-19, в котором круглосуточно и без выходных будут работать более 500 добровольцев, включая ученых-молекуляристов, техников и биоинформатиков.

Абердинский университет предоставил Национальной службе здравоохранения Грампиан три аппарата для ускорения тестирования на COVID-19. [160]

К 2 апреля 2020 года было проведено около 3500 тестов среди работников Национальной службы здравоохранения и членов их семей в Шотландии. На этой неделе также сообщалось, что около 6% сотрудников Национальной службы здравоохранения Шотландии в настоящее время не работают либо потому, что у них есть симптомы COVID-19, либо потому, что они живут с кем-то, у кого они есть. [161] 5 апреля на автостоянке аэропорта Глазго открылся пункт тестирования на COVID-19 для сотрудников Национальной службы здравоохранения . [162]

Главный медицинский директор Шотландии Кэтрин Колдервуд назвала массовое тестирование отвлекающим фактором, который не замедлит распространение вируса. Она сказала: «Я уже несколько недель говорила и давала советы первому министру и секретарю кабинета министров о том, каким отвлечением, по моему мнению, может стать сосредоточение внимания на тестировании. Тестирование чрезвычайно полезно, но оно будет положительным только в течение короткого времени. Окно, возможно, составляет от 48 до 72 часов, пока у кого-то есть симптомы, потому что у этого человека должно быть определенное количество вируса, чтобы его можно было обнаружить. Но мысль о том, что тестирование каким-то образом замедляет распространение вируса или является его частью. Боюсь, наша стратегия по предотвращению передачи вируса ошибочна, тестирование дает нам больше информации, но социальное дистанцирование и все эти строгие меры — это то, что нам действительно нужно для предотвращения распространения и предотвращения серьезных заболеваний и смерти». [163] [161]

Кэм Дональдсон , экономист в области здравоохранения и проректор по исследованиям Каледонского университета Глазго, написал о своем скептицизме по отношению к стратегии «массового тестирования». [164]

Дерек Гатерер, ведущий шотландский вирусолог, предупредил, что планы по тестированию, отслеживанию и изоляции всех, кто заражен Covid-19 после карантина, не замедлят его распространение. [165]

В число экспертов, выступающих за подход к массовому или крупномасштабному тестированию, входят Гарри Бернс, бывший главный медицинский директор Шотландии [166] и Аллан Уилсон, президент Института биомедицинских наук [167].

Профессор Хью Пеннингтон , ведущий бактериолог, сказал, что лабораторные исследования можно было бы легко увеличить в десять раз, и раскритиковал бывшего главного врача Кэтрин Колдервуд за то, что она назвала тестирование «отвлечением», которое не поможет сдержать вирус. Пеннингтон считал, что неспособность увеличить тестирование до адекватного уровня станет огромным позором для правительств Великобритании и Шотландии. Он сказал: «Вы тестируете, чтобы вы могли отследить, а затем принять соответствующие меры, это базовая эпидемиология обувной кожи», добавив, что он не удивится, если отсутствие тестирования приведет к человеческим жертвам, особенно в домах престарелых. «Мы знаем, что [дома престарелых] являются рассадниками инфекции, уязвимыми в случае ежегодных вспышек гриппа, и что вы должны заботиться о них, не допуская проникновения вируса. Большая часть этого сводится к тестированию, отслеживанию и изоляции». [ нужна цитата ]

Бывший министр здравоохранения Шотландии Алекс Нил согласился: «Страны, которые сделали это с самого первого дня, - это страны с самым низким уровнем смертности и заражения, а массовое тестирование позволяет выявить вторую волну инфекции, если она появится». [168]

Профессор иммунологии Денис Кинане заявил, что Шотландии потребуется проводить не менее 15 000 тестов в день, чтобы победить болезнь. [ нужна цитата ]

Исследование, проведенное научным онлайн-изданием Our World In Data о показателях тестирования на COVID-19 в государствах-членах ЕС, поставило Шотландию на 19-е место из 25 стран, публикующих такие данные. [168]

По состоянию на 11 мая 2020 года [57] в общей сложности 74 063 человека в Шотландии прошли тестирование на COVID-19 в лабораториях Национальной службы здравоохранения. Из них 13 627 тестов оказались положительными, 60 436 тестов оказались отрицательными, а 1862 пациента с положительным результатом умерли. В общей сложности 101 122 теста на COVID-19 были проведены лабораториями Национальной службы здравоохранения Шотландии в больницах, домах престарелых или по месту жительства. Кроме того, региональными центрами тестирования в Шотландии было проведено в общей сложности 27 647 выездных и мобильных тестов.

В ноябре было объявлено об открытии еще двух «мегалабораторий» в начале 2021 года, одна из которых должна была находиться в «неподтвержденном месте в Шотландии». [169] Строительство шотландской «мегалаборатории» задерживалось, и в январе ее строительство было остановлено. Сообщается, что правительство Великобритании оценивает «долгосрочный спрос» на лабораторию. [170] Тем временем в декабре 2020 года в Глазго и Абердине были открыты новые региональные лаборатории по борьбе с COVID-19, но еще одна запланированная в Эдинбурге еще не открылась. [171]

Система отслеживания контактов

Кьяран Дженкинс из Channel 4 News противопоставил различные подходы к стратегии отслеживания контактов между Ирландской Республикой и органами здравоохранения Великобритании, включая Шотландию. [172] [173]

Эксперт в области общественного здравоохранения профессор Эллисон Поллок утверждает, что индивидуальный подход «тест-след-изолировать» может хорошо сработать в шотландских островных общинах. [174]

Инфраструктура общественного здравоохранения

Сеть первичной медицинской помощи

Министр здравоохранения Джин Фриман заявила в своем заявлении в шотландском парламенте, что по всей Шотландии будет создана сеть местных центров оценки COVID-19, в первой волне запланировано создание 50 центров. [175] [176] [177] [178] Также будет создана сеть «центров гуманитарной помощи», которые будут работать с врачами общей практики и другими местными партнерами для организации доставки лекарств, услуг по уходу и доставки продуктов. [179]

Вместимость больницы

Ожидается, что в Шотландии для пациентов с COVID-19 в больницах по всей Шотландии будет доступно около 3000 больничных коек . [156]

С момента начала чрезвычайной ситуации емкость отделений интенсивной терапии по всей Шотландии увеличилась вдвое до 360 коек, 250 из которых будут предназначены исключительно для пациентов с COVID-19, при этом ожидается, что это число увеличится до более чем 500 в первую неделю апреля, поскольку подготовка к окончательному завершению будет продолжаться. увеличение количества мест в отделениях интенсивной терапии в четыре раза до более чем 700 коек. [156] [ нужно обновить ]

Больница неотложной помощи при COVID-19 Национальной службы здравоохранения Луизы Джордан в Центре SEC первоначально будет рассчитана на 300 пациентов, а в будущем эта цифра может быть расширена до более чем 1000. [156]

Шотландские больницы планируют к лету иметь около 1000 аппаратов искусственной вентиляции легких для пациентов с COVID-19. [180]

К 1 апреля 2020 года клинический и технический персонал Национальной службы здравоохранения переоборудовал более 200 наркозных аппаратов в аппараты искусственной вентиляции легких, чтобы увеличить количество коек в отделениях интенсивной терапии до более чем 500, что утроит обычную вместимость. [181]

К 24 марта более 3000 вышедших на пенсию шотландских медсестер, врачей и других медицинских работников вызвались вернуться на работу в рамках усилий, направленных на то, чтобы помочь Национальной системе здравоохранения справиться с ситуацией. Помимо использования вышедших на пенсию работников, все студенты последнего курса медсестер и акушерок также получат оплачиваемую стажировку в палатах в течение последних шести месяцев обучения на получение степени. [182]

30 марта первый министр Никола Стерджен объявил о приостановке проведения нескольких проверок, не связанных с COVID-19 (например, проверки глаз на диабет), чтобы помочь освободить персонал Национальной службы здравоохранения и снизить риск заражения пациентов вирусом. Все плановые и несрочные операции уже были отменены по всей Шотландии, чтобы освободить больничные койки. [183]

27 апреля 121 младший врач рано начал свою карьеру, чтобы поддержать Национальную службу здравоохранения Большого Глазго и крупнейший совет здравоохранения Шотландии Клайд в его ответных мерах по борьбе с COVID-19. Была создана новая должность, промежуточный год обучения, чтобы они могли приступить к работе раньше, а не в августе, и они будут размещены в Королевском лазарете Глазго; Больница Университета Королевы Елизаветы; Королевская больница Александры, Пейсли; и Королевская больница Инверклайд, Гринок. [184]

По состоянию на 11 мая 2020 г. [57] с 5 марта 2020 г. из больниц Шотландии было выписано 3114 стационарных пациентов с положительным результатом теста на COVID-19. 632 человека находятся на отсроченной выписке из шотландских больниц. Это на 980 меньше базового периода (еженедельная доходность 03 апреля). В общей сложности 6227 сотрудников (или около 3,8%) сотрудников Национальной службы здравоохранения Шотландии сообщают об отсутствии на работе по ряду причин, связанных с COVID-19.

Внутрибольничная инфекция

Что касается внутрибольничных инфекций , Майкл Гриффин, президент Королевского колледжа хирургов Эдинбурга, предупредил, что COVID-19 может распространяться в больницах в два раза быстрее, чем в обществе. [185] Он сказал: «Мы должны сделать нашу больничную среду максимально безопасной. Среди населения в целом уровень воспроизводства Covid-19 меньше единицы, но в больницах он оценивается примерно в два».

Отделения неотложной помощи

Число людей, посещающих отделения неотложной помощи и неотложной помощи в Шотландии, сократилось более чем на 55% по сравнению с 2019 годом. Статистика Национальной службы здравоохранения Шотландии показывает, что во вторую неделю апреля 2020 года 11 881 человек посетил отделения неотложной помощи, по сравнению с 26 674 пациентами в 2019 году и 25 067 в 2018 году . 185]

Кадровое обеспечение Национальной службы здравоохранения

По данным правительства Шотландии, по состоянию на 2 апреля более 14% сотрудников Национальной службы здравоохранения Шотландии были не на работе, и около 41% этих отсутствий (что соответствует 9719 людям) были связаны с COVID-19. Общая численность персонала Национальной службы здравоохранения Шотландии составляет около 166 000 человек. [186]

По состоянию на 11 мая 2020 года [57] в общей сложности 6227 сотрудников (или около 3,8%) сотрудников Национальной службы здравоохранения Шотландии отсутствовали по ряду причин, связанных с COVID-19.

Средства индивидуальной защиты

2 апреля чиновники опубликовали новое руководство по соответствующим средствам индивидуальной защиты (СИЗ) для медицинских работников, врачей общей практики, скорой помощи и социальных работников, реагирующих на COVID-19. [187]

26 апреля 2020 года в ответ на статью Sunday Times, в которой утверждалось, что правительство Шотландии не приняло предложения от шести шотландских фирм, предлагающих поставку СИЗ, пресс-секретарь правительства Шотландии заявила, что оно получило 1600 предложений о помощи от шотландских предприятий и частных лиц, чтобы поставлять или производить средства индивидуальной защиты, а также что была создана специальная группа и почтовый ящик, чтобы сосредоточиться на предложениях от местных и глобальных поставщиков. Пресс-секретарь добавила: «Мы понимаем, что потенциальные поставщики хотят быстрых решений, но наша приоритетная задача — быстро определить те предложения, которые могут поставлять наибольшие объемы с правильными характеристиками качества и в сроки, необходимые для удовлетворения требований служб первой линии». [188]

Министр здравоохранения Джин Фриман объявила, что с 27 апреля 2020 года средства индивидуальной защиты будут доступны поставщикам социальных услуг через национальную сеть центров. [168]

Также в апреле 2020 года информаторы из Национальной службы здравоохранения сообщили, что сотрудников заставляли повторно использовать грязные средства индивидуальной защиты (СИЗ) на работе. Одна медсестра рассказала STV: «[Когда мы слышим, что правительство говорит, что с поставками все в порядке], это не расстраивает, это сокрушает. Это абсолютно сокрушает. Мы чувствуем, что нам лгут». [189] Стерджен заявил шотландскому парламенту в июле: «Ни разу в течение этого кризиса в Шотландии не иссякли какие-либо средства индивидуальной защиты. столкнулись на пути». [190]

Кампанию по сбору средств на покупку средств индивидуальной защиты для рабочих на передовой под названием «Маски для Шотландии» возглавила профессор сосудистой медицины Университета Данди Джилл Белч . [191]

Клинические исследования

К организациям в Шотландии, участвующим в клинических исследованиях, связанных с COVID-19 , [192] относятся Программа быстрых исследований по COVID-19 Управления главного научного сотрудника (программа RARC-19), [193] Health Science Scotland , NHS Research Scotland, [194] Университет Глазго, [195] Университет Данди, [196] [197] [198] и Эдинбургский университет. [199]

Главный врач доктор Грегор Смит сказал : [ когда? ] На данный момент почти 800 пациентов приняли участие как минимум в 10 клинических исследованиях по разработке методов лечения COVID-19, еще четыре были созданы в больницах, отделениях интенсивной терапии и учреждениях первичной медико-санитарной помощи. В одном исследовании изучается возможность использования существующих лекарств от ВИЧ, включая лопинавир и ритонавир, и результаты будут получены через три месяца. Другое исследование, проведенное доктором Кеннетом Бэйли из Эдинбургского университета, изучает генетику пациентов, предрасположенных к тяжелым заболеваниям, путем сравнения ДНК пациентов с ДНК здоровых людей, у которых симптомы отсутствуют или имеют легкие симптомы. [ нужна цитата ]

Университет Данди возглавит исследование бренсокатиба (ранее известного как INS1007), препарата от воспаления легких ( острый респираторный дистресс-синдром ), предназначенного для лечения наихудших симптомов COVID-19 и предотвращения необходимости в искусственной вентиляции легких. До 20% пациентов с COVID-19 заболевают воспалением легких, что может потребовать проведения искусственной вентиляции легких. Воспалительная реакция на вирус вызывает повреждение легких, что в тяжелых случаях может привести к дыхательной недостаточности и смерти. Есть надежда, что лечение также приведет к тому, что пациенты будут проводить меньше дней в зависимости от кислорода и более короткие периоды времени в больнице, что снизит нагрузку на системы здравоохранения. Финансирование и поставку лекарств для исследования STOP-COVID19 (Испытание превосходства ингибирования протеазы при COVID-19) обеспечивает биофармацевтическая компания Insmed Incorporated. Суд начнется в мае [ когда? ] и исследователи планируют набрать 300 добровольцев из 10 больниц. Проект возглавляет Джеймс Чалмерс, профессор респираторных исследований в Университете Данди и врач-консультант по респираторным заболеваниям в больнице Найнуэллс , одном из мест проведения испытаний. Исследовательом исследования является директор по исследованиям и разработкам NHS Tayside профессор Джейкоб Джордж. [ нужна цитата ] . Исследования, проведенные Эдинбургским университетом в сотрудничестве с Имперским колледжем Лондона и Университетским колледжем Лондона, показали, что вакцинация против COVID-19 не привела ни к увеличению числа выкидышей, ни к снижению числа живорождений. [200]

Воздействие

Здоровье

Дома престарелых

The Guardian сообщила, что дополнительные запасы средств индивидуальной защиты (СИЗ) будут доставлены непосредственно в более чем 1000 домов престарелых в Шотландии. [ когда? ]

До пандемии сектор ухода обычно закупал свои собственные СИЗ, но по мере того, как на цепочки поставок оказывалось чрезвычайное давление, росли опасения, что производители СИЗ не имеют возможности поставлять их в Шотландию в достаточных количествах.

Правительство Шотландии объявило 17–18 апреля, что Национальная служба здравоохранения Шотландии будет уделять приоритетное внимание доставке запасов непосредственно в дома престарелых, где, как известно, присутствует вирус, хотя запасы по-прежнему будут поставляться в местные центры, которые поставляют СИЗ другим учреждениям социальной помощи. рабочие. [201]

На ранних стадиях пандемии 1300 пожилых пациентов больниц были переведены в дома престарелых, не получив отрицательного результата теста на COVID-19. [202] Многие из них были заражены вирусом и в конечном итоге передали его другим обитателям домов престарелых. [203] Более трех тысяч жителей домов престарелых умерли от Covid-19, и Гэри Смит, секретарь GMB Шотландии, заявил, что эта политика превратила «дома престарелых в морги». [204] На вопрос BBC, была ли эта политика ошибкой, Стерджен ответил: «Оглядываясь назад, с учетом знаний, которыми мы располагаем сейчас, и оглядываясь назад, да». [205]

Две самые серьезные предполагаемые вспышки в домах престарелых произошли в доме престарелых Элдерсли в Пейсли, Ренфрушир, и в Berelands House Care в Прествике, Эйршир. [206]

Тринадцать жителей дома престарелых Берлингтон в Глазго умерли за одну неделю после предполагаемой вспышки COVID-19. Инспекция по уходу проинформирована о смерти и находится в контакте со службой по уходу, а также с местным партнерством в сфере здравоохранения и социальной помощи. [207]

По состоянию на 10 мая 2020 года [57] в 474 (44% от общего числа) домах престарелых имелся случай с подозрением на COVID-19. Это дом престарелых, в котором хотя бы у одного жителя дома престарелых проявились симптомы заболевания в течение последних 14 дней. 609 (или 56% от всех) домов престарелых в Шотландии сообщили как минимум об одном уведомлении о подозрении на COVID-19 в Инспекцию по уходу . В 434 из этих домов престарелых зарегистрировано более одного случая подозрения на COVID-19. В домах престарелых зарегистрировано 4503 совокупных случая подозрения на COVID-19. Это на 58 подозрительных случаев больше, чем в предыдущий день. Согласно сообщениям, полученным от 822 (76%) домов престарелых по состоянию на 5 мая, 3672 сотрудника отсутствовали в домах престарелых из-за COVID-19. Это составляет 8,5% от всего персонала домов престарелых (43 403 человека), которому было предоставлено возмещение.

Влияние блокировки на услуги Национальной службы здравоохранения

Оценка непосредственного воздействия пандемии COVID-19 на службы лечения заболеваний двигательных нейронов и смертность в Шотландии показала, что раннего увеличения смертности не произошло, но существует необходимость проявлять бдительность, поскольку было показано, что это повлияло на ключевые службы. [208]

Судебно-медицинское влияние COVID-19 на медицинских работников

Пандемия COVID-19 пролила свет на ранее существовавшие проблемы в правовой базе Великобритании, касающейся медицинских работников и пациентов, побуждая к принятию мер уже сейчас. [209] Во время пандемии COVID-19 многие врачи и другие медицинские работники работали в незнакомой обстановке и были направлены в новые клинические области, одновременно балансируя беспрецедентную рабочую нагрузку и решая проблему общего недостатка знаний о самом вирусе. Это привело к возникновению опасений по поводу возможного увеличения числа жалоб на лечение, предоставляемое в таких обстоятельствах, а также к появлению конкурирующих аргументов о том, как с ними следует обращаться в рамках уголовной, гражданской и нормативной системы. [210]

Образование

По состоянию на 19 марта 2020 года: Университет Роберта Гордона , Эдинбургский университет Нэпиера , Университет Данди , Университет Глазго , Университет Западной Шотландии , Каледонский университет Глазго , Университет Абердина , Эдинбургский университет , Университет Хериот-Ватт , Университет Стерлинга и Университета Стратклайда отменили или приостановили очные занятия. Политические партии Шотландии ( Зеленые , Консерваторы , ШНП ) также отменили свои весенние конференции. [211]

События

В начале марта, когда «Рейнджерс» против «Леверкузена» стала последней игрой, сыгранной в Шотландии 12 марта, футбольные матчи Шотландской профессиональной футбольной лиги были отменены до дальнейшего уведомления, как и игра шести наций между Уэльсом и Шотландией. Big Weekend Radio 1 , который должен был состояться в Данди в мае 2020 года, был отменен в связи со вспышкой заболевания. [211]

7 мая Royal National Mod Inverness, запланированный на октябрь, был перенесен на 2021 год. Следующие три мода также были запланированы на следующий год. [212]

Полиция, суд и тюремная система

Федерация полиции Шотландии (SPF) заявила, что новые средства индивидуальной защиты для офицеров не обеспечат никакой «значимой защиты» после того, как полиция Шотландии объявила, что сотрудникам будут выдаваться хирургические маски для лица, которые они будут носить, когда соблюдение мер социального дистанцирования окажется невозможным. Но SPF заявил, что его новая экспертная группа по реагированию на пандемию отказалась одобрить маски второго типа. [201]

С 27 марта по 24 апреля 2020 года в Шотландии сотрудники полиции произвели 78 арестов и выписали 1637 уведомлений о фиксированных штрафах за нарушения режима самоизоляции. [213]

2 апреля 2020 года BBC Scotland сообщила, что обнаружила, что почти четверть сотрудников Шотландской пенитенциарной службы отсутствуют на работе из-за вспышки COVID-19. В СПС сообщили, что 110 заключенных в 11 местах находились на самоизоляции . Тогда у двоих из них был обнаружен положительный результат на Covid-19. [214]

О первой зарегистрированной смерти шотландского тюремного служащего, связанной с COVID-19, было объявлено 22 апреля. Представитель СПС Том Фокс подтвердил, что при необходимости всем сотрудникам тюрьмы предоставляются СИЗ. Не предполагается, что офицер заразился вирусом на работе. [ нужна цитата ]

По состоянию на 23 апреля 2020 года 94 человека, находящихся под стражей в девяти учреждениях, находились на самоизоляции, 12 человек дали положительный результат теста, а отсутствие персонала составило 19,7% сотрудников. [ нужна цитата ]

Служба судов и трибуналов Шотландии объединила свою работу в 10 центральных шерифских судах, при этом максимально возможный объем работы выполнялся удаленно.

По оценкам [ кем? ] От 300 до 450 заключенных будут освобождены поэтапно, начиная с конца апреля, и около 1600 судебных процессов могут быть отложены, если ограничения на изоляцию продолжатся до лета.

Заместитель главного констебля Уилл Керр сказал : [ когда? ] Число людей, находящихся под стражей в полиции, во время пандемии значительно сократилось, и говорят, что изменения во время карантина, такие как виртуальные суды и цифровые доказательства, помогли свести к минимуму контакты и время, проведенное под стражей, и могут быть сохранены после окончания пандемии. [ нужна цитата ]

Экономика

ВВП

Главный экономист шотландского правительства Гэри Гиллеспи сказал : [ когда? ] ВВП Шотландии может упасть на целых 33% из-за кризиса изоляции. [ нужна цитата ]

Социальное обеспечение

В марте и начале апреля 2020 года в Шотландии было подано около 110 000 заявок на получение универсального кредита по сравнению со средним показателем в 20 000 в месяц в 2019 году.

Citizens Advice Scotland оказывает помощь тем, кто испытывает трудности в работе со сложной системой социального обеспечения.

Транспортная отрасль

Ассоциация владельцев такси Глазго призвала водителей такси быть осторожными во время продолжающейся пандемии COVID-19 после того, как услышала сообщения о заболевании водителей. [215] Главный медсестрин Фиона МакКуин сказала, что хорошая гигиена рук имеет жизненно важное значение наряду с физическим дистанцированием и ношением покрытий для лица в закрытых помещениях, таких как магазины и общественный транспорт. [216] [217]

Розничной торговли

Розничные продажи в Шотландии в марте 2020 года снизились на 13% по сравнению с мартом 2019 года . До карантина монитор зафиксировал рост на 9% в первые три недели марта, но за ним последовал спад на 44% в последние две недели этого периода. Общий объем продаж продуктов питания вырос на 12,1% по сравнению с предыдущим годом, тогда как общий объем продаж непродовольственных товаров снизился на 33,6%. С учетом предполагаемого эффекта онлайн-продаж общий объем продаж непродовольственных товаров снизился на 27,9%. [218]

Строительная индустрия

Королевский институт дипломированных оценщиков (RICS) заявил, что его основные статистические данные по рабочей нагрузке в Шотландии впервые за четыре года упали на отрицательную территорию, упав на 4% за первые три месяца 2020 года. Ежеквартальный опрос его членов показал, что доверие резко упало, когда были введены карантинные меры.

В Шотландии было приказано приостановить работы на всех второстепенных строительных проектах с 6 апреля. [219] К 17 апреля 79% всех проектов жилищного строительства были приостановлены (согласно исследованию Glenigan проектов стоимостью более 250 000 фунтов стерлингов). [220]

Статистика

Всего случаев и смертей

Общее количество лабораторно подтвержденных случаев и смертей, зарегистрированных через 28 дней после положительного результата лабораторного анализа.

Новые дела

Число людей, получивших лабораторно подтвержденный положительный результат теста.

Новых случаев в неделю

Новых случаев в день

2020 год
2021 год

Количество смертей

Число людей, умерших в течение 28 дней после положительного результата лабораторного теста.

Новых смертей за неделю

Новых смертей за день

2020 год
2021 год

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Помимо этих трех типов заведений, также было приказано закрыть:
    • Ночные клубы и другие питейные заведения
    • Кинотеатры, театры, залы для бинго и концертные залы
    • Спа, оздоровительные центры и массажные салоны
    • Казино и букмекерские конторы
    • Крытые развлекательные заведения, такие как тренажерные залы и бассейны.
  2. ^ Смертельные случаи в Шотландии от COVID-19, упомянутые в качестве причины:
    • 910 в больницах (57%)
    • 537 в домах престарелых (33%)
    • 168 дома и в других местах (10%)

Рекомендации

  1. ^ ab «Коронавирус: первый случай подтвержден в Шотландии». Шотландский финансовый обзор. 1 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 9 мая 2020 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  2. ^ да Силва Филипе, Ана; Шепард, Джеймс Г.; Уильямс, Томас; Хьюз, Джозеф (21 декабря 2020 г.). «Геномная эпидемиология выявила многочисленные заносы SARS-CoV-2 из материковой Европы в Шотландию». Природная микробиология . 6 (1): 112–122. дои : 10.1038/s41564-020-00838-z . hdl : 20.500.11820/f5bc6d6a-353c-471d-a56e-ac4c5730fc4d . ПМИД  33349681.
  3. ^ «Коронавирус (COVID-19) в Великобритании» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2020 года . Проверено 7 марта 2020 г.
  4. ^ "Общественное здравоохранение Шотландии". 2022. дои : 10.52487/81663 . S2CID  248103736. Архивировано из оригинала 8 мая 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г. {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  5. Ссылки ​Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 19 апреля 2020 г.
  6. ^ Стационарные пациенты, выписанные из больницы с 5 марта 2020 г. и имеющие положительный результат теста на COVID-19.
  7. ^ ab «Коронавирус: премьер-министр говорит, что всем следует избегать офиса, пабов и путешествий». Новости BBC . 16 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  8. ^ Ремуцци, Андреа; Ремуцци, Джузеппе (13 марта 2020 г.). «COVID-19 и Италия: что дальше?». Ланцет . 395 (10231): 1225–1228. дои : 10.1016/S0140-6736(20)30627-9. ISSN  0140-6736. ПМЦ 7102589 . ПМИД  32178769. 
  9. ^ Группа реагирования Имперского колледжа на COVID-19 (16 марта 2020 г.). «Влияние нефармацевтических вмешательств (НФВ) на снижение смертности от COVID19 и спроса на медицинскую помощь» (PDF) . Имперский колледж Лондон . Архивировано (PDF) из оригинала 16 марта 2020 г. Проверено 17 марта 2020 г.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  10. ^ ab «Национальное обращение премьер-министра (23 марта 2020 г.)» . 23 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  11. ^ аб Шридхар, Деви; Чен, Адриэль (6 июля 2020 г.). «Почему медленный и устойчивый подход Шотландии к Covid-19 работает». БМЖ . 370 : м2669. дои : 10.1136/bmj.m2669 . ISSN  1756-1833. PMID  32631899. S2CID  220347771.
  12. Дэн, Веверс (27 апреля 2020 г.). «Обзор вспышки COVID-19 в Шотландии». Новости СТВ . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 22 мая 2020 г.
  13. ^ Риммер, член парламента; Ваттар, Б.Х. Эл (2020). «Оказание акушерско-гинекологических услуг во время пандемии COVID-19: опрос младших врачей Национальной службы здравоохранения Великобритании». BJOG: Международный журнал акушерства и гинекологии . 127 (9): 1123–1128. дои : 10.1111/1471-0528.16313 . ПМЦ 7283977 . PMID  32460422. S2CID  218976768. 
  14. ^ Эльзевир. «Информационный центр нового коронавируса». Эльзевир Коннект . Архивировано из оригинала 30 января 2020 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  15. ^ «Вступительное слово Генерального директора ВОЗ на брифинге для СМИ по COVID-19 - 11 марта 2020 г.» . Всемирная организация здравоохранения . 12 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 11 марта 2020 г. . Проверено 11 марта 2020 г.
  16. ^ «Коронавирус может распространиться «значительно» – премьер-министр» . Новости BBC . 2 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 г. Проверено 2 марта 2020 г.
  17. ^ «COVID-19: правительство объявляет о выходе из фазы сдерживания и отсрочке» . GOV.UK. ​Архивировано из оригинала 16 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  18. ^ ab «Подсчет цифр по коронавирусу». Имперские новости . 13 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 19 марта 2020 г. . Проверено 15 марта 2020 г.
  19. ^ «Инфекционные заболевания с серьезными последствиями (HCID); Руководство и информация об инфекционных заболеваниях с серьезными последствиями и их лечении в Англии». GOV.UK. ​Архивировано из оригинала 3 марта 2020 года . Проверено 17 марта 2020 г.
  20. ^ «Всемирная федерация обществ анестезиологов - Коронавирус». www.wfsahq.org . Архивировано из оригинала 12 марта 2020 года . Проверено 15 марта 2020 г.
  21. ^ Новости СТВ (3 мая 2020 г.). «100 дней, которые изменили Шотландию». Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  22. ^ "Команда ликвидации происшествия состоит из пяти человек, прошедших тестирование на коронавирус" . Новости BBC . 24 января 2020 г. Архивировано из оригинала 30 января 2020 г. Проверено 16 марта 2020 г.
  23. ^ «Более 50 человек прошли тестирование на коронавирус в Шотландии» . Вечерний экспресс . 10 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 21 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  24. ^ «В Шотландии усилилась подготовка к коронавирусу» . Новости BBC . 25 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  25. ^ «Коронавирус становится болезнью, подлежащей уведомлению» в Шотландии» . Холируд . 21 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  26. ^ «Начинается система тестирования на Covid-19» . Новости BBC . 1 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  27. МакКолл, Крис (9 июня 2020 г.). «Эдинбургская конференция Nike не привела к более широкой вспышке Covid-19 в Шотландии». Ежедневная запись . Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  28. ^ «Коронавирус: у мастера по килту на конференции Nike 'развились симптомы'» . Новости BBC . 27 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 г. . Проверено 4 ноября 2020 г.
  29. Стивен, Филлис (15 июня 2020 г.). «Коронавирус на конференции Nike «не стал основой для более широкой вспышки»». Эдинбургский репортер . Архивировано из оригинала 26 ноября 2020 года . Проверено 2 декабря 2020 г.
  30. ^ Филипе, Ана да Силва; Шепард, Джеймс; Уильямс, Томас; Хьюз, Джозеф; Арандей-Кортес, Элиуй; Асамафан, Патави; Балькасар, Карлос; Брункер, Кирстин; Кармайкл, Стивен; Дьюар, Ребекка; Галлахер, Майкл Д. (9 июня 2020 г.). «Геномная эпидемиология распространения SARS-CoV-2 в Шотландии подчеркивает роль европейских путешествий в возникновении COVID-19». medRxiv 10.1101/2020.06.08.20124834v1 . 
  31. ^ «Шотландия подтверждает первый случай коронавируса» . Вечерний стандарт . 1 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 2 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  32. ^ «Коронавирус: подтверждено еще два случая в Шотландии, общее количество случаев в Великобритании достигло 90» . City AM, 5 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2020 г. Проверено 16 марта 2020 г.
  33. ^ «В Шотландии подтверждено два новых случая коронавируса» . Времена . 4 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 9 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  34. ^ «Коронавирус в Шотландии». Правительство Шотландии . Архивировано из оригинала 5 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  35. ^ «Число случаев заболевания коронавирусом в Шотландии возросло до 11» . Новости BBC . 6 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  36. ^ «Коронавирус в прямом эфире: в Шотландии подтверждено 23 случая» . Национальный . 9 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  37. ^ «Хронология шотландской эпидемии». 9 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2020 г. . Проверено 9 мая 2020 г.
  38. ^ «Подтверждена первая смерть от коронавируса в Шотландии» . Новости BBC . 14 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  39. ^ «Число случаев заболевания коронавирусом в Шотландии возросло до 171» . Новости BBC . 16 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  40. ^ «Предприятиям приказали закрыться» . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 20 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 г. . Проверено 9 мая 2020 г.
  41. ^ Воробей, Эндрю; Кэмпбелл, Люси; Роулинсон, Кевин; Уил, Салли; Воробей, Эндрю; О'Кэрролл, Лиза; Смитерс, Ребекка (23 марта 2020 г.). «Живая архивная хронология национального обращения Guardian (23 марта 2020 г.)» . Хранитель . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  42. ^ «Коронавирус в Шотландии». Правительство Шотландии . Архивировано из оригинала 30 марта 2020 года . Проверено 30 марта 2020 г.
  43. ^ «Обновление о коронавирусе (COVID-19): речь первого министра 25 марта 2020 г.» . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 25 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2020 года . Проверено 28 марта 2020 г.
  44. ^ «В Шотландии объявлено еще о шести случаях смерти от коронавируса» . Новости BBC . 25 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 25 марта 2020 г.
  45. ^ «Коронавирус: Covid-19 подтвержден на Западных островах и Оркнейских островах» . Новости BBC . 31 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2020 г. . Проверено 3 августа 2020 г.
  46. ^ "Национальная служба здравоохранения Луиза Джордан начинает строительство" . Новости BBC . 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  47. ^ "Брифинг Шотландии по тестированию" . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  48. ^ «Калдервуд уходит в отставку из-за поездок на карантин из-за коронавируса» . Новости BBC . 6 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 июня 2020 года . Проверено 6 апреля 2020 г.
  49. ^ «Объявление тысяч работников Национальной службы здравоохранения» . Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 7 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2020 г. . Проверено 10 мая 2020 г.
  50. ^ "Брифинг Шотландии". Правительство Шотландии . Правительство Шотландии. 16 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  51. ^ "Открытие Национальной службы здравоохранения Луизы Джордан" . Новости BBC . 20 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  52. ^ «Новая статья о данных NRS» . Новости BBC . 22 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  53. ^ «Коронавирус в Шотландии — премьер-министр вернулся, число случаев в больницах стабильно — BBC News» . Новости BBC . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 г.
  54. ^ «Правительство Шотландии предлагает закрывать лицо в магазинах» . Новости BBC . 28 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2020 г. . Проверено 28 апреля 2020 г.
  55. ^ «Мощность тестирования достигает 3500» . Правительство Шотландии. 1 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2020 года . Проверено 11 мая 2020 г.
  56. Мальборо, Конор (8 мая 2020 г.). «Никола Стерджен: новости о карантине по упражнениям на свежем воздухе в эти выходные» . Эдинбургские вечерние новости. edinburghnews.scotsman.com. Архивировано из оригинала 24 мая 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  57. ^ abcdefg «Коронавирус (COVID-19): ежедневные данные по Шотландии». правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  58. ^ «Никола Стерджен обновляет ограничения на блокировку» . Правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 5 июня 2020 года . Проверено 10 мая 2020 г.
  59. ^ "Национальное обращение Николы Стерджена" . Правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 11 мая 2020 г.
  60. ^ «Дети от 5 лет и старше имеют право на тестирование» . Новости BBC . Архивировано из оригинала 22 мая 2020 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  61. ^ «Аносмия добавлена ​​в список симптомов COVID-19» . Новости BBC . Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  62. ^ «Планы Шотландии по ослаблению блокировки» . Новости BBC . Архивировано из оригинала 1 июня 2020 года . Проверено 18 мая 2020 г.
  63. ^ «Ослабление изоляции в Шотландии начнется на следующей неделе» . Новости BBC . 21 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2020 г. . Проверено 22 мая 2020 г.
  64. ^ «Шотландские школы откроются в августе» . Новости BBC . 21 мая 2020 г. Архивировано из оригинала 17 июня 2020 г. . Проверено 22 мая 2020 г.
  65. ^ «Коронавирус: смягчение карантина в Шотландии начнется в пятницу» . Новости BBC . 28 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2020 года . Проверено 28 мая 2020 г.
  66. ^ «Коронавирус (COVID-19): карта маршрутов Шотландии - что можно и чего нельзя делать» . правительство Шотландии. 8 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 12 июня 2020 года . Проверено 12 июня 2020 г.
  67. ^ «Коронавирус: в Шотландии объявлены правила смягчения карантина и использования масок» . Би-би-си. 18 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 18 июня 2020 г.
  68. ^ «Руководство по повторному открытию и расширению масштабов оставшейся части Фазы 2 и начала Фазы 3» . правительство Шотландии. Архивировано из оригинала 30 июня 2020 года . Проверено 30 июня 2020 г.
  69. ^ «Коронавирус: ограничение на поездки в пять миль в Шотландии снято» . Би-би-си. 3 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 3 июля 2020 г.
  70. ^ «Коронавирус (COVID-19) Фаза 2: оставаться в безопасности и защищать других (физическое дистанцирование) - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 3 июля 2020 года . Проверено 3 июля 2020 г.
  71. ^ «Коронавирус: Шотландия сохраняет карантинные меры для поездок в Испанию» . Новости BBC . 8 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 8 июля 2020 года . Проверено 8 июля 2020 г.
  72. ^ «Коронавирус: в Шотландии будут разрешены посещения помещений и ночевки» . Новости BBC . 9 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 9 июля 2020 года . Проверено 9 июля 2020 г.
  73. Джонсон, Саймон (4 февраля 2021 г.). «На 500 000 шотландцев меньше «было бы вакцинировано по схеме ЕС, поддерживаемой SNP»». Телеграф . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  74. ^ «Старшеклассники в Шотландии будут носить покрытия для лица с 31 августа» . Новости BBC . 25 августа 2020 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Проверено 26 октября 2020 г.
  75. Флокхарт, Гэри (11 сентября 2020 г.). «Защитите Шотландию: новое приложение для отслеживания контактов скачано полмиллиона раз» . Шотландец . Проверено 11 сентября 2020 г.
  76. ^ «Тестировать и защищать». Защитите Шотландию . Архивировано из оригинала 11 сентября 2020 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  77. ^ "В среду число случаев заболевания коронавирусом в Великобритании выросло на 6178" . Новости BBC . 23 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2020 г. Проверено 24 сентября 2020 г.
  78. ^ «Студентам сказали изолироваться после 124 положительных результатов теста» . Новости BBC . 24 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 24 сентября 2020 г.
  79. ^ «Депутат от SNP Маргарет Ферье отстранена от должности после того, как сознательно проехала 4-часовую поездку на поезде с вирусом» . Вестник . 1 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 30 октября 2020 года . Проверено 1 октября 2020 г.
  80. ^ Уивер, Мэтью; Брукс, Либби (1 октября 2020 г.). «Депутат от SNP Маргарет Ферье отстранена за поездку на поезде после положительного теста на Covid» . Хранитель . Архивировано из оригинала 14 февраля 2021 года . Проверено 1 октября 2020 г.
  81. ^ "Поездка депутата Маргарет Феррье в парламент Covid 'неоправданна'" . Новости BBC . 1 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 1 октября 2020 года . Проверено 1 октября 2020 г.
  82. ^ «Ковид в Шотландии: Осетр встретится с советниками по поводу дальнейших ограничений» . Новости BBC . 5 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2020 года . Проверено 6 октября 2020 г.
  83. ^ «Covid-19: Никола Стерджен раскрывает уровни ограничений в Шотландии» . Новости BBC . 29 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2021 года . Проверено 4 ноября 2020 г. .
  84. ^ «Ограничения Covid: как будет работать пятиуровневая система Шотландии?». Новости BBC . 27 октября 2020 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 г. Проверено 4 ноября 2020 г. .
  85. ^ "Старшеклассникам велели носить маски в классах" . Новости СТВ . 30 октября 2020 г. Проверено 4 ноября 2020 г. .
  86. ^ «Новые правила и рекомендации по использованию масок для школьников и родителей начинаются сегодня, когда запускается система уровней» . Вестник Шотландии . 2 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2020 г. Проверено 4 ноября 2020 г.
  87. ^ «Ковид в Шотландии: старшеклассники будут носить маски в классе на 3 и 4 уровнях» . Новости BBC . 30 октября 2020 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 4 ноября 2020 г.
  88. Хатчон, Пол (9 ноября 2020 г.). «Правительства Великобритании и Шотландии должны более тесно сотрудничать в борьбе с Covid, показывают опросы». Ежедневная запись . Архивировано из оригинала 18 ноября 2020 года . Проверено 19 ноября 2020 г.
  89. ^ "Законопроект о всеобщих выборах в Шотландии о коронавирусе" . betaproxy1.parliament.scot . Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 года . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  90. ^ «Ковид в Шотландии: первая поставка вакцины должна состояться в следующем месяце» . Новости BBC . 19 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 г. . Проверено 19 ноября 2020 г.
  91. ^ «Ковид в Шотландии: заявление о вакцинации» . Новости BBC . Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 года . Проверено 19 ноября 2020 г.
  92. ^ «Covid в Шотландии: изоляция уровня 4 будет введена в 11 муниципальных районах» . Новости BBC . 17 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2020 г. . Проверено 19 ноября 2020 г. .
  93. ^ Репортеры, Телеграф (19 декабря 2020 г.). «Изоляция в Шотландии: каковы новые правила Covid и ограничения уровня 4?». Телеграф . ISSN  0307-1235. Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 19 декабря 2020 г.
  94. ^ «Covid: изоляция вырисовывается, поскольку Шотландия ужесточает рождественские правила» . Новости BBC . 19 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 19 декабря 2020 года . Проверено 19 декабря 2020 г.
  95. Гиллеспи, Том (23 декабря 2020 г.). «COVID-19: Никола Стерджен извиняется за нарушение правил, связанных с коронавирусом, на похоронах» . Небесные новости . Архивировано из оригинала 27 июня 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  96. Брукс, Либби (23 декабря 2020 г.). «Никаких оправданий»: Никола Стерджен извиняется за нарушение правил Covid» . Хранитель . Архивировано из оригинала 27 июня 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  97. ^ «Путешествие в условиях изоляции и соблюдение законов в условиях изоляции в Шотландии» . Ежедневная запись. 12 января 2021 года. Архивировано из оригинала 12 января 2021 года . Проверено 12 января 2021 г.
  98. ^ «Ковид в Шотландии: вакцину получают один миллион человек» . Новости ЦБК . 10 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 года . Проверено 10 февраля 2021 г. Наша цель — как можно быстрее вакцинировать как можно больше людей первой и второй дозами, но скорость, с которой мы сможем это сделать, зависит от поставок, и мы ожидаем сокращения поставок по всей Великобритании к концу этого месяца. .
  99. ^ «Ковид в Шотландии: неадекватная подготовка к Ковиду, говорит наблюдательный пес» . Новости BBC . 17 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  100. ^ «Правительство Шотландии недостаточно подготовлено к Covid - сторожевой пес» . хранитель . 17 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 24 апреля 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  101. ^ «Covid в Шотландии: Никола Стерджен представляет «осторожный» путь выхода из изоляции» . Би-би-си . 23 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2021 года . Проверено 27 мая 2021 г.
  102. Дэвидсон, Питер (21 апреля 2021 г.). «Никола Стерджен и Дуглас Росс сталкиваются во время ожесточенных дебатов по шотландской программе вакцинации». Ежедневная запись . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  103. Бол, Дэвид (21 апреля 2021 г.). «Никола Стерджен настаивает, что независимая Шотландия закупила бы вакцину по всей Великобритании». Вестник . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  104. Эндрюс, Киран (19 июня 2021 г.). «Ковид в Шотландии: шотландцам запретили ездить в Манчестер из-за всплеска коронавируса». Времена . Архивировано из оригинала 16 июля 2021 года . Проверено 16 июля 2021 г.
  105. ^ «Гнев Энди Бёрнема по поводу запрета на поездки Манчестер-Шотландия» . Би-би-си . 20 июня 2021 года. Архивировано из оригинала 15 июля 2021 года . Проверено 16 июля 2021 г.
  106. Мейшман, Эльза (4 июля 2021 г.). «Covid Шотландия:« Шок и беспокойство »: половина из десяти крупнейших в Европе горячих точек Covid в Шотландии». Шотландец . Архивировано из оригинала 4 июля 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  107. Бутман, Джон (4 июля 2021 г.). «SNP «в замешательстве», поскольку ВОЗ заявляет, что в Шотландии шесть из десяти горячих точек Covid в Европе». Времена . Архивировано из оригинала 4 июля 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  108. Тейлор, Брайан (10 июля 2021 г.). «Ковид: Стерджен может править Шотландией, но она не сможет избежать влияния Джонсона и английских СМИ, Брайан Тейлор». Вестник . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  109. Джонсон, Саймон (7 июля 2021 г.). «SNP обвиняется в том, что он« пропал без вести »на фоне всплеска Covid в Шотландии» . Телеграф . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  110. Эндрюс, Киран (8 июля 2021 г.). «Никола Стерджен и Хумза Юсаф «работали» в отпуске» . Времена . Проверено 10 июля 2021 г.
  111. Пуран, Нил (7 июля 2021 г.). «Министр здравоохранения Хумза Юсаф защищает отпуск, поскольку число случаев Covid стремительно растет». Шотландец . Архивировано из оригинала 10 июля 2021 года . Проверено 10 июля 2021 г.
  112. ^ «Дефицит государственных расходов Шотландии увеличился вдвое до 36 миллиардов фунтов стерлингов» . Новости BBC . 18 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 18 августа 2021 г.
  113. ^ «Кейт Форбс говорит, что рекордный дефицит в 36 миллиардов фунтов стерлингов« не является препятствием »на пути к независимости» . 18 августа 2021 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 18 августа 2021 г.
  114. ^ «Независимой Шотландии придется« повысить налоги или сократить расходы »» . 18 августа 2021 г.
  115. ^ «SAGE 95 минут: реакция на коронавирус (COVID-19), 9 сентября 2021 г.» . GOV.UK. ​Проверено 24 июня 2022 г.
  116. ^ Маклафлин, Марк. «Ковид в Шотландии: Стерджен извиняется за хаос вокруг выпуска паспортов» . Времена . Архивировано из оригинала 5 октября 2021 года . Проверено 5 октября 2021 г.
  117. ^ «Covid Шотландия: организация по надзору за здоровьем не выполнила собственные рекомендации в отношении вспышки вспышки на конференции Nike» . 5 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Проверено 10 октября 2021 г.
  118. ^ «Никола Стерджен обвиняется в сокрытии первой крупной вспышки Covid в Шотландии» . Телеграф.co.uk. 10 октября 2021 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2021 года . Проверено 26 ноября 2021 г.
  119. ^ «Шотландцев призвали ограничить общение тремя семьями» . Новости BBC . Би-би-си. Би-би-си. 14 декабря 2021 г. Проверено 14 декабря 2021 г.
  120. ^ "Ссора из-за ответа Николы Стерджен журналисту во время брифинга Covid" . Национальный . 17 декабря 2021 г.
  121. ^ «Стерджен собирается отозвать MSP, чтобы обсудить новые ограничения Covid перед Новым годом» . Вестник Шотландии . 18 декабря 2021 г.
  122. ^ «Шотландский парламент будет отозван для обновления Covid во время праздничных каникул» . Национальный . 21 декабря 2021 г.
  123. ^ «Члены MSP будут отозваны в Холируд на рождественские каникулы для рассмотрения ответа на Covid» . Вестник Шотландии . 21 декабря 2021 г.
  124. ^ «Covid-19: Новые правила, действующие для трех стран Великобритании» . Новости BBC . 26 декабря 2021 г. Проверено 19 января 2022 г.
  125. ^ «Предприятия выделили поддержку в размере 107 миллионов фунтов стерлингов» . www.gov.scot .
  126. Уокер, Питер А. (30 декабря 2021 г.). «Шотландские предприятия выделили поддержку в размере 107 миллионов фунтов стерлингов». БизнесИнсайдер .
  127. ^ «Covid: период самоизоляции в Шотландии сокращен до семи дней» . Новости BBC . 5 января 2022 г.
  128. ^ «Шотландия снимет большинство оставшихся ограничений Covid» . Новости BBC . 18 января 2022 г. Проверено 19 января 2022 г.
  129. ^ «SAGE 104 минуты: реакция на коронавирус (COVID-19), 28 января 2022 г.» . GOV.UK. ​Проверено 24 июня 2022 г.
  130. Каррель, Северин (16 февраля 2022 г.). «Шотландия предложит прививку от Covid всем детям в возрасте от пяти до 11 лет, — говорит Стерджен». Хранитель . п. 1 . Проверено 17 февраля 2022 г.
  131. ^ «Covid в Шотландии: все юридические ограничения прекращаются 21 марта» . Новости BBC . 22 февраля 2022 г. Проверено 22 февраля 2022 г.
  132. ^ "Консультативная группа правительства Шотландии по COVID-19 - gov.scot" . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  133. ^ «Советы на рабочем месте, содержащиеся в новом руководстве по коронавирусу» . правительство Шотландии. 9 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г. .
  134. ^ «Запрет массовых мероприятий из-за резкого роста случаев коронавируса» . Новости BBC . 12 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  135. ^ «Некоторые школы закрываются из-за глубокой очистки от коронавируса» . Новости BBC . 16 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 16 марта 2020 г. . Проверено 16 марта 2020 г.
  136. ^ «Школы в Шотландии и Уэльсе закроются с пятницы» . Новости BBC . 18 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 г. . Проверено 18 марта 2020 г.
  137. ^ «phsmethods: пакет R для общественного здравоохранения Шотландии» . Сообщество NHS-R. 7 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2020 года . Проверено 11 мая 2020 г.
  138. Росс, Калум (6 мая 2020 г.). «Коронавирус: боевое крещение для общественного здравоохранения Шотландии». Архивировано из оригинала 24 мая 2020 года . Проверено 9 мая 2020 г.
  139. ^ «Национальный план волонтерства по борьбе с коронавирусом - правительство Шотландии» . www.gov.scot . 30 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2020 года . Проверено 14 апреля 2020 г.
  140. ^ «Коронавирус в Шотландии: связь вируса со смертностью в домах престарелых» . Новости BBC . 4 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 8 июня 2020 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  141. ^ «Готовая Шотландия: подготовка к чрезвычайным ситуациям». www.readyscotland.org . Архивировано из оригинала 20 июня 2020 года . Проверено 14 апреля 2020 г.
  142. ^ «Каковы правила физических упражнений?». Новости BBC . 6 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  143. ^ «Письмо правительства Шотландии» (PDF) . www.gov.scot . Шотландские правительства. Архивировано (PDF) из оригинала 23 июня 2020 г. Проверено 21 мая 2020 г.
  144. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  145. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  146. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  147. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  148. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 30 декабря 2020 г.
  149. ^ «Коронавирус (COVID-19): обновление Стратегической рамочной программы» . Правительство Шотландии. 23 февраля 2021 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 27 июля 2021 г.
  150. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  151. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  152. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  153. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  154. ^ «Коронавирус (COVID-19): местные уровни защиты - gov.scot» . www.gov.scot . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 28 мая 2021 г.
  155. Макардл, Хелен (2 апреля 2020 г.). «Хелен МакАрдл: ВОЗ говорит: «тестируйте, тестируйте, тестируйте» - так действительно ли Великобритания упустила мяч в борьбе с коронавирусом?». Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 2 апреля 2020 г.
  156. ^ abcd «Временная коронавирусная больница «может не понадобиться»» . Новости BBC . 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 3 июня 2020 года . Проверено 2 апреля 2020 г.
  157. ^ Коронавирус: тестирование на COVID-19 в Шотландии распространилось на сообщества. Архивировано 6 апреля 2020 г. на Wayback Machine, 15 марта 2020 г., bbc.co.uk , по состоянию на 8 апреля 2020 г.
  158. ^ Макардл, Хелен. «Коронавирус: Шотландия находится на пути к достижению цели в 3500 тестов в день к концу апреля, но пик, возможно, уже пройден». Вестник Шотландии . Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 2 апреля 2020 г.
  159. ^ «Как Англия отстает в тестировании» . Новости BBC . 8 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  160. ^ «Абердинский университет предоставляет три машины Национальной службе здравоохранения Грампиан для ускорения тестирования на коронавирус» . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  161. ↑ Аб Джонсон, Саймон (2 апреля 2020 г.). «Массовые испытания коронавируса — это «отвлечение», которое не замедлит распространение, — говорит главный врач Шотландии». Телеграф . Архивировано из оригинала 8 мая 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  162. ^ «В аэропорту Глазго откроется центр тестирования на коронавирус» . 4 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 16 апреля 2020 года . Проверено 5 апреля 2020 г.
  163. ^ «Коронавирус: скандал по поводу тестирования может отвлечь от реальной борьбы, - говорит Колдервуд». Архивировано из оригинала 24 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  164. ^ «Коронавирус: Как экономист в области здравоохранения, я не уверен, что аргументы в пользу массового тестирования обоснованы» . Апрель 2020 г. Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 г. Проверено 4 апреля 2020 г.
  165. ^ «Коронавирус в Шотландии: сомнения по поводу подхода «тестировать, отслеживать и изолировать» | Шотландия» . Времена . 19 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2020 г. . Проверено 26 апреля 2020 г. .(требуется подписка)
  166. ^ «Коронавирус в Шотландии: тест, который может положить конец изоляции, будет доступен в течение нескольких недель, - говорит Гарри Бернс | Шотландия» . Времена . 9 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 24 июня 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г. .(требуется подписка)
  167. ^ «Коронавирус в Шотландии - Экономический кризис и новые полномочия полиции - BBC News» . BBC.co.uk. 21 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 4 мая 2020 года . Проверено 26 апреля 2020 г. .
  168. ^ abc Макаскилл, Марк; Эллардайс, Джейсон; Бутман, Джон. «Как инерция в Холируде привела к фиаско средств индивидуальной защиты, которое поставило под угрозу жизни шотландцев». Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 г. - через www.thetimes.co.uk.
  169. ^ Covid-19: новые «мегалаборатории» в начале 2021 года для ускорения тестирования. Архивировано 12 февраля 2021 года в Wayback Machine, 16 ноября 2020 года, www.bbc.co.uk , по состоянию на 16 ноября 2020 года.
  170. Covid в Шотландии: строительство испытательной «мегалаборатории» остановлено. Архивировано 2 февраля 2021 г. в Wayback Machine, 26 января 2021 г., www.bbc.co.uk , по состоянию на 14 февраля 2021 г.
  171. ^ «Крупная лаборатория тестирования на коронавирус, которая должна открыться в Шотландии, задерживается, поскольку чиновники сообщают, что им еще предстоит обеспечить безопасность здания» . www.sundaypost.com . 17 января 2021 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2021 года . Проверено 9 февраля 2021 г.
  172. Дженкинс, Кьяран (2 апреля 2020 г.). «Гонка за отслеживанием: отказалась ли Великобритания от отслеживания контактов с коронавирусом?». Новости 4 канала . Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  173. ^ «Отслеживание контактов больше не ведется, поскольку шотландцы заявили, что социальное дистанцирование может быть более важным, чем тестирование в борьбе с коронавирусом». Курьер . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  174. Джонстон, Джон (27 апреля 2020 г.). «Могут ли острова «подавить» вирус путем отслеживания контактов?». Новости BBC . Архивировано из оригинала 24 июня 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  175. ^ «Национальная служба здравоохранения Шотландии увеличит количество коек в отделениях интенсивной терапии в четыре раза» . Новости BBC . 24 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 22 апреля 2020 г. . Проверено 4 апреля 2020 г.
  176. ^ «Национальная служба здравоохранения Шотландии использует уникальную систему для лечения пациентов с коронавирусом» . www.channel4.com/news . 24 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2020 г. . Проверено 11 апреля 2020 г.
  177. ^ «Новые меры NHS 24 по борьбе с коронавирусом - правительство Шотландии» . www.gov.scot/news . 23 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2020 г. . Проверено 11 апреля 2020 г.
  178. ^ «Центры сообщества коронавируса откроются по мере распространения COVID-19 в Эйршире» . www.ardrossanherald.com . 23 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 г. . Проверено 11 апреля 2020 г.
  179. ^ «Джин Фриман: Вот что мы делаем для борьбы с коронавирусом» . www.thenational.scot . 4 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 г. . Проверено 11 апреля 2020 г.
  180. ^ «К лету 1000 аппаратов искусственной вентиляции легких в шотландских больницах» . www.scotsman.com . 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
  181. ^ «Анестезиологические аппараты повышают мощность вентилятора - правительство Шотландии» . Архивировано из оригинала 28 июня 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 г. .
  182. ^ «3000 вышедших на пенсию сотрудников Национальной службы здравоохранения добровольно помогают лечить пациентов с коронавирусом в Шотландии» . inews.co.uk . 23 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 г. . Проверено 11 апреля 2020 г.
  183. ^ «Коронавирус в Шотландии: каждый третий пациент интенсивной терапии поражен Covid-19» . Вестник Шотландии . 30 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  184. ^ «Коронавирус: «Мы нервничаем, но мы готовы»» . Новости BBC . 27 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 21 июня 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  185. ^ ab «Коронавирус в Шотландии: распространение оказалось шире, чем прогнозировалось, как показывают исследования | Шотландия» . Времена . 22 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 7 мая 2020 г. . Проверено 26 апреля 2020 г. .(требуется подписка)
  186. ^ «Почти половина сотрудников Национальной службы здравоохранения отсутствует из-за Covid-19» . Новости BBC . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 22 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  187. ^ «Новое руководство по безопасности для медицинского персонала». Новости BBC . 2 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2020 г. . Проверено 4 апреля 2020 г.
  188. ^ Макаскилл, Джон Бутман, Джейсон Эллардайс и Марк. «Как правительство «проигнорировало» предложения СИЗ, поскольку в Шотландии резко возросла смертность от Covid-19» . Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 11 мая 2020 г. - через www.thetimes.co.uk.{{cite news}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  189. Скотт, Луиза (17 апреля 2020 г.). «Информатор: медсестры вынуждены повторно использовать и делиться одноразовыми СИЗ». Новости СТВ . Архивировано из оригинала 4 июня 2021 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  190. Росс, Калум (9 июля 2020 г.). «Коронавирус: Никола Стерджен защищает показатели использования средств индивидуальной защиты после того, как мы обнародовали предпандемические предупреждения» . Курьер . Архивировано из оригинала 4 сентября 2020 года . Проверено 27 июня 2021 г.
  191. Браун, Грэм (15 апреля 2020 г.). «Коронавирус:« Это все равно что отправлять солдат на войну без бронежилетов », - говорит академия Университета Данди, возглавляющая кампанию по средствам индивидуальной защиты стоимостью 160 тысяч фунтов стерлингов». Курьер . Данди . Проверено 29 января 2023 г.
  192. ^ «Лекарственное лечение коронавируса начинается в Великобритании» . Новости BBC . 1 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 23 мая 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  193. ^ «Объявление о финансировании COVID-19 - Офис главного научного сотрудника» . www.cso.scot.nhs.uk. ​30 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  194. ^ «Коронавирус (COVID-19) | Исследования Национальной службы здравоохранения Шотландии | Исследования Национальной службы здравоохранения Шотландии» . www.nhsresearchscotland.org.uk . Архивировано из оригинала 26 апреля 2020 года . Проверено 9 апреля 2020 г.
  195. Университет Глазго возглавляет исследовательскую деятельность по COVID-19 в Шотландии. Архивировано 1 мая 2020 г. на Wayback Machine gla.ac.uk , по состоянию на 9 апреля 2020 г.
  196. ^ «Ученые Данди проводят ключевые исследования в попытке помочь глобальным исследованиям в борьбе с Covid-19» . Вечерний телеграф . 29 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2020 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
  197. ^ «Коронавирус: стадо овец Тейсайд может победить Covid-19 в исследовании, проведенном под руководством Университета Данди» . www.thecourier.co.uk . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 11 апреля 2020 г.
  198. ^ «Университеты Глазго и Данди присоединяются к борьбе с пандемией коронавируса» . 29 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 31 марта 2020 г. . Проверено 4 апреля 2020 г.
  199. ^ «Коронавирус в Шотландии: исследователи изучают влияние вируса на организм» . 31 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  200. ^ Майкл П. Риммер, Джия Дж. Тех, Скотт С. Маккензи, Бассель Х. Аль Ваттар, Риск выкидыша после вакцинации от COVID-19: систематический обзор и метаанализ, Репродукция человека, 2023 г. https://academic.oup.com/ humrep/advance-article/doi/10.1093/humrep/dead036/7043098?login=false
  201. ^ ab «Премьер-министр Испании просит продлить карантин, поскольку число смертей превысило 20 000 - как это произошло | Мировые новости» . Хранитель . 18 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2020 г. . Проверено 26 апреля 2020 г. .
  202. Кэмпбелл, Гленн (8 апреля 2021 г.). «Ковид в Шотландии: правительство «подвело» сектор социальной защиты во время пандемии». Би-би-си . Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  203. Крайтон, Торкуил (8 апреля 2021 г.). «Министр здравоохранения SNP признает «ошибку» коронавируса при переводе пациентов из больниц в дома престарелых». Ежедневная запись . Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  204. ^ Бутман, Джон; Макаскилл, Марк (11 апреля 2021 г.). «Ошибка министров по поводу Covid превратила дома престарелых в морги». Времена . Архивировано из оригинала 15 апреля 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  205. Кэмпбелл, Гленн (18 апреля 2021 г.). «Ковид в Шотландии: «ошибка» при выписке пациентов с Ковидом, говорит Стерджен». Би-би-си . Архивировано из оригинала 25 июня 2021 года . Проверено 20 июня 2021 г.
  206. ^ «Смерть от коронавируса в доме престарелых удваивается» . Новости BBC . 27 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  207. ^ «Подозрение на вирус: умерли 13 жителей домов престарелых» . Новости BBC . 4 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  208. ^ Гласмахер, Стелла А.; Ларрас, Хуан; Мехта, Арпан Р.; Кернс, Патрик К.А.; Вонг, Майкл; Ньютон, Джудит; Давенпорт, Ричард; Горри, Джордж; Моррисон, Ян; Карод Арталь, Хавьер; Чандран, Сиддхартхан (5 сентября 2020 г.). «Непосредственное влияние пандемии COVID-19 на службы лечения болезней двигательных нейронов и смертность в Шотландии». Журнал неврологии . 268 (6): 2038–2040. дои : 10.1007/s00415-020-10207-9 . ISSN  1432-1459. ПМЦ 7474506 . ПМИД  32889618. 
  209. ^ «Пандемия COVID-19 подчеркивает необходимость реформы медицинской правовой системы | Эдинбургская школа права» . www.law.ed.ac.uk. ​Архивировано из оригинала 20 ноября 2020 года . Проверено 20 ноября 2020 г.
  210. ^ Мехта, Арпан Р; Сакмани, Тамаш; Сорби, Энни (19 ноября 2020 г.). «Медико-правовая ситуация через призму COVID-19: время реформ». Журнал Королевского медицинского общества . 114 (2): 55–59. дои : 10.1177/0141076820974988 . ISSN  0141-0768. ПМЦ 7876639 . PMID  33211983. S2CID  227078678. 
  211. ^ ab «Коронавирус в Шотландии: какие шотландские мероприятия были отменены из-за COVID-19?». Вестник . 14 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 16 марта 2020 г.
  212. ^ "An Comunn Gàidhealach - Royal National Mod: Mod News" . Ancomunn.co.uk. 7 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 19 июня 2020 года . Проверено 10 июня 2020 г.
  213. ^ «Полиция оштрафовала 12 человек после собрания в закрытом пабе» . Новости BBC . 27 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 1 мая 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  214. ^ «Почти четверть тюремного персонала отсутствует на работе» . Новости BBC . 2 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 31 мая 2020 года . Проверено 4 апреля 2020 г.
  215. ^ «Таксисты Глазго выражают шок, узнав, что несколько водителей «очень больны» коронавирусом» . 4 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2020 г. . Проверено 5 апреля 2020 г.
  216. Робертс, Мишель (30 апреля 2020 г.). «Будет ли остальная часть Великобритании следовать за Шотландией в масках?». Новости BBC . Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года . Проверено 4 мая 2020 г.
  217. ^ «Коронавирус в Шотландии - общественности рекомендовано закрывать лица» . Новости BBC . 28 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2020 г. . Проверено 29 апреля 2020 г.
  218. ^ «В Шотландии зафиксированы« худшие » показатели розничной торговли во время карантина из-за коронавируса» . Вечерний экспресс . 21 апреля 2020 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2020 года . Проверено 24 апреля 2020 г. - через Press Association.
  219. Прайор, Грант (6 апреля 2020 г.). «Шотландским сайтам приказано закрыться, если они не включены в основной список» . Строительный опросник . Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 года . Проверено 7 апреля 2020 г.
  220. Вайнфасс, Ян (17 апреля 2020 г.). «Количество закрытий объектов растет, но стоимость приостановленных работ падает». Новости строительства . Архивировано из оригинала 14 мая 2020 года . Проверено 20 апреля 2020 г.

Текст был скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Open Government License v3.0. © Авторские права Короны.

Внешние ссылки