stringtranslate.com

Протогерманский язык

Карта доримского железного века в Северной Европе, показывающая культуры, связанные с протогерманскими, ок. 500 г. до н.э. Территория предшествующего скандинавского бронзового века в Скандинавии показана красным; пурпурные области на юге представляют Ясторфскую культуру Северо -Германской равнины .

Протогерманский (сокращенно PGmc ; также называемый общегерманским ) — реконструированный протоязык германской ветви индоевропейских языков .

Протогерманский язык в конечном итоге развился из допротогерманского языка в три германские ветви в течение пятого века до нашей эры до пятого века нашей эры: западногерманский , восточногерманский и северогерманский . [1] Последний из них оставался в контакте с другими в течение значительного времени, особенно с ингвеонскими языками (включая английский ), которые возникли из западногерманских диалектов, и оставался в контакте с скандинавскими . [2]

Определяющей чертой прагерманского языка является завершение процесса, описанного законом Гримма , комплекса звуковых изменений, произошедших между его статусом как диалекта праиндоевропейского и его постепенным расхождением в отдельный язык. Конец общегерманского периода достигается с началом периода миграции в четвертом веке нашей эры.

Альтернативный термин « германский праязык » может использоваться для включения более широкого спектра лингвистических разработок, охватывающих скандинавский бронзовый век и доримский железный век в Северной Европе (второе-первое тысячелетия до нашей эры), включая «догерманский» (PreGmc ), «Ранний протогерманский» (EPGmc) и «Поздний протогерманский» (LPGmc). [3] В то время как протогерманский язык относится только к реконструкции самого недавнего общего предка германских языков, германский праязык относится ко всему путешествию, которое протоиндоевропейский диалект, который впоследствии стал протогерманским, прошел через тысячелетия. .

Наличие протогерманского языка напрямую не засвидетельствовано никакими связными сохранившимися текстами; она реконструирована сравнительным методом . Тем не менее, есть фрагментарное прямое свидетельство (позднего) протогерманского языка в ранних рунических надписях (в частности, в надписях на руническом камне Свингеруда и Вимозе ок. 1/2 веков н.э., а также в надписи на шлеме Негау 2-го века до н.э.). Еще одна интересная надпись - Мельдорфская фибула , датированная примерно 50 г. н. э.), [4] и в транскрипциях отдельных слов эпохи Римской империи (особенно в « Германии » Тацита , ок. 90 г. н.э. [примечание 1] ).

Археология и ранняя историография

Экспансия ранних германских племен в ранее преимущественно кельтскую Центральную Европу : [5]
   Поселения до 750  г. до н.э.
   Новые поселения к 500  г. до н.э.
   Новые поселения к 250  г. до н.э.
   Новые поселения к  1 году нашей эры
Некоторые источники также указывают дату самого раннего распространения за пределы южной Скандинавии и северной Германии вдоль побережья Северного моря к устью Рейна - 750 г. до н.э. [6]
Ранняя восточногерманская экспансия (I и II века нашей эры):

Протогерманский язык развился из допротогерманского языка в доримский железный век Северной Европы. Согласно гипотезе германского субстрата , на него могли повлиять неиндоевропейские культуры, такие как культура воронкообразных , но звуковое изменение в германских языках, известное как закон Гримма , указывает на несубстратное развитие вдали от других ветвей языка. Индоевропейский. [ необходимы разъяснения ] [примечание 2] На самом протогерманском языке, вероятно, говорили после ок. 500 г. до н.э., [9] и прото-норвежский язык , начиная со второго века нашей эры и позже, все еще довольно близок к реконструированному протогерманскому языку, но другие общие нововведения, отделяющие германский язык от протоиндоевропейского, предполагают общую историю допрото-германского языка. Говорящие на германском языке на протяжении всего скандинавского бронзового века .

Протогерманский язык развился в южной Скандинавии (Дания, южная Швеция и южная Норвегия) и в самой северной части Германии в Шлезвиг-Гольштейне и северной Нижней Саксонии, Urheimat ( первоначальном доме) германских племен. [10] Вполне возможно, что носители индоевропейского языка впервые прибыли в южную Скандинавию с культурой шнуровой керамики в середине 3-го тысячелетия до нашей эры, а к началу второго тысячелетия до нашей эры превратились в культуры нордического бронзового века . [ нужна цитата ] Согласно Мэллори, германисты «в целом согласны» с тем, что Urheimat («изначальная родина») протогерманского языка, родовой идиомы всех засвидетельствованных германских диалектов, в первую очередь располагался на территории, соответствующей протяженности Ясторфская культура . [11] [12] [13] [примечание 3]

Ранняя германская экспансия в доримский железный век (пятый-первый века до нашей эры) привела к контакту протогерманских носителей с континентальным кельтским горизонтом Ла Тен . Был выявлен ряд кельтских заимствований в протогерманском языке. [14] К первому веку нашей эры германская экспансия достигла Дуная и Верхнего Рейна на юге, и германские народы впервые вошли в исторические записи . Примерно в то же время, распространяясь к востоку от Вислы ( оксивская культура , пшеворская культура ), германские носители вступили в контакт с раннеславянскими культурами , что нашло отражение в ранних германских заимствованиях в протославянском языке .

К третьему веку носители позднего протогерманского языка распространились на значительное расстояние: от Рейна до Днепра, охватывающее около 1200 км (700 миль). Этот период знаменует распад позднего протогерманского периода и начало (исторически зафиксированных) германских миграций .

Самые ранние доступные полные предложения на германском языке по-разному датируются 2 веком нашей эры, [15] около 300 года нашей эры [16] или первым веком нашей эры [17] [18] в рунических надписях (таких как Tune Runestone ). Язык этих предложений известен как прото-норвежский , хотя разграничение позднего общегерманского языка от прото-норвежского примерно в то время во многом является вопросом соглашения. Первым связным текстом, записанным на германском языке, является готская Библия , написанная в конце четвертого века на восточногерманском языке готских христиан-тервингов , которые избежали преследований , переехав из Скифии в Мезию в 348 году. Доступен ранний западногерманский текст. с пятого века, начиная с франкской рунической надписи Бергаккера .

Эволюция

Эволюция протогерманского языка от его предковых форм, начиная с его предка протоиндоевропейского языка , началась с развития отдельного общего образа речи среди некоторых географически близких носителей предшествующего языка и закончилась рассеянием протогерманского языка. носителей языка на отдельные группы населения с преимущественно независимыми речевыми привычками. Между этими двумя точками произошло множество звуковых изменений.

Теории филогении

Решения

Филогения применительно к исторической лингвистике предполагает эволюционное происхождение языков. Проблема филогении - это вопрос о том, какое конкретное дерево в древовидной модели эволюции языка лучше всего объясняет пути происхождения всех членов языковой семьи от общего языка или праязыка (в корне дерева). к засвидетельствованным языкам (на листьях дерева). Германские языки образуют дерево с протогерманским корнем, которое является ветвью индоевропейского дерева, которое, в свою очередь, имеет в своей основе протоиндоевропейский язык . Заимствование лексических единиц из контактных языков делает относительное положение германской ветви внутри индоевропейского языка менее ясным, чем положение других ветвей индоевропейского языка. В ходе развития исторической лингвистики предлагались различные решения, не однозначные и все спорные.

В истории эволюции языковой семьи филологи считают генетическую «деревовидную модель» подходящей только в том случае, если сообщества не поддерживают эффективный контакт по мере того, как их языки расходятся. Ранние индоевропейцы имели ограниченные контакты между отдельными линиями, и, что уникально, германское подсемейство демонстрировало менее древовидное поведение, поскольку некоторые из его характеристик были приобретены от соседей на ранних этапах его эволюции, а не от его прямых предков. Внутренняя диверсификация западногерманского языка развивалась особенно недревовидно. [19]

Принято считать, что протогерманский язык зародился около 500 г. до н.э. [9] Его гипотетический предок между концом протоиндоевропейского периода и 500 г. до н.э. называется препротогерманским . Вопрос о том, следует ли включать его в более широкое значение протогерманского языка, зависит от употребления.

Уинфред П. Леманн считал «Первый германский звуковой сдвиг» Якоба Гримма , или закон Гримма, и закон Вернера [примечание 4] (которые относились главным образом к согласным и на протяжении многих десятилетий считались породившими протогерманский язык) как предварительные Протогерманский и считал, что «верхняя граница» (то есть более ранняя граница) была фиксацией ударения или ударения на корневом слоге слова, обычно на первом слоге. [20] Протоиндоевропейский язык отличался подвижным высотным акцентом , состоящим из «чередования высоких и низких тонов» [21] , а также ударения в позиции, определяемой набором правил, основанных на длине слогов слова.

Закрепление ударения привело к звуковым изменениям в безударных слогах. Для Лемана «нижней границей» было опускание финальных -a или -e в безударных слогах; например, post-PIE * wóyd-e > Gothic wait , 'знает'. Элмер Х. Антонсен согласился с Леманном по поводу верхней границы [22] , но позже нашел руническое свидетельство того, что -a не отбрасывалось: ékwakraz… wraita , «Я, Вакраз, … написал (это)». Он говорит: «Поэтому мы должны искать новую нижнюю границу протогерманского языка». [23]

Собственная схема Антонсена делит протогерманский язык на раннюю и позднюю стадии. Ранняя стадия включает фиксацию ударения и возникающие в результате «спонтанные сдвиги гласных», тогда как поздняя стадия определяется десятью сложными правилами, регулирующими изменения как гласных, так и согласных. [24]

Предлагаемое распространение пяти основных протогерманских диалектных групп в Европе на рубеже нашей эры (CE):
  Североморский германский (ингвеонический)
  Эльбский германский (ирминоник)

К 250 г. до н. э. протогерманский язык разделился на пять групп германцев: по две на Западе и Севере и одну на Востоке. [6] [ нужна страница ]

Фонологические этапы от протоиндоевропейского до конца протогерманского языка

Известны или предполагаются следующие изменения, произошедшие в истории протогерманского языка в более широком смысле от конца протоиндоевропейского языка до момента, когда протогерманский язык начал распадаться на взаимонепонятные диалекты. Изменения перечислены примерно в хронологическом порядке, при этом изменения, основанные на результатах более ранних, появляются в списке позже. Выделение этапов и изменения, связанные с каждым этапом, во многом основаны на книге Ringe 2006, глава 3 «Развитие протогерманского языка». Ринге, в свою очередь, обобщает стандартные понятия и терминологию.

Препротогерманский (Pre-PGmc)

Этот этап начался с выделения отдельной речи, возможно, когда она еще составляла часть протоиндоевропейского диалектного континуума. Он содержал множество нововведений, которые в разной степени были распространены на другие индоевропейские ветви, вероятно, посредством местных контактов, и взаимопонимание с другими диалектами сохранялось бы в течение некоторого времени. Тем не менее, оно шло своим путем, будь то диалект или язык.

Ранний протогерманский

Этот этап начал свою эволюцию как диалект протоиндоевропейского языка, потерявший гортань и имевший пять долгих и шесть кратких гласных, а также одну или две сверхдолгие гласные. Система согласных по-прежнему оставалась той же, что и в PIE, за вычетом небно-велярных и гортанных, но потеря слоговых резонансов уже сделала язык заметно отличным от собственно PIE. Взаимопонимание могло все еще существовать с другими потомками PIE, но оно было бы напряженным, и этот период ознаменовал окончательный разрыв германского языка с другими индоевропейскими языками и начало собственно германского языка, содержащего большинство звуковых изменений, которые в настоящее время считается четким определением этой отрасли. На этом этапе наблюдались различные сдвиги согласных и гласных, потеря унаследованного от PIE контрастного ударения для равномерного ударения на первом слоге корня слова и начало редукции образующихся безударных слогов.

Поздний протогерманский

К этому моменту германский язык превратился в самостоятельную ветвь и претерпел множество звуковых изменений, которые сделали его более поздних потомков узнаваемыми как германские языки. Он изменил свой набор согласных с системы, богатой взрывными звуками, на систему, содержащую в основном фрикативы, потерял мобильный акцент PIE в пользу предсказуемого акцента ударения и объединил две гласные. Ударный акцент уже начал вызывать эрозию безударных слогов, которая продолжится и у его потомков. Заключительная стадия языка включала в себя оставшееся развитие до распада на диалекты и, в первую очередь, характеризовалась развитием носовых гласных и появлением умлаута , еще одной характерной германской особенности.

Лексические доказательства в других вариантах языка

Заимствования в протогерманский язык из других (известных) языков или из протогерманского языка в другие языки могут быть датированы относительно друг друга, согласно которым на них действовали германские звуковые законы. Поскольку даты заимствований и действующие законы точно не известны, с помощью кредитов невозможно установить абсолютную или календарную хронологию.

Займы соседних индоевропейских групп

Большинство займов у «Селтика» , судя по всему, было выдано до или во время Сдвига Германского Звука . [14] [27] Например, один образец * rīks «правитель» был заимствован из кельтского * rīxs «король» (основа * rīg- ), с gk . [28] Оно явно не является родным, поскольку PIE * ēī характерно не для германских, а для кельтских языков. Другой — * walhaz 'иностранец; Celt' от кельтского племенного имени Volcae с kh и oa . Другие вероятные кельтские заимствования включают * ambahtaz «слуга», * brunj٭ «кольчуга», * gīslaz «заложник», * īsarną «железо», * lēkijaz «целитель», * laudą «свинец», * Rīnaz «Рейн» и * tūnaz . , tūną 'укрепленное ограждение'. [примечание 5] Эти кредиты, вероятно, были заимствованы во времена кельтской Гальштатской и ранней культур Ла Тена , когда кельты доминировали в Центральной Европе, хотя этот период охватывал несколько столетий.

Из восточно-иранского произошли * hanapiz 'конопля' (ср. хотанское kaṃhā , осетинское gæn(æ) 'лен'), [29] * humalaz, humalǭ 'хмель' (ср. осетинское xumællæg ), * keppϭ ~ skēpą 'овца' (ср. перс. čapiš 'годовалый ребенок'), * kurtilaz 'туника' (ср. осетинское kʷəræt 'рубашка'), * kutą 'коттедж' (ср. перс кад 'дом'), * payō 'плащ', [30] * paþaz 'тропинка' (сравните авестийское pantā , род. pathō ) и * wurstwą 'работа' (сравните Av vərəštuua ). [примечание 6] Эти слова могли быть переданы непосредственно скифами с равнины Украины, группы которых проникли в Центральную Европу через Дунай и создали векерцугскую культуру в Карпатском бассейне (шестой-пятый века до н.э.), или в результате более позднего контакта с Сарматы, шедшие по тому же пути. [31] Неизвестен * marhaz «лошадь», которая была заимствована либо непосредственно из скифо-сарматов , либо через кельтское посредничество.

Ссуды на негерманские языки

Многочисленные заимствования, предположительно заимствованные из протогерманского языка, известны в негерманских языках, на которых говорят в районах, прилегающих к германским языкам.

Наибольшее влияние оказали финские языки , которые получили сотни протогерманских или допротогерманских заимствований. [32] [33] Хорошо известные примеры включают PGmc * druhtinaz 'вождь' (сравните финское ruhtinas ), * hrengaz (позднее * hringaz ) 'кольцо' (сравните финское rengas , эстонское rõngas ), [34] * kuningaz 'король' (фин. kuningas ), [4] * ламбаз 'баран' (фин. lammas ), [35] * lunaz 'выкуп' (фин. lunnas ). [36]

Известны также заимствования в саамские , балтийские и славянские языки .

Неиндоевропейские элементы субстрата

Термин «субстрат» применительно к протогерманскому языку относится к лексическим элементам и фонологическим элементам, которые, по-видимому, не произошли от протоиндоевропейского языка. Теория субстрата постулирует, что элементы произошли от более раннего населения, которое оставалось среди индоевропейцев и было достаточно влиятельным, чтобы привнести некоторые элементы своего собственного языка. Теория неиндоевропейского субстрата была впервые предложена Зигмундом Файстом , который подсчитал, что около трети всех протогерманских лексических единиц произошли от субстрата. [примечание 7]

Тео Веннеманн выдвинул гипотезу о баскском субстрате и семитской суперстрате в германском языке; однако и его предположения в целом отвергаются специалистами в соответствующих областях. [37]

Фонология

Транскрипция

В этой статье для транскрипции реконструированных протогерманских форм используются следующие соглашения:

Согласные

В таблице ниже [6] перечислены согласные фонемы прагерманского языка, упорядоченные и классифицированные по их реконструированному произношению. Косая черта вокруг фонем опущена для ясности. При появлении в одном квадрате двух фонем первая из каждой пары глухая, вторая звонкая. Телефоны, написанные в скобках, представляют собой аллофоны и сами по себе не являются независимыми фонемами. Описания звуков и определения терминов можно найти по ссылкам в заголовках столбцов и строк. [примечание 8]

Примечания:

  1. [ŋ] был аллофоном / n / перед велярными шумящими звуками.
  2. [ŋʷ] был аллофоном / n / перед лабиовелярными препятствиями.
  3. [β] , [ð] и [ɣ] были аллофонами /b/ , /d/ и /ɡ/ в определенных позициях (см. ниже).
  4. Фонема, написанная как f , вероятно, все еще реализовывалась как двугубный фрикативный звук ( /ɸ/ ) в протогерманском языке. Доказательством этого является тот факт, что в готическом языке окончание слова b (который в середине представляет звонкий фрикативный звук) переходит в f , а также в древнескандинавских вариантах написания, таких как aptr [ɑɸtr] , где для обозначения буквы использовалась буква p , а не более обычное f . обозначают двугубную реализацию перед /t/ .

Закон Гримма и Вернера

Закон Гримма применительно к допротогерманским языкам представляет собой сдвиг цепи первоначальных индоевропейских взрывчатых веществ . Закон Вернера объясняет категорию исключений из закона Гримма, когда звонкий фрикативный звук появляется там, где Закон Гримма предсказывает глухой фрикативный звук. Несоответствие обусловлено размещением оригинального индоевропейского словесного ударения.

p , t и k не подчинялись закону Гримма после фрикативного звука (например, s ) или после других взрывных звуков (которые были переведены в фрикативные звуки германским законом спиранта); например, там, где в латыни (с исходным t ) есть stella «звезда» и Octō «восемь», в среднеголландском языке есть ster и acht (с несмещенным t ). [39] Это исходное t слилось со смещенным t из звонкого согласного; то есть большинство экземпляров /t/ произошли либо от исходного /t/, либо от сдвинутого /t/ .

(Похожий сдвиг в наборе согласных в протогерманском языке позже привел к появлению верхненемецкого языка . МакМахон говорит: [40]

«Законы Гримма и Вернера... вместе образуют первый германский сдвиг согласных. Второй и хронологически более поздний второй германский сдвиг согласных... затронул только протогерманские глухие остановки... и разделил германский язык на два набора диалектов: нижненемецкий на севере... и верхненемецкий южнее...")

Закон Вернера обычно реконструируется как следующий во времени закону Гримма и гласит, что глухие фрикативные звуки: /s/ , /ɸ/ , /θ/ , /x/ озвучиваются, когда им предшествует безударный слог. Акцент на момент изменения был унаследованным от праиндоевропейского, который был свободным и мог встречаться на любом слоге. Например, PIE *bʰréh₂tēr > PGmc. * brōþēr 'брат', но PIE *meh₂tḗr > PGmc. * mōdēr 'мать'. Озвучивание некоторого /s/ в соответствии с законом Вернера приводит к образованию /z/ , новой фонемы. [6] Через некоторое время после принятия закона Гримма и Вернера прагерманский язык утратил унаследованный контрастный акцент, и все слова стали ставить ударение на корневой слог. Обычно это был первый слог, если к нему не добавлялся префикс.

Утрата протоиндоевропейского контрастивного акцента избавила от обуславливающей среды чередования согласных, созданной законом Вернера. Без этой обуславливающей среды причина чередования уже не была очевидна для носителей языка. Чередования, которые начинались как простые фонетические варианты звуков, становились все более грамматическими по своей природе, что привело к грамматическим чередованиям звуков, известным как grammatischer Wechsel . Грамматическая основа одного слова может отображать разные согласные в зависимости от его грамматического падежа или времени. В результате сложности этой системы значительное нивелирование этих звуков происходило на протяжении всего германского периода, а также в более поздних дочерних языках. Уже в прагерманском языке большинство чередований в существительных были нивелированы так, чтобы последовательно во всех формах слова иметь только один или другой звук, хотя некоторые чередования сохранялись, лишь чтобы позже нивелироваться у дочерей (но в каждой по-разному). Чередования в окончаниях существительных и глаголов также нивелировались, обычно в пользу звонких альтернатив в существительных, но в глаголах сохранялся раскол, где несуффиксированные (сильные) глаголы получали звонкие альтернативы, а суффиксальные (слабые) глаголы имели глухие альтернативы. Чередование настоящего и прошедшего времени сильных глаголов оставалось обычным явлением и не было нивелировано в прагерманском языке и сохранилось до наших дней в некоторых германских языках.

Аллофоны

Считается, что некоторые согласные, возникшие в результате звуковых сдвигов, произносились по-разному ( аллофоны ) в зависимости от окружающих их звуков. Относительно оригинального /k/ или /kʷ/ Траск говорит: [41]

«Полученные /x/ или /xʷ/ были сокращены до /h/ и /hʷ/ в начальной позиции слова».

Многие из согласных, перечисленных в таблице, при некоторых обстоятельствах могут казаться удлиненными или удлиненными, о чем свидетельствует их появление в некоторых дочерних языках в виде удвоенных букв . Это явление называется геминацией . Креэнманн говорит: [42]

«Тогда в прагерманском языке уже были длинные согласные… но они контрастировали с короткими лишь медиально. Причём они были не очень часты и встречались лишь интервокально почти исключительно после кратких гласных».

Звонкие фонемы /b/ , /d/ , /ɡ/ и /ɡʷ/ реконструируются с произношением стоп в одних средах и фрикативных звуков в других. Структура аллофонии не совсем ясна, но в целом она похожа на структуру звонких невнятных аллофонов в таких языках, как испанский. [43] Звонкие фрикативные звуки закона Вернера (см. выше), которые встречаются только в начальных позициях, не являющихся словами, слились с фрикативными аллофонами /b/ , /d/ , /ɡ/ и /ɡʷ/ . В более старых источниках предполагалось, что звуки изначально были фрикативными, а затем при некоторых обстоятельствах «затвердевали» до стопов. Однако Ринге отмечает, что это убеждение во многом возникло из-за внутренних соображений старых фонологических теорий, а в современных теориях в равной степени возможно, что аллофония присутствовала с самого начала. [44]

Каждая из трех звонких фонем /b/ , /d/ и /ɡ/ имела несколько иной образец аллофонии, чем другие, но в целом остановки происходили в «сильных» позициях (в начале слова и в группах), в то время как возникали фрикативные звуки. в «слабых» позициях (пост-вокал). Более конкретно:

Лабиовеляры

На лабиовеляры повлияли следующие дополнительные изменения:

  1. Правило PIE boukólos продолжает действовать как поверхностный фильтр в протогерманском языке; во вновь созданных средах, где лабиовеляр встречался рядом с /u/ , он немедленно преобразулся в простой веляр. Это вызвало изменения в некоторых глагольных парадигмах, например, * singwaną [siŋʷɡʷɑnɑ̃] «петь» и * sungun [suŋɡun] «они пели». По-видимому, эта делабиализация также произошла с лабиовелярами, следующими за /un/ , что показывает, что в языке также имеется лабиальный аллофон [ŋʷ] . В этом случае все кластеры [uŋʷxʷ] , [uŋʷkʷ] и [uŋʷɡʷ] делабиализируются до [uŋx] , [uŋk] и [uŋɡ] . [45]
  2. (Ранний) Протогерманский /ɡʷ/ знал по крайней мере три различных результата: после /n/ он сохранялся (например, * sangwaz 'песня'); рядом с /u/ и перед /r/ в начальных позициях оно делабиализировалось до /g/ (например , * gudą 'бог', * groundaną 'шлифовать'); во всех остальных позициях /ɡʷ/ обычно превращался в /w/ (например , * warmaz «теплый», * snaiwaz «снег», * neurô «почка»). Доказательств изменения звука /ɡʷ/ > /b/ в исходных позициях мало. [46]

Эти различные изменения часто приводили к сложным чередованиям, например * sehwaną [ˈsexʷɑnɑ̃] «видеть», * sēgun [ˈsɛːɣun] «они видели» (ориентировочное наклонение), * sēwīn [ˈsɛːwiːn] «они видели» (сослагательное наклонение), которые были повторно проанализированы и регуляризуются по-разному в различных дочерних языках.

Градация согласных

Кроонен (2011) постулирует процесс мутации согласных в протогерманском языке под названием «градация согласных» . [47] (Это отличается от процессов мутации согласных, происходящих в соседних саамских и финских языках, также известных как градация согласных с 19 века.) Протогерманская градация согласных напрямую не засвидетельствована ни в одном из германских диалектов, но тем не менее, может быть реконструирован на основе некоторых диалектных расхождений в корне n -основ и ОН -глаголов.

Диахронически появление градации согласных в германском языке можно объяснить законом Клюге , согласно которому близнецы возникают из остановок, за которыми следует носовой в ударном слоге. Поскольку этот звуковой закон действовал лишь в части парадигм н -основ и он -глаголов, он приводил к чередованию удвоенных и неудвоенных согласных в одних и тех же парадигмах. Они были в значительной степени упорядочены с помощью различных способов аналогии в дочерних германских языках (например, Kroonen 2011).

С момента его формулировки справедливость закона Клюге оспаривается. Развитие близнецовых согласных также объясняется идеей «выразительного удвоения». [48] ​​[49] Хотя эта идея остается популярной, она не объясняет, почему многие слова, содержащие двойные остановки, не имеют «экспрессивной» или «интенсивной» семантики. [50] Идея была описана как «методически необоснованная», поскольку она пытается объяснить фонологическое явление с помощью психолингвистических факторов и другого неправильного поведения вместо изучения обычных звуковых законов. [51]

Происхождение германских двойных согласных остается спорной частью исторической лингвистики, и в настоящее время нет четкого консенсуса.

Реконструкция парадигм оценок в протогерманском языке объясняет чередования корней, такие как древнеанглийское steorra «звезда» < * sterran- против древнефризского stera «id». < * * steran- и норвежское (диал.) guva 'качать' < * gubōn- против средневерхненемецкого gupfen 'id'. < * гуппон- как обобщения исходной алломорфии. В рассматриваемых случаях это будет означать реконструкцию n -основного имени. * стеро , общ. * sterraz < PIE *h₂stér-ōn , *h₂ster-n-ós и ōn -глагол 3sg. * гуппочки , 3пл. * gubunanþi < *gʱubʱ-néh₂-ti , *gʱubʱ-nh₂-énti .

Гласные

В протогерманском языке было четыре коротких гласных, [52] пять или шесть долгих гласных и по крайней мере один «сверхдлинный» или «триморический» гласный. Точное фонетическое качество гласных неизвестно.

Примечания:

  1. /e/ не мог встречаться в безударных слогах, за исключением /r/ , где он мог быть понижен до /ɑ/ уже в поздние протогерманские времена.
  2. Все носовые гласные, кроме /ɑ̃ː/ и /ũː/, встречаются в конце слова. Долгие носовые гласные /ɑ̃ː/ , /ĩː/ и /ũː/ произошли до /x/ и произошли от более ранних коротких гласных, за которыми следовал /nx/ .

PIE ə , a , o слился в PGmc a ; PIE ā , ō слилась с PGmc ō . Во время слияния гласными, вероятно, были [ɑ] и [ɑː] или, возможно, [ɒ] и [ɒː] . Их тембры затем дифференцировались путем повышения (и, возможно, округления) долгой гласной до [ɔː] [ нужна цитата ] . Известно, что повышение ā до ō не могло произойти раньше, чем самый ранний контакт между протогерманскими носителями и римлянами. Это можно подтвердить тем фактом, что латинский романи позже появляется в готском как Rumoneis (то есть Rūmōnīs ). Ринге объясняет, что на момент заимствования гласная, наиболее близкая по звучанию к латыни ā , была протогерманской гласной, подобной ā (которая позже стала ō ). А поскольку в протогерманском языке отсутствовала гласная заднего ряда средней (-верхней) линии, ближайшим эквивалентом латинского ō был протогерманский ū : Rōmānī > * Rūmānīz > * Rūmōnīz > готский Rumoneis . [53]

Новое ā образовалось после перехода от ā к ō , когда интервокальный /j/ был потерян в последовательностях -aja- . Это была редкая фонема, и она встречалась лишь в нескольких словах, наиболее примечательными из которых были глаголы третьего слабого класса. [54] Суффикс существительного агента * -ārijaz (современный английский -er в таких словах, как пекарь или учитель ), вероятно, был заимствован из латыни примерно или вскоре после этого.

Дифтонги

Известно, что в протогерманском языке существовали следующие дифтонги:

Обратите внимание на изменение /e/ > /i/ перед /i/ или /j/ в том же или следующем слоге. Это удалило /ei/ (который стал /iː/ ), но создало /iu/ из более раннего /eu/ . [ нужна цитата ]

Дифтонги в протогерманском языке также можно анализировать как последовательность гласных плюс аппроксимант, как это было в протоиндоевропейском языке. Это объясняет, почему /j/ не был потерян в * niwjaz («новый»); второй элемент дифтонга iu по своей сути все еще был согласной, и поэтому не были соблюдены условия, обуславливающие потерю. Это подтверждается и тем, что позже в западногерманской геминации -wj - удвояется до -wwj - параллельно с остальными согласными (кроме / r/ ).

Слишком долгие гласные

В протогерманском языке было две сверхдолгие или триморные долгие гласные ô [ɔːː] и ê [ɛːː] , последний в основном в наречиях (ср. * hwadrê «куда, куда»). [55] Ни один из документированных языков до сих пор не содержит таких гласных. Их реконструкция возникла благодаря сравнительному методу , особенно как способу объяснить непредсказуемое в противном случае двустороннее разделение реконструированного долгого ō в последних слогах, которое неожиданно осталось длинным в некоторых морфемах, но показывает нормальное сокращение в других.

Триморные гласные обычно встречались на границах морфем , где биморный долгий гласный и короткий гласный в перерыве сокращались, особенно после потери промежуточной гортани (- VHV -). [56] Один пример, без гортани, включает слабые глаголы класса II ( ō -основы), где a - j - терялся между гласными, так что - ōjaōaô (ср. * salbōjaną* salbôną → готский salbōn «помазать»). Однако большинство из них встречалось в последних слогах слова (изменчивых окончаниях), вероятно, потому, что в этой позиции гласную нельзя было пересиллабифицировать. [57] Кроме того, в германском языке, как и в балто-славянском языке, удлинялись биморальные долгие гласные в абсолютной конечной позиции, возможно, чтобы лучше соответствовать просодическому шаблону слова ; например, PGmc * arô 'орел' ← PIE * h₃ér-ō так же, как Lith akmuõ 'камень', OSl kamy* aḱmō̃ ← PIE * h₂éḱ-mō . Контраст:

Но гласные, удлинённые с помощью гортани, не стали слишком длинными. Сравнивать:

Триморные гласные отличаются от биморных гласных своими результатами в засвидетельствованных германских языках: триморные гласные в конце слова оставались долгими гласными, в то время как биморные гласные превращались в короткие гласные. Более старые теории об этом явлении утверждали, что долгие и сверхдолгие гласные были длинными, но различались по тону , то есть ô и ê имели «циркумфлекс» (подъем-падение-подъем) тона, тогда как ō и ē имели «острый» (восходящий) тон. , очень похоже на тоны современных скандинавских языков, [58] балтийского и древнегреческого, и утверждал, что это различие было унаследовано от PIE. Однако от этой точки зрения отказались, поскольку в языках в целом не сочетаются отличительные интонации безударных слогов с контрастным ударением и долготой гласных. [59] Современные теории переосмысливают сверхдолгие гласные как имеющие сверхтяжелый вес слога (три моры ) и, следовательно, большую длину, чем обычные долгие гласные.

К концу протогерманского периода долгие гласные в конце слова были сокращены до коротких гласных. После этого сверхдолгие гласные были сокращены до обычных долгих гласных во всех позициях, сливаясь с первоначально длинными гласными, за исключением конца слова (из-за более раннего сокращения), так что они оставались различимыми в этой позиции. Это было позднее диалектное развитие, поскольку результат не был одинаковым во всех германских языках: окончание слова ē сокращалось до a в восточно- и западногерманских языках, но до i в древнескандинавском, а окончание слова ō сокращалось до a в готском, но до o (вероятно, [o] ) в раннем северогерманском и западногерманском языках, с более поздним повышением до u ( салический закон шестого века до сих пор имеет мальт o в позднефранкском языке).

С этого момента укороченные сверхдолгие гласные в конечной позиции превратились в обычные долгие гласные, включая понижение ē до ā в северо- и западногерманских языках. Монофтонгизация безударного au в северо-западно-германском языке привела к образованию фонемы, которая слилась с этим новым окончанием слова long ō , в то время как монофтонгизация безударного ai образовала новый ē , который не слился с исходным ē , а скорее с ē₂ , поскольку он не был понижен. к а . Этот раскол в сочетании с асимметричным развитием западногерманского языка с понижением ē и повышением ō указывает на раннюю разницу в высоте артикуляции двух гласных, которой не было в северогерманском языке. Это можно рассматривать как свидетельство того, что понижение ē до ā началось в западногерманском языке в то время, когда последние гласные были еще длинными, и распространилось на северогерманский язык через континуум позднегерманского диалекта, но достигло последнего только после того, как гласные уже были произнесены. укороченный.

ē₁ и ē₂

ē₂ как фонема неопределенна и реконструируется только на основе небольшого количества слов; оно устанавливается сравнительным методом, потому что, хотя все доказуемые случаи наследования (PIE) (PGmc. * ē₁ ) распространены в готском как ē , а в других германских языках как * ā , [60] все германские языки согласны в некоторых случаи ē (например, гот/др.-англ./ON hēr 'здесь' ← поздний PGmc. * hē₂r ). Готика не делает орфографических и, следовательно, предположительно фонетических различий между ē₁ и ē₂ , но существование двух протогерманских длинных e -подобных фонем подтверждается существованием двух e -подобных рун Старшего Футарка , Ehwaz и Eihwaz .

Крахе рассматривает ē₂ (вторичный ē ) как тождественный с ī . Вероятно, он является продолжением PIE ēi и, возможно, находился в процессе перехода от дифтонга к долгому простому гласному в протогерманский период. Леманн перечисляет следующие источники происхождения ē₂ : [61]

Носовые гласные

В протогерманском языке носовые гласные возникли из двух источников. Более ранним и гораздо более частым источником был конец слова -n (от PIE -n или -m ) в безударных слогах, что сначала привело к коротким , , , длинным -į̄ , -ę̄ , - ą̄ и слишком длинные -ę̂ , -ą̂ . -ę̄ и -ę̂ затем объединились в -ą̄ и -ą̂ , которые позже превратились в и -٫̂ . [63] Другой источник, развивавшийся только в поздние протогерманские времена, заключался в последовательностях -inh- , -anh- , -unh- , в которых носовой согласный терял свою окклюзию и превращался в удлинение и назализацию предшествующего гласного. , становясь -ą̄h- , -į̄h- , -ų̄h- ( в этой статье все еще пишется как -anh- , -inh- , -unh- ). [64]

Во многих случаях назальность не была контрастной и присутствовала просто как дополнительное поверхностное сочленение. Ни в одном германском языке, в котором сохранились бы гласные в конце слова, не сохранилась назальность. Короткие носовые гласные в конце слова не проявляют иных рефлексов по сравнению с неносовыми гласными. Тем не менее, сравнительный метод требует трехстороннего фонематического различия между окончанием слова *-ō , *-٭ и *-ōn , каждый из которых имеет особый образец рефлексов в более поздних германских языках:

Отличительные рефлексы назального по сравнению с неназальным вызваны северо-западно-германским повышением конечного /ɔː/ до /oː/ , что не повлияло на -٭ . Когда гласные были сокращены и денасализированы, эти две гласные больше не имели одного и того же места артикуляции и не сливались: стал /o/ (позже /u/ ), а стал /ɔ/ (позже /ɑ/ ) . Это позволило их рефлексам оставаться отчетливыми.

Назальность внутренних гласных слов (от -nh- ) была более стабильной и сохранилась в ранних диалектах в неизменном виде.

Фонематические носовые гласные определенно встречались в прото-норвежском и древнескандинавском языках . Они сохранились в древнеисландском языке по крайней мере до 1125 года нашей эры, самого раннего времени создания Первого грамматического трактата , в котором документированы носовые гласные. Носовые гласные PG из последовательностей -nh- сохранились в древнеисландском языке, как показывают примеры, приведенные в Первом грамматическом трактате . Например:

Фонемность очевидна из минимальных пар, таких как ƿ̇ra 'младший' и ?ra 'vex' < * wor- , родственных английскому утомленному . [65] К унаследованным протогерманским носовым гласным в древнескандинавском языке присоединились носовые гласные из других источников, например, потеря *n перед s . Современный эльфдалийский язык по-прежнему включает носовые гласные, которые напрямую происходят от древнескандинавского языка, например, gą̊s 'гусь' < древнескандинавский gás (предположительно назализованный, хотя и не написанный так); ср. Немецкий Gans с указанием исходной согласной.

Подобные поверхностные (возможно, фонематические) назальные и неназальные контрасты встречались в западногерманских языках вплоть до протоангло-фризского примерно в 400 г. н.э. Протогерманские средние носовые гласные были унаследованы, но к ним присоединились новые носовые гласные, возникшие в результате ингвеонского закона носового спиранта , который распространил потерю носовых согласных (только перед -h- в протогерманском языке) на все среды перед фрикативным звуком (таким образом, включая -mf- , -nþ- и -ns- ). Контраст между носовыми и неносовыми долгими гласными отражается в различном воспроизведении назального длинного *ą̄ , которое в древнеанглийском и старофризском языках было повышено до ō , тогда как неносовое появлялось как переднее ٣ . Следовательно:

фонотактика

Протогерманский язык позволял любому отдельному согласному находиться в одной из трех позиций: начальной, средней и конечной. Однако группы могли состоять только из двух согласных, если за ними не следовал суффикс, и только определенные группы были возможны в определенных позициях.

Это позволило выделить следующие кластеры в исходном и медиальном положении:

Это позволило обнаружить следующие кластеры только в медиальном положении:

Это позволяло иметь постоянные + затрудненные скопления только в медиальной и конечной позиции:

Глухие взрывные группы s+ ( sp , st , sk ) могут появляться в любой позиции слова.

Более поздние события

Благодаря появлению ударного ударения в начале слова, гласные в безударных слогах постепенно сокращались с течением времени, начиная с самого конца протогерманского периода и продолжаясь в истории различных диалектов. Уже в протогерманском языке окончательные слова /e/ и /ɑ/ были потеряны, а /e/ слилось с /i/ в безударных слогах. Гласные в третьих слогах также обычно терялись до того, как началась диверсификация диалектов, например, финальное -i некоторых окончаний глаголов настоящего времени, а также -maz и -miz окончания дательного падежа множественного числа и настоящего времени множественного числа первого лица глаголов.

Короткие носовые гласные в конце слова, однако, сохранялись дольше, что отражено в прото-норвежском языке , который все еще сохранял окончание слова ( рога на рогах Галлехуса ), в то время как дательный падеж множественного числа появляется как -mz ( gestumz на руническом камне Стентофтена ). Несколько большее сокращение наблюдается в готическом языке , в котором потеряны все короткие гласные в последнем слоге, кроме u . Древневерхненемецкий и древнеанглийский язык первоначально сохранили безударные i и u , но позже потеряли их в словах с длинной основой, а затем, по аналогии, древневерхненемецкий язык потерял их и во многих словах с короткой основой.

Древнеанглийский косвенно свидетельствует о том, что окончание слова сохранилось в отдельной истории языка. Это можно увидеть в окончании инфинитива -an (< * aną ) и сильном окончании причастия прошедшего времени -en (< * -anaz ). Поскольку раннее древнеанглийское фронтирование от /ɑ/ до /æ/ не встречалось в назальных гласных или перед гласными заднего ряда, это создавало чередование гласных, потому что назальность гласного заднего ряда ą в инфинитивном окончании препятствовала переднему расположению предшествующего гласного: * -aną > * -an , но * -anaz > * -ænæ > * -en . Следовательно, англо-фризское просветление обязательно должно было произойти очень рано в истории англо-фризских языков, до потери конечного .

Результат заключительных гласных и комбинаций у различных дочерей показан в таблице ниже:

Некоторые протогерманские окончания слились во всех литературных языках, но все еще различны в руническом прото-норвежском языке , например, *-īz против *-ijaz ( þrijōz dohtrīz «три дочери» в камне Туне против имени Холтиджаз в рога Галлехуса ).

Морфология

Реконструкции носят предварительный характер, и существует несколько версий с разной степенью различий. Все реконструированные формы отмечены звездочкой (*).

Часто утверждают, что германские языки имеют весьма редуцированную систему флексий по сравнению с греческим , латинским или санскритом . Хотя в некоторой степени это верно, вероятно, это связано больше с поздним временем аттестации германских языков, чем с какой-либо присущей германским языкам «простотой». Например, между готскими Евангелиями 360 г. и древневерхненемецким Татианом 830 г. прошло менее 500 лет, однако древневерхненемецкий язык, несмотря на то, что он является самым архаичным из западногерманских языков, лишен большого количества присутствующих архаических черт. в готическом языке, включая двойную и пассивную маркировку глаголов, дублирование в прошедшем времени сильных глаголов класса VII, звательный падеж и клитику второй позиции ( закон Вакернагеля ). Многие более архаичные черты могли быть утеряны между протогерманским языком 200 г. до н.э. или около того и подтвержденным готским языком. Более того, протороманский и среднеиндийский языки четвертого века нашей эры — одновременные с готским — были значительно проще, чем латынь и санскрит соответственно, и в целом, вероятно, не более архаичны, чем готика. Кроме того, некоторые части флективных систем греческого , латинского и санскрита представляли собой новшества, которых не было в протоиндоевропейском языке.

Общие морфологические особенности

В протогерманском языке было шесть падежей, три рода, три числа, три наклонения (изъявительное, сослагательное (PIE по желанию), повелительное наклонение) и два голоса (активный и пассивный (PIE средний)). Это очень похоже на состояние латыни, греческого и среднеиндийского языков ок . 200 год нашей эры.

Существительные и прилагательные склонялись (по крайней мере) в шести падежах: звательном, именительном, винительном, дательном, творительном, родительном. Местный падеж слился с дательным падежом, а аблятивный падеж мог слиться либо с родительным, дательным, либо с творительным падежами. Однако редкие остатки более ранних локативных и аблативных падежей заметны в некоторых местоименных и адвербиальных формах. Местоимения склонялись аналогично, хотя и без отдельной звательной формы. Инструментальное и звательное средство можно реконструировать только в единственном числе; инструментальное слово сохранилось только в западногерманских языках, а звательное слово - только в готском.

Глаголы и местоимения имели три числа: единственное, двойственное и множественное . Хотя местоименное двойственное число сохранилось во всех древнейших языках, глагольное двойственное слово сохранилось только в готском языке, а (предполагаемые) именная и прилагательная двойственные формы были утеряны еще до самых старых записей. Как и в италийских языках , он, возможно, был утерян до того, как протогерманский язык вообще стал отдельной ветвью.

Чередование согласных и гласных

В истории протогерманского языка произошло несколько звуковых изменений, которые были вызваны только в некоторых средах, но не в других. Некоторые из них были грамматикализированы, в то время как другие все еще вызывались фонетическими правилами и представляли собой частично аллофонические или поверхностные фильтры .

Вероятно, наиболее далеко идущее чередование было между [*f, *þ, *s, *h, *hw] и [*b, *d, *z, *g, *gw], глухими и звонкими фрикативами, известными как Gramattischer Wechsel и вызван более ранним действием закона Вернера. Он был обнаружен в различных средах:

Другая форма чередования была вызвана германским спирантным законом, который продолжал действовать в отдельной истории отдельных дочерних языков. Он встречается в средах с суффиксом -t, в том числе:

Чередованием, не вызванным изменением звука, был закон Сиверса , который вызывал чередование суффиксалов -j- и -ij- в зависимости от длины предыдущей части морфемы. Если в одной и той же морфеме предшествовала только короткая гласная, за которой следовала одна согласная, появлялось -j-. Во всех других случаях, например, когда предшествует долгая гласная или дифтонг, две или более согласных или более одного слога, появляется -ij-. Здесь важно различать морфемы и слова, поскольку альтернатива -j- появлялась также в словах, содержащих отдельный суффикс, который, в свою очередь, содержал -j- во втором слоге. Ярким примером был суффикс глагола *-atjaną, который сохранил -j-, несмотря на то, что в полностью сформированном слове ему предшествовали два слога.

С вышеизложенным связано чередование -j- и -i-, а также между -ij- и -ī-. Это было вызвано более ранней потерей -j- перед -i- и появлялось всякий раз, когда к глаголу или существительному добавлялось окончание с суффиксом -(i)j- (которых было много). Аналогичным, но гораздо более редким было чередование -aV- и -aiC- из-за потери -j- между двумя гласными, которое появилось в настоящем сослагательном наклонении глаголов: *-aų < *-ajų в первом лице, *-ai- в остальных. Сочетание этих двух эффектов привело к чередованию -ā- и -ai-, обнаруженному в слабых глаголах класса 3, с -ā- < -aja- < -əja- и -ai- < -əi- < -əji-.

I-мутация была наиболее важным источником чередования гласных и продолжалась на протяжении всей истории отдельных дочерних языков (хотя в готском языке она либо отсутствовала, либо не проявлялась). В протогерманском языке было затронуто только -e-, которое было повышено с помощью -i- или -j- в следующем слоге. Примеров множество:

Существительные

Система именного склонения во многом была унаследована от PIE. Первичными именными склонениями были основы в /a/, /ō/, /n/, /i/ и /u/. Первые три имели особое значение и служили основой склонения прилагательных; существовала тенденция к втягиванию в них существительных всех других классов. Первые два имели варианты на /ja/ и /wa/ и /jō/ и /wō/ соответственно; первоначально они склонялись точно так же, как и другие существительные соответствующего класса, но более поздние звуковые изменения привели к выделению этих вариантов в отдельные подклассы. Существительные /n/ имели различные подклассы, включая /ōn/ (мужской и женский род), /an/ (средний род) и /īn/ (женский род, в основном абстрактные существительные). Существовал также меньший класс корневых существительных (оканчивающихся на различные согласные), существительных родства (оканчивающихся на /er/) и существительных среднего рода на /z/ (этот класс был значительно расширен в немецком языке ). Причастия настоящего времени и некоторые существительные оканчивались на /nd/. Существительные среднего рода всех классов отличались от мужского и женского рода своими именительными и винительными окончаниями, которые были одинаковыми.

Прилагательные

Прилагательные согласуются с существительным, к которому они относятся, по падежу, числу и роду. Прилагательные эволюционировали в сильное и слабое склонения, первоначально имеющие неопределенное и определенное значение соответственно. Благодаря своему определенному значению слабая форма стала использоваться в дочерних языках в сочетании с указательным и определенным артиклями. Термины сильный и слабый основаны на более позднем развитии этих склонений в таких языках, как немецкий и древнеанглийский , где сильные склонения имеют более четкие окончания. В протоязыке, как и в готском , такие термины не имеют значения. Сильное склонение было основано на сочетании именных основ /a/ и /ō/ с местоименными окончаниями PIE; слабое склонение основывалось на номинальном склонении /n/.

Определители

Первоначально в протогерманском языке было два указательных падежа (проксимальный * hi- / * hei- / * he- 'это', [66] дистальный * sa / * / * þat 'то'), которые могли служить как прилагательными, так и местоимениями. Проксимальное слово уже устарело в готском языке (например, Goth acc. hina , dat.himma , neut. hita ) и, по-видимому, полностью отсутствует в северогерманском языке. В западногерманских языках оно превратилось в местоимение третьего лица, вытеснив унаследованное *iz в северных языках и вытеснив само себя в южных языках (т. е. древневерхненемецком). В этом и состоит различие между английским языком his / herh- от исходного ближайшего указательного падежа) и немецким ihm / ihr (без h- ). [ нужна цитата ]

В конечном итоге в функции демонстративной сохранилась только дистальная часть. В большинстве языков он играет вторую роль как определенный артикль и лежит в основе как английских определителей the и that . В северо-западных германских языках (но не в готском) новый проксимальный указательный падеж («это» в отличие от «того») возник путем добавления -si к дальнему указательному падежу (например, рунический норвежский ном.sg. sa-si , род. þes-si , дат. þeim-si ), со сложным последующим развитием различных дочерних языков. Новый указательный падеж лежит в основе английских определителей this , this и that . (Первоначально эти , те были диалектными вариантами множественного числа мужского рода этого . )

Глаголы

В протогерманском языке было только два времени (прошедшее и настоящее), по сравнению с 5–7 в греческом , латинском , праславянском и санскрите . Частично это различие обусловлено отклонением , проявляющимся в утрате времен, присутствующих в протоиндоевропейском языке. Например, Дональд Ринг предполагает для протогерманского языка раннюю утрату несовершенного аспекта PIE (то, что также произошло в большинстве других ветвей), за которым последовало слияние аспектуальных категорий настоящего-аориста и категорий наклонения изъявительно-сослагательного наклонения. (Это предположение позволяет ему объяснить случаи, когда в протогерманском языке присутствуют изъявительные формы глаголов, которые выглядят как сослагательное наклонение аориста PIE.)

Однако многие времена других языков (например, будущее, будущее совершенное, плюперфектное, латинское несовершенное) не являются родственными друг другу и представляют собой отдельные нововведения в каждом языке. Например, в греческом будущем используется окончание -s- , по-видимому, полученное из дезеративной конструкции, которая в PIE была частью системы деривационной морфологии (а не флективной системы); в санскритском будущем используется окончание -sy- , происходящее из другой конструкции желательного глагола и часто с другой степенью абляута от греческого; в то время как латинское будущее использует окончания, полученные либо от сослагательного наклонения PIE, либо от глагола PIE * /bʱuː/ 'быть'. Точно так же латинские несовершенные и сверхсовершенные формы произошли от курсивных нововведений и не являются родственными соответствующим греческим или санскритским формам; и хотя греческое и санскритское плюперфектные времена кажутся родственными, параллелей нет ни в каких других индоевропейских языках, что приводит к выводу, что это время является либо общим греко-санскритским нововведением, либо отдельным, случайным развитием в этих двух языках. В этом отношении можно сказать, что протогерманский язык характеризуется как неспособностью ввести новые синтетические времена, так и потерей существующих времен. В более поздних германских языках действительно появились новые времена, полученные посредством перифрастических конструкций, при этом современный английский, вероятно, обладает наиболее сложной временной системой («Да, дом все еще будет строиться через месяц»). С другой стороны, даже прошедшее время позже было потеряно (или широко потеряно) в большинстве верхненемецких диалектов, а также в африкаансе .

Глаголы в прагерманском языке делились на две основные группы, называемые « сильными » и « слабыми », в зависимости от способа образования прошедшего времени. В сильных глаголах используется аблаут (т.е. другая гласная в основе) и/или редупликация (происходящая в основном от протоиндоевропейского перфекта), тогда как в слабых глаголах используется зубной суффикс (сейчас обычно считается, что это рефлекс редуплицированного несовершенного глагола). PIE *dʰeH 1 первоначально «ставить», по-германски «делать»). Сильные глаголы были разделены на семь основных классов, а слабые глаголы были разделены на пять основных классов (хотя ни в одном засвидетельствованном языке нет более четырех классов слабых глаголов). Сильные глаголы обычно не имеют суффикса в настоящем времени, хотя у некоторых есть суффикс -j- , который является прямым продолжением суффикса -y- PIE , а у некоторых есть суффикс или инфикс -n- , который продолжает инфикс -n- . ПИРОГ. Почти все слабые глаголы имеют суффикс настоящего времени, который варьируется от класса к классу. Еще одна небольшая, но очень важная группа глаголов образовала настоящее время от PIE Perfect (и прошедшее время, как у слабых глаголов); по этой причине они известны как глаголы претерита настоящего времени . Все три ранее упомянутые группы глаголов — сильные, слабые и претериты настоящего времени — произошли от тематических глаголов PIE; еще одна, очень небольшая группа, происходит от атематических глаголов PIE, а один глагол * wiljaną 'хотеть' образует изъявительное наклонение настоящего времени от оптативного наклонения PIE.

Протогерманские глаголы имеют три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное наклонение. Сослагательное наклонение происходит от оптативного наклонения PIE. Изъявительное и сослагательное наклонения полностью спряжены во всем настоящем и прошедшем времени, тогда как повелительное наклонение существовало только в настоящем времени и не имело форм от первого лица. Протогерманские глаголы имеют два залога: активный и пассивный, последний происходит от медиопассивного залога PIE. Протогерманский пассив существовал только в настоящем времени (наследственная особенность, поскольку в PIE Perfect не было медиопассивного залога). По свидетельствам готского языка — единственного германского языка с рефлексом протогерманского пассива — страдательный залог имел значительно редуцированную флективную систему, с единой формой, используемой для всех лиц двойственного и множественного числа. Обратите внимание, что хотя в древнескандинавском языке (как и в современном фарерском и исландском языке ) есть склоняемый медиопассив, он не унаследован от протогерманского языка, а представляет собой нововведение, образованное путем присоединения возвратного местоимения к активному залогу.

Хотя большинство протогерманских сильных глаголов образованы непосредственно от глагольного корня, слабые глаголы обычно происходят от существующего существительного, глагола или прилагательного (так называемые деноминальные , девербальные и мертвое прилагательные глаголы). Например, существенным подклассом слабых глаголов класса I являются (девербальные) причинные глаголы . Они сформированы таким образом, что отражают прямое наследование от каузативного класса глаголов PIE. Каузативы PIE были образованы путем добавления акцентированного суффикса -éi̯e/éi̯o к o -степени непроизводного глагола. В протогерманском языке каузативы образуются путем добавления суффикса -j/ij- (рефлекс PIE -éi̯e/éi̯o ) к аблауту прошедшего времени (в основном с рефлексом PIE o -grade) сильного глагола ( рефлекс непроизводных глаголов PIE) с применением озвучивания по закону Вернера (рефлекс акцента PIE на суффиксе -éi̯e/éi̯o ). Примеры:

Как и в других индоевропейских языках, к глаголу в протогерманском языке мог быть прикреплен предглагол , изменяющий его значение (ср., например, * fra-werþaną «погибнуть», производное от * werþaną «стать»). В протогерманском языке преглагол все еще был клитикой , которую можно было отделить от глагола (как и в готском языке, о чем свидетельствует поведение клитики второй позиции, например, diz-uh-þan-sat 'а затем он схватил', с клитиками uh 'and' и þan 'then', вставленными в dis-sat 'он схватил'), а не связанной морфемой , которая постоянно прикреплена к глаголу. По крайней мере, в готическом языке преглаголы также могли располагаться один над другим (аналогично санскриту , отличающемуся от латыни ), например , ga-ga-waírþjan «примиряться».

Пример глагола: * nemaną 'брать' (сильный глагол 4-го класса).

Местоимения

1 – Безударный вариант

Басня Шлейхера «ПИРОГ», переведенная на протогерманский язык

Август Шлейхер написал басню на только что реконструированном им языке PIE, которая, хотя и несколько раз обновлялась другими, до сих пор носит его имя. Ниже приводится перевод этой басни на протогерманский язык. [ нужна цитата ]

Первый — это прямая фонетическая эволюция текста PIE. Он не учитывает различные идиоматические и грамматические сдвиги, произошедшие за этот период. Например, в оригинальном тексте используется несовершенное время, которое исчезло в прагерманском языке. Вторая версия учитывает эти различия и, следовательно, ближе к языку, на котором на самом деле говорили германцы.

Реконструированная протогерманская фонетическая эволюция, полученная только на основе реконструированного PIE.

* Awiz ehwōz-uh: awiz, hwisi wullo ne est, spihi ehwanz, ainą kurų wagą wegandų, ainą-uh mekŭ burą, ainą-uh humananų ahu berandų. Awiz nu ehwamaz wiuhi: Hert Agnutai Mek, Witandī ehwanz akandų Gumanų. Эвоз веух: хлуди, ави! Hert agnutai uns witundumaz: гумо, фадиз, вулли авй хурнюди сиби теплая западна. Авья-ух не будет исти. Это hehluwaz awiz akrą buki.

Реконструированный протогерманский язык с более вероятной грамматикой и словарным запасом, заимствованным из более поздних германских языков.

* Авиз эвоз-ух: авиз, так что не хабде, сахв эванз, айнани курджано вагно теуханду, айнани-у микилы курий, айнани-у гуману снеумундо беранду. Awiz nu ehwamaz sagdē: hertô sairīþi mek, sehwandē ehwanz akandų humanų. Эвоз Сагдедун: гахаузи, ави! Hertô sairīþi uns sehwandumiz: гумо, фадиз, уз авиз будет работать с теплыми потерями. Авиз-ух не хабайи. Это hauzidaz awiz akrą fluh.

Английский

Овцы и лошади: Овца, у которой не было шерсти, увидела лошадей: одна тянула тяжелую повозку, другая несла большой груз, а третья быстро несла человека. Овцы сказали лошадям: «У меня болит сердце, когда я вижу человека, управляющего лошадьми». Лошади сказали: «Послушайте, овцы, у нас болит сердце, когда мы видим это: человек, хозяин, делает из шерсти овцы теплую одежду себе. А у овцы нет шерсти». Услышав это, овцы убежали на равнину.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Сюда входят нарицательные существительные, такие как фрейма « копье периода миграции », мифологические персонажи, такие как Маннус , и племенные имена, такие как ингевонес .
  2. ^ Открыт спор о том, следует ли также считать индоевропейцами носителей неолитической культуры воронкообразных кубков или культуры ямчатой ​​керамики [7] [8]
  3. ^ Ринге (2017), с. 85: «Ранний Ясторф, происходящий в конце седьмого века до н.э., почти наверняка слишком ранний для последнего общего предка засвидетельствованных языков; но более поздняя ясторфская культура и ее преемники занимают такую ​​большую территорию, что их население вряд ли говорило Из этого следует, что наш реконструированный PGmc был лишь одним из диалектов, на которых говорили народы, идентифицированные археологически или римлянами как «германцы»; остальные германские народы говорили на сестринском языке. диалекты PGmc».
    Поломе (1992), с. 51: «...если культура Ясторфа и, возможно, соседняя культура Харпштедта на западе составляют германскую родину (Мэллори 1989: 87), то следует предположить распространение протогерманской культуры на север и восток, что могло бы объяснить одновременно архаизмы и новаторские черты северогерманского и восточногерманского языков и прекрасно сочетаются с недавними взглядами на то, что родина готов находится в Польше».
  4. ^ Описано в этой и связанных статьях, но см. Кляйнмана. [ нужна полная цитата ]
  5. ^ Этимологии можно найти в основном у Green (2000), стр. 149–164. Один из них находится в Ringe (2006), с. 296.
  6. ^ Предыдущие этимологии взяты из Орла (2003), которые расположены в алфавитном порядке по корню.
  7. Файст предложил эту идею еще в 1913 году, но его классическая статья на эту тему — Feist, Sigmund (1932). «Происхождение германских языков и европеизация Северной Европы». Язык . 8 : 245–254. дои : 10.2307/408831. JSTOR  408831.Краткую биографию и изложение его идей можно найти у Миса, Бернарда (2003), «Стратум и тень: Индоевропейский Запад: Зигмунд Файст», у Андерсена, Хеннинга (ред.), Языковые контакты в предыстории: исследования в Стратиграфия , Издательство Джона Бенджамина, стр. 19–21, ISBN. 1-58811-379-5
  8. ^ Хотя детали реконструированного произношения несколько различаются, эта фонологическая система в целом согласована; например, корональные кости иногда называют дентальными и альвеолярными , тогда как велярные и лабиовелярные кости иногда объединяют в дорсальные .

Рекомендации

  1. ^ Хокинс, Джон А. (1987). «Германские языки». В Бернарде Комри (ред.). Основные языки мира . Издательство Оксфордского университета. стр. 68–76. ISBN 0-19-520521-9.
  2. ^ Кристалл, Дэвид (1995). Кембриджская энциклопедия английского языка . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. стр. 32. ISBN 9780521401791.
  3. ^ См., например , Блумфилд, Леонард (1984). Язык . Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. стр. 298–299. ISBN 0-226-06067-5.
  4. ^ аб Комри, Бернард, изд. (1987). Основные языки мира. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 69–70. ISBN 0-19-506511-5.
  5. ^ Киндер, Герман (1988), Атлас всемирной истории пингвинов , том. Я, Лондон: Пингвин, с. 108, ISBN 0-14-051054-0.
  6. ^ abcd «Языки мира: германские языки». Новая Британская энциклопедия . Чикаго, Иллинойс, США: Британская энциклопедия, Inc., 1993. ISBN. 0-85229-571-5.
  7. ^ Киндер, Герман; Вернер Хильгеманн (1988). Атлас мировой истории «Пингвин». Том. 1. Перевод Эрнеста А. Мензе. Харальд и Рут Букор (Карты). Хармондсворт: Книги Пингвинов. п. 109. ИСБН 0-14-051054-0.
  8. ^ Эндрю Виллен Белл (2000), Роль миграции в истории евразийской степи: оседлая цивилизация против. «Варвар» и Кочевник, Пэлгрейв Макмиллан
  9. ^ ab Ringe 2006, с. 67.
  10. ^ Белл-Фиалколл, Эндрю, изд. (2000). Роль миграции в истории Евразийской степи: оседлая цивилизация против «варваров» и кочевников . Пэлгрейв Макмиллан. п. 117. ИСБН 0-312-21207-0.
  11. ^ Мэллори 1989, с. 89.
  12. ^ Поломе 1992, с. 51.
  13. ^ Ринге 2006, с. 85.
  14. ^ ab Ringe 2006, с. 296.
  15. ^ Бикс, Роберт С.П. 2011. Сравнительная индоевропейская лингвистика. Введение. 2-е издание. стр.28.
  16. ^ Мэллори, JP и DQ Адамс. 2006. Оксфордское введение в протоиндоевропейский и индоевропейский мир. стр.22.
  17. ^ Фортсон, Бенджамин В. 2010. Индоевропейский язык и культура. 2-е издание. Стр. 349–350.
  18. ^ Бэндл, Оскар и др. (ред.) 2002. Северные языки. Международный справочник по истории северогерманских языков. П. XIV.
  19. ^ Нахле, Луай ; Ринге, Дон ; Варноу, Тэнди (июнь 2005 г.). «Совершенные филогенетические сети: новая методология реконструкции эволюционной истории естественных языков» (PDF) . Язык — Журнал Лингвистического общества Америки . 81 (2): 382–420. дои : 10.1353/lan.2005.0078. S2CID  162958 . Проверено 13 октября 2016 г. Германское подсемейство, по-видимому, особенно проявляло недревесное поведение, очевидно, приобретая некоторые из своих характеристик от своих соседей, а не (только) от своих прямых предков. [...] [Т] внутренняя диверсификация западногерманского языка, как известно, была радикально не древовидной [...].
  20. ^ Леманн, WP (январь – март 1961 г.). «Определение протогерманского языка: исследование хронологического разграничения языков». Язык . 37 (1): 67–74. дои : 10.2307/411250. JSTOR  411250.
  21. ^ Беннетт, Уильям Х. (май 1970 г.). «Стрессовые модели готики». ПМЛА . 85 (3): 463–472. дои : 10.2307/1261448. JSTOR  1261448. S2CID  163783497.
  22. ^ Антонсен, Элмер Х. (январь – март 1965 г.). «Об определении этапов в доисторическом немецком языке». Язык . 41 (1): 19–36. дои : 10.2307/411849. JSTOR  411849.
  23. ^ Антонсен, Элмер Х. (2002). Руны и германская лингвистика. Вальтер де Грюйтер. стр. 26–30. ISBN 3-11-017462-6.Эта презентация также суммирует точку зрения Лемана.
  24. ^ Антонсен 2002, с. 28 таблица 9.
  25. ^ Ринге 2006, с. 139-140.
  26. ^ аб Айкио, Анте (2006). «О германо-саамских контактах и ​​предыстории саамов». Суомалайс-Угрилайсен Сеуран Айкакаускирья . 91 : 9–55.
  27. ^ Лейн, Джордж С. (1933). «Германо-кельтский словарь». Язык . 9 (3): 244–264. дои : 10.2307/409353. JSTOR  409353.
  28. ^ Уоткинс, Калверт (2000). «Приложение I: Индоевропейские корни: reg-». Словарь английского языка американского наследия: четвертое издание .
  29. ^ Мартин Шварц, «Авестийские термины для растения саума», Хаома и Гармалин (Беркли: University of California Press, 1989), 123.
  30. ^ Орел 2003, *payo-. Это слово дало древнеанглийское pād , древнесаксонское pēda , древневерхненемецкое pfeit , баварское Pfoad , готское paya «пальто».
  31. ^ Канлифф, Барри (2008). Европа между океанами 9000 г. до н.э. – 1000 г. н.э. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. стр. 303–7, 352.
  32. ^ Килстра, AD; Хахмо, Сиркка-Лииза; Хофстра, Тетте; Никкиля, Осмо (1991–2012). Lexikon der älteren Germanischen Lehnwörter в ostseefinnischen Sprachen . Амстердам; Атланта: Родопи.
  33. ^ Каллио, Петри (2012). «Доисторические германские заимствования в финском языке». Лингвистическая карта доисторической Северной Европы (PDF) . Суомалайс-Угрилайсен Сеуран Тоймитуксия. Суомалайс-Угрилайнен Сеура . ISBN 978-952-5667-42-4. Проверено 4 апреля 2017 г.
  34. ^ Ринге 2006, с. 149.
  35. ^ Ринге 2006, с. 278.
  36. ^ Владимир Орел, Справочник по германской этимологии (Лейден, Нидерланды: Brill, 2003), 251.
  37. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 апреля 2014 г. Проверено 28 мая 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  38. ^ О ЕС и IU см. Cercignani 1973.
  39. ^ Ван Керкворде, Колетт М. (1993). Введение в среднеголландский язык . Берлин и Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. п. 123. ИСБН 3-11-013535-3.
  40. ^ МакМахон, апрель MS (1994). Понимание изменения языка . Издательство Кембриджского университета. п. 227. ИСБН 0-521-44665-1.
  41. ^ Траск, Роберт Лоуренс (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания . Чикаго, Лондон: Фицрой Дирборн. п. 122. ИСБН 1-57958-218-4.
  42. ^ Креэнманн, Астрид (2003). Количественные и просодические асимметрии алеманнические: синхронные и диахронические . Берлин и Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. п. 58. ИСБН 3-11-017680-7.
  43. ^ Ринге 2006, с. 100.
  44. ^ Ринге 2006, с. [ нужна страница ] .
  45. ^ Ринге 2006, стр. 92, 215.
  46. ^ Кроонен 2013, стр. xxvii – xxix.
  47. ^ Кроонен, Гус (2011). Протогерманские n- основы: исследование диахронной морфонологии . Амстердам/Нью-Йорк.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  48. ^ Герланд, Г. (1869). Интенсивная и итеративная и их работа над собой . Лейпциг: Издатель не цитируется Крооненом (2009).
  49. ^ Траутманн, Р. (1906). Germanische Lautgesetze in ihrem sprachgeschichtlichen Verhältnis . Зан и Бендель.
  50. ^ Люр, Розмари (1988). Expressivität und Lautgesetz im Germanischen . Зима.
  51. ^ Гонсиоровски, Петр (2012), Использование и неправильное использование доказательств в лингвистической реконструкции.. Презентация на 43-й Познаньской лингвистической встрече, 2012 г.
  52. ^ О я и е см. Черчиньяни, 1979.
  53. ^ Ринге 2006, с. 146.
  54. ^ Ринге 2006, с. 135.
  55. ^ Ринге 2006, с. 295
  56. ^ Бенджамин В. Фортсон IV, Индоевропейский язык и культура: Введение , 2-е изд. (Чичестер/Малден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 2010), 342.
  57. ^ Холл, Т.А. (2000), «Распределение трехморных слогов в немецком и английском языках как свидетельство фонологического слова», в Холле, Т.А.; Рохонь, Мацена (ред.), Исследования в области просодической фонологии: роль стопы и фонологического слова (PDF) , Статьи ZAS по лингвистике 19, Берлин: ZAS, Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS), стр. 41–90, заархивировано из оригинала (PDF) 20 октября 2017 г. , получено 22 января 2011 г.
  58. ^ Либерман, Анатолий (1982). Германская акцентология . Миннеаполис: Издательство Университета Миннесоты. п. 140.
  59. ^ Пурчинский, Юлиус (1993). «Протоиндоевропейская циркумфлексная интонация или двусложность». Слово . 44 (1): 53. дои : 10.1080/00437956.1993.11435894 .
  60. ^ Но см. Черчиньяни, 1972 г.
  61. ^ Леманн, Уинфред П. (2007). «Происхождение PGmc. Long Close e». Протоиндоевропейская фонология . Остин: Центр лингвистических исследований. Архивировано из оригинала 5 августа 2012 г. Проверено 4 декабря 2010 г.
  62. ^ ab Kroonen 2013, стр. xxiii–iv, 225.
  63. ^ Ринге 2006, с. 148-149.
  64. ^ Ринге 2006, с. 149-150.
  65. ^ Эйнар Хауген, «Первый грамматический трактат. Самая ранняя германская фонология», Language , 26:4 (октябрь – декабрь 1950 г.), стр. 4–64 (стр. 33).
  66. ^ ab Harðarson 2018, с. 927.
  67. ^ Ринге, Дональд (2006). От протоиндоевропейского к протогерманскому . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-928413-Х.

Источники

Внешние ссылки