stringtranslate.com

Земля обетованная

Земля обетованная ( иврит : הארץ המובטחת , транслит.: ha'aretz hamuvtakhat ; арабский : أرض الميعاد , транслит .: ard al-mi'ad ) — земля на Ближнем Востоке в Леванте, которую, согласно авраамическим религиям (включая иудаизм , христианство , ислам и другие), Бог обещал и впоследствии даровал Аврааму ( легендарному патриарху в авраамических религиях) и ещё несколько раз его потомкам.

Авраамово повествование

Концепция Земли Обетованной берет свое начало в религиозном повествовании, записанном в еврейском религиозном тексте Тора . [примечание 1]

Первоначальные обещания в Бытии

Утверждается, что Бог дал следующие обещания Аврааму в нескольких стихах Книги Бытия (первой книги Торы ) , которые современная английская Библия переводит так:

Господь сказал Авраму: «Оставь землю твою, народ твой и дом отца твоего и иди в землю, которую Я укажу тебе» (Бытие 12:1).
Господь явился Авраму и сказал: «Потомству твоему [или семени] дам Я землю сию» (Бытие 12:7).

Далее в так называемом завете частей говорится, что один стих описывает то, что известно как «границы Земли» ( Гвулот ха-Арец ): [1]

В тот день заключил Господь завет с Аврамом и сказал: потомству твоему даю Я землю сию, от потока Египетского до великой реки Евфрата , землю Кенеев , Кенезеев , Кадмонеев , Хеттеев , Ферезеев , Рефаимов , Аморреев , Хананеев , Гергесеев и Иевусеев . – Бытие 15:18–21

Эти якобы божественные обещания были даны до рождения сыновей Авраама. Генеалогическое древо Авраама включает как племена измаильтян (предполагаемое происхождение арабов и исламского пророка Мухаммеда ) через первого сына Авраама Измаила , так и израильские племена (предполагаемое происхождение евреев и самаритян ) через второго сына Авраама Исаака .

Последующие подтверждения

Позже Бог подтверждает обещание сыну Авраама Исааку (Бытие 26:3), а затем сыну Исаака Иакову (Бытие 28:13) в терминах «земли, на которой ты лежишь». Позже Иаков переименован в « Израиль » (Бытие 32:28), а его потомки называются детьми Израиля или двенадцатью коленами Израиля .

В последующей Книге Исхода Торы она описывается как «земля, где течет молоко и мед» (Исход 3:17) и приводятся стихи о том, как обращаться с прежними жителями, а также обозначаются границы в терминах Красного моря , «моря Филистимского » и «реки», что в современной английской Библии переводится как:

«Я установлю пределы твои от Красного моря до Средиземного моря , и от пустыни до реки Евфрат . И предам в руки твои народы, живущие в земле, и изгонишь их от себя. Не вступай в союз с ними и с богами их. Не позволяй им жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня, ибо служение богам их будет для тебя сетью». – Исход 23:31–33

Израильтяне жили на меньшей территории бывшей ханаанской земли и земли к востоку от реки Иордан после того, как легендарный пророк Моисей вывел израильтян из Египта (Числа 34:1–12 ) . Книга Второзаконие Торы представляет это занятие как исполнение их Богом обещания (Второзаконие 1:8). Моисей ожидал, что их Бог может впоследствии дать израильтянам землю, отражающую границы первоначального обещания – если они будут послушны завету ( Второзаконие 19:8–9).

Комментарий

Комментаторы отметили несколько проблем с этим обещанием и связанными с ним: [ необходима цитата ]

  1. Именно потомкам Аврама будет дана земля (в будущем времени), а не Авраму напрямую и не там и тогда. Однако в Бытие 15:7 сказано: И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение». Однако то, как этот стих соотносится с обещаниями, является предметом споров.

Интерпретации

еврейская интерпретация

Концепция Земли Обетованной является центральным национальным мифом еврейского народа и сыграла определенную роль в сионизме , еврейском национальном движении, создавшем Израиль [2] [3] .

Традиция иудаизма рассматривает обещание, данное Аврааму, Исааку и Иакову, как применимое к любому члену еврейского народа , включая прозелитов и, в свою очередь , их потомков [4] , и обозначается посредством брит-милы (обряда обрезания) .

христианское толкование

Воображаемая картина Франса Поурбуса Старшего (ок. 1565–1580 гг.), изображающая Бога израильтян , показывающего Моисею Землю Обетованную.

В Новом Завете происхождение и обещание переосмысливаются в религиозном ключе. [5] В Послании к Галатам апостол Павел обращает внимание на формулировку обещания, избегая термина «семена» во множественном числе (означающего многих людей), выбирая вместо этого «семя», означающее одного человека, которого он понимает как Иисуса (и тех, кто соединен с ним). Например, в Послании к Галатам 3:16 он отмечает:

«Обетования были даны Аврааму и семени его. В Писании не сказано «и потомкам», имея в виду многих людей, но «и семени твоему», имея в виду одного человека, который есть Христос». [6]

В Послании к Галатам 3: 28–29 Павел идет дальше, отмечая, что расширение обетования с единственного числа на множественное основано не на генетической/физической ассоциации, а на духовной/религиозной:

«Нет ни иудея, ни язычника ; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе. Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники». [7]

В Послании к Римлянам 4:13 написано:

«Не законом Аврааму и семени его дано обетование — быть наследником мира, но праведностью через веру».

Немецкий лютеранский комментатор Ветхого Завета Иоганн Фридрих Карл Кейль утверждает, что завет заключен через Исаака, но отмечает, что потомки Измаила владели большей частью этой земли с течением времени. [8]

Американский колониализм

Многие европейские колонисты видели в Америке «Землю обетованную», убежище от религиозных конфликтов и преследований . Например, проповедь пуританского священника Джона Коттона 1630 года «Обещание Бога Его Плантации» давала колонизаторам, отправлявшимся из Англии в Массачусетс, неоднократные ссылки на историю Исхода, а позднее немецкие иммигранты пели: «Америка... прекрасная земля, которую Бог обещал Аврааму». [9]

В проповеди, посвященной празднованию независимости в 1783 году , президент Йельского университета Эзра Стайлз намекнул, что американцы были избраны и переведены из рабства в Землю Обетованную: «Господь сделает свой Американский Израиль «превыше всех народов, которых Он сотворил»» [10], что отражает формулировку обетования из Второзакония.

Ученый из племени шони / ленапе Стивен Ньюкомб в своей книге 2008 года « Язычники в Земле обетованной: расшифровка доктрины христианского открытия » [11] утверждал , что доктрина открытия христианского мира также была тем же самым требованием «права убивать и грабить нехристиан», которое содержится в этой традиции завета, согласно которой «Господь» во Второзаконии сказал своему избранному народу, как они должны были «полностью уничтожить» «многие народы до тебя», когда «Он» привел их в землю, которую «Он» открыл и обещал «Своему» «Избранному народу» «владеть», и что это «право» было вплетено в законодательство США через постановление Верховного суда 1823 года по делу Джонсон против Макинтоша . [12]

мормонизм

Мормонизм учит, что Соединенные Штаты являются библейской землей обетованной, Конституция США вдохновлена ​​Богом, а мормоны — избранным Богом народом.

мусульманская интерпретация

Римско-еврейский историк 1-го века Иосиф Флавий постулировал, что Измаил был основателем арабской расы. [13] И согласно мусульманской традиции, пророк-основатель ислама Мухаммед был ханифом (истинным монотеистом, верующим в религию Авраама). Его племя, курайшиты , ведет свою родословную от Измаила .

Палестинская интерпретация

Некоторые палестинцы заявляют о своем частичном происхождении от израильтян и Маккавеев , а также от других народов, живших в этом регионе. [14]

Афроамериканские спиричуэлс

Афроамериканские духовные деятели используют образ «Земли обетованной» как небес или рая [15] и как спасения от рабства , которого часто можно достичь только через смерть. [ необходима ссылка ] Образ и термин также появляются в других местах популярной культуры , в проповедях и речах, таких как « Я был на вершине горы » Мартина Лютера Кинга-младшего 1968 года , в которой он сказал:

Я просто хочу исполнить волю Божью. И Он позволил мне подняться на гору. И я посмотрел. И я увидел Землю Обетованную. Я могу не попасть туда с вами. Но я хочу, чтобы вы знали сегодня вечером, что мы, как народ, попадем в Землю Обетованную. Поэтому я счастлив сегодня вечером. Я ни о чем не беспокоюсь. Я не боюсь никого. Мои глаза видели славу пришествия Господа. [16]

Границы из Книги Чисел

Границы «Земли обетованной», указанные в Книге Чисел (глава 34)
Южная граница. —(ст. 3) «И будет ваша южная сторона от пустыни Син вдоль побережья Едома, и будет ваша южная граница по самому краю Соленого моря к востоку: (ст. 4) И пойдет граница ваша от юга к возвышенности Акрабима и пройдет к Сину; и выступ ее будет от юга к Кадес-Варни, и пойдет к Хацар-Адару, и пройдет к Азмону: (ст. 5) И протянется граница от Азмона до реки Египетской, и выступы ее будут у моря».
Западная граница. —(ст. 6) «А что касается западной границы , то великое море будет у вас границей: это будет ваша западная граница».
Северная граница. —(ст. 7) «И вот будет у вас северная граница  : от великого моря вы укажите себе гору Ор: (ст. 8) От горы Ор вы укажите границу вашу до входа в Емаф; и выступы границы будут к Цедаду: (ст. 9) И пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Хацар-Енану: это будет у вас северная граница».
Восточная граница. — (ст. 10) «И проведите вашу восточную границу от Хацар-Енана до Шефама: (ст. 11) И пойдет граница вниз от Шефама к Ривле , по восточной стороне Айна; и пойдет граница вниз и достигнет берега моря Киннерет на востоке: (ст. 12) И пойдет граница к Иордану, и выступы ее будут у моря Соленого; это будет земля ваша по пределам ее со всех сторон». [17]
Границы «Земли обетованной», данные Иеронимом около 400 г.
Вы можете очертить Землю Обетованную Моисея из Книги Чисел (гл. 34): как ограниченную на юге пустынным участком, называемым Сина, между Мертвым морем и городом Кадес-Варни , [который расположен с Аравой на востоке] и продолжающуюся на западе, до реки Египетской, которая впадает в открытое море около города Риноколара ; как ограниченную на западе морем вдоль побережий Палестины, Финикии, Келесирии и Киликии; как ограниченную на севере кругом, образованным горами Таурус [18] и Зефириумом и простирающуюся до Хамата, называемого Богоявление-Сирия; как ограниченную на востоке городом Антиохия Гиппос и озером Кинерет, теперь называемым Тивериадой , а затем рекой Иордан, которая впадает в соленое море, теперь называемое Мертвым морем. [19] [20]

Под названием Палестина мы понимаем небольшую страну, ранее населенную израильтянами, и которая сегодня является частью Акры и Дамаска pachalics. Она простиралась между 31 и 33° северной широты и между 32 и 35° восточной долготы, площадь около 1300 французских : lieues carrées . Некоторые ревностные писатели, чтобы придать земле евреев некоторое политическое значение, преувеличили протяженность Палестины; но у нас есть авторитет, который нельзя отвергнуть. Святой Иероним, который долго путешествовал по этой стране, сказал в своем письме к Дарданусу (ep. 129), что северная граница до южной была на расстоянии 160 римских миль, что составляет около 55 французских : lieues . Он воздал должное истине, несмотря на свои опасения, как он сам сказал, что Земля Обетованная станет предметом языческих насмешек: « Pudet dicere latitudinem terrae repromissionis, ne ethnicis occasionem blasphemandi dedisse uideamur » (лат.: «Мне неловко называть широту Земли Обетованной, чтобы не показалось, что мы дали язычникам повод для богохульства»). [21] [22]

Сноски

  1. ^ Хотя Тора считается иудейской священной книгой , она также известна как исламская священная книга, называемая Таурат , и является первыми пятью книгами Танаха или еврейской Библии , которая является подмножеством Ветхого Завета в библейском каноне христианства .

Смотрите также

Ссылки

  1. Kol Torah , т. 13, № 9, Академия Торы округа Берген, 8 ноября 2003 г.
  2. ^ «Земля Израиля».
  3. ^ Сравните: Haberman, Bonna Devora (октябрь 2014 г.). Rereading Israel: The Spirit of the Matter (переиздание). Jerusalem: Urim Publications (опубликовано в 2014 г.). стр. 151. ISBN 9789655242027. Получено 8 ноября 2020 г. . Как маккавейский, так и современный сионизм стремятся обеспечить еврейскому народу безопасность, чтобы он мог существовать, свободно исповедовать свою веру и продолжать развивать наши дары человечеству.
  4. ^ "Центр ресурсов по обращению в иудаизм" . Получено 13 марта 2016 г.
  5. ^ Бердж, Гэри М. (2014). «Новый Завет и земля». В Поле С. Роу; Джоне Х. А. Дайке; Йенсе Циммермане (ред.). Христиане и конфликт на Ближнем Востоке . Routledge. ISBN 9781317801115. Таким образом, если вы были потомком Авраама по расе, вы неизбежно были наследником великих земельных обещаний в Святой Земле... Павел оспаривает исключительность расового происхождения от Авраама. Дети Авраама состоят из людей - иудеев и язычников - которые разделяют веру Авраама. И обещание Божие, отмечает он, приходит к Аврааму и его семени (единственное число), и это семя - Христос (Гал. 3:16). Таким образом, Христос - истинный наследник Авраама и его обещаний. И если мы принадлежим Христу, мы также привязаны к Аврааму и обещаниям, данным ему. Опять же, для христианина-нееврея трудно представить себе влияние этой теологической подрывной деятельности. Павел перевернул один из главных аргументов в пользу исключительной еврейской привилегии в Святой Земле... Если вы хотите увидеть, насколько поразительным может быть переосмысление этого Павлом, просто посмотрите Римлянам 4:13. Здесь Павел напрямую ссылается на наследие Авраама. Это был дар Ханаана, Святой Земли и Израиля! И все же посмотрите, что на самом деле говорит Павел: обещание Аврааму состояло в том, что он унаследует весь мир. Как это может быть? Этого нет в Книге Бытия. Но это может быть правдой только в одном смысле: семья Авраама теперь включает язычников — язычников, живущих по всему миру: римлян, греков, каппадокийцев, арабов — и теперь они, поскольку они принадлежат Христу, также принадлежат Аврааму. Новое требование Бога заключается не в восстановлении Иудеи. Оно не в политическом восстановлении Святой Земли. Новое требование Бога касается всего мира; Его люди во Христе будут инструментами этого требования.
  6. ^ Галатам 3:16 NIV
  7. ^ Сайзер, Стивен (2007). Христианские солдаты Сиона? Библия, Израиль и Церковь .
  8. Кейль, Карл Фридрих; Делич, Франц (3 октября 1866 г.). «Библейский комментарий к Ветхому Завету». Т. и Т. Кларк – через Google Books.
  9. ^ "Америка как Земля Обетованная". Музей Библии . 2021-07-12. Архивировано из оригинала 2023-03-14 . Получено 2023-12-08 .
  10. ^ Макдугалл, Уолтер А. (1997). Земля обетованная, государство крестоносцев. Houghton Mifflin. ISBN 0-395-83085-0. Получено 2023-12-09 . {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
  11. ^ Ньюкомб, Стивен Т. (2008). Язычники в Земле Обетованной: Расшифровка Доктрины Христианского Открытия. Fulcrum Publishing. ISBN 978-1-55591-642-8.
  12. ^ Ньюкомб, Стивен (2020-08-22). ""Божий" дар права господства". ОРИГИНАЛЬНЫЕ СВОБОДНЫЕ НАЦИИ . Получено 2023-12-09 .
  13. Миллар 2011, Глава 14: «Агарь, Измаил, Иосиф Флавий и происхождение ислама»: «Таким образом, Иосиф намекает на предположение, еще не установленное в его повествовании, что Измаил был основателем ( ktistēs ) расы ( ethnos ) «арабов», и предлагает это как свое объяснение обычая, который они в настоящее время соблюдают».
  14. ^ "(В отношении палестинцев во времена Османской империи ) Хотя палестинцы гордились своим арабским наследием и происхождением, они считали себя потомками не только арабских завоевателей седьмого века, но и коренных народов , которые жили в стране с незапамятных времен, включая древних евреев и хананеев до них. Остро осознавая самобытность палестинской истории, палестинцы считали себя наследниками ее богатых связей". Валид Халиди , 1984, До их диаспоры: фотоистория палестинцев, 1876–1948 . Институт палестинских исследований
  15. ^ Например: Болье Гердер, Николь; Гердер, Рональд (январь 2001 г.). Самые любимые негритянские спиричуэлс: Полные тексты 178 песен веры. Dover Books on Music. Минеола, Нью-Йорк: Courier Corporation. стр. 1, 10, 33, 58. ISBN 9780486416779. Получено 8 ноября 2020 г. .
  16. ^ «Я был на вершине горы».
  17. ^ Генри П. Линтон (1884). Заметки о книге Чисел. С. 170.
  18. ^ Бехард, Дин Филип (1 января 2000 г.). Павел за стенами: исследование социогеографического универсализма Луки в Деяниях 14:8-20. Gregorian Biblical BookShop. стр. 203–205. ISBN 978-88-7653-143-9. В период Второго Храма, когда еврейские авторы стремились с большей точностью установить географическое определение Земли, стало обычным толковать «гору Ор» из Чис. 34:7 как ссылку на хребет Аманус в горах Тавра, который обозначал северную границу Сирийской равнины (Бехард 2000, стр. 205, примечание 98.)
  19. ^ Объяснение и комментарий Святой Библии, содержание текста Вульгаты. Библ. Экклезиастика. 1837. С. 41. Quod si objeceris terram repromissionis dici, quae in Numerorum volumine continetur (гл. 34), a meridie maris Salinarum per Sina et Cades-Barne, usque ad torrentem Aegypti, qui juxta Rhinocoruram mari magno influit; et ab occidente ipsum mare, quod Palaestinae, Phoenici, сирийские коэлы, Ciliciaeque pertenditur; ab aquilone Taurum montem et Zephyrium usque Emath, quae appellatur Epiphania сирийская; ad orientem vero per Antiochiam et lacum Cenereth, quae nunc Tiberias appellatur, et Jordanem, qui mari influit Salinarum, quod nunc Mortuum dicitur
  20. ^ Иероним (1910). «Epistola CXXIX Ad Dardanum de Terra promissionis (ал. 129; сценарий около года 414ce)». Epistularum Pars III — Epistulae 121–154, с. 171 (Пятьдесят шестой том Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, также известного как Венский корпус: Письма, часть 3, содержащие письма 121–154 св. Иеронима.) Изображение стр. 171. 171 на Archive.org
  21. ^ Мунк, Саломон (1845). Палестина: Описание географическое, историческое и археологическое (на французском языке). Ф. Дидо. стр. 2–3. Sous le nom de Палестина , мы понимаем, что маленькая плата платит за жилье autrefois среди израильтян, и qui aujourd'hui fait party des pachalics d'Acre et de Damas. Он находится между 31 и 33 градусами северной широты и между 32 и 35 градусами восточной долготы, на поверхности 1300 мест. Quelques écrivains jaloux de donner au pays des Hébreux une Определенная политическая важность, он преувеличивает l'étendue de la Палестина; Больше всего мы хотим, чтобы мы имели право на то, чтобы не отказаться от него. Святой Жером, который ждет долговременного путешествия в этом противоречии, он в письме к Дардану (эп. 129), который ограничивает Северную часть страны, как будто он находится на середине пути, и его не ждет расстояние в 160 миль Рима, это то, что fait environ 55 лежит. Il Rend Cet Hommage à la verité bien qu'il craigne, comme il le dit lui-même de livrer par la terre обещает aux sarcasmes païens. (Pudet dicere latitudinem terrae repromissionis, ne этнический случай blasphemandi dedisse uideamur)
  22. ^ Мунк, Саломон ; Леви, Мориц А. (1871). Палестина: географическое, историческое и археологическое Beschreibung dieses Landes und kurze Geschichte seiner hebräischen und jüdischen Bewohner (на немецком языке). Лейнер. п. 1.

Общие источники