Рождественские оперы — это оперы , тематически основанные либо на Рождестве Иисуса , либо на светских рождественских историях. Самые ранние рождественские оперы появились в начале XVII века, вскоре после создания этой формы искусства. Из-за запрета на светские театральные постановки в сезон Адвента , эти ранние рождественские оперы, хотя и тщательно поставленные, были основаны на религиозных темах, связанных с Рождеством. К середине XIX века запрет на светские оперы в период Адвента был снят, и появились оперы, основанные на более широком спектре рождественских тем, таких как Санта-Клаус и король Вацлав . Несколько опер были вдохновлены повестью Чарльза Диккенса 1843 года «Рождественская песнь» , включая произведения композиторов Бернарда Херрманна и Теи Масгрейв . История волхвов также легла в основу нескольких опер, включая оперу Джан Карло Менотти 1951 года «Амаль и ночные гости» . Первоначально написанная для телевизионного исполнения, опера Менотти стала единственной современной рождественской оперой, заслужившей прочное место в репертуаре живых оперных представлений. В 21 веке композитор Кевин Путс с произведением Silent Night (2011) добился успеха у критиков и получил Пулитцеровскую премию за музыку в 2012 году.
История
Первые рождественские оперы, датируемые началом XVII века, имели либретто, основанные на Рождестве Иисуса , и исполнялись в частном порядке. В разное время вплоть до XIX века публичные театры в Италии и других католических странах были закрыты в сезон Адвента , четыре недели до и включая Сочельник. Оперный сезон обычно возобновлялся в День Святого Стефана , 26 декабря. [1] Многочисленные мировые премьеры состоялись в Италии в этот день, хотя все они были на светские темы и не были связаны с Рождеством. [a] Запрет на светские театральные представления во время Адвента был в некоторой степени обойден исполнением azioni sacre , опер на религиозные темы, часто со сложной постановкой. Одной из самых ранних рождественских опер такого рода была « Il gran natale di Christo salvator nostro» («Великое Рождество Христа, нашего Спасителя») Джованни Баттиста да Гальяно и Якопо Пери , впервые исполненная в Рождество 1622 года.
Во второй половине XIX века, когда ограничения Адвента уже не действовали, появились новые оперы на различные рождественские темы, премьеры которых обычно проходили в рождественский сезон , и эта практика сохранилась и в XXI веке. Некоторые из них были напрямую основаны на самом Рождестве или тесно связанных с ним персонажах, таких как Три волхва , в то время как другие были сосредоточены на рождественских празднованиях или традиционных персонажах, таких как Дед Мороз , Кнехт Рупрехт или король Вацлав . Рассказ Николая Гоголя « Сочельник» послужил источником вдохновения для трех опер на русском языке: «Кузнец Вакула » Чайковского (1876) и его переработанная версия «Черевички» (1887), а также « Сочельник» Николая Римского-Корсакова (1895). По меньшей мере девять рождественских опер были основаны на повести Чарльза Диккенса «Рождественская песнь» , в том числе одна на немецком и одна на итальянском языках. [2]
В канун Рождества 1950 года рождественская опера Джан Карло Менотти «Амаль и ночные гости» была впервые представлена в оперном театре NBC в качестве вступительного представления, сделанного недавно созданным Залом славы Hallmark . [3] Первая опера, написанная специально для телевидения, была чрезвычайно популярна на своей премьере и была названа журналом Life рождественской классикой в 1952 году. [4] Менотти никогда не планировал, что работа останется исключительно в сфере телевидения, и с тех пор «Амаль и ночные гости» стала единственной оперой на рождественскую тематику, которая стала постоянной частью репертуара живых оперных представлений; особенно в небольших оперных компаниях, а также в колледжах и музыкальных консерваториях. [5] Хотя «Амаль» в основном игнорировался крупными оперными театрами, он был исполнен и записан Королевской оперой и Чикагским симфоническим оркестром . Успех оперы Менотти также считается вдохновением для будущих инвестиций в рождественские спецвыпуски на американском телевидении, что привело к созданию более 50 рождественских опер и мюзиклов для этого вида искусства. [6]
Хотя «Амаль и ночные гости» пользовались определенным успехом, ни одна рождественская опера до сих пор не смогла добиться такой же широкой популярности, как балет Чайковского «Щелкунчик» или «Мессия » Генделя . [7] Несколько композиторов 21-го века пытались создать популярное рождественское произведение для оперной среды, включая Марка Адамо , чья работа «Становление Санта-Клауса» была хорошо принята в Далласской опере в декабре 2015 года. [7] [8] [9] Также успешной стала рождественская опера-оратория Джона Адамса «Эль Ниньо» (2000), которая была частично поставлена несколькими оперными компаниями и оркестрами по всему миру. Еще более важной является удостоенная Пулитцеровской премии опера Кевина Путса «Тихая ночь » (2011), которая была поставлена несколькими американскими оперными компаниями и оперным фестивалем Уэксфорда в 2014 году. [10] [11] [12] Оригинальная постановка этой работы 2011 года в Опере Миннесоты была снята для программы PBS Great Performances . [13]
Хотя оперы, основанные на сказках или детских стишках, не основаны на рождественских темах, такие как «Золушка » Массне , [b] «Гензель и Гретель » Хампердинка и «Малыши в стране игрушек» Виктора Герберта традиционно исполнялись в рождественский сезон. «Гензель и Гретель» , премьера которой состоялась в Германии 23 декабря 1893 года, является рождественским блюдом в Метрополитен-опера с 1905 года. В Рождество 1931 года она стала первой оперой, транслировавшейся в прямом эфире по радио из Метрополитен-опера. [15] «Богема » Пуччини , первые два акта которой происходят в канун Рождества, также часто ставится в какой-то момент рождественского сезона, особенно в Метрополитен-опера, лондонском Королевском оперном театре и Opera Australia . [16] [17] [18]
Список рождественских опер
Ниже представлен хронологический, но не исчерпывающий список опер, либретто которых явно основаны на рождественской тематике.
17-й и 18-й века
Il gran natale di Christo salvator nostro (Великое Рождество Христа, нашего Спасителя), сочиненное Джованни Баттиста да Гальяно [c] и Якопо Пери на либретто Якопо Чиконьини [d], было впервые исполнено 25 декабря 1622 года в оратории Compagnia dell' Arcangelo Raffaello, Флоренция. [21] История происходит на полях за пределами Вифлеема с прологом, который поет Люцифер . Остальные персонажи - пастухи Карино и Росильдо; старший пастух Лицида; архангелы Гавриил и Рафаил ; и олицетворения человеческой природы, смерти, греха, отчаяния и надежды. Есть два хора, один ангелов и один пастухов. Работа была расширением более раннего рождественского развлечения Чигоньини для Compagnia dell' Arcangelo Raffaello, La rappresentazione di pastori (Представление пастухов), которое было исполнено на Рождество 1617 года и снова в 1619 году и включало хоры ангелов, некоторые из которых сидели на облаках, когда они несли Вифлеемскую звезду над богато украшенной рождественской сценой . Хотя музыка утеряна, сохраниласькопия либретто, опубликованная в 1625 году и посвященная князю Владиславу Польскому . [20] [22]
Per la notte del Santissimo Natale (На ночь Пресвятого Рождества), сочиненная Карло Франческо Чезарини на либретто Камбиза Бонфранчи, была впервые исполнена на Рождество 1696 года в Апостольском дворце в Риме. В произведении четыре персонажа, Люцифер и три аллегорические фигуры: Божественная Любовь, Невинность и Мир. [23]
Il genere umano consolato (Утешенное человечество), сочиненная Квирино Коломбани на либретто Помпео Фигари, была впервые исполнена на Рождество 1704 года в Апостольском дворце в Риме. В произведении пять персонажей, все они аллегорические: Человечество, Пророчество, Надежда, Время и Благочестие. [24]
Per la festività del Santo Natale (Для празднования Святого Рождества), сочиненная Джованни Баттистой Костанци на либретто Метастазио , была впервые исполнена 2 января 1727 года в частном театре кардинала Оттобони в Палаццо делла Канчеллерия в Риме. Она была исполнена для собрания Академии дельи Аркадий и имела сложные декорации, которые включали облачную машину. В произведении четыре персонажа, Небесный Дух, который поет пролог, и три аллегорические фигуры: Вера, Надежда и Божественная Любовь. Либретто Метастазио впоследствии было написано несколькими другими композиторами. [25]
Die Weihnacht auf dem Lande (Рождество в деревне), комический Зингшпиль в трех действиях, написанный Иоганном Баптистом Шенком на либретто Петера Виста, премьера которого состоялась 14 декабря 1786 года в театре Леопольдштедтер в Вене. [26]
19 век
Эль туррон де Ночебуэна ( Туррон в канун Рождества), сарсуэла в одном действии, написанная Кристобалем Удридом на либретто Хосе Марии Гутьерреса де Альбы, премьера состоялась 24 декабря 1847 года в Театре Варьедадес в Мадриде. [27]
La nuit de Noël, ou L'anniversaire (Рождественская ночь, или Годовщина), комическая опера в трех действиях, сочиненная Анри Ребером на либретто Эжена Скриба , премьера которой состоялась 9 февраля 1848 года в Театре Фавар делла Комеди-Итальен в Париже. Сюжет вращается вокруг лесника и его молодой жены, которые постоянно ссорятся, и махинаций местного барона, который стремится воспользоваться ситуацией. Беспорядки в деревне разрешаются лютеранским пастором, который пользуется местным суеверием, что любой, кто встретит другого на ступенях часовни в канун Рождества, умрет в следующем году. Он умудряется запереть барона в часовне, а ссорящаяся пара встречается снаружи. Их страх перед надвигающейся смертью приводит их к примирению. [28]
«Эль паво де Навидад» («Рождественская индейка»), сарсуэла в одном действии, написанная Франсиско Асенхо Барбьери на либретто Рикардо Пуэнте-и-Браньяс, премьера которой состоялась 24 декабря 1866 года в Театре Варьедадес в Мадриде. [29]
«Черевички» (также известные как «Царицыны туфельки ») — переработанная Чайковским версия его более ранней оперы «Вакула-кузнец» с использованием либретто Якова Полонского. Премьера состоялась 9 января 1887 года вБольшом театрев Москве.[30]
Четыре картины Noël ou Le mystère de la nativité (Рождество, или Тайна Рождества) на музыку Поля Видаля и текст в стихах Мориса Бушора были впервые исполнены 25 ноября 1890 года в Малом театре марионеток де ла Галери Вивьен в Париж/ [31]
«Сочельник» , написанныйНиколаем Римским-Корсаковым, который также написал либретто, был впервые поставлен 10 декабря 1895 года в Мариинском театре в Санкт-Петербурге. Как и«Вакула-кузнец», его либретто основано на повести Гоголя «Сочельник».[32]
La cena de nochebuena o A caza del gordo (Рождественский ужин, или В поисках толстяка), одноактная пьеса, написанная Рафаэлем Каллеха Гомесом на либретто Анхеля Кааманьо Искьердо, премьера которой состоялась 24 декабря 1896 года в Театре Мартин. в Мадриде. [33]
«Noël» (Рождество), сочинённое Фредериком Альфредом д'Эрланжером на либретто Жанны и Поля Ферье , впервые было исполнено 28 декабря 1910 года в парижской Опера-Комик в качестве гала-представления в пользу Orphelinat des Arts [fr] . Это было единственное известное представление. [39]
Рождественская сказка , написанная Элеонор Эверест Фрир на либретто Барретта Х. Кларка, премьера состоялась 27 декабря 1927 года в Хьюстоне, штат Техас. Либретто Кларка было основано на французской пьесе Мориса Бушора 1895 года Conte de Noël . [2]
Weihnacht (Рождество), радиоопера (также известная как Weihnacht 1929 ), написанная Вернером Эгком на либретто Роберта Зейтца, впервые транслировалась в 1929 году компанией Bayerischer Rundfunk . [42]
Großstadt Weihnacht («Рождество в Метрополисе», радиоопера, написанная Вернером Эгком на либретто Роберта Зейтца, впервые транслировалась в 1931 году. [43]
«Il natale di Gesù» («Рождение Иисуса»), написанная Франко Виттадини на либретто Анджиоло Сильвио Новаро, премьера состоялась 20 декабря 1933 года в театре Петруцелли в Бари . [45]
... Y mañana Navidad (... И завтра Рождество), детская сарсуэла в одном действии, написанная Мануэлем Вильяканьясом Састре на либретто Фернандеса Куэсты, премьера состоялась 25 декабря 1940 года в театре Алькала в Мадриде. Название перекликается с повторяющейся фразой в традиционных испанских рождественских гимнах: «Esta noche es Nochebuena Y mañana Navidad» (Сегодня вечером Сочельник, а завтра Рождество). [46]
Ceské jeslicky (Чешскийвертеп), опера в трех действиях с прологом и эпилогом, написаннаяЯрославом Кржичкойна либретто Яна Порты и Богуша Стейскала, премьера которой состоялась 15 января 1949 года вПражской государственной опере. Либретто основано на чешских народных пьесах и традиционных рождественских колядках. Ceské jeslicky несколько раз возрождался в Чешской Республике, включая постановку 2009 года вОпаве.[47]
«Амаль и ночные гости» , написаннаяДжаном Карло Менотти, который также написал либретто, была впервые показана 24 декабря 1951 года в прямом эфире на телевидении воперном театре NBC. Это была первая опера, специально написанная для телевидения в Америке.[48]
A Child is Born , сочиненная Бернардом Херрманном на либретто, которое он и Максвелл Андерсон адаптировали изпьесы Стивена Винсента Бенета A Child Is Born , премьера которой состоялась 23 декабря 1955 года в качестве трансляции на канале CBS Network в General Electric Theater . Несмотря на то, что спектакль длился всего 30 минут, A Child is Born был более оперным по стилю, чем предыдущая телевизионная опера Херрманна, A Christmas Carol , и имел актерский состав, в который входили две звезды Метрополитен-опера, Надин Коннер и Теодор Уппман , с молодым Харви Преснеллом в второстепенной роли Дисмаса Вора. [49] [50]
Рождественская трилогия , три оперы-концерта, написанные Джоном Ла Монтейном , который также написал либретто на основе средневековых рождественских пьес, Библии и латинской литургии. Они были заказаны Вашингтонским национальным собором и все были впервые представлены там между 1961 и 1969 годами. [52]
Новеллис, Премьера Новеллиса состоялась 24 декабря 1961 года.
Премьера «Пьесы Шепарда» состоялась 1 декабря 1967 года.
Премьера фильма «Erode the Greate» состоялась 31 декабря 1969 г.
Рождественская песнь в прозе , написанная Эдвином Коулменом на либретто Маргарет Бернс Харрис по мотивам «Рождественской песни» Чарльза Диккенса , впервые вышла в эфир 24 декабря 1962 года на телеканале BBC Television , который заказал произведение. В Соединенных Штатах она также транслировалась в январе 1963 года на телеканале PBS Television . Критик из Variety описал партитуру как «сухую и колючую» и вряд ли понравится широкой аудитории. [54]
Il canto di Natale (Рождественская песнь), написанная Лино Ливиабеллой на либретто Энцо Лучио Муроло по мотивам «Рождественской песни» Диккенса , впервые была полностью представлена 14 января 1966 года в театре «Комунале» в Болонье в паре с «Гензелем и Гретель» Хампердинка . [57]
The Magi , опера в одном действии, написанная Джоном Ла Монтейном, который также написал либретто на основе библейских текстов, была впервые показана 27 декабря 1967 года в Вашингтонском национальном соборе. В тот раз она была поставлена в паре с The Shephardes Playe Ла Монтейна (номер 2 в его рождественской трилогии ), премьера которой состоялась там ранее в том же месяце. [58]
«Первое Рождество» , опера в одном действии Джона Антилла на либретто Пэта Флауэрса, впервые была показана на телеканале ABC из Сиднея, Австралия, 25 декабря 1969 года. По заказу правительства Нового Южного Уэльса она была показана снова в декабре 1970 года. [59]
«Рождественская песнь в прозе» , сочиненная Грегом Сэндоу , который также написал либретто по мотивам «Рождественской песни» Диккенса , впервые была представлена 21 декабря 1977 года в театре Eastern Opera в Стратфорде, штат Коннектикут. [2]
Рождественская песнь в прозе , написанная Теей Масгрейв на либретто Масгрейва по мотивам «Рождественской песни» Диккенса , была впервые представлена 7 декабря 1979 года в Virginia Opera в Норфолке, штат Вирджиния. Её первое представление в Великобритании состоялось 14 декабря 1981 года в Королевском оперном театре с Фредериком Бурчиналом в роли Эбенезера Скруджа, а затем транслировалось по Granada Television . [2]
«Еслички сватэго Франтишка » (Рождественская сценаСвятогоФранциска), написаннаяПавлом Гелебрандомна либретто композитора, основанное на писаниях Святого Франциска и поэзии традиционногочешскогонародного театра, была впервые представлена 12 декабря 1996 года вТеатре Антонина ДворжакавОстраве. С тех пор произведение ставилось в Остраве во время рождественских сезонов 2005, 2009, 2012 и 2015 годов.[62]
God Bless Us, Every One!, сочиненная Томасом Пасатьери на либретто Билла Ван Хорна и Майкла Капассо , премьера состоялась 16 декабря 2010 года в оперном театре Dicapo в Нью-Йорке. Её название взято из последней строки «Рождественской песни» Диккенса . Либретто берёт историю Диккенса в качестве отправной точки, но действие происходит через 20 лет после окончания оригинальной истории. Опера открывается в офисе Скруджа, Крэтчита и Марли на следующее утро после смерти Скруджа. Крошка Тим , теперь уже здоровый молодой человек, в конечном итоге отплывает в Америку, чтобы сражаться на стороне Союза в Гражданской войне в США . [64]
«Вертер» , опера Массне 1892 года, в которой главный герой совершает самоубийство в канун Рождества, а детские голоса поют рождественскую песню.[71]
Оперы Гилберта и Салливана «Волшебник» и «Теспис» , которые изначально ставились как рождественские развлечения, но сюжеты которых не имеют ничего общего с самим Рождеством [72]
L'enfance du Christ (Детство Христа) Берлиоза, премьера которой состоялась 10 декабря 1854 года и которая часто исполняется на Рождество. Хотя она была написана как оратория и предназначалась для концертного исполнения, ее либретто содержит множество драматических элементов оперы, а также сценические указания. Иногда ее полностью ставили на сцене, особенно в 1911 году в Театре де ла Монне в Брюсселе. [73] [74]
^ Грэм Харпер; Рут Доути; Йохен Эйзентраут (2014). Звук и музыка в кино и визуальных медиа: критический обзор. Bloomsbury Publishing . стр. 269. ISBN9781501305436.
^ Марк Лоури (3 декабря 2015 г.). «Стать Санта-Клаусом — значит добавить оперу в праздничный календарь». Fort Worth Star-Telegram .
^ Скотт Кантрелл (декабрь 2015 г.). «Стать Санта-Клаусом: Даллас». Opera News .
↑ Кэтрин Уомак (8 декабря 2015 г.). «Опера Далласа преподносит дикий рождественский подарок, становясь Санта-Клаусом». Журнал D.
↑ Ларри Фуксберг (12 ноября 2011 г.). «Тихая ночь». Opera News .
↑ Telegraph Media Group , Джон Эллисон: «Тихая ночь, оперный фестиваль Уэксфорда», рецензия, «настоящее убеждение»; 28 октября 2014 г.
↑ Аллан Козинн (12 ноября 2013 г.). «Тихая ночь, лауреат Пулитцеровской премии, выйдет в эфир на PBS». The New York Times .
^ Эдер, Йенс; Яннидис, Фотис; Шнайдер, Ральф (ред.) (2011). Персонажи в вымышленных мирах: понимание воображаемых существ в литературе, кино и других медиа, стр. 560. Вальтер де Грюйтер. ISBN 3110232421
^ "Гензель и Гретель (1) подробности и обзоры выступлений" . Архив Метрополитен-опера . 25 ноября 1905 г. Met Performance CID:36030 . Проверено 21 ноября 2023 г. «Гензель и Гретель (125) подробности и отзывы о спектакле». Архив Метрополитен-опера. 25 декабря 1931 года. Met Performance CID: 109680 . Проверено 21 ноября 2023 г.
↑ Уиншип, Фредерик М. (18 декабря 1981 г.). «Великолепная новая «Богема» Дзеффирелли — рождественский подарок Met поклонникам оперы». United Press International . Получено 22 декабря 2015 г.
^ Клементс, Эндрю (4 ноября 2012 г.). «Лучшие классические концерты на Рождество 2012 года». The Guardian . Получено 22 декабря 2015 г.
^ Пейджет, Клайв (5 января 2015 г.). «Рецензия: Богема (Опера Австралии). Limelight . Получено 22 декабря 2015 г.
^ Пелагалли, Росселла (1998). «Гальяни, Марко да». Dizionario Biografico degli Italiani , Vol. 51. Треккани. Онлайн-версия получена 22 декабря 2015 г. (на итальянском языке) .
^ ab Vigilante, Магда (1981). «Чиконьини, Якопо». Dizionario Biografico degli Italiani , Vol. 25. Треккани. Онлайн-версия получена 17 декабря 2015 г. (на итальянском языке) .
^ Картер, Тим (2013). Орфей на рынке, стр. 370. Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674727932
^ Канкедда, Флавия и Кастелли, Сильвия (2001). Для библиографии Джачинто Андреа Чиконьини, стр. 32. Алинея Эдитрис. ISBN 888125512X (на итальянском языке)
^ Либретти оперы. Примечания к либретто 3639: Per la notte del santissimo Natale. Университет дельи Студи ди Падуя . Проверено 28 декабря 2015 г. (на итальянском языке) .
^ Либретти оперы. Примечания к либретто 4441: Il Genere umano Consolato. Университет дельи Студи ди Падуя . Проверено 28 декабря 2015 г. (на итальянском языке) .
^ Франки, Саверио (1997). Романская драматургия, Vol. II, (1701–1750), с. 237. Ред. ди История и Леттература. ISBN 8863723362 (на итальянском языке)
^ Казалья, Герардо (2005). «Die Weihnacht auf dem Lande». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) ..
^ Казалья, Герардо (2005). «24 декабря 1847 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «В Веркштатте Кнехта Рупрехта». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Летелье, Роберт Игнатиус (2010). Комическая опера: Справочник, с. 319. Издательство Кембриджских ученых. ISBN 1443821683
↑ Оструй, Анри (1 января 1916 г.). «Les cadeaux de Noel». Новое ревю , Vol. 21, № 82, стр. 149–153 (на французском языке)
^ Кеннеди, Майкл и Борн, Джойс (1996). "Christelflein, Das". Краткий Оксфордский словарь музыки . Получено 18 декабря 2012 г.
^ Грин, Дэвид Мейсон (1985). Биографическая энциклопедия композиторов Грина, стр. 1308. Воспроизведение Piano Roll Foundation. ISBN 0385142781
^ Хобрачк, Джейсон Пол (2011). Вернер Эгк и Джоан фон Зарисса: Музыка как политика и пропаганда при национал-социализме, стр. 11. Неопубликованная докторская диссертация, Университет штата Флорида
^ Казалья, Герардо (2005). «22 декабря 1931 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «20 декабря 1933 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «Мануэль Вильяканьяс Састре». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Грушкова, Йитка (11 октября 2009 г.). «Divadlo nabízí vánočně laděné České jesličky». Деник . Проверено 25 декабря 2015 г. (на чешском языке) .
↑ Некролог: Джан Карло Менотти, The Daily Telegraph , 2 февраля 2007 г. Получено 11 декабря 2008 г.
^ ab Smith, Steven C. (2002). Сердце в центре огня: жизнь и музыка Бернарда Херрманна, стр. 189–190; 202. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0520927230
^ Влашин, Кен (2006), Энциклопедия американской оперы , стр. 74. Макфарланд. ISBN 0786421096
^ Гриффель, Маргарет Росс (2012). Оперы на английском языке: Словарь , стр. 155, 295, 349, 446. Scarecrow Press. ISBN 0810883252
^ "Рождественская елка в Гринфилде". usopera.com . Получено 16 декабря 2015 г. .
^ Гвида, Фред (2000). Рождественская песнь в прозе и ее адаптации: критический анализ истории Диккенса и ее экранных и телевизионных постановок, стр. 190. Макфарланд. ISBN 0786407387
^ Меса, Франклин (2007). Опера: Энциклопедия мировых премьер и значимых представлений. стр. 147. Макфарланд. ISBN 0786477288
^ Казалья, Герардо (2005). «Abend, Nacht und Morgen». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «Песнь Натале». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
^ Казалья, Герардо (2005). «Волхвы». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
↑ Национальная библиотека Австралии. MS 437: Документы Джона Антилла (1904–1986). Получено 20 декабря 2015 г.
↑ Central Opera Service Bulletin (сентябрь/октябрь 1970 г.). [1]. Том 13, № 1, стр. 1. Получено 27 декабря 2015 г.
^ Minnesota Opera . Репертуар 1963–2014. Получено 27 декабря 2015.
^ Národní divadlo moravskoslezské (2015). Еслички Святого Франтишка. Проверено 25 декабря 2015 г. (на чешском языке) .
^ Гербрандт, Карл (2006). Духовная музыкальная драма: Руководство продюсера, 2-е издание. AuthorHouse. стр. 116. ISBN1-4259-6847-3.
^ Козинн, Аллан (18 декабря 2010 г.). «Рождественская песнь, (оперное) продолжение». The New York Times . Получено 27 декабря 2015 г.
^ "Лауреаты Пулитцеровской премии 2012 года: Музыка" . Получено 19 октября 2015 г.
↑ Лумис, Джордж (17 декабря 2014 г.). «Рождественская песнь, Хьюстон Гранд Опера, Театральный центр Уортама, Хьюстон, Техас — рецензия». Financial Times . Получено 20 декабря 2015 г.
↑ Тилден, Имоджен (5 декабря 2015 г. «Пять лучших классических концертов на Рождество 2015 года». The Guardian . Получено 20 декабря 2015 г.
^ Кантрелл, Скотт (декабрь 2015 г.). «Становление Санта-Клауса: Даллас». Opera News .
↑ Роберт Виагас (30 ноября 2017 г.). «Дом без рождественской елки Рики Йена Гордона» выйдет в мировой прокат 30 ноября». Афиша .
^ Осборн, Чарльз (2007). Спутник любителя оперы. С. 216–218. Издательство Йельского университета
^ Раштон, Джулиан (2007). «Oratorium eines Zukunftsmusiker? Предыстория L'Enfance du Christ». Берлиоз и Дебюсси: Источники, контексты и наследие: Эссе в честь Франсуа Лесюра , стр. 36. Ashgate Publishing. ISBN 0754653927