stringtranslate.com

Новеллизация

Новеллизация 1915 года оригинальной пьесы 1904 года «Питер и Венди»

Новеллизация (или новеллизация ) — это производный роман , который адаптирует историю произведения, созданного для другого носителя, такого как фильм , телесериал , сценическая пьеса , комикс или видеоигра . Киноновеллизации были особенно популярны до появления домашнего видео , но продолжают находить коммерческий успех в рамках маркетинговых кампаний для крупных фильмов. Они часто пишутся опытными писателями на основе раннего черновика сценария фильма и в сжатые сроки.

История и цель

Новеллизация главы 8 серии фильмов «Вампиры» (1915–16)

Новеллизации фильмов начали производиться в 1910-х и 1920-х годах для немых фильмов, таких как «Вампиры» (1915–1916) и «Лондон после полуночи» (1927). Одним из первых фильмов с разговорными диалогами, который был новеллизирован, был «Кинг-Конг» (1933). Новеллизации фильмов были особенно прибыльны в 1970-х годах, до того, как стало доступно домашнее видео , [1] , поскольку тогда это был единственный способ заново пережить популярные фильмы, кроме телевизионного показа или повторного показа в кинотеатрах. Новеллизации «Звездных войн» (1977), «Чужого» (1979) и «Звездного пути: Фильм» (1979) продавались миллионами копий. [2]

Первой видеоигрой, которая была экранизирована, стала Shadowkeep , вышедшая в 1984 году. [3]

Даже после появления домашнего видео, новеллизации фильмов остаются популярными, а адаптация « Годзиллы» (2014) была включена в список бестселлеров The New York Times для массового рынка в мягкой обложке. Это объясняется привлекательностью этих романов для фанатов: около 50% новеллизаций продаются людям, которые смотрели фильм и хотят глубже изучить его персонажей или снова ощутить энтузиазм, который они испытали при просмотре фильма. [2] Таким образом, фильм также является своего рода рекламой своей новеллизации; успех или неудача фильма влияет на продажи новеллизации. [4] И наоборот, новеллизации фильмов помогают создавать рекламу для будущих фильмов, выступая в качестве звена в маркетинговой цепочке фильма. [5]

По оценкам издательской индустрии, около одного или двух процентов аудитории фильма купят его новеллизацию. Это делает эти относительно недорогие произведения коммерчески привлекательным предложением в случае блокбастерных кинофраншиз. Растущее число ранее известных романистов, берущихся за сопутствующие работы, было приписано тому, что эти работы приобрели «патину респектабельности» после того, как ранее они игнорировались в литературных кругах как производные и просто товар. [6]

Варианты

Фильм

Кинг-Конг (1932) новеллизация Кинг-Конга (1933)

Автор новеллизации должен умножить 20 000–25 000 слов сценария как минимум на 60 000 слов. [4] Обычно писатели достигают этого, добавляя описание или интроспекцию . [5] Амбициозные писатели вынуждены работать над переходами и персонажами только для того, чтобы достичь «более достойного прозы формата». Иногда «новеллизатор» придумывает новые сцены, чтобы придать сюжету «дополнительное измерение», при условии, что им это разрешено. [7] Издатели стремятся иметь новеллизации в магазинах до выхода фильма, что означает, что обычно необходимо основывать новеллизацию на сценарии, а не на готовом фильме. [8] Может потребоваться инсайдер, чтобы определить, расходится ли новеллизация непреднамеренно с финальным фильмом, потому что она основана на более ранней версии, которая включала удаленные сцены. [1] Таким образом, новеллизация иногда представляет материал, который позже появится в режиссерской версии . [9] В некоторых случаях отдельные новеллизации одного и того же фильма пишутся для публикации в разных странах, и они могут быть основаны на разных черновиках сценария, как это было очень ясно в случае с американскими и британскими новеллизациями « Козерога-1» . [8] Писатели выбирают разные подходы для обогащения сценария. Например, «Гладиатор » Дьюи Грэма включал историческую справочную информацию.

Если фильм основан на романе, то оригинальный роман обычно переиздается с обложкой, основанной на постере фильма. [10] Если кинокомпания также желает опубликовать отдельную новеллизацию, она должна обратиться к автору, имеющему «отдельные права». Писатель имеет эти права, если он предоставил исходный материал (или внес в него значительный творческий вклад) и если он, кроме того, был надлежащим образом указан в титрах. [11]

Новеллизации также существуют, когда сам фильм основан на оригинальном романе: романист и сценарист Кристофер Вуд написал новеллизацию фильма о Джеймсе Бонде « Шпион, который меня любил» . Хотя роман Яна Флеминга 1962 года все еще был доступен в книжных магазинах, его история не имела ничего общего с фильмом 1977 года. Чтобы избежать путаницы, новеллизация Вуда была названа «Джеймс Бонд, шпион, который меня любил» . [12] Этот роман также является примером того, как сценарист новеллизирует свой собственный сценарий. «Звездные войны: Из приключений Люка Скайуокера» был опубликован под именем Джорджа Лукаса , но его сценарий был новеллизирован плодовитым писателем -соавтором Аланом Дином Фостером . [13]

У редакторов, ищущих новеллиста, есть разные проблемы. У автора может не быть всей необходимой информации; Фостер написал новеллизацию «Чужого» , не зная, как выглядит Ксеноморф . Контракт может быть очень ограничивающим; Макс Аллан Коллинз должен был написать новеллизацию « Дороги к погибели» только на основе фильма, без деталей, которые он создал для одноименного графического романа , на котором основан фильм. [2] Переписывание сценариев может привести к переписыванию новеллизации в последнюю минуту. Сценарий фильма 1966 года «Модести Блейз» был переписан пятью разными авторами. [14] Писатель или доктор сценария, ответственный за так называемую «окончательную» версию, не обязательно является художником, который внес оригинальную идею или большинство сцен. Лоскутный характер сценария фильма может даже усугубляться, потому что режиссер фильма , главный актер или консультирующий доктор сценария делает переписывание во время съемок. Редактор, который собирается нанять одного из указанных сценаристов, должен учитывать, что ранние авторы больше не знакомы с текущим черновиком или уже работают над другим сценарием фильма. Не все сценаристы доступны, готовы работать за меньшие деньги, чем те, которые можно заработать на сценариях фильмов, и способны предоставить требуемое количество прозы в срок. Даже если это так, все еще остается вопрос о сомнительной репутации новеллизации. [15] Международная ассоциация писателей, связанных со СМИ, признает, что, говоря об их ремесле, «в значительной степени непризнанно». [16] Правила Гильдии писателей Америки требуют, чтобы сценаристы имели право первого выбора на написание новеллизации собственных фильмов, но они редко это делают из-за отсутствия престижа и денег. [4]

Некоторые романы стирают грань между новеллизацией и оригинальным романом, который является основой экранизации . Артур Кларк предоставил идеи для фильма Стэнли Кубрика «Космическая одиссея 2001 года» . Основываясь на своих собственных рассказах и сотрудничестве с Кубриком во время подготовки и создания этой экранизации, он написал одноименную киноновеллизацию , которая ценится фанатами, потому что фильм дает мало экспозиции , а новеллизация заполняет некоторые пробелы. Дэвид Моррелл написал роман «Первая кровь» о Джоне Рэмбо , который привел к одноименной экранизации . Хотя Рэмбо умирает в конце своей оригинальной истории, у Моррелла был пункт в контракте , в котором говорилось, что он остается «единственным человеком, который может писать книги о Рэмбо». Это окупилось для него, когда продюсеры фильма изменили концовку и решили снять сиквел . Дэвид Моррелл согласился выполнить новеллизацию и договорился о беспрецедентных вольности, которые привели к столь же беспрецедентному успеху, когда его книга вошла в список бестселлеров The New York Times и оставалась там в течение шести недель. [5]

Саймон Темплар или Джеймс Бонд — примеры медиафраншиз , которые были популярны на протяжении более чем одного поколения. Когда в 1997 году вышел художественный фильм «Святой» , создатель этого персонажа ( Лесли Чартерис ) уже был мертв четыре года. Поэтому его новеллизацию должен был написать другой автор. С другой стороны, у Яна Флеминга были официальные преемники, которые писали современные «постфлеминговские» романы о Джеймсе Бонде . Во время его пребывания в должности Джон Гарднер был впоследствии выбран для написания новеллизации « Лицензии на убийство » [17] в 1989 году , а также новеллизации « Золотого глаза» [18] в 1995 году . Джон Гарднер нашел своего преемника в лице Рэймонда Бенсона [19] , который написал помимо нескольких оригинальных романов о Бонде три новеллизации, включая «Целого мира мало» .

Комиксы

Хотя комиксы, такие как серия Classics Illustrated, часто представляли собой адаптации романов, новеллизации комиксов встречаются сравнительно редко. [20] «Приключения Супермена» , написанные Джорджем Лоутером и опубликованные в 1942 году, являются первой новеллизацией персонажа комиксов.

Видеоигры

Видеоигры новеллизируются таким же образом, как и фильмы. В то время как геймеры могут часами наслаждаться игрой в определенную сцену действия, покупатели новеллизации могут быстро заскучать, если они просто прочитают о такой сцене. Следовательно, автору придется сократить действие. [7]

Авторы

Авторы новеллизации часто являются также опытными авторами оригинальной художественной литературы, а также поклонниками произведений, которые они адаптируют, что помогает мотивировать их браться за заказ, который обычно компенсируется относительно низкой фиксированной платой. Например, Алан Дин Фостер сказал, что как поклонник, «я должен был сделать свою собственную режиссерскую версию. Я должен был исправить научные ошибки, я мог расширить персонажей, если была сцена, которая мне особенно нравилась, я мог сделать ее больше, и у меня был неограниченный бюджет. Так что это было весело». [2]

Навыки письма особенно необходимы в сложных ситуациях, характерных для написания новеллизации популярных медиа, таких как отсутствие доступа к информации о фильме, внесение изменений в сценарий в последнюю минуту и ​​очень быстрые сроки выполнения. Коллинзу пришлось написать новеллизацию « На линии огня» за девять дней. [2]

Хотя новеллизации, как правило, имеют низкий престиж и часто рассматриваются как «халтура», [2] несколько признанных критиками литературных авторов написали новеллизации, включая Артура Колдера-Маршалла , [21] Уильяма Коцвинкла [22] и Ричарда Элмана . [23] Автор бестселлеров Кен Фоллетт в начале своей карьеры также написал новеллизацию, как и Айзек Азимов в конце своей карьеры. [24] [25] Хотя все больше и больше это сфера деятельности уже известных романистов, написание в стиле «вплетенных» произведений все еще имеет недостатки, с точки зрения писателей, такие как скромная оплата, сжатые сроки и отсутствие права собственности на созданную интеллектуальную собственность. [6]

Международная ассоциация писателей, пишущих в жанре медиа-текста, — американская ассоциация, которая стремится признавать авторов адаптированной и связанной с медиа фантастики . Она вручает ежегодные награды «Scribes» в категориях, включая «лучший адаптированный роман». [2]

Сериал

В частности, в романы были включены истории из эпохи оригинального сериала «Доктор Кто» , опубликованного издательством Target Books.

Эпизоды Star Trek были адаптированы в короткие рассказы известным писателем-фантастом Джеймсом Блишем . Каждый том рассказов включал ряд адаптаций коротких рассказов. Алан Дин Фостер позже адаптировал последующий анимационный сериал в серию Star Trek Log .

Мэл Гилден написал новеллизации «Беверли-Хиллз, 90210» , объединив три эпизода в одну книгу. Как он объяснил, этот подход потребовал от него поиска общей сюжетной линии . [15]

Комиксы

В начале 1970-х годов издательство Avon попросило Ли Фалька выпустить романы серии Phantom, основанные на одноименном комиксе . Фальк работал над новеллизациями самостоятельно и в сотрудничестве с другими авторами. Спор о том, как его следует указывать в титрах, привел к прекращению серии. [26]

Питер О'Доннелл , написавший сценарий комикса «Модести Блейз» , позже написал романы с участием этого персонажа, не основанные напрямую на историях, представленных в комиксах.

Видеоигры

Мэтт Форбек стал писателем романов, основанных на видеоиграх, после того, как он «более десяти лет писал книги о настольных ролевых играх». [27] Он также работал дизайнером видеоигр.

SD Perry написал серию романов, основанных на видеоиграх Resident Evil , и добавил к новеллизациям дополнения, охватывающие все основные игры серии вплоть до Resident Evil Zero .

Эрик Нилунд представил новую концепцию новеллизации, когда выпустил трилогию, состоящую из приквела под названием Halo: The Fall of Reach , самой новеллизации под названием Halo: First Strike и сиквела под названием Halo: Ghosts of Onyx .

Рэймонд Бенсон написал новеллизацию оригинальной Metal Gear Solid в 2008 году и ее сиквела Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty , в то время как Project Itoh написал японскую новеллизацию Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots также в 2008 году (с английской адаптацией, опубликованной позже в 2012 году). Ито должен был написать новеллизации Metal Gear Solid 3: Snake Eater и Metal Gear Solid: Peace Walker , но его смерть в 2009 году привела к тому, что эти проекты были переданы автору Beatless Сатоси Хасе и новому писателю по имени Хитори Нодзима (псевдоним Кэндзи Яно) соответственно. [28] Нодзима продолжил писать Metal Gear Solid: Substance (двухчастную альтернативную новеллизацию оригинальной Metal Gear Solid и Metal Gear Solid 2 ), а также новеллизации Metal Gear Solid V: The Phantom Pain и Death Stranding (игры, для которой он помог написать сценарий).

Осиротевшие новеллизации

В некоторых случаях стандартный роман может быть основан на неэкранизированном сценарии. Роман Яна Флеминга о Джеймсе Бонде 1961 года «Шаровая молния» был основан на сценарии, написанном им в соавторстве; в этом случае его соавторы впоследствии подали в суд за плагиат. [29]

Роман Питера О'Доннелла «Модести Блейз» был новеллизацией отвергнутого сценария фильма. В этом случае создатель главного героя написал сценарий в одиночку, но позже другие авторы снова и снова изменяли оригинальный сценарий О'Доннелла, пока от оригинала не осталось только одно предложение. [14] [30] [31] Роман был выпущен за год до фильма и, в отличие от фильма, имел продолжения.

Роман Фредерика Форсайта 1979 года «Альтернатива дьявола» был основан на написанном им неосуществленном сценарии. [32]

Роман Кормака Маккарти 2005 года «Старикам тут не место » был адаптирован по сценарию, написанному автором. [33] Это позволило братьям Коэн «почти слово в слово» точно следовать книге при ее адаптации в сценарий для нашумевшего фильма 2007 года с тем же названием . [34]

Иногда новеллизация выпускается, даже если фильм так и не был снят. Гордон Уильямс написал сценарий и новеллизацию для заброшенного фильма продюсера Гарри Зальцмана «Микронавты» . [35]

Списки новеллизации

Романы, основанные на комиксах

Романы по мотивам фильмов

Романы по франшизе

Отдельные романы

Романы по пьесам

Романы по мотивам телевизионных программ

Отдельные романы

Novels by series


Novels based on video games

See also

References

  1. ^ a b Jones, J. R. (November 18, 2011). "You've seen the movie—now write the book". The Chicago Reader. Archived from the original on January 22, 2012. Retrieved March 28, 2013.
  2. ^ a b c d e f g Suskind, Alex (27 August 2014). "Yes, People Still Read Movie Novelizations ... And Write Them, Too". Vanity Fair. Retrieved 28 August 2014.
  3. ^ David Cuciz: GameSpy Interviews – Alan Dean Foster. The Writing Game, August 2000 Archived 2008-01-03 at the Wayback Machine
  4. ^ a b c Kobel, Peter (April 1, 2001). "To Some, a Movie Is Just an Outline for a Book". The New York Times.
  5. ^ a b c "David Morrell on Rambo". Archived from the original on October 4, 2013. Retrieved March 28, 2013.
  6. ^ a b Alter, Alexandra (4 January 2015). "Popular TV Series and Movies Maintain Relevance as Novels". The New York Times. Retrieved 18 January 2015.
  7. ^ a b "The Tie-In Life by Raymond Benson". Archived from the original on June 14, 2015. Retrieved February 1, 2011.
  8. ^ a b Allison, Deborah (2007). "Film/Print: Novelisations and Capricorn One". M/C Journal. 10 (2). doi:10.5204/mcj.2633. Retrieved 15 November 2020.
  9. ^ "Snakes on a Plane". Retrieved March 28, 2013.
  10. ^ Barry, Rick (February 12, 2012). "Review: The Novelization of Disney's John Carter".
  11. ^ "Theatrical Separated Rights". Writers Guild of America, West. Archived from the original on February 11, 2013. Retrieved April 13, 2013.
  12. ^ Britton 2005, p. 149.
  13. ^ Busch, Jenna (May 25, 2011). "Interview with Alan Dean Foster, Author of Terminator Salvation: The Official Movie Novelization". HuffPost. Retrieved April 13, 2013. George wrote the script, I wrote the novelization, George vetted the result, and Del Rey published it
  14. ^ a b "Movies and TV". The Modesty Blaise Book Covers. Archived from the original on May 16, 2012. Retrieved March 28, 2013. Peter O'Donnell's script was rewritten by five different writers, until only one line of the original remained
  15. ^ a b Gilden, Mel. "Are Novelizations the Scum of Literature?". Archived from the original on December 1, 2008. Retrieved March 28, 2013.
  16. ^ "What Is a Tie-In Writer?". International Association of Media Tie-In Writers. June 15, 2010. Retrieved February 14, 2023.
  17. ^ "License to Kill". Retrieved March 28, 2013.
  18. ^ "Goldeneye". Retrieved March 28, 2013.
  19. ^ "Gardner, Benson & Bond". January 26, 1995.
  20. ^ Griffin, Bob; Griffin, John (December 5, 1999). "The Son of the Phantom (1944–1946)". The Deep Woods.
  21. ^ Pringle 1998, p. 119.
  22. ^ Hamilton & Jones 2009, p. 198.
  23. ^ Shatzky & Taub 1997, p. 79.
  24. ^ Turner 1996, p. 172.
  25. ^ Asimov, Isaac (1981). In joy still felt: the autobiography of Isaac Asimov, 1954-1978. New York: Avon. ISBN 0-380-53025-2. OCLC 7880716.
  26. ^ "Lee Falk: Father of The Phantom". Retrieved March 28, 2013.
  27. ^ Forbeck, Matt (July 22, 2010). "How to Write a Tie-In Novel". The Escapist.
  28. ^ Kojima Productions [@KojiPro2015_EN] (June 13, 2016). "Just so you know; the "Hitori Nojima" from whose name is at the end of the trailer is actually our friend Kenji Yano" (Tweet) – via Twitter.
  29. ^ "Kevin McClory, Jack Whittingham and Ian Fleming". Retrieved March 28, 2013.
  30. ^ "Modesty Blaise Trivia". TCM. Retrieved March 28, 2013.
  31. ^ "Modesty Blaise Trivia". IMDB. Retrieved March 28, 2013.
  32. ^ Nathan, Paul S. (1975). "Rights and Permissions". Publishers Weekly. 207 (Part 2): 28.
  33. ^ Legge, Jeff (2017-11-21). "From Script to Screen: No Country for Old Men". The Script Lab. Retrieved 2022-04-26.
  34. ^ Patterson, John (December 21, 2007). "We've killed a lot of animals". Film/Interviews. The Guardian. London. Retrieved 2022-04-26.
  35. ^ anonymous (September 1977). "Bits & Pieces". Starlog (8): 16, 30.
  36. ^ "Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark by Campbell Black".
  37. ^ "Dr. Cyclops by Will Garth".
  38. ^ "Godzilla - A Novelization|NOOK Book".
  39. ^ "Blood Feast".
  40. ^ "Two Thousand Maniacs!".
  41. ^ "House of Dark Shadows (Dark Shadows tie-in)".
  42. ^ "Super Fly: A Novelization Based On The Original Screenplay by Philip Fenty".
  43. ^ "Coffy".
  44. ^ "Blazing Saddles by Tad Richards".
  45. ^ "Black Christmas by Lee Hays".
  46. ^ "Communion".
  47. ^ "The Wicker Man by Robin Hardy".
  48. ^ Haunts: Reliquaries of the Dead
  49. ^ "The Funhouse by Dean Koontz".
  50. ^ "Teddy by John Gault".
  51. ^ "Butcher, Baker, Nightmare Maker by Joseph Burgo".
  52. ^ "Final Exam".
  53. ^ "The Wave by Todd Strasser".
  54. ^ "Poltergeist by James Kahn".
  55. ^ "The Adventures of Buckaroo Banzai Across the Eighth Dim…".
  56. ^ "Escape from New York by Mike McQuay".
  57. ^ "Fright Night by John Skipp".
  58. ^ "The Terminator by Randall Frakes".
  59. ^ "RoboCop".
  60. ^ "Harry and the Hendersons by Joyce Thompson".
  61. ^ "Lethal Weapon by Joel Norst".
  62. ^ "The Lost Boys by Craig Shaw Gardner".
  63. ^ "Re-Animator by Jeff Rovin".
  64. ^ "Total Recall".
  65. ^ "Darkman by Randall Boyll".
  66. ^ "Bram Stoker's Dracula by Fred Saberhagen".
  67. ^ "Demolition Man by Robert Tine".
  68. ^ "Twelve Monkeys by Elizabeth Hand".
  69. ^ "Lord of Illusions by Clive Barker".
  70. ^ "Dragonheart by Charles Edward Pogue".
  71. ^ "Mars Attacks! by Jonathan Gems".
  72. ^ "Men In Black by Steve Perry".
  73. ^ "Disney's Mulan".
  74. ^ "Iron Giant".
  75. ^ "The Road to El Dorado by Peter Lerangis".
  76. ^ "Pirates of the Caribbean".
  77. ^ "The Punisher".
  78. ^ "Van Helsing by Kevin Ryan".
  79. ^ "Snakes on a Plane by Christa Faust".
  80. ^ "The Toxic Avenger: The Novel by Lloyd Kaufman".
  81. ^ "V for Vendetta".
  82. ^ "30 Days of Night: Official Novelization of the Film".
  83. ^ "Jennifer's Body by Audrey Nixon".
  84. ^ "ParaNorman by Elizabeth Cody Kimmel".
  85. ^ "Pacific Rim: The Official Movie Novelization by Alexander C. Irvine".
  86. ^ "MANOS - the Hands of Fate".
  87. ^ "Kubo and the Two Strings: The Junior Novel by Sadie Chesterfield".
  88. ^ "Plan 9 From Outer Space: Movie Novelization by Matthew Ewald".
  89. ^ "Zootopia (Junior Novelization)".
  90. ^ "Mean Girls by Micol Ostow".
  91. ^ "The House on Haunted Hill".
  92. ^ "Pan's Labyrinth: The Labyrinth of the Faun by Guillermo del Toro".
  93. ^ "Nightmare Pavilion".

Works cited

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки