Уильям и Кэтрин впервые встретились в 2001 году. Об их помолвке, состоявшейся 20 октября 2010 года, было объявлено 16 ноября 2010 года. Подготовка к свадьбе и само это событие привлекли большое внимание средств массовой информации, во многом сравниваясь со свадьбой . родителей Уильяма в 1981 году. Это событие было государственным праздником в Соединенном Королевстве и включало множество церемониальных аспектов, включая использование государственных экипажей и роли пешей гвардии и домашней кавалерии . По всему Содружеству были проведены мероприятия , посвященные свадьбе; организации и отели проводили мероприятия по всей Канаде, [1] по всей Великобритании было проведено более 5000 уличных вечеринок, и около миллиона человек выстроились вдоль маршрута между Вестминстерским аббатством и Букингемским дворцом в день свадьбы. [2] Церемонию в прямом эфире смотрели еще десятки миллионов людей по всему миру, включая 72 миллиона прямых трансляций на YouTube. [3] В Соединенном Королевстве телеаудитория достигла пика в 26,3 миллиона зрителей, при этом часть репортажа посмотрели в общей сложности 36,7 миллиона человек.
Объявление о помолвке
Принц Уильям и Кэтрин Миддлтон впервые встретились в 2001 году во время учебы в Университете Сент-Эндрюс . [4] Они начали встречаться в 2003 году. [5] 16 ноября 2010 года Кларенс Хаус заявил, что Уильям должен жениться на Кэтрин «весной или летом 2011 года в Лондоне». [6] Они обручились в октябре 2010 года, когда были на частном отдыхе в Кении; Уильям подарил Миддлтону то же обручальное кольцо , которое его отец подарил матери Уильяма, Диане, принцессе Уэльской [7] — кольцо из 18- каратного белого золота с 12- каратным овальным цейлонским (Шри-Ланка) сапфиром и 14 бриллиантами круглой огранки . Примерно в то же время было объявлено, что после свадьбы пара будет жить на острове Англси в Уэльсе, где Уильям базировался в составе Королевских ВВС . [6] [8]
Копия обручального кольца Екатерины.
Королева сказала, что она «абсолютно рада» за эту пару, [7] дав официальное согласие на брак, как того требует отмененный Закон о королевских браках 1772 года , в своем британском тайном совете утром в день помолвки. [9] Поздравления также поступили от премьер-министров королевы , [10] [11] [12] включая Джулию Гиллард , премьер-министра Австралии , которая в другое время демонстрировала умеренные республиканские взгляды. [13] Епископ-суфражист Уиллесдена Пит Бродбент , который также придерживается республиканских взглядов, опубликовал критическую реакцию на объявление о свадьбе в Facebook. Позже он признал, что его слова были «оскорбительными», и впоследствии извинился, [14] но его начальник Ричард Шартр , епископ Лондона , проинструктировал его отказаться от общественного служения «до дальнейшего уведомления». [15] [16]
После объявления пара дала эксклюзивное интервью политическому редактору ITV News Тому Брэдби [17] и устроила фотоколл в Сент-Джеймсском дворце . [18] [19] 12 декабря 2010 года Букингемский дворец опубликовал официальные фотографии помолвки; они были сделаны 25 ноября в парадных покоях дворца Сент-Джеймс фотографом Марио Тестино . [20] [21]
Миддлтон, которую крестили в детстве, решила конфирмоваться в англиканскую церковь перед своей свадьбой. [33] Служба конфирмации была проведена 10 марта во дворце Сент-Джеймс епископом Лондона в присутствии ее семьи и Уильяма. [34] Перед свадьбой в Великобритании также были показаны телевизионные программы, которые дали более глубокое представление об отношениях и происхождении пары, в том числе « Когда Кейт встретила Уильяма» [35] и «Знакомство с Миддлтонами» на канале 4 . [36]
Планирование
Солдаты в гражданской форме во время репетиции свадьбы 27 апреля.
5 января дворец Сент-Джеймс сообщил, что церемония начнется в 11:00 по британскому летнему времени (BST) и что Екатерина прибудет в аббатство на машине, а не в карете (последняя является традиционным транспортом для королевских невест). Запланированный маршрут пролегал через торговый центр , через парад конной гвардии и вниз по Уайтхоллу к аббатству. Заранее автомобилисты были предупреждены о необходимости использования дорог в центре Лондона в день свадьбы, в том числе от Transport for London , которая выпустила рекомендации по перекрытию дорог. [37]
Общая стоимость мероприятия оценивалась в 23,7 миллиона фунтов стерлингов. [42] Австралийская газета Herald Sun оценила расходы на обеспечение безопасности в 32 миллиона австралийских долларов и на цветы в 800 000 австралийских долларов. Оценки ущерба экономике от дополнительных государственных праздников, например, предусмотренных для свадьбы, варьируются от 1,2 до 6 миллиардов фунтов стерлингов. [43] Британское правительственное туристическое агентство VisitBritain предсказало, что свадьба спровоцирует туристический бум, который продлится несколько лет, в конечном итоге привлекая дополнительно 4 миллиона посетителей и зарабатывая 2 миллиарда фунтов стерлингов. [44] Однако через два дня после объявления о помолвке руководитель отдела исследований и прогнозирования VisitBritain Дэвид Эдвардс предположил коллегам, что имеющиеся данные указывают на то, что королевские свадьбы оказывают негативное влияние на въездной туризм. Он отметил, что число посетителей Британии значительно сократилось в июле 1981 года, когда поженились принц Чарльз и Диана, по сравнению с тем же периодом в другие годы, а также в июле 1986 года, когда поженились принц Эндрю и Сара Фергюсон , по сравнению с июлем. 1985. [45]
Список гостей
Официальное приглашение на королевскую свадьбу, отправленное лордом -камергером.
16 и 17 февраля от имени королевы были разосланы три списка гостей. Многие гости или их преемники на посту, приглашенные на свадьбу родителей Уильяма, на свадьбу не были приглашены. На церемонии в аббатстве присутствовал первый список, состоящий примерно из 1900 человек; второй список из примерно 600 человек был приглашен на обед в Букингемском дворце, устроенный королевой; и окончательный список из примерно 300 имен предназначался для вечернего ужина, устроенного принцем Уэльским. [46]
Более половины гостей на свадьбе были родственниками и друзьями пары, хотя присутствовало значительное количество лидеров Содружества (включая генерал-губернаторов, которые представляют Королеву в королевствах Содружества , кроме Великобритании, премьер-министров королевств Содружества и главы правительств других стран Содружества), члены религиозных организаций, дипломатического корпуса, несколько военных чиновников, члены британского королевского двора , члены иностранных королевских семей, а также представители благотворительных организаций Уильяма и другие лица, с которыми Уильям работал по официальным делам. . Хотя Сент-Джеймсский дворец отказался публиковать имена приглашенных, гости были опубликованы по категориям; в списке не упоминались главы иностранных государств. [46] Приглашение кардинала Шона Брэйди , примаса всей Ирландии , на мероприятие и его принятие были охарактеризованы как «беспрецедентные» представителем католических епископов Ирландии. Представитель объяснил это приглашение вкладом кардинала Брейди в мирный процесс в Северной Ирландии. [47]
Маршрут
Маршрут Уильяма в Вестминстерское аббатство и пары из него.
Уильям и Гарри, остановившиеся в Кларенс-хаусе, [50] выехали на церемонию в 10.10 на лимузине Bentley State и прибыли в 10.18, за ними следовали представители иностранных королевских семей, семьи Миддлтон и, наконец, королевской семьи. Семья ( принц Уэльский и герцогиня Корнуольская ; королевская принцесса и вице-адмирал Тимоти Лоуренс ; герцог Йоркский , принцесса Беатрис и принцесса Евгения ; граф и графиня Уэссекские ). Королева и герцог Эдинбургский были последними членами королевской семьи, которые по традиции покинули Букингемский дворец и прибыли в аббатство в 10.48. [51] Свадебная вечеринка, которая провела ночь в отеле «Горинг» , [52] выехала на церемонию в бывший номер один в штате Rolls-Royce Phantom VI в 10.52 утра, [53] как раз к началу службы в 10.52. 11.00 утра.
Уильям приехал на церемонию на лимузине Bentley State (слева) со своим братом и шафером Гарри, а Кэтрин на автомобиле Rolls-Royce Phantom VI Silver Jubilee (справа) со своим отцом.
Вестминстерское аббатство было местом проведения коронаций и некоторых королевских свадеб.Совмещенный герб Уильяма и Кэтрин, герцога и герцогини Кембриджских.
В нарушение королевской традиции у жениха вместо сторонника был шафер — его брат принц Гарри, а Кэтрин выбрала подружкой невесты свою сестру Пиппу . Было четыре подружки невесты и два пажа : [61] [62]
Уильям Лоутер-Пинкертон, десятилетний сын личного секретаря Уильяма, майора Джейми Лоутер-Пинкертона.
Том Петтифер, восьмилетний сын принцев Уильяма и бывшей няни Гарри Тигги Петтифер .
Свадебный наряд
Невеста
Екатерина в свадебном платье
Свадебное платье Кэтрин, созданное лондонским дизайнером Сарой Бертон для Alexander McQueen , [63] было выполнено из атласа цвета слоновой кости и имело накладной кружевной лиф с длинными рукавами и V-образным вырезом, а также пышную юбку с аппликациями и складками, спинка шла к девятифутовый поезд. В лифе использовано машинное кружево от производителей Франции и Великобритании. Цветочные мотивы были вырезаны из них, а затем вручную аппликированы на шелковую сетку (тюль) работниками Королевской школы рукоделия . Мотивы включали розы, чертополох, нарциссы и трилистник, символизирующие Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию. [64]
Фата поддерживалась тиарой Cartier Halo Tiara, сделанной в 1936 году и подаренной ей королевой. Его купил отец королевы, будущий король Георг VI , для своей жены Елизаветы за три недели до своего воцарения. Принцесса Елизавета (впоследствии королева Елизавета II) получила тиару от матери на свое 18-летие. Чтобы избежать падения ее тиары (как это случилось с леди Дианой Спенсер, когда она носила семейную тиару Спенсеров во время свадьбы с Чарльзом, принцем Уэльским в 1981 году ), стилисты Кэтрин «зачесали макушку [ее волос], чтобы создать основу для тиару, чтобы сидеть, затем заплела посередине крошечную косичку и пришила ее». [65]
Для традиционной свадебной темы « что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное, что-то синее » платье и фата Миддлтон были украшены кружевом («старое»); родители подарили ей сделанные на заказ серьги с бриллиантами («новые») и тиару королевы («взятые взаймы»); а в лиф была пришита синяя лента («синяя»). [66] Туфли- лодочки с острым носком Миддлтон также были от Александра Маккуина [67] и имели кружевной узор, соответствующий платью, с аппликациями, сделанными Королевской школой рукоделия. [68]
Проволочный букет Кэтрин в форме щита, созданный Дереком Коннолли, содержал мирт , ландыш , сладкий Вильям , плющ и гиацинт . [66]
Волосы Кэтрин по этому случаю уложил в распущенные локоны парикмахер Джеймс Прайс из салона Ричарда Уорда. [65] [69] Она получила частные уроки макияжа у Арабеллы Престон [69] [70] , а вся свадебная вечеринка перед мероприятием получила «помощь визажиста» от визажиста Бобби Браун Ханны Мартин, но в конечном итоге Кэтрин сделала себе макияж по этому случаю. [71] Этот образ был описан как «мягкий дымчатый глаз» с розовыми губами и щеками. [69] [72] Маникюрша Марина Сандовал накрасила ее ногти смесью двух лаков: «едва розового» и «чистого бежевого», чтобы дополнить тон ее кожи и платье. [73]
Свадебные сопровождающие
Пиппа Миддлтон , подружка невесты Кэтрин, также носила платье от Сары Бертон из Alexander McQueen. Оно было описано как сделанное из «тяжелого крепа на основе атласа цвета слоновой кости, с капюшоном спереди, с теми же пуговицами и кружевной отделкой, что и платье Кэтрин. [74] Как и ее сестра, она получила «помощь в макияже» от Бобби Браун. визажист Ханна Мартин, но неясно, кто на самом деле наносил ей макияж в день свадьбы. [71] Ее волосы были свободно завиты полувверх-полувниз в салоне Ричарда Уорда [65] с глубокий боковой пробор и шиньон из плюща и ландыша в тон букету Екатерины. [69]
Юные подружки невесты носили платья, созданные Ники Макфарлейн и сделанные вручную с помощью дочери Макфарлейна Шарлотты, в своих домах в Уилтшире и Кенте. [75] Платья перекликались с платьем Кэтрин и были сделаны из той же ткани и с пуговицами на спине. [75] Они были описаны как имеющие «длину балерины, полную плиссированную юбку» и были отделаны вручную английским кружевом Клюни. [76] Их венки для волос из плюща и ландыша были созданы под влиянием головного убора матери Кэтрин Кэрол на ее свадьбе с Майклом Миддлтоном в 1981 году . [75]
Все подружки невесты были в атласных туфлях в стиле Мэри Джейн с пряжкой из кристаллов Сваровски , разработанной девонским клубом Rainbow Club. [76] Их цветы были разработаны и изготовлены Шейном Коннолли и повторяли цветы из букета Кэтрин: ландыш, сладкий Уильям и гиацинт. [76]
Одежда пажей была разработана фирмой «Кашкет и партнеры» [77] в стиле «офицера пешей гвардии времен Регентства (1820-е годы)» со знаками различия ирландской гвардии, полковником которой является принц Уильям. [ нужна цитата ] Туники красные с золотой окантовкой и ирландским трилистником на воротниках. Пажи носили золотой и малиновый пояс (с кисточкой) вокруг талии, как это принято у офицеров ирландской гвардии в присутствии члена королевской семьи. [ нужна цитата ]
Жених и шафер
Принц Уильям в военной форме
Принц Уильям носил форму конного офицера ирландской гвардии Ордена Почетного караула с фуражкой , а не шляпой из медвежьей шкуры. [78] [79] Будучи служащим летным лейтенантом Королевских ВВС , который также имел эквивалентное звание лейтенанта Королевского флота и армейское звание капитана в Синих и Королевской семье, Уильям мог носить форму любого из этих младших офицерских званий. . Однако, поскольку 10 февраля 2011 года он был назначен полковником ирландской гвардии, он решил вместо этого носить парадную форму этого полка. [80] Как кавалер Ордена Подвязки , он носил звезду ордена и синюю ленту, к которой были прикреплены его крылья Королевских ВВС и медаль Золотого юбилея . [81] Уильям не носил меча в церкви. [81]
Дизайнер Рассел Кашкет работал с принцами над решением проблем, возникших у них с нарядами. Одной из таких проблем была жара в аббатстве, поэтому дизайнеры использовали специальный материал, который поглощал тепло, сохраняя при этом желаемый вид. Кроме того, в военной парадной форме традиционно нет карманов, но дворец попросил добавить к одежде Гарри какое-то отделение, чтобы не потерялось обручальное кольцо Кэтрин. [77] [82]
Свадебный сервис
Порядок службы, выбранный молодоженами, представлял собой форму первой серии, которая практически идентична порядку молитвенника 1928 года . [83] Декан Вестминстера Джон Холл исполнял обязанности большую часть службы, Роуэн Уильямс , архиепископ Кентерберийский , праздновал бракосочетание, а Ричард Шартр , епископ Лондонский , читал проповедь. [84] Для архиепископа Кентерберийского, самого старшего епископа англиканской церкви , уже давно стало традицией исполнять обязанности на свадьбах английских монархов и будущих монархов. [85] Шартр является близким другом принца Уэльского и подтвердил как принца Уильяма, так и Кэтрин Миддлтон. [86]
Служба началась с шествия королевы, принца Филиппа и духовенства. Вскоре после этого прибыла Миддлтон со свитой фрейлины и младших обслуживающего персонала. Пока хор исполнял гимн сэра Хьюберта Пэрри « Я был рад », написанный в 1902 году к коронации короля Эдуарда VII, Екатерина совершила трех с половиной минутное шествие по нефу и хору под руку с отцом. встретиться с принцем Уильямом. [87] Служба продолжилась формальным богослужением и совместным пением трех хорошо известных гимнов, фанфар, гимнов, органной и оркестровой музыки.
В брачных клятвах пара пообещала «любить, утешать, уважать и хранить» друг друга. Это было запечатано путем обмена одним кольцом. [88]
Проповедь, которую произнес Ричард Шартр, епископ Лондонский, началась с цитаты Екатерины Сиенской , чей праздник был в этот день. Он призвал пару жить самоотверженно, каждый помнит о нуждах друг друга и стремится изменить друг друга любовью, а не стремиться к исправлению. Он закончил проповедь молитвой, составленной самими супругами: [84] [90] [91]
Боже, наш Отец, мы благодарим Тебя за наши семьи; за любовь, которую мы разделяем, и за радость нашего брака.
В суете каждого дня сосредоточьте свой взгляд на том, что реально и важно в жизни, и помогите нам щедро тратить свое время, любовь и энергию. Укрепленный нашим союзом, помогите нам служить и утешать страждущих.
Мы просим об этом в Духе Иисуса Христа. Аминь.
Служба продолжилась молитвами и наставлениями благочинного и архиепископа. Хор исполнил вновь сочиненный хоровой гимн. После подписания реестров Уильям и Кэтрин пошли по проходу, ненадолго остановившись, чтобы поклониться и сделать реверанс королеве. За ними в процессии следовали другие члены свадебной вечеринки и их семьи, а у дверей к ним присоединились две самые молодые подружки невесты. [54]
Покидая Вестминстерское аббатство, под звон колоколов они прошли через почетный караул, состоявший из индивидуально выбранных мужчин и женщин из различных служб, и были встречены аплодисментами толпы. Молодожены въехали в государственный ландо 1902 года, запряженный четверкой белых лошадей с форейторами и сопровождающими лакеями и охраняемый конным эскортом лейб- гвардии . В аналогичной открытой карете перевозилась остальная часть свадебной вечеринки в сопровождении членов «синих» и членов королевской семьи . Королева и другие члены королевской семьи следовали за ней в каретах, запряженных королевскими лошадьми Кливлендского залива , а также на государственных автомобилях. [54]
Кэтрин прослушала гимн « Я был рад », написанный сэром Хьюбертом Пэрри , из 122-го псалма . Он был написан для коронации прапрапрадеда принца Уильяма, Эдуарда VII, в Вестминстерском аббатстве в 1902 году .
Во время службы были исполнены три церковных гимна:
Когда королевская чета подписывала свадебные книги, была исполнена собственная композиция лидера ансамбля фанфар Дункана Стаббса « Доблестный и храбрый» . [95] Preux et audacieux (что переводится с французского как «Доблестный и храбрый») — девиз 22-й эскадрильи , в которой принц Уильям служил пилотом поисково-спасательной службы в долине британских ВВС в Северном Уэльсе. [101] Фанфары переросли в рецессионную музыку, оркестровый марш « Crown Imperial » Уильяма Уолтона , написанный для коронации Георга VI и который также был исполнен на свадьбе Чарльза и Дианы. [102]
Колокола Вестминстерского аббатства прозвенели полный звон , когда молодожены и гости покинули церковь. Десять колоколов прозвенели звон под названием «Splised Surprise Royal», состоящий из 5040 изменений , на выполнение которых ушло более трех часов. Им позвонили добровольцы из Вестминстерской аббатской компании звонков под руководством Дэвида Хиллинга. [103]
Обручальное кольцо
Обручальное кольцо Екатерины было сделано из валлийского золота . [104] [105] Кольцо было создано держателем королевского ордера Wartski , компанией с корнями в Бангоре, Гвинед , северный Уэльс. [106] С 1923 года в королевской семье существует традиция использовать валлийское золото для обручального кольца невесты. [107] Это кольцо было сделано из небольшого количества золота, которое хранилось в королевских хранилищах с тех пор, как оно было подарено королеве Елизавете II. Его добывали на золотом руднике Клогау в горах Северного Уэльса . Золотой рудник Клогау пережил свой расцвет в конце девятнадцатого века, был заброшен в начале двадцатого века, вновь открыт в 1992 году и окончательно закрыт в 1998 году. [108] Королева «отдала кусок золота, которое было в семье на долгие годы принцу Уильяму в подарок", - заявил источник во дворце. [107] Принц Уильям решил не получать обручальное кольцо на церемонии. [105]
Титул при браке
Утром в день свадьбы было объявлено, что Уильям станет герцогом Кембриджским , графом Страттерном и бароном Каррикфергусом , [109] а Кэтрин станет Ее Королевским Высочеством герцогиней Кембриджской после свадьбы. [110] Это соответствовало практике предоставления титулов при вступлении в брак королевским принцам, у которых их еще не было (например, принц Эндрю стал герцогом Йоркским , когда женился в 1986 году). [111] Стратхерн находится недалеко от Сент-Эндрюса, Файф, в Шотландии , где пара познакомилась, будучи студентами, а Каррикфергус находится в Северной Ирландии. В сочетании с его существующей титульной связью с Уэльсом коллективные титулы Уильяма связывают его со всеми четырьмя странами Соединенного Королевства. [110] [113]
Семейные торжества
Прием
В ночь перед свадьбой королева и другие члены королевской семьи, а также члены королевской семьи из зарубежных стран присутствовали на гала-ужине в Mandarin Oriental Hyde Park, организованном кузиной королевы леди Элизабет Шакерли . [114] [115] После свадьбы королева устроила обеденный прием в Букингемском дворце , [84] [116] начиная с прибытия кареты супружеской пары. Это было частное собрание для гостей из прихожан, которые представляли официальную и частную жизнь пары. Пара появилась на балконе восточного (главного) фасада Букингемского дворца, где дважды поцеловалась. [117] Клэр Джонс , официальная арфистка принца Уэльского , выступала на приеме, играя на арфе из сусального золота, известной как «Принц Уэльский», подаренной принцу Чарльзу в 2006 году итало-американским производителем арф Salvi Harps . [118]
Меню приема несколько лет оставалось секретом, пока копия меню не была продана на аукционе:
Основной торт представлял собой восьмиъярусный фруктовый торт, украшенный цветами из сахарной пасты с ламбетовой окантовкой . [119] [121] Дизайнер тортов Фиона Кэрнс из Флекни, Лестершир, была выбрана в феврале 2011 года для создания свадебного торта. Кроме того, для приема в Букингемском дворце McVitie's приготовила торт жениха из шоколадного бисквита . Шоколадный бисквитный торт был приготовлен по рецепту королевской семьи по специальному заказу принца Уильяма. [48] [122] Этот торт-холодильник — любимый чайный торт принца, его покойной матери Дианы, принцессы Уэльской, и его бабушки, королевы Елизаветы II. [123] [124] [125] [ 126] [127] [128]
В 15.35 Уильям отвез свою новую жену обратно по торговому центру, чтобы добраться до Кларенс-хауса , своей официальной лондонской резиденции. Автомобиль, синий двухместный Aston Martin DB6 Volante (кабриолет MkII), подаренный принцу Чарльзу королевой в качестве подарка на 21-й день рождения, был украшен в традиционном стиле молодоженов шафером и друзьями; на заднем номерном знаке было написано « JUST WED ». [129] Принц переоделся в капитанский сюртук «синих и королевской семьи», также изготовленный Кашкетом; [130] его жена все еще была в свадебном платье. В ходе сюрприза, организованного RAF Wattisham , за автомобилем следил желтый вертолет Sea King, на тросе лебедки которого был установлен флаг RAF , что ознаменовало службу Уильяма в качестве пилота в поисково-спасательных силах RAF . [131]
Вечерние торжества
Вечером принц Уэльский устроил частный ужин, за которым последовали танцы, в Букингемском дворце для пары, их близких друзей и семьи. [48] [132] На вечернем приеме герцогиня Кембриджская была одета в платье без бретелек от Сары Бертон, которое «показывало круглую юбку и детализацию бриллиантами». [133] Она также носила белые плечи и распустила волосы. [134] Певица и автор песен Элли Гулдинг выступила на мероприятии, исполнив свою версию « Your Song » для первого танца пары. Она также исполнила для собравшихся гостей свой хит-сингл « Starry Eyed ». Завершилось мероприятие небольшим фейерверком на территории дворца. [135]
Публичное празднование
Колокольчик с профилем Уильяма и Кэтрин, сделанный в честь королевской свадьбы.
Официальные товары, монеты и марки
Принц Уильям и Кэтрин Миддлтон лично утвердили официальный ассортимент фарфора (включая тарелки ручной работы, чашки и коробочки для таблеток ), который будет изготовлен для Королевской коллекции и продан в качестве сувениров с декабря 2010 года. [136] Предметы были украшены переплетенными инициалами пары под короной принца и содержали надпись «Отпраздновать свадьбу принца Уильяма Уэльского и Кэтрин Миддлтон 29 апреля 2011 года». [137] Канцелярия лорда - камергера утвердила более длинный список памятных вещей, включая официальные кружки, тарелки, банки для печенья и фарфоровые горшочки для таблеток. В документе также разъясняется использование герба Уильяма и изображений пары на таких предметах. Первоначально дворец отказался санкционировать официальные кухонные полотенца, которые, наряду с фартуками, футболками и подушками, считались «безвкусными». [138] Однако ограничение на кухонные полотенца, но не на другие предметы, позже было отменено. Ожидалось, что объем продаж мерчандайзинга достигнет 44 миллионов фунтов стерлингов. [137]
В ознаменование помолвки Уильяма и Кэтрин Королевский монетный двор Олдерни выпустил официальную помолвочную монету номиналом 5 фунтов стерлингов, на которой изображена пара в профиль, [139] а также официальную монету 5 фунтов стерлингов, посвященную свадьбе. [140] Королевский монетный двор Австралии выпустил серию циркуляционных и коллекционных монет, разработанных Стюартом Девлином . [141] Королевский монетный двор Канады выпустил серию монет, а Почта Канады выпустила марку, [142] одобренную Clarence House , в ознаменование свадьбы. [143] 21 апреля Королевская почта выпустила серию памятных почтовых марок с официальными фотографиями помолвки пары . [144]
Вещание
Свадьбу широко транслировали по телевидению, в Интернете и радио более чем в 180 странах. [145] ITV , [146] BBC , [147] и CNN освещали церемонию и связанные с ней события в прямом эфире, используя объединенный пул кадров BBC, Sky и ITN , чтобы помочь покрыть общие расходы. [148]
В Северной Америке, которая отстает от британского летнего времени на пять-девять часов , свадьба состоялась в то время, которое обычно занимают телевизионные программы с завтраком, которые увеличили свою обычную продолжительность, чтобы обеспечить полное освещение. Программа NBC Today начала освещение в 4 часа утра по восточному времени [ 149 ] и вместе с MSNBC стала партнером ITV. [150] [151] ABC сотрудничает с BBC, [152] CBS имеет свои собственные лондонские филиалы в прямом эфире, [153] а Fox и Fox News Channel сотрудничают со своей дочерней сетью Sky News . [154] (Хотя американские телеканалы прислали своих лучших ведущих, NBC расширила программу «Сегодня» из-за супервспышки 2011 года ; ведущий NBC Nightly News Брайан Уильямс прибыл в Лондон, чтобы представить репортаж, но вспышка торнадо вынудила его вернуться в США. [155] Тем не менее, NBC имела самые высокие рейтинги среди всех американских каналов для королевской свадьбы, как и 30 лет назад. [149] ).
CBC [ 156] и CTV вели прямую трансляцию. [157] Кабельные сети и радио также вели прямую трансляцию. [158] В Мексике свадьбу транслировали по телеканалам Televisa и TV Azteca ; все телевизионные станции Мексики, проводившие церемонию, оставались в эфире поздно ночью вместо того, чтобы обычно выключаться. ABC также взяла на себя канал BBC в Австралии , а также платный телеканал UKTV . Покрытие также осуществлялось в сетях Seven Network , Nine Network и Network Ten . ABC планировала выпустить альтернативные комментарии к The Chaser , но в ответ на эти планы BBC запретила использование своих отснятых материалов для такой цели по приказу Clarence House . [159] Королевскую свадьбу также транслировали в прямом эфире на YouTube через официальный канал британской монархии The Royal Channel. [160]
Опрос 2000 взрослых британцев, проведенный в апреле 2011 года, показал, что 35% публики намеревались смотреть свадьбу по телевидению, в то время как такая же часть планировала вообще игнорировать это событие. [161] Согласно сообщенным планам, женщины смотрели мероприятие более чем в два раза чаще (47%), чем мужчины (23%). [162] По предварительным оценкам, последовавшим за церемонией, около 24,5 миллионов человек в Соединенном Королевстве смотрели свадьбу на BBC One или ITV, что давало этим каналам 99,4% доли аудитории наземного телевидения на момент начала трансляции, [163] с Веб-сайт BBC Live, посвященный королевской свадьбе, посетили 9 миллионов человек, то есть, по оценкам, свадьбу смотрело более половины населения Великобритании.
Число просмотров этого мероприятия было предметом многочисленных спекуляций: министр культуры Джереми Хант подсчитал , что свадьбу будут смотреть 2 миллиарда человек. [164] После события эта цифра была должным образом опубликована в средствах массовой информации, [165] [166] , но была раскритикована некоторыми новостными агентствами как неточная и необоснованная. [167] [168] Приблизительные цифры включают пиковую аудиторию в 26,3 миллиона зрителей и в общей сложности 36,7 миллиона человек, смотрящих хотя бы некоторую часть свадебных репортажей в Великобритании, [169] в то время как в Соединенных Штатах свадьба собрала среднюю аудиторию. из 22,8 миллионов, из них более 60 миллионов в какой-то момент настроились, чтобы посмотреть некоторые репортажи. [170] Сообщается, что в Индии мероприятие смотрели 42,1 миллиона зрителей, [171] 9,9 миллиона зрителей в Германии, [172] 9,6 миллиона зрителей во Франции, [172] 5,22 миллиона зрителей смотрели мероприятие в Канаде, причем в некоторых случаях его смотрели двенадцать миллионов зрителей. [173] пять миллионов в Австралии, [174] и один миллион ожидались в Китае, [175] для аудитории от 122 до 176 миллионов зрителей, при общей численности населения в 3,126 миллиарда (приблизительно 45% население мира). По другим данным, мировая аудитория составляет 162 миллиона зрителей. [176] Помимо телевизионной аудитории, церемония привлекла 72 миллиона прямых трансляций и 101 миллион трансляций на YouTube в 188 странах. [177] Благодаря 72 миллионам прослушиваний свадьба была занесена в Книгу рекордов Гиннеса 2012 года как рекорд «Самое большое количество прямых трансляций для одного мероприятия», опередив поминальную службу Майкла Джексона в 2009 году . [178] Было высказано предположение, что цифра «два миллиарда» преувеличена [179] и что в мировой системе измерения телепередач слишком много пробелов, чтобы можно было точно проверить данные о глобальной аудитории. [180]
Было подано около 5500 заявок на проведение уличных королевских свадебных вечеринок по всей Англии и Уэльсу, в том числе 850 в Лондоне, одно из которых было организовано премьер-министром Дэвидом Кэмероном на Даунинг-стрит для работников благотворительных организаций и местных детей. [181] Группа антимонархической кампании «Республика» провела альтернативную уличную вечеринку в Холборне . [182] Первоначально мероприятие было заблокировано Советом Камдена после того, как предприятия выразили обеспокоенность по поводу потери торговли. [183]
Ряд церемоний и вечеринок был проведен в местах, имевших интимную связь с парой. В Шотландии около 2000 человек посетили вечеринку в Университете Сент-Эндрюс, где впервые встретилась королевская чета. Сотни людей наблюдали за церемонией на большом экране на Фестивальной площади Эдинбурга . [184] Валлийские торжества возглавил Англси , где принц Уильям был пилотом поисково-спасательной службы и где пара проживала после свадьбы. 2600 человек собрались, чтобы посмотреть мероприятие на больших экранах, а по всей остальной стране было организовано около 200 уличных вечеринок, в том числе более 50 в Кардиффе . [185]
Международный Мост Мира через реку Ниагара между Соединенными Штатами и Канадой в Буффало , штат Нью-Йорк, и Форт-Эри , Онтарио, частично управляемый корпорацией Короны Онтарио, был освещен красным, синим и золотым цветом — цветами королевской семьи. герб. [186]
В Нью-Дели , Индия, несколько отелей транслировали церемонию в прямом эфире. В одном отеле предлагали чай со сливками и пирожные, украшенные королевскими гербами. [187]
Критика и скептицизм возникли из-за убеждения, что во время рецессии и роста безработицы в Великобритании миллионы фунтов налоговых фондов были использованы для обеспечения безопасности свадьбы. Расходы на саму свадьбу оплатили королевская семья и Миддлтоны. [188] [189] [190] Эмма Бун, руководитель предвыборной кампании Союза налогоплательщиков «Альянс налогоплательщиков» , выразила отвращение к щедрым расходам на свадьбу и отметила: «Конечно, это должно быть событием, которое должна праздновать вся нация, но рядовым налогоплательщикам не следует оставлять законопроект, достойный короля». Грэм Смит, нынешний руководитель предвыборной кампании Republic , также высказался об ответственности налогоплательщиков за свадьбу. [191]
Благотворительный фонд
В марте 2011 года Уильям и Кэтрин создали подарочный фонд, принадлежащий Фонду принца Уильяма и принца Гарри, чтобы позволить доброжелателям, которые хотели сделать им свадебный подарок, жертвовать деньги на благотворительные организации, в которых они участвовали, включая вооруженные силы. , дети, пожилые люди, искусство, спорт и охрана природы. [192] [193]
Всего фонд поддержал 26 названных организаций:
Oily Cart: благотворительная организация, предоставляющая интерактивный театр для детей до пяти лет и маленьких детей с трудностями в обучении [194] [195]
PeacePlayers International : благотворительная организация использует спорт, особенно баскетбол, для объединения и обучения молодых людей из разных слоев общества [196] [195]
Ocean Youth Trust: благотворительная организация, основанная на обучении людей плаванию для улучшения личного развития [197] [195]
Greenhouse Schools : благотворительная организация использует спортивные и танцевальные программы, чтобы охватить лондонских детей из неблагополучных семей [198] [195]
IntoUniversity : благотворительная организация предоставляет местные учебные центры в неблагополучных районах, чтобы вдохновить местную молодежь на достижения [199] [195]
Битбуллинг: благотворительная организация работает с детьми, пострадавшими от издевательств, чтобы предоставить им поддержку и уверенность [200] [195]
Ассоциация детской паллиативной помощи (ACT): благотворительная организация стремится дать детям, которые, как ожидается, не достигнут совершеннолетия, наилучшее качество жизни, какое они могут [201] [195]
Фонд шотландского сообщества: благотворительная организация помогает финансировать добрые дела по всей Шотландии [202] [195]
Фонд сообщества Беркшира : благотворительная организация, предоставляющая гранты местным добровольным организациям [203] [195]
Combat Stress : благотворительная организация, оказывающая помощь ветеранам психического здоровья [204] [195]
Благотворительный фонд «Дворовой кавалерии»: благотворительная организация оказывает поддержку солдатским семьям, бывшим солдатам и военнослужащим Дворового кавалерийского полка [205] [195]
Обращение ирландской гвардии: благотворительная организация представляет собой призыв помочь всем ирландским гвардейцам и их семьям, пострадавшим от серьезных травм или инвалидности [206] [195]
Ассоциация армейских вдов: благотворительная организация предоставляет утешение и поддержку вдовам и вдовцам военнослужащих [207] [195]
Благотворительный фонд РАФ : благотворительная организация оказывает практическую и финансовую поддержку членам РАФ и их семьям [208] [195]
Лондонское зоологическое общество : благотворительная организация по сохранению дикой природы и среды их обитания во всем мире [209] [195]
Earthwatch : благотворительная организация, способствующая пониманию и действиям, необходимым для устойчивой окружающей среды [210] [195]
Вспомогательная служба береговой охраны Канады : благотворительная организация оказывает помощь Национальной обороне и береговой охране в рамках поисково-спасательных программ и программ безопасного катания на лодках [211] [195]
Призыв в связи с землетрясением в Крайстчерче: благотворительная организация собирает деньги для жертв и семей жертв землетрясения, разрушившего Крайстчерч в феврале 2011 года [212] [195]
Королевская служба летающих врачей Австралии : благотворительная организация, предоставляющая медицинскую и неотложную помощь тем, кто живет, путешествует и работает по всей Австралии [213] [214] [195]
Cruse Bereavement Care : благотворительная организация предоставляет советы и поддержку всем, кто пытается справиться с горем [215] [195]
Dance United : благотворительная организация использует обучение современным танцам, чтобы раскрыть потенциал молодых правонарушителей и детей из неблагополучных семей [216] [195]
Venture Trust: благотворительная организация использует экспедиции по дикой природе, чтобы предоставить молодым людям возможность личностного развития [217] [195]
Keyfund: благотворительная организация предоставляет молодым людям возможность практически развивать навыки, уверенность и самосознание, чтобы реализовать свой потенциал [218] [195]
Национальный голос: благотворительная организация — это организация, управляемая молодыми людьми, которые находятся или находились под опекой, с целью внесения позитивных изменений в систему ухода [219] [195]
Доступ для молодежи: благотворительная организация предоставляет советы и рекомендации молодежи по всей Великобритании [220] [195]
Фонд сообщества в Уэльсе: благотворительная организация управляет средствами для предоставления волонтерским организациям Уэльса необходимых грантов [221] [195]
Дань уважения за пределами Содружества
В Соединенных Штатах Эмпайр-Стейт-Билдинг в Нью-Йорке был освещен красным, белым и синим цветами флага Союза на закате 29 апреля в ознаменование свадьбы. [222]
полиция
Свадьба подвергалась угрозам насилия и срыва. В феврале 2011 года органы безопасности, в том числе МИ-5 , определили « диссидентские ирландские республиканские группы » как возможные угрозы. [223] Группа «Мусульмане против крестовых походов» отказалась от запланированной акции протеста. [224] Лига защиты Англии пообещала провести контрдемонстрацию и пообещала, что от 50 до 100 членов EDL на каждой железнодорожной станции в центре Лондона заблокируют мусульманских экстремистов «стальным кольцом». [225]
Операции безопасности и аресты
Шестьдесят человек, арестованных на митинге TUC в рамках «Марша за альтернативу», были освобождены под залог, что не позволяло им въехать в центр Лондона во время свадьбы. [226]
28 апреля 2011 года политический активист Крис Найт и двое других были арестованы Скотленд-Ярдом «по подозрению в заговоре с целью причинения общественного беспокойства и нарушения общественного порядка». Все трое планировали инсценировать казнь принца Эндрю с помощью самодельной гильотины в центре Лондона, приурочив ее к свадьбе. Гильотина была работоспособна, но у нее не было лезвия. [227] [228]
В день свадьбы столичная полицейская служба предприняла «превентивные» действия, применив полномочия по полной остановке и обыску и арестовав 52 человека, в том числе 13 арестованных на станции Чаринг-Кросс за хранение антимонархических плакатов и «альпинистского снаряжения». [229] Пять человек, трое из которых были в гриме зомби, были арестованы «по подозрению в планировании нарушения общественного порядка», когда они вошли в филиал Starbucks . Во время мирной акции протеста на площади Сохо полицейские в штатском арестовали мужчину. Главный инспектор Джон Дейл заявил, что «на него были статьи, направленные на причинение преступного ущерба». [229] [230] Полиция охарактеризовала операцию по обеспечению безопасности в целом как «поразительный успех». [231] [232] Восемь арестованных обратились в Европейский суд по правам человека с заявлением о незаконности их арестов , однако их иски были отклонены.
По данным полиции Стратклайда , в Шотландии двадцать один человек был арестован на неофициальной «уличной вечеринке» в парке Келвингроув в Глазго, где наблюдался «совершенно неприемлемый уровень» пьянства . [233] 10 мая водитель такси скончался от травм, полученных в результате столкновения его такси с полицейским фургоном, прибывшим на место инцидента в Келвингроуве. [234]
Медовый месяц
Несмотря на сообщения о том, что пара отправится в медовый месяц на следующий день после свадьбы, [235] [236] принц Уильям немедленно вернулся к своей работе в качестве пилота поисково-спасательной службы, и пара улетела только 9 мая, через десять дней. после их свадьбы. [237] Место проведения медового месяца изначально держалось в секрете. Хотя в прессе предполагалось, что они могут отправиться в такие места, как Южная Америка, Иордания и Кения , [235] пара в конечном итоге решила провести медовый месяц на 10 дней на уединенной вилле на частном острове на Сейшельских островах . [237] Утром 21 мая представитель Сент-Джеймского дворца объявил, что пара вернулась в Великобританию. [238] [239] Продолжительность медового месяца была ограничена обязанностями Уильяма в ВВС и официальным запланированным туром пары в Канаду и Соединенные Штаты позднее тем же летом. [237] [240]
Рекомендации
^ "Королевские свадебные мероприятия" . Монархическая лига Канады. Архивировано из оригинала 28 ноября 2012 года . Проверено 29 марта 2012 г.
^ «Полиция произвела 55 арестов во время королевской свадьбы» . Рейтер . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года . Проверено 6 июля 2021 г.
↑ Маккейб, Джоан (9 мая 2011 г.). «Прямую трансляцию королевской свадьбы на YouTube посмотрели 72 миллиона человек» . Metro.co.uk . Архивировано из оригинала 14 сентября 2016 года . Проверено 5 сентября 2016 г.
↑ Крамб, Ауслан (25 февраля 2011 г.). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон возвращаются в Университет Сент-Эндрюс на празднование годовщины» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 9 августа 2015 г. В первый год обучения они жили через несколько дверей друг от друга в зале Святого Сальватора...
↑ Пеское, Эшли (12 апреля 2011 г.). «Начало истории любви принца Уильяма и Кейт Миддлтон». Новости АВС . Архивировано из оригинала 17 августа 2015 года . Проверено 28 октября 2015 г.
^ ab Clarence House (16 ноября 2010 г.). «Его Королевское Высочество принц Уэльский Уильям и мисс Кэтрин Миддлтон помолвлены». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 года . Проверено 18 ноября 2010 г.
^ ab «Королевская свадьба: принц Уильям женится на Кейт Миддлтон». Би-би-си. 16 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Проверено 16 ноября 2010 г.
↑ Хортон, Ник (16 ноября 2010 г.). «Королевский Англси, остров любви Уильяма и Кейт». Би-би-си. Архивировано из оригинала 9 декабря 2010 года . Проверено 22 декабря 2010 г.
↑ Гибсон, Уильям (2 декабря 2010 г.). «Человек дает свое благословение». Высшее образование «Таймс» . Оксфорд: Оксфордский университет Брукса. Архивировано из оригинала 2 января 2011 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
↑ Канцелярия премьер-министра Канады (16 ноября 2010 г.). «Заявление премьер-министра Канады о помолвке Его Королевского Высочества принца Уильяма с Кейт Миддлтон». Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинала 9 ноября 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
^ "Премьер-министр Новой Зеландии поздравляет принца Уильяма с помолвкой" . Ларедо Сан . 17 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
^ «Королевская свадьба: принц Уильям женится на Кейт Миддлтон» . Би-би-си. 16 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Проверено 5 января 2011 г.
^ «Королевская свадьба возрождает республиканские дебаты» . Новости Лимитед. 17 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 2 декабря 2010 г.
↑ Торнтон, Эд (26 ноября 2010 г.). «Епископ Бродбент в пурде после критики членов королевской семьи». Церковь Таймс . Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Проверено 12 декабря 2010 г.
^ «Королевская свадьба: епископ ряда Facebook отстранен» . Би-би-си. 23 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
↑ Шартр, Ричард (23 ноября 2010 г.). «Заявление епископа Лондона». Лондонская епархия. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 12 декабря 2010 г.
^ ВИДЕО – Интервью с принцем Уильямом и мисс Кэтрин Миддлтон. Новости ITV и офис принца Уэльского. 16 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 22 января 2011 года . Проверено 6 марта 2011 г.
↑ Брэдби, Том (16 ноября 2010 г.). «Интервью Уильяма и Кейт». ИТВ. Архивировано из оригинала 18 ноября 2010 года . Проверено 16 ноября 2010 г.
^ «Как это произошло: Королевская помолвка» . Би-би-си. 16 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2010 года . Проверено 5 января 2011 г.
^ «Королевская свадьба: Уильям и Кейт позируют для фотографий Тестино» . Би-би-си. 12 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
^ Кларенс Хаус . «Официальные помолвочные фотографии принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 24 декабря 2010 года . Проверено 5 января 2011 г.
^ ab «Королевская свадьба в Вестминстерском аббатстве 29 апреля» . Би-би-си. 23 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 26 ноября 2010 г.
^ Кларенс Хаус (23 ноября 2010 г.). «Свадьба принца Уильяма и мисс Миддлтон». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 27 ноября 2010 года . Проверено 26 ноября 2010 г.
^ «Приказы, одобренные на Тайном совете, проведенном королевой в Букингемском дворце 15 декабря 2010 г.» (PDF) . Тайный совет . Архивировано из оригинала (PDF) 21 февраля 2011 года . Проверено 21 декабря 2010 г.
^ «Королевское свадебное торжество, когда рабочие объявили государственный праздник» . Вестник Шотландии . 24 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 25 ноября 2010 г.
^ «Теркс и Кайкос объявляют королевскую свадьбу государственным праздником» . Студия К++ . 27 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 28 апреля 2011 г.
^ «Главный министр Монтсеррата приглашен на королевскую свадьбу и объявлен государственный праздник» . Совет по туризму Монтсеррата . 26 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2011 года . Проверено 28 апреля 2011 г.
^ «Королевская свадебная лихорадка охватывает некоторые страны Карибского бассейна» . Ямайка Глинер . 28 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 28 апреля 2011 г.
↑ Патрик Винтур (23 ноября 2010 г.). «Кэмерон отвергает утверждения о несовпадении дат королевской свадьбы, британские новости» . Хранитель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ «Дэвид Кэмерон игнорирует призывы перенести альтернативный референдум по голосованию по поводу даты королевской свадьбы» . Daily Mirror . 24 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 24 января 2012 г. Проверено 2 апреля 2018 г.
↑ Бернштейн, Джон (11 февраля 2011 г.). «Создаст ли королевская свадьба настроение «да» для кампании в поддержку AV?». Новый государственный деятель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
↑ Петеркин, Том (24 ноября 2010 г.). «Королевская свадьба рискует превратиться в политический футбол». Шотландец . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 24 ноября 2010 г.
^ «Подтвержденное убеждение Кейт Миддлтон» . Хранитель . 14 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
^ «Кейт Миддлтон подтверждена в англиканской церкви» . Новости BBC . 13 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2017 г. . Проверено 16 апреля 2021 г.
^ Перемотка назад: Когда Кейт встретила Уильяма; Кейт и Уильям: Романтика и члены королевской семьи; Подозрения мистера Уичера; Багровый лепесток и белое. Архивировано 25 июня 2018 года в Wayback Machine The Observer, 1 мая 2011 года.
^ Телеобзор: Знакомьтесь, Миддлтоны; Помощь! Мой дом заражен; The Reckoning. Архивировано 25 июня 2018 г. в Wayback Machine The Guardian , 18 апреля 2011 г.
^ «Премьер-министр приветствует объявление даты королевской свадьбы» . Канцелярия премьер-министра. 23 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 29 января 2012 года . Проверено 26 ноября 2010 г.
^ «Дата королевской свадьбы выбрана принцем Уильямом и Кейт» . Би-би-си. 23 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
^ «Королевская свадьба: принц Уильям и Кейт Миддлтон создали благотворительный фонд подарков для тех, кто хочет отправить им подарок» . Зеркало . 16 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 18 марта 2011 года . Проверено 18 марта 2011 г.
^ "Фонд благотворительных подарков принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон" . Фонд принца Уильяма и принца Гарри. Архивировано из оригинала 18 марта 2011 года . Проверено 18 марта 2011 г.
↑ Лауденбек, Танза (16 мая 2018 г.). «Знаменитый день Меган Маркл и принца Гарри будет стоить более чем в 1000 раз дороже, чем средняя свадьба – вот к чему все это приведет». Бизнес-инсайдер. Архивировано из оригинала 18 мая 2018 года . Проверено 18 мая 2018 г.
^ Королевская свадьба в праздничный день стоимостью 2,9 миллиарда фунтов стерлингов. Архивировано 29 апреля 2011 года в блоге проверки фактов на канале 4 Wayback Machine .
↑ Вуд, Зоя (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба дает британскому туризму толчок на 2 миллиарда фунтов стерлингов». Хранитель . Архивировано из оригинала 24 октября 2013 года . Проверено 30 апреля 2011 г.
↑ Бут, Роберт (11 февраля 2011 г.). "Королевская свадьба может стать второстепенным ударом по туризму", - говорит чиновник. Хранитель . Архивировано из оригинала 27 июля 2015 года . Проверено 15 июля 2011 г.
^ ab Clarence House (19 февраля 2011 г.). «Приглашения на свадьбу – свадьба Его Королевского Высочества принца Уильяма Уэльского и мисс Кэтрин Миддлтон». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 года . Проверено 21 февраля 2011 г.
↑ Кардинал посетит королевскую свадьбу после «беспрецедентного» приглашения. Архивировано 23 октября 2012 г. в Wayback Machine, The Irish Times, 20 апреля 2011 г.
^ abc «Свадьба Его Королевского Высочества принца Уильяма Уэльского, штат Кентукки, с мисс Кэтрин Миддлтон: краткое изложение информации, опубликованной на данный момент». Сайт принца Уэльского . 11 апреля 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
^ «Королевская свадьба: Маршрут дня» . Би-би-си. 30 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Кейт и Уиллс приветствуют доброжелателей перед королевской свадьбой!». Космополитен. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Королева приезжает в аббатство на свадьбу внука» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Королевская свадьба: Миддлтоны приезжают в отель в Лондоне» . Би-би-си. 28 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ Путеводитель Times по королевской свадьбе
^ abc «Королевская свадьба – как это было». Хранитель . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2018 г. . Проверено 15 мая 2018 г.
^ «Королевская свадьба: пролет британских ВВС в Букингемском дворце» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2018 г. . Проверено 15 мая 2018 г.
^ «История». Вестминстерское аббатство . Декан и капитул Вестминстера. Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Проверено 24 ноября 2010 г.
^ Королевский дом. «Королевские мероприятия и церемонии > Свадьбы». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года . Проверено 24 ноября 2010 г.
^ «Вестминстерское аббатство - Математический маршрут» (PDF) . Декан и капитул Вестминстера. Архивировано из оригинала (PDF) 7 августа 2011 года . Проверено 25 ноября 2010 г.
^ «Королевская семья и аббатство». Декан и капитул Вестминстера. Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года . Проверено 24 ноября 2010 г.
^ «Королевская свадьба: деревья и цветы преображают аббатство» . Би-би-си. 27 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
^ «Королевская свадьба: Уильям выбирает брата Гарри шафером» . Би-би-си. 14 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 15 февраля 2011 года . Проверено 14 февраля 2011 г.
^ Кларенс Хаус (14 февраля 2011 г.). «Обновленная информация о фрейлине и подружках невесты, шафере и мальчиках-пажах». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 15 февраля 2011 г.
^ «Свадебное платье Кейт Миддлтон, созданное Сарой Бертон» . Небесные новости. 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 20 января 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ "Новости Би-би-си". 30 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2018 г. Проверено 9 августа 2018 г.
↑ abc Уоллоп, Гарри (9 мая 2011 г.). «Королевская свадьба: парикмахер Кейт Миддлтон тренировался на тиаре Claire’s Accessories стоимостью 6,50 фунтов стерлингов» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 мая 2011 г.
^ ab «Свадебное платье Кейт Миддлтон, созданное Сарой Бертон». Новости BBC. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Проверено 29 апреля 2011 г.
^ «Обувь Кейт Миддлтон: ваше мнение?». Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 3 мая 2011 г.
↑ Свадебная обувь Кейт Миддлтон. Архивировано 3 мая 2011 года в Wayback Machine.
^ abcd «Кейт Миддлтон сделала себе свадебный макияж» . Журнал Нью-Йорк . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
^ «Кейт Миддлтон сделает себе свадебный макияж» . АОЛ . 21 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
↑ Аб Гайдаци, Дими (5 мая 2011 г.). «Макияж Кейт в день свадьбы: посмотрите!». Журнал «Люди» . Архивировано из оригинала 9 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
↑ Форрестер, Шэрон (29 апреля 2011 г.). «Грим Миддлтона». Vogue Великобритании . Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
↑ Моррилл, Ханна (29 апреля 2011 г.). «Лак для ногтей Кейт Миддлтон в день свадьбы: точные оттенки». По вкусу, со вкусом, стильно . Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
^ «Королевская свадьба: что носили Пиппа Миддлтон и цветочницы!». По вкусу, со вкусом, стильно . Архивировано из оригинала 3 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
^ abc Quirk, Мэри Бет (29 апреля 2011 г.). «Платье подружки невесты Пиппы Миддлтон, также разработанное Сарой Бертон». ХОРОШО! Журнал . Архивировано из оригинала 3 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
^ abc Джеймс, Эмбер (29 апреля 2011 г.). «Пиппа Миддлтон ошеломила белым платьем невесты на королевской свадьбе (ФОТО)». Знаменитость . Архивировано из оригинала 5 мая 2015 года . Проверено 7 мая 2011 г.
^ ab «Как одеть королевскую свадьбу?». Еврейская хроника онлайн . 5 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
^ "Униформа жениха и шафера" . Королевская свадьба. Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года . Проверено 1 мая 2011 г.
↑ Росс, Тим (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: принц Уильям женится в красном костюме ирландской гвардии» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 1 мая 2011 г.
^ «Принц Уильям назначен полковником ирландской гвардии, 10 февраля 2011 г.». Официальный сайт Британской монархии. Архивировано из оригинала 16 апреля 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ abc Хардинг, Томас (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: принц Уильям носит крылья британских ВВС на тунике ирландской гвардии». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ «Принц Уильям надел свадебную форму из теплопоглощающего материала из-за опасений, что он упадет в обморок» . Телеграф . 7 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2011 г. . Проверено 7 мая 2011 г.
^ abc «Принц Уильям и Кейт Миддлтон раскрывают планы на свадьбу» . Би-би-си. 5 января 2011 года. Архивировано из оригинала 6 января 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
↑ Винн-Джонс, Джонатан (4 декабря 2010 г.). «Архиепископ Кентерберийский проведет церемонию королевской свадьбы» . Воскресный телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 5 января 2011 г.
↑ Кейт Миддлтон подтверждает свою веру в этот важный день. Архивировано 17 апреля 2011 г. в Wayback Machine , Evening Standard , 13 апреля 2011 г.
^ «Кейт идет к алтарю под руку со своим отцом» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Королевская свадьба: Стенограмма свадебной службы» . Би-би-си. 28 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Королевская свадьба: Уильямс приветствует фанатов перед свадьбой». Архивировано 19 ноября 2018 года в Wayback Machine , 28 апреля 2011 года. Проверено 29 апреля 2011 года.
↑ Свадьба принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон. Архивировано 12 июня 2011 года на проповеди Ричарда Шартра на Wayback Machine . Официальный текст
^ Кларенс Хаус (5 января 2011 г.). «Свадьба Его Королевского Высочества принца Уэльского Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон – обновленная информация». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 7 января 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
↑ Рэймент, Шон (1 мая 2011 г.). «Королевская свадьба: свадебный букет Кейт Миддлтон возложен на могилу Неизвестного воина» . Телеграф. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
^ «Королевская свадьба: Букет выставлен у мемориала Вестминстерского аббатства» . Би-би-си. 30 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Королевская свадьба: фотографирование особого дня» . Би-би-си. 30 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. Проверено 18 мая 2018 г.
^ Аб Кумбс, Дженни (21 апреля 2011 г.). «Человек из Королевских ВВС Нортхолта пишет фанфары на королевской свадьбе» . Илинг Газетт . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
^ «Музыканты на свадебной службе в Вестминстерском аббатстве». Сайт принца Уэльского . 15 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2011 года . Проверено 13 апреля 2011 г.
^ «Королевская свадьба: Толпы собираются в этот день». Архивировано 29 апреля 2011 года в Wayback Machine , BBC News, 29 апреля 2011 года. Проверено 29 апреля 2011 года.
^ abc «Королевская свадьба: принц Уильям и Кейт Миддлтон выбирают популярные гимны». Архивировано 21 августа 2018 г. в Wayback Machine , The Telegraph, 29 апреля 2011 г.; По состоянию на 29 апреля 2011 г.
^ ab «Царская свадьба: Порядок службы в полном объеме». Дейли Телеграф . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ «Музыка для королевской свадьбы». Пресс-служба Вестминстерского аббатства. 28 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ "Фанфары RAF исполняют серенаду молодоженам" . Королевские воздушные силы . Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ «Уильям и Кейт невероятно тронуты реакцией общественности» . Вечерний стандарт . 28 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ Центральный совет церковных звонарей - Заметки о звонах на королевскую свадьбу, а также о звонарях и колоколах аббатства. Архивировано 4 марта 2012 года в Wayback Machine.
↑ Прайор, Нил (27 апреля 2011 г.). «Валлийское золотое обручальное кольцо продолжает королевскую традицию». Би-би-си. Архивировано из оригинала 20 мая 2018 года . Проверено 18 мая 2018 г.
^ ab «Принц Уильям не будет носить обручальное кольцо». Люди . 31 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. . Проверено 1 апреля 2011 г.
^ «Королевская свадьба: Англси проводит торжества по всему Уэльсу» . Новости BBC . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ ab «Будущему королю не будет обручального кольца». Новости АВС . 31 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2011 г. . Проверено 1 апреля 2011 г.
^ «О Клогау Голд». Clogau Gold of Wales Ltd. 2011. Архивировано из оригинала 23 апреля 2011 года . Проверено 26 апреля 2011 г.
^ "Объявлены титулы принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон" . Официальный свадебный сайт. 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ ab «Королевская свадьба: новый шотландский титул для королевской пары» . Новости BBC . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 30 апреля 2011 г.
^ «Иностранные члены королевской семьи спускаются в Лондон». Новости CBS . 28 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 г. Проверено 28 апреля 2021 г.
^ «Иностранные члены королевской семьи приходят на предсвадебный ужин» . Новости CBS . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 г. Проверено 28 апреля 2021 г.
^ «Королевская свадьба: раскрыт маршрут Кейт Миддлтон в Вестминстерское аббатство» . «Дейли телеграф» . 5 января 2011 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 27 февраля 2011 г.
^ "Кейт и Уильям целуются на балконе" . Новости BBC . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Свадьба принца Уильяма и Кейт Миддлтон: арфистка встретит королевскую пару» . Зеркало . 30 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2016 г. . Проверено 8 апреля 2016 г.
^ Аб Юань, ЛинЛи. «Что в меню настоящей британской королевской свадьбы?». Кз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
^ «Вот что было в королевском свадебном меню Кейт Миддлтон и принца Уильяма» . Метро. Архивировано из оригинала 25 июня 2018 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
^ «Свадьба принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон». Королевская семья . 19 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2019 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
^ «Был ли королевский свадебный торт безупречным?». Би-би-си. 30 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Хочется бургер из баранины: любимые блюда королевской семьи» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
^ "Шоколадно-бисквитный торт". Бетти Крокер . Архивировано из оригинала 25 сентября 2019 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
^ "Настоящий королевский торт" . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 12 октября 2018 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
^ Рид, Джулия. Но мама всегда добавляла водку в свою сангрию! . Макмиллан. п. 209.
^ Левен, Алисса. Торт: кусочек истории . Книги Пегаса.
^ Королева Елизавета II и королевская семья: славная иллюстрированная история . ДК. п. 274.
↑ Бекфорд, Мартин (29 апреля 2011 г.). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон выезжают из Букингемского дворца на Aston Martin принца Чарльза». Телеграф . Архивировано из оригинала 14 ноября 2017 года . Проверено 29 мая 2011 г.
^ "Другой наряд жениха" . GQ . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 8 мая 2011 г.
^ "Принц Уильям и Кейт Миддлтон выезжают из Букингемского дворца на Aston Martin принца Чарльза" . Дейли Телеграф . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2017 года . Проверено 2 апреля 2018 г.
^ «Королевская свадьба: Уильям и Кейт женятся в аббатстве». Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Королевская свадьба: первый взгляд на вечернее платье» . Новости BBC . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
↑ Хилл, Эрин (19 мая 2018 г.). «Воспоминания о королевской свадьбе! Посмотрите на приемное платье Кейт Миддлтон 2011 года рядом с платьем Меган Маркл» . Люди . Архивировано из оригинала 20 мая 2018 года . Проверено 20 мая 2018 г.
^ «Элли Гулдинг пела на королевской свадьбе | Элли Гулдинг | Новости | MTV UK» . Mtv.co.uk. 30 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 12 августа 2011 года . Проверено 2 октября 2011 г.
↑ Рейнер, Гордон (20 декабря 2010 г.). «Королевская свадьба: официальная атрибутика впервые поступает в продажу» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 января 2011 г.
^ Аб Д'Суза, Ребекка (30 декабря 2010 г.). «4 лучших свадебных сувенира принца Уильяма и Кейт» . Цифровое производство . Проверено 11 января 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
^ «Помолвка и брак Его Королевского Высочества принца Уэльского Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон» (PDF) . Канцелярия лорда-камергера. Ноябрь 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 25 декабря 2010 г. Проверено 22 марта 2011 г.
^ "Дизайн монеты Королевского монетного двора знаменует помолвку принца Уильяма" . сайт Би-би-си. 8 января 2011 года. Архивировано из оригинала 11 января 2011 года . Проверено 11 января 2011 г.
^ "Золотая монета Королевской свадьбы Великобритании" . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 18 июня 2013 г.
^ Королевский монетный двор Австралии (29 марта 2011 г.). «Официальная королевская помолвочная монета Австралии». Издательская служба правительства Австралии. Архивировано из оригинала 15 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2011 г.
^ Canadian Press (2 марта 2011 г.). «Канадский монетный двор в честь королевской свадьбы коллекционными монетами». Торонто Стар . Архивировано из оригинала 5 марта 2011 года . Проверено 8 марта 2011 г.
^ Элспет, Лодж (5 февраля 2011 г.). «Королевская свадьба получила одобрение Почты Канады» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 7 февраля 2011 года . Проверено 23 февраля 2011 г.
^ «Королевская свадьба: Королевская почта создает памятные марки» . Новости BBC. 29 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
^ Бекфорд, Мартин; Патон, Грэм (30 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: факты и цифры» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 15 июля 2011 г.
^ "Шофилд будет освещать королевскую свадьбу" . Ассоциация прессы . 22 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 января 2012 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
^ «Хью Эдвардс будет ведущим репортажа BBC о королевской свадьбе» . Пресс-служба Би-би-си. 13 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года . Проверено 2 февраля 2011 г.
^ Чозик, Эми; Роведдер, Сесиль (18 марта 2011 г.). «Наилучшее реалити-шоу». Журнал "Уолл Стрит . Нью-Йорк: News Corporation. ISSN 0099-9660. Архивировано из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 20 марта 2011 г.
^ аб Баттальо, Стивен (2011). От вчера до сегодня Шесть десятилетий любимого американского утреннего новостного шоу . Филадельфия: Бегущая пресса. стр. 262–263. ISBN978-0-7624-4462-5.
↑ Джонс, Александр (24 апреля 2011 г.). «Какие каналы показывают королевскую свадьбу?». Нью-Йорк Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 26 апреля 2011 г.
↑ Баудер, Дэвид (20 апреля 2011 г.). «Сети, обеспечивающие освещение королевской свадьбы». Yahoo! Новости. Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 26 апреля 2011 г.
^ «Планы эфирного освещения королевской свадьбы ABC News, ABC NewsOne» . Abcnewsone.tv. 7 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2022 г. Проверено 27 апреля 2011 г.
↑ Андреева, Нелли (5 апреля 2011 г.). «Кэти Курик возглавит репортаж о королевской свадьбе CBS». Крайний срок.com. Архивировано из оригинала 9 мая 2011 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
^ «Канал Fox News представляет прямую трансляцию королевской свадьбы» . Press.foxnews.com. Архивировано из оригинала 28 мая 2013 года . Проверено 2 мая 2011 г.
↑ Стювер, Хэнк (30 апреля 2011 г.). «Они сделали это красиво». Вашингтон Пост . п. С1. Были веские причины для присутствия такого количества сетей... возможно, за счет освещения более достойных и актуальных новостей. Брайан Уильямс из NBC... прибыл в Лондон в четверг и полетел прямо домой, чтобы вместо этого сосредоточиться на растущем числе погибших в результате потока смертоносных торнадо на этой неделе.
^ "Королевская свадьба на CBC - World - CBC News" . Канадская радиовещательная корпорация. 19 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
^ «Трейси Уллман присоединяется к королевской свадебной команде Bell Media - CTV News» . Ctv.ca. 6 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
^ "Кабельное покрытие BBC" . Би-би-си Америка. 16 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
^ «Королевское свадебное шоу Чейзера отменено каналом ABC после дворцового приказа» . Сидней Морнинг Геральд . 27 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 28 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ «Свадьба принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон». Королевская семья . YouTube. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
↑ Келли, Джон (19 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: как могут провести день отказники?». Новости BBC . Архивировано из оригинала 26 сентября 2022 года . Проверено 19 апреля 2011 г.
^ Раманудж, Сима; Томпсон, Ханна (12 апреля 2011 г.). «Большой день, который стоит запомнить?». YouGov . Архивировано из оригинала 15 апреля 2011 года . Проверено 19 апреля 2011 г.
^ «Королевскую свадьбу посмотрели 24,5 миллиона человек по наземному телевидению» . Би-би-си. 30 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2011 года . Проверено 20 июня 2018 г.
↑ Холден, Майкл (2 апреля 2011 г.). «Министр Великобритании говорит, что на просмотр королевской свадьбы потратят 2 миллиарда». Рейтер. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 15 июля 2011 г.
^ Виннетт, Роберт; Сэмюэл, Генри (30 апреля 2011 г.). «Королевскую свадьбу смотрели во всем мире» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 15 июля 2011 г.
^ «2 миллиарда настройтесь на Королевскую свадьбу» . News.com.au. _ Новости Лимитед . 1 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
↑ Престон, Ричард (28 апреля 2011 г.). «Итак, 2 миллиарда будут смотреть королевскую свадьбу… ну это сказка». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
↑ Шринивасан, Хари (29 апреля 2011 г.). «2 МИЛЛИАРДА зрителей королевской свадьбы? Было это или не было?». PBS NewsHour . Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
↑ Шукер, Лорен А.Э. (2 мая 2011 г.). «Свадебные рейтинги: возможность мечтать». Журнал "Уолл Стрит . Нью-Йорк: News Corporation . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 2 мая 2011 г.
^ «Королевскую свадьбу в Индии посмотрели 42,1 миллиона человек» . Индостан Таймс . 2 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2011 г. . Проверено 15 июля 2011 г.
^ ab «Информационный бюллетень за май 2011 г.» (пресс-релиз). Медиаметрия . Май 2011. Архивировано из оригинала 3 октября 2011 года . Проверено 16 июля 2011 г.
↑ Фонг, Петти (1 мая 2011 г.). «12 миллионов канадцев настроились на королевскую свадьбу, показывают цифры». Торонто Стар . Архивировано из оригинала 4 мая 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
↑ Да, Сью (30 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба доминирует в телерейтингах». Западная Австралия . Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
^ Джоу, Эрик; Цзинн, Мэн (29 апреля 2011 г.). «Мало кто планирует смотреть королевскую свадьбу». Китайская газета . Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 15 июля 2011 г.
↑ Харрис, Ник (9 мая 2011 г.). «ОБЪЯВЛЕНО: телеаудитория Королевской свадьбы ближе к 300 миллионам, чем к 2 миллиардам (потому что царит спорт, а не королевская семья)» . Спортивная разведка. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 года . Проверено 8 июня 2011 г.
^ «72 миллиона прямых трансляций на YouTube, посвященных королевской свадьбе» . Независимый . 7 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2011 г. . Проверено 18 июля 2011 г.
↑ Эренза, Джен (14 сентября 2011 г.). «Джастин Бибер, Миранда Косгроув и Леди Гага попали в Книгу рекордов Гиннеса 2012 года» . RyanSeacrest.com. Архивировано из оригинала 25 сентября 2011 года . Проверено 16 сентября 2011 г.
↑ Маккензи, Ян (30 апреля 2011 г.). «Всемирная свадьба Уильяма и Кейт». Новости BBC . Архивировано из оригинала 15 июля 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
↑ Горман, Билл (29 апреля 2011 г.). «2 миллиарда человек будут смотреть королевскую свадьбу по всему миру? Правда?». Зап2ит . Трибьюн Медиа Сервисес . Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
^ «Королевская свадьба: поданы заявки на уличную вечеринку в Лондоне» . Новости BBC . 22 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ "Королевская свадьба". Республика. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 2 мая 2011 г.
^ Панкхерст, Найджел (28 апреля 2011 г.). «Выступая против королевской свадьбы». Новости BBC. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ «Королевская свадьба: шотландцы собираются выпить за большой день пары» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
^ «Королевская свадьба: Англси проводит торжества по всему Уэльсу» . Би-би-си. 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 20 июня 2018 г.
^ "Мост Мира, освещающий королевскую чету - State Wire" . Новости Буффало. Ассошиэйтед Пресс. 7 августа 1927 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
^ «Королевская свадьба – и триумф брака по любви». Хранитель . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 25 января 2022 г. Проверено 25 января 2022 г.
↑ Верт, расходы на свадьбу Кристофера Ройала подвергаются сомнению британскими налогоплательщиками. Архивировано 11 июля 2012 г. в archive.today American Public Media (22 апреля 2011 г.). Получено 15.05.11.
↑ Королевская свадьба: критики призывают Виндзор профинансировать церемонию. Архивировано 22 ноября 2018 г. на Wayback Machine BBC (16 ноября 2011 г.). Получено 15.05.11.
^ Маско, Свадьба Дэйва Рояла обошлась британцам в миллионы во время рецессии и безработицы. Архивировано 10 марта 2012 г. на Wayback Machine Huliq.com (28 апреля 2011 г.). Получено 15.05.11.
↑ Агравал, Королевская свадьба Мудита: критики призывают Виндзор финансировать церемонию. Архивировано 13 марта 2012 г. на Wayback Machine VoteUpIndia.com (16 ноября 2010 г.). Получено 15.05.11.
^ "Фонд благотворительных подарков принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон" . royalweddingcharityfund.org. Архивировано из оригинала 4 мая 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ Цитаты :
Хант, Питер (30 марта 2011 г.). «Королевская свадьба: подарки уступают место благотворительности». Новости BBC . Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 года . Проверено 31 марта 2012 г.
Уорд, Виктория (16 марта 2011 г.). «Уильям и Кэтрин просят благотворительные пожертвования вместо свадебных подарков» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
«Уильям и Кэтрин создали благотворительный фонд королевской свадьбы». Рейтер . 16 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 14 января 2012 г. Проверено 4 февраля 2012 г.
Штатный автор (17 марта 2011 г.). «Подарок Уильяма и Кэтрин Крайстчерчу». Новая Зеландия: Вещи. Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
Штатный автор (29 апреля 2011 г.). «Пожалуйста, никаких свадебных подарков: вместо этого Уильям и Кэтрин просят благотворительные пожертвования». США сегодня. Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». сайт Oilycart.org.uk . Масляная тележка. Архивировано из оригинала 1 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz Разное (16 марта 2011 г.). «Благотворительная организация королевских свадеб в фотографиях» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». сайт Peaceplayersintl.org . Международная организация PeacePlayers. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». www.sailjamescook.com . Молодежный фонд океана. Архивировано из оригинала 30 августа 2011 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». парниковый благотворительный сайт.org . Тепличные школы. Архивировано из оригинала 26 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». inuniversity.org . В Университет. Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». http://bitbullying.org . Битбуллинг. Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». Togetherforshortlives.org.uk . Ассоциация детской паллиативной помощи (ACT). Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». scottishcf.org . Фонд шотландского сообщества. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». berkshirecommunityfoundation.org.uk . Фонд сообщества Беркшира. Архивировано из оригинала 15 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». www.combatstress.org.uk . Борьба со стрессом. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». Operationcasualtiesfund.co.uk . Благотворительный фонд «Дворовая кавалерия». Архивировано из оригинала 16 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». www.irishguardsappeal.com . Обращение ирландской гвардии. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». Armywidows.org.uk . Ассоциация армейских вдов. Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». rafbf.org . Благотворительный фонд РАФ. Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». www.zsl.org . Зоологическое общество Лондона. Архивировано из оригинала 2 октября 2009 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». Earthwatch.org . Земной дозор. Архивировано из оригинала 19 августа 2020 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». ccga-gcac.com . Вспомогательная служба береговой охраны Канады. Архивировано из оригинала 25 февраля 2011 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». redcross.org.nz . Обращение по поводу землетрясения в Крайстчерче. Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». www.flyingdoctor.org.au . Королевская служба летающих врачей Австралии. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». perthnow.com.au . Королевская служба летающих врачей разделит благотворительный подарок Кэтрин и Уильяма на сумму 1,5 миллиона долларов. 22 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». crusebereavementcare.org.uk . Круз Уход за тяжелой утратой. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». dance-united.com . Дэнс Юнайтед. Архивировано из оригинала 15 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». www.venture-trust.org.uk . Венчурный траст. Архивировано из оригинала 17 ноября 2011 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». keyfund.org.uk . Ключевой фонд. Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». anationalvoice.org . Национальный голос. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». youthaccess.org.uk . Молодежный доступ. Архивировано из оригинала 23 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ «Главная страница». cfiw.org.uk. _ Фонд сообщества в Уэльсе. Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
^ "Эмпайр-Стейт-Билдинг отмечает свадьбу" .
^ «Королевская свадьба может стать целью террористической ячейки» . Sky News Австралия. 22 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2011 года . Проверено 8 апреля 2011 г.
^ «Мусульманские протестующие соглашаются держаться подальше из-за опасений нападения» . Новости Scotsman.com . 28 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
↑ Шейхолеслами, Али (20 апреля 2011 г.). «Полиция Великобритании обещает на королевской свадьбе никаких беспорядков» . Евроньюс . Архивировано из оригинала 22 августа 2011 года . Проверено 14 сентября 2011 г.
↑ Сойер, Патрик (23 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: анархисты планируют испортить счастливый день принца Уильяма и Кейт Миддлтон» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
^ «Три арестованных против королевской свадьбы». Архивировано 5 октября 2016 г. на сайте Wayback Machineguardian.co.uk , 28 апреля 2011 г. Проверено 29 апреля 2011 г.
↑ Балтер, Майкл (29 апреля 2011 г.). «Антикоролевские антропологи арестованы за запланированный протест». Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года . Проверено 30 апреля 2011 г.
^ AB Роберт Бут, Сандра Лавиль и Шив Малик (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: полицию раскритиковали за упреждающие удары по протестующим | Новости Великобритании» . Хранитель . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года . Проверено 2 мая 2011 г.
^ «Королевская свадьба: полиция арестовала 57 человек в зоне безопасности» . Новости BBC. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
^ «Королевская свадьба: полиция арестовала 55 человек в зоне безопасности» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
↑ Шив Малик (1 мая 2011 г.). «Активисты королевской свадьбы не говорят, что их задержала полиция, чтобы предотвратить протесты». Хранитель . Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 г.
^ «Парк Келвингроув: проблемы на неофициальной уличной вечеринке» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. Проверено 20 июня 2018 г.
^ «Таксист погиб после крушения полицейского фургона возле вечеринки в парке» . Би-би-си. 11 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
^ Аб Робертс, Лаура (19 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: принц Уильям организует тайный медовый месяц» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 мая 2011 г.
^ «Королевская свадьба: Кейт готовится к медовому месяцу под солнцем» . Привет! . 20 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2011 года . Проверено 12 мая 2011 г.
^ abc Гаммелл, Кэролайн (10 мая 2011 г.). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон начинают медовый месяц на частном острове Сейшельских островов» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 мая 2011 г.
^ «Королевская свадьба: герцог и герцогиня Кембриджские возвращаются из медового месяца» . Дейли Телеграф. 21 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. . Проверено 29 апреля 2012 г.
^ «Принц Уильям и герцогиня Кембриджская завершают медовый месяц» . Би-би-си. 21 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
^ «Королевские молодожены посетят США после тура по Канаде» . Новости BBC . 5 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2011 года . Проверено 9 мая 2011 г.
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы по теме свадьбы принца Уильяма Уэльского и Кейт Миддлтон .