stringtranslate.com

Свадьба принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон

Свадьба принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон состоялась в пятницу, 29 апреля 2011 года, в Вестминстерском аббатстве в Лондоне , Англия. Уильям был вторым в линии наследования британского престола . Пара была в отношениях с 2003 года.

На службе председательствовал Джон Холл , декан Вестминстера ; Роуэн Уильямс , архиепископ Кентерберийский , провел бракосочетание; Ричард Шартр , епископ Лондона , произнес проповедь; и чтение провел брат Кэтрин Джеймс . Шафером Уильяма был его брат принц Гарри , а подружкой невесты была сестра Кэтрин Пиппа . На церемонии присутствовали семьи жениха и невесты, а также члены иностранных королевских семей, дипломаты и избранные личные гости пары. После церемонии пара традиционно появилась на балконе Букингемского дворца . Поскольку Уильям в то время не был наследником престола, свадьба не была полноценным государственным событием, и пара оставляла на усмотрение многие детали, например, большую часть списка гостей, насчитывавшего около 1900 человек .

Уильям и Кэтрин впервые встретились в 2001 году. Об их помолвке, состоявшейся 20 октября 2010 года, было объявлено 16 ноября 2010 года. Подготовка к свадьбе и само это событие привлекли большое внимание средств массовой информации, во многом сравниваясь со свадьбой . родителей Уильяма в 1981 году. Это событие было государственным праздником в Соединенном Королевстве и включало множество церемониальных аспектов, включая использование государственных экипажей и роли пешей гвардии и домашней кавалерии . По всему Содружеству были проведены мероприятия , посвященные свадьбе; организации и отели проводили мероприятия по всей Канаде, [1] по всей Великобритании было проведено более 5000 уличных вечеринок, и около миллиона человек выстроились вдоль маршрута между Вестминстерским аббатством и Букингемским дворцом в день свадьбы. [2] Церемонию в прямом эфире смотрели еще десятки миллионов людей по всему миру, включая 72 миллиона прямых трансляций на YouTube. [3] В Соединенном Королевстве телеаудитория достигла пика в 26,3 миллиона зрителей, при этом часть репортажа посмотрели в общей сложности 36,7 миллиона человек.

Объявление о помолвке

Принц Уильям и Кэтрин Миддлтон впервые встретились в 2001 году во время учебы в Университете Сент-Эндрюс . [4] Они начали встречаться в 2003 году. [5] 16 ноября 2010 года Кларенс Хаус заявил, что Уильям должен жениться на Кэтрин «весной или летом 2011 года в Лондоне». [6] Они обручились в октябре 2010 года, когда были на частном отдыхе в Кении; Уильям подарил Миддлтону то же обручальное кольцо , которое его отец подарил матери Уильяма, Диане, принцессе Уэльской [7] — кольцо из 18- каратного белого золота с 12- каратным овальным цейлонским (Шри-Ланка) сапфиром и 14 бриллиантами круглой огранки . Примерно в то же время было объявлено, что после свадьбы пара будет жить на острове Англси в Уэльсе, где Уильям базировался в составе Королевских ВВС . [6] [8]

Копия обручального кольца Екатерины.

Королева сказала, что она «абсолютно рада» за эту пару, [7] дав официальное согласие на брак, как того требует отмененный Закон о королевских браках 1772 года , в своем британском тайном совете утром в день помолвки. [9] Поздравления также поступили от премьер-министров королевы , [10] [11] [12] включая Джулию Гиллард , премьер-министра Австралии , которая в другое время демонстрировала умеренные республиканские взгляды. [13] Епископ-суфражист Уиллесдена Пит Бродбент , который также придерживается республиканских взглядов, опубликовал критическую реакцию на объявление о свадьбе в Facebook. Позже он признал, что его слова были «оскорбительными», и впоследствии извинился, [14] но его начальник Ричард Шартр , епископ Лондона , проинструктировал его отказаться от общественного служения «до дальнейшего уведомления». [15] [16]

После объявления пара дала эксклюзивное интервью политическому редактору ITV News Тому Брэдби [17] и устроила фотоколл в Сент-Джеймсском дворце . [18] [19] 12 декабря 2010 года Букингемский дворец опубликовал официальные фотографии помолвки; они были сделаны 25 ноября в парадных покоях дворца Сент-Джеймс фотографом Марио Тестино . [20] [21]

23 ноября 2010 года дата церемонии была подтверждена как пятница, 29 апреля 2011 года. [22] [23] Королева в Британском совете распорядилась 15 декабря 2010 года, что день свадьбы будет государственным праздником на всей территории Соединенного Королевства. [22] [24] [25] Он также был объявлен официальным государственным праздником на британских заморских территориях Бермудских островов , Каймановых островах , Гибралтаре , Фолклендских островах , Монтсеррате , Терксе и Кайкосе , а также зависимых территориях британской короны Гернси . , Джерси и остров Мэн . [26] [27] [28] Поскольку 29 апреля выпало за шесть дней до выборов в шотландский парламент и референдума по альтернативному голосованию , это вызвало политические комментарии. [29] [30] [31] Джон Кертис , профессор политологии в Университете Стратклайда , заявил о шотландских выборах, что дата была «неудачной» и «вероятно, королевская семья будет вовлечена в политические дебаты». . [32]

Миддлтон, которую крестили в детстве, решила конфирмоваться в англиканскую церковь перед своей свадьбой. [33] Служба конфирмации была проведена 10 марта во дворце Сент-Джеймс епископом Лондона в присутствии ее семьи и Уильяма. [34] Перед свадьбой в Великобритании также были показаны телевизионные программы, которые дали более глубокое представление об отношениях и происхождении пары, в том числе « Когда Кейт встретила Уильяма» [35] и «Знакомство с Миддлтонами» на канале 4 . [36]

Планирование

Солдаты в гражданской форме во время репетиции свадьбы 27 апреля.

5 января дворец Сент-Джеймс сообщил, что церемония начнется в 11:00 по британскому летнему времени (BST) и что Екатерина прибудет в аббатство на машине, а не в карете (последняя является традиционным транспортом для королевских невест). Запланированный маршрут пролегал через торговый центр , через парад конной гвардии и вниз по Уайтхоллу к аббатству. Заранее автомобилисты были предупреждены о необходимости использования дорог в центре Лондона в день свадьбы, в том числе от Transport for London , которая выпустила рекомендации по перекрытию дорог. [37]

Расходы

Расходы на саму свадьбу взяли на себя королевская семья и сами Миддлтоны, а расходы на охрану и транспорт взяло на себя Казначейство Ее Величества . [38] [39] Пара также попросила делать пожертвования в благотворительные организации вместо традиционных свадебных подарков; [40] С этой целью они учредили Фонд благотворительных подарков принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон, который сосредоточился на оказании помощи таким благотворительным организациям, как Новозеландский призыв к землетрясению в Крайстчерче , Вспомогательная служба береговой охраны Канады , Королевская служба летающих врачей и Зоологическое общество. Лондона . [41]

Общая стоимость мероприятия оценивалась в 23,7 миллиона фунтов стерлингов. [42] Австралийская газета Herald Sun оценила расходы на обеспечение безопасности в 32 миллиона австралийских долларов и на цветы в 800 000 австралийских долларов. Оценки ущерба экономике от дополнительных государственных праздников, например, предусмотренных для свадьбы, варьируются от 1,2 до 6 миллиардов фунтов стерлингов. [43] Британское правительственное туристическое агентство VisitBritain предсказало, что свадьба спровоцирует туристический бум, который продлится несколько лет, в конечном итоге привлекая дополнительно 4 миллиона посетителей и зарабатывая 2 миллиарда фунтов стерлингов. [44] Однако через два дня после объявления о помолвке руководитель отдела исследований и прогнозирования VisitBritain Дэвид Эдвардс предположил коллегам, что имеющиеся данные указывают на то, что королевские свадьбы оказывают негативное влияние на въездной туризм. Он отметил, что число посетителей Британии значительно сократилось в июле 1981 года, когда поженились принц Чарльз и Диана, по сравнению с тем же периодом в другие годы, а также в июле 1986 года, когда поженились принц Эндрю и Сара Фергюсон , по сравнению с июлем. 1985. [45]

Список гостей

Официальное приглашение на королевскую свадьбу, отправленное лордом -камергером.

16 и 17 февраля от имени королевы были разосланы три списка гостей. Многие гости или их преемники на посту, приглашенные на свадьбу родителей Уильяма, на свадьбу не были приглашены. На церемонии в аббатстве присутствовал первый список, состоящий примерно из 1900 человек; второй список из примерно 600 человек был приглашен на обед в Букингемском дворце, устроенный королевой; и окончательный список из примерно 300 имен предназначался для вечернего ужина, устроенного принцем Уэльским. [46]

Более половины гостей на свадьбе были родственниками и друзьями пары, хотя присутствовало значительное количество лидеров Содружества (включая генерал-губернаторов, которые представляют Королеву в королевствах Содружества , кроме Великобритании, премьер-министров королевств Содружества и главы правительств других стран Содружества), члены религиозных организаций, дипломатического корпуса, несколько военных чиновников, члены британского королевского двора , члены иностранных королевских семей, а также представители благотворительных организаций Уильяма и другие лица, с которыми Уильям работал по официальным делам. . Хотя Сент-Джеймсский дворец отказался публиковать имена приглашенных, гости были опубликованы по категориям; в списке не упоминались главы иностранных государств. [46] Приглашение кардинала Шона Брэйди , примаса всей Ирландии , на мероприятие и его принятие были охарактеризованы как «беспрецедентные» представителем католических епископов Ирландии. Представитель объяснил это приглашение вкладом кардинала Брейди в мирный процесс в Северной Ирландии. [47]

Маршрут

Маршрут Уильяма в Вестминстерское аббатство и пары из него.

Маршрут Уильяма и его группы на церемонию пролегал между Букингемским дворцом и Вестминстерским аббатством , мимо торгового центра , мимо Кларенс-Хауса , по Хорс-Гардс-роуд , через Конную гвардейскую арку, через Уайтхолл , южную сторону Парламентской площади и Широкое святилище. [48] ​​После церемонии молодожены вернулись по тому же маршруту на карете. [49] В 6.00 утра дороги внутри и вокруг маршрута шествия были закрыты для движения транспорта. С 8.15 утра в аббатство прибыли основная конгрегация, генерал-губернаторы , премьер-министры королевств Содружества и дипломаты.

Уильям и Гарри, остановившиеся в Кларенс-хаусе, [50] выехали на церемонию в 10.10 на лимузине Bentley State и прибыли в 10.18, за ними следовали представители иностранных королевских семей, семьи Миддлтон и, наконец, королевской семьи. Семья ( принц Уэльский и герцогиня Корнуольская ; королевская принцесса и вице-адмирал Тимоти Лоуренс ; герцог Йоркский , принцесса Беатрис и принцесса Евгения ; граф и графиня Уэссекские ). Королева и герцог Эдинбургский были последними членами королевской семьи, которые по традиции покинули Букингемский дворец и прибыли в аббатство в 10.48. [51] Свадебная вечеринка, которая провела ночь в отеле «Горинг» , [52] выехала на церемонию в бывший номер один в штате Rolls-Royce Phantom VI в 10.52 утра, [53] как раз к началу службы в 10.52. 11.00 утра.

Уильям приехал на церемонию на лимузине Bentley State (слева) со своим братом и шафером Гарри, а Кэтрин на автомобиле Rolls-Royce Phantom VI Silver Jubilee (справа) со своим отцом.

Служба закончилась в 12.15, после чего молодожены отправились в Букингемский дворец на государственном Ландау 1902 года выпуска . За ними следовали принц Гарри, Пиппа Миддлтон, подружки невесты и мальчики-пажи, которые путешествовали на двух аскотских ландау; принц Уэльский, герцогиня Корнуольская, а также мистер и миссис Миддлтон, путешествовавшие в австралийском государственном автобусе ; а также королева и герцог Эдинбургский, путешествовавшие в шотландском государственном автобусе . В 13:25 пара появилась на балконе Букингемского дворца, чтобы наблюдать за пролетом бомбардировщика Avro Lancaster , истребителя Supermarine Spitfire и истребителя Hawker Hurricane из Мемориального рейса Битвы за Британию , за которыми следовали два Тайфуна из RAF Coningsby и два Tornado GR4 от RAF Leuchars в плоском ромбовидном строю. [54] [55]

Церемония

Место проведения

Вестминстерское аббатство было местом проведения коронаций и некоторых королевских свадеб.
Совмещенный герб Уильяма и Кэтрин, герцога и герцогини Кембриджских.

Вестминстерское аббатство, основанное в 960 году нашей эры, имеет особый статус и известно как особенное королевское аббатство . [56] Хотя аббатство было традиционным местом для коронаций с 1066 года, только в 20 веке оно стало предпочтительной церковью для королевских свадеб ; До 1918 года большинство королевских свадеб проходило в королевских часовнях, таких как Королевская часовня во дворце Святого Джеймса и часовня Святого Георгия в Виндзорском замке . [57] Аббатство, обычно вмещающее 2000 человек, [58] было местом проведения большинства королевских свадеб в прошлом веке, в том числе свадьбы бабушки и дедушки Уильяма ( королевы Елизаветы II и принца Филиппа ) в 1947 году , прадеда Уильяма. тетя принцесса Маргарет в 1960 году, двоюродный брат Уильяма дважды удалил принцессу Александру в 1963 году, тетю Уильяма принцессу Анну в 1973 году и дядю Уильяма принца Эндрю в 1986 году . [59] Здесь же состоялись похороны Дианы, принцессы Уэльской , в 1997 году. Ярким декоративным дополнением внутри аббатства во время церемонии стала аллея из 20-футовых деревьев, шести полевых кленов и двух грабов , устроенная на по обе стороны от главного прохода. [60]

Свадебная вечеринка

В нарушение королевской традиции у жениха вместо сторонника был шафер — его брат принц Гарри, а Кэтрин выбрала подружкой невесты свою сестру Пиппу . Было четыре подружки невесты и два пажа : [61] [62]

Свадебный наряд

Невеста

Екатерина в свадебном платье

Свадебное платье Кэтрин, созданное лондонским дизайнером Сарой Бертон для Alexander McQueen , [63] было выполнено из атласа цвета слоновой кости и имело накладной кружевной лиф с длинными рукавами и V-образным вырезом, а также пышную юбку с аппликациями и складками, спинка шла к девятифутовый поезд. В лифе использовано машинное кружево от производителей Франции и Великобритании. Цветочные мотивы были вырезаны из них, а затем вручную аппликированы на шелковую сетку (тюль) работниками Королевской школы рукоделия . Мотивы включали розы, чертополох, нарциссы и трилистник, символизирующие Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию. [64]

Фата поддерживалась тиарой Cartier Halo Tiara, сделанной в 1936 году и подаренной ей королевой. Его купил отец королевы, будущий король Георг VI , для своей жены Елизаветы за три недели до своего воцарения. Принцесса Елизавета (впоследствии королева Елизавета II) получила тиару от матери на свое 18-летие. Чтобы избежать падения ее тиары (как это случилось с леди Дианой Спенсер, когда она носила семейную тиару Спенсеров во время свадьбы с Чарльзом, принцем Уэльским в 1981 году ), стилисты Кэтрин «зачесали макушку [ее волос], чтобы создать основу для тиару, чтобы сидеть, затем заплела посередине крошечную косичку и пришила ее». [65]

Для традиционной свадебной темы « что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное, что-то синее » платье и фата Миддлтон были украшены кружевом («старое»); родители подарили ей сделанные на заказ серьги с бриллиантами («новые») и тиару королевы («взятые взаймы»); а в лиф была пришита синяя лента («синяя»). [66] Туфли- лодочки с острым носком Миддлтон также были от Александра Маккуина [67] и имели кружевной узор, соответствующий платью, с аппликациями, сделанными Королевской школой рукоделия. [68]

Проволочный букет Кэтрин в форме щита, созданный Дереком Коннолли, содержал мирт , ландыш , сладкий Вильям , плющ и гиацинт . [66]

Волосы Кэтрин по этому случаю уложил в распущенные локоны парикмахер Джеймс Прайс из салона Ричарда Уорда. [65] [69] Она получила частные уроки макияжа у Арабеллы Престон [69] [70] , а вся свадебная вечеринка перед мероприятием получила «помощь визажиста» от визажиста Бобби Браун Ханны Мартин, но в конечном итоге Кэтрин сделала себе макияж по этому случаю. [71] Этот образ был описан как «мягкий дымчатый глаз» с розовыми губами и щеками. [69] [72] Маникюрша Марина Сандовал накрасила ее ногти смесью двух лаков: «едва розового» и «чистого бежевого», чтобы дополнить тон ее кожи и платье. [73]

Свадебные сопровождающие

Пиппа Миддлтон , подружка невесты Кэтрин, также носила платье от Сары Бертон из Alexander McQueen. Оно было описано как сделанное из «тяжелого крепа на основе атласа цвета слоновой кости, с капюшоном спереди, с теми же пуговицами и кружевной отделкой, что и платье Кэтрин. [74] Как и ее сестра, она получила «помощь в макияже» от Бобби Браун. визажист Ханна Мартин, но неясно, кто на самом деле наносил ей макияж в день свадьбы. [71] Ее волосы были свободно завиты полувверх-полувниз в салоне Ричарда Уорда [65] с глубокий боковой пробор и шиньон из плюща и ландыша в тон букету Екатерины. [69]

Юные подружки невесты носили платья, созданные Ники Макфарлейн и сделанные вручную с помощью дочери Макфарлейна Шарлотты, в своих домах в Уилтшире и Кенте. [75] Платья перекликались с платьем Кэтрин и были сделаны из той же ткани и с пуговицами на спине. [75] Они были описаны как имеющие «длину балерины, полную плиссированную юбку» и были отделаны вручную английским кружевом Клюни. [76] Их венки для волос из плюща и ландыша были созданы под влиянием головного убора матери Кэтрин Кэрол на ее свадьбе с Майклом Миддлтоном в 1981 году . [75]

Все подружки невесты были в атласных туфлях в стиле Мэри Джейн с пряжкой из кристаллов Сваровски , разработанной девонским клубом Rainbow Club. [76] Их цветы были разработаны и изготовлены Шейном Коннолли и повторяли цветы из букета Кэтрин: ландыш, сладкий Уильям и гиацинт. [76]

Одежда пажей была разработана фирмой «Кашкет и партнеры» [77] в стиле «офицера пешей гвардии времен Регентства (1820-е годы)» со знаками различия ирландской гвардии, полковником которой является принц Уильям. [ нужна цитата ] Туники красные с золотой окантовкой и ирландским трилистником на воротниках. Пажи носили золотой и малиновый пояс (с кисточкой) вокруг талии, как это принято у офицеров ирландской гвардии в присутствии члена королевской семьи. [ нужна цитата ]

Жених и шафер

Принц Уильям в военной форме

Принц Уильям носил форму конного офицера ирландской гвардии Ордена Почетного караула с фуражкой , а не шляпой из медвежьей шкуры. [78] [79] Будучи служащим летным лейтенантом Королевских ВВС , который также имел эквивалентное звание лейтенанта Королевского флота и армейское звание капитана в Синих и Королевской семье, Уильям мог носить форму любого из этих младших офицерских званий. . Однако, поскольку 10 февраля 2011 года он был назначен полковником ирландской гвардии, он решил вместо этого носить парадную форму этого полка. [80] Как кавалер Ордена Подвязки , он носил звезду ордена и синюю ленту, к которой были прикреплены его крылья Королевских ВВС и медаль Золотого юбилея . [81] Уильям не носил меча в церкви. [81]

Принц Гарри носил форму капитана Синих и Роялс (Королевской конной гвардии и 1-го драгунского полка) с фуражкой. Он носил эгильеты , перевязь через плечо и золотой пояс с перевязью для меча, но без меча. Он носил крылья армейского авиационного корпуса , медали «Золотой юбилей» и «Афганскую кампанию» . [81]

Дизайнер Рассел Кашкет работал с принцами над решением проблем, возникших у них с нарядами. Одной из таких проблем была жара в аббатстве, поэтому дизайнеры использовали специальный материал, который поглощал тепло, сохраняя при этом желаемый вид. Кроме того, в военной парадной форме традиционно нет карманов, но дворец попросил добавить к одежде Гарри какое-то отделение, чтобы не потерялось обручальное кольцо Кэтрин. [77] [82]

Свадебный сервис

Порядок службы, выбранный молодоженами, представлял собой форму первой серии, которая практически идентична порядку молитвенника 1928 года . [83] Декан Вестминстера Джон Холл исполнял обязанности большую часть службы, Роуэн Уильямс , архиепископ Кентерберийский , праздновал бракосочетание, а Ричард Шартр , епископ Лондонский , читал проповедь. [84] Для архиепископа Кентерберийского, самого старшего епископа англиканской церкви , уже давно стало традицией исполнять обязанности на свадьбах английских монархов и будущих монархов. [85] Шартр является близким другом принца Уэльского и подтвердил как принца Уильяма, так и Кэтрин Миддлтон. [86]

Служба началась с шествия королевы, принца Филиппа и духовенства. Вскоре после этого прибыла Миддлтон со свитой фрейлины и младших обслуживающего персонала. Пока хор исполнял гимн сэра Хьюберта Пэрри « Я был рад », написанный в 1902 году к коронации короля Эдуарда VII, Екатерина совершила трех с половиной минутное шествие по нефу и хору под руку с отцом. встретиться с принцем Уильямом. [87] Служба продолжилась формальным богослужением и совместным пением трех хорошо известных гимнов, фанфар, гимнов, органной и оркестровой музыки.

В брачных клятвах пара пообещала «любить, утешать, уважать и хранить» друг друга. Это было запечатано путем обмена одним кольцом. [88]

Урок, прочитанный братом Кэтрин Джеймсом Миддлтоном , был взят из Послания к Римлянам ( глава 12 , стихи 1–2 и 9–18) и представляет собой призыв жить праведной и мирной жизнью. [89]

Проповедь, которую произнес Ричард Шартр, епископ Лондонский, началась с цитаты Екатерины Сиенской , чей праздник был в этот день. Он призвал пару жить самоотверженно, каждый помнит о нуждах друг друга и стремится изменить друг друга любовью, а не стремиться к исправлению. Он закончил проповедь молитвой, составленной самими супругами: [84] [90] [91]

Боже, наш Отец, мы благодарим Тебя за наши семьи; за любовь, которую мы разделяем, и за радость нашего брака.

В суете каждого дня сосредоточьте свой взгляд на том, что реально и важно в жизни, и помогите нам щедро тратить свое время, любовь и энергию. Укрепленный нашим союзом, помогите нам служить и утешать страждущих.

Мы просим об этом в Духе Иисуса Христа. Аминь.

Служба продолжилась молитвами и наставлениями благочинного и архиепископа. Хор исполнил вновь сочиненный хоровой гимн. После подписания реестров Уильям и Кэтрин пошли по проходу, ненадолго остановившись, чтобы поклониться и сделать реверанс королеве. За ними в процессии следовали другие члены свадебной вечеринки и их семьи, а у дверей к ним присоединились две самые молодые подружки невесты. [54]

Покидая Вестминстерское аббатство, под звон колоколов они прошли через почетный караул, состоявший из индивидуально выбранных мужчин и женщин из различных служб, и были встречены аплодисментами толпы. Молодожены въехали в государственный ландо 1902 года, запряженный четверкой белых лошадей с форейторами и сопровождающими лакеями и охраняемый конным эскортом лейб- гвардии . В аналогичной открытой карете перевозилась остальная часть свадебной вечеринки в сопровождении членов «синих» и членов королевской семьи . Королева и другие члены королевской семьи следовали за ней в каретах, запряженных королевскими лошадьми Кливлендского залива , а также на государственных автомобилях. [54]

Свадебный букет был возвращен в Вестминстерское аббатство и помещен на могилу Неизвестного воина королевским чиновником после того, как были сделаны фотографии. Это соответствовало традиции, начатой ​​прабабушкой принца Уильяма, леди Элизабет Боуз-Лайон , после ее свадьбы с принцем Альбертом, герцогом Йоркским (впоследствии королем Георгом VI), в 1923 году . Хьюго Бернанд в Букингемском дворце после церемонии. [94]

Музыка

Музыку к службе исполняли два хора, один оркестр и ансамбль фанфар. Это были хор Вестминстерского аббатства , хор Королевской капеллы , Лондонский камерный оркестр и ансамбль фанфар Центрального оркестра Королевских ВВС . [95] Хорами руководил Джеймс О'Доннелл , органист и магистр хористов Вестминстерского аббатства. На органе играл суборганист аббатства Роберт Куинни . Органистом, хормейстером и композитором Королевской капеллы был Эндрю Гант . Лондонским камерным оркестром дирижировал Кристофер Уоррен-Грин , который был его музыкальным руководителем и главным дирижером . Фанфары были исполнены под руководством командира звена Дункана Стаббса . [96]

Кэтрин прослушала гимн « Я был рад », написанный сэром Хьюбертом Пэрри , из 122-го псалма . Он был написан для коронации прапрапрадеда принца Уильяма, Эдуарда VII, в Вестминстерском аббатстве в 1902 году .

Во время службы были исполнены три церковных гимна:

Кроме того, « Боже, храни королеву » провозглашали с помпой и пели между благословением и подписанием свадебных регистров.

Хоровые композиции, представленные на службе, включали « Благословенную пару сирен» Пэрри (постановка оды Джона Мильтона ) во время подписания реестра, « Ubi Caritas et Amor» Пола Милора в качестве мотета и специально заказанный гимн «Это день, который сотворил Господь», состоящий из слов, выбранных из псалмов Джона Раттера . [99] [100]

Когда королевская чета подписывала свадебные книги, была исполнена собственная композиция лидера ансамбля фанфар Дункана Стаббса « Доблестный и храбрый» . [95] Preux et audacieux (что переводится с французского как «Доблестный и храбрый») — девиз 22-й эскадрильи , в которой принц Уильям служил пилотом поисково-спасательной службы в долине британских ВВС в Северном Уэльсе. [101] Фанфары переросли в рецессионную музыку, оркестровый марш « Crown Imperial » Уильяма Уолтона , написанный для коронации Георга VI и который также был исполнен на свадьбе Чарльза и Дианы. [102]

Музыка, исполнявшаяся перед службой, включала две инструментальные пьесы сэра Питера Максвелла ДэвисаVeni Creator Spiritus » и « Прощание со Стромнессом »), а также произведения Иоганна Себастьяна Баха , Бенджамина Бриттена , Фредерика Делиуса , Эдварда Элгара , Джеральда Финци , Чарльз Вильерс Стэнфорд , Ральф Воан Уильямс и Перси Уитлок . [99]

Колокола Вестминстерского аббатства прозвенели полный звон , когда молодожены и гости покинули церковь. Десять колоколов прозвенели звон под названием «Splised Surprise Royal», состоящий из 5040 изменений , на выполнение которых ушло более трех часов. Им позвонили добровольцы из Вестминстерской аббатской компании звонков под руководством Дэвида Хиллинга. [103]

Обручальное кольцо

Обручальное кольцо Екатерины было сделано из валлийского золота . [104] [105] Кольцо было создано держателем королевского ордера Wartski , компанией с корнями в Бангоре, Гвинед , северный Уэльс. [106] С 1923 года в королевской семье существует традиция использовать валлийское золото для обручального кольца невесты. [107] Это кольцо было сделано из небольшого количества золота, которое хранилось в королевских хранилищах с тех пор, как оно было подарено королеве Елизавете II. Его добывали на золотом руднике Клогау в горах Северного Уэльса . Золотой рудник Клогау пережил свой расцвет в конце девятнадцатого века, был заброшен в начале двадцатого века, вновь открыт в 1992 году и окончательно закрыт в 1998 году. [108] Королева «отдала кусок золота, которое было в семье на долгие годы принцу Уильяму в подарок", - заявил источник во дворце. [107] Принц Уильям решил не получать обручальное кольцо на церемонии. [105]

Титул при браке

Утром в день свадьбы было объявлено, что Уильям станет герцогом Кембриджским , графом Страттерном и бароном Каррикфергусом , [109] а Кэтрин станет Ее Королевским Высочеством герцогиней Кембриджской после свадьбы. [110] Это соответствовало практике предоставления титулов при вступлении в брак королевским принцам, у которых их еще не было (например, принц Эндрю стал герцогом Йоркским , когда женился в 1986 году). [111] Стратхерн находится недалеко от Сент-Эндрюса, Файф, в Шотландии , где пара познакомилась, будучи студентами, а Каррикфергус находится в Северной Ирландии. В сочетании с его существующей титульной связью с Уэльсом коллективные титулы Уильяма связывают его со всеми четырьмя странами Соединенного Королевства. [110] [113]

Семейные торжества

Прием

В ночь перед свадьбой королева и другие члены королевской семьи, а также члены королевской семьи из зарубежных стран присутствовали на гала-ужине в Mandarin Oriental Hyde Park, организованном кузиной королевы леди Элизабет Шакерли . [114] [115] После свадьбы королева устроила обеденный прием в Букингемском дворце , [84] [116] начиная с прибытия кареты супружеской пары. Это было частное собрание для гостей из прихожан, которые представляли официальную и частную жизнь пары. Пара появилась на балконе восточного (главного) фасада Букингемского дворца, где дважды поцеловалась. [117] Клэр Джонс , официальная арфистка принца Уэльского , выступала на приеме, играя на арфе из сусального золота, известной как «Принц Уэльский», подаренной принцу Чарльзу в 2006 году итало-американским производителем арф Salvi Harps . [118]

Меню приема несколько лет оставалось секретом, пока копия меню не была продана на аукционе:

Основной торт представлял собой восьмиъярусный фруктовый торт, украшенный цветами из сахарной пасты с ламбетовой окантовкой . [119] [121] Дизайнер тортов Фиона Кэрнс из Флекни, Лестершир, была выбрана в феврале 2011 года для создания свадебного торта. Кроме того, для приема в Букингемском дворце McVitie's приготовила торт жениха из шоколадного бисквита . Шоколадный бисквитный торт был приготовлен по рецепту королевской семьи по специальному заказу принца Уильяма. [48] ​​[122] Этот торт-холодильник — любимый чайный торт принца, его покойной матери Дианы, принцессы Уэльской, и его бабушки, королевы Елизаветы II. [123] [124] [125] [ 126] [127] [128]

В 15.35 Уильям отвез свою новую жену обратно по торговому центру, чтобы добраться до Кларенс-хауса , своей официальной лондонской резиденции. Автомобиль, синий двухместный Aston Martin DB6 Volante (кабриолет MkII), подаренный принцу Чарльзу королевой в качестве подарка на 21-й день рождения, был украшен в традиционном стиле молодоженов шафером и друзьями; на заднем номерном знаке было написано « JUST WED ». [129] Принц переоделся в капитанский сюртук «синих и королевской семьи», также изготовленный Кашкетом; [130] его жена все еще была в свадебном платье. В ходе сюрприза, организованного RAF Wattisham , за автомобилем следил желтый вертолет Sea King, на тросе лебедки которого был установлен флаг RAF , что ознаменовало службу Уильяма в качестве пилота в поисково-спасательных силах RAF . [131]

Вечерние торжества

Вечером принц Уэльский устроил частный ужин, за которым последовали танцы, в Букингемском дворце для пары, их близких друзей и семьи. [48] ​​[132] На вечернем приеме герцогиня Кембриджская была одета в платье без бретелек от Сары Бертон, которое «показывало круглую юбку и детализацию бриллиантами». [133] Она также носила белые плечи и распустила волосы. [134] Певица и автор песен Элли Гулдинг выступила на мероприятии, исполнив свою версию « Your Song » для первого танца пары. Она также исполнила для собравшихся гостей свой хит-сингл « Starry Eyed ». Завершилось мероприятие небольшим фейерверком на территории дворца. [135]

Публичное празднование

Колокольчик с профилем Уильяма и Кэтрин, сделанный в честь королевской свадьбы.

Официальные товары, монеты и марки

Принц Уильям и Кэтрин Миддлтон лично утвердили официальный ассортимент фарфора (включая тарелки ручной работы, чашки и коробочки для таблеток ), который будет изготовлен для Королевской коллекции и продан в качестве сувениров с декабря 2010 года. [136] Предметы были украшены переплетенными инициалами пары под короной принца и содержали надпись «Отпраздновать свадьбу принца Уильяма Уэльского и Кэтрин Миддлтон 29 апреля 2011 года». [137] Канцелярия лорда - камергера утвердила более длинный список памятных вещей, включая официальные кружки, тарелки, банки для печенья и фарфоровые горшочки для таблеток. В документе также разъясняется использование герба Уильяма и изображений пары на таких предметах. Первоначально дворец отказался санкционировать официальные кухонные полотенца, которые, наряду с фартуками, футболками и подушками, считались «безвкусными». [138] Однако ограничение на кухонные полотенца, но не на другие предметы, позже было отменено. Ожидалось, что объем продаж мерчандайзинга достигнет 44 миллионов фунтов стерлингов. [137]

В ознаменование помолвки Уильяма и Кэтрин Королевский монетный двор Олдерни выпустил официальную помолвочную монету номиналом 5 фунтов стерлингов, на которой изображена пара в профиль, [139] а также официальную монету 5 фунтов стерлингов, посвященную свадьбе. [140] Королевский монетный двор Австралии выпустил серию циркуляционных и коллекционных монет, разработанных Стюартом Девлином . [141] Королевский монетный двор Канады выпустил серию монет, а Почта Канады выпустила марку, [142] одобренную Clarence House , в ознаменование свадьбы. [143] 21 апреля Королевская почта выпустила серию памятных почтовых марок с официальными фотографиями помолвки пары . [144]

Вещание

Свадьбу широко транслировали по телевидению, в Интернете и радио более чем в 180 странах. [145] ITV , [146] BBC , [147] и CNN освещали церемонию и связанные с ней события в прямом эфире, используя объединенный пул кадров BBC, Sky и ITN , чтобы помочь покрыть общие расходы. [148]

В Северной Америке, которая отстает от британского летнего времени на пять-девять часов , свадьба состоялась в то время, которое обычно занимают телевизионные программы с завтраком, которые увеличили свою обычную продолжительность, чтобы обеспечить полное освещение. Программа NBC Today начала освещение в 4 часа утра по восточному времени [ 149 ] и вместе с MSNBC стала партнером ITV. [150] [151] ABC сотрудничает с BBC, [152] CBS имеет свои собственные лондонские филиалы в прямом эфире, [153] а Fox и Fox News Channel сотрудничают со своей дочерней сетью Sky News . [154] (Хотя американские телеканалы прислали своих лучших ведущих, NBC расширила программу «Сегодня» из-за супервспышки 2011 года ; ведущий NBC Nightly News Брайан Уильямс прибыл в Лондон, чтобы представить репортаж, но вспышка торнадо вынудила его вернуться в США. [155] Тем не менее, NBC имела самые высокие рейтинги среди всех американских каналов для королевской свадьбы, как и 30 лет назад. [149] ).

CBC [ 156] и CTV вели прямую трансляцию. [157] Кабельные сети и радио также вели прямую трансляцию. [158] В Мексике свадьбу транслировали по телеканалам Televisa и TV Azteca ; все телевизионные станции Мексики, проводившие церемонию, оставались в эфире поздно ночью вместо того, чтобы обычно выключаться. ABC также взяла на себя канал BBC в Австралии , а также платный телеканал UKTV . Покрытие также осуществлялось в сетях Seven Network , Nine Network и Network Ten . ABC планировала выпустить альтернативные комментарии к The Chaser , но в ответ на эти планы BBC запретила использование своих отснятых материалов для такой цели по приказу Clarence House . [159] Королевскую свадьбу также транслировали в прямом эфире на YouTube через официальный канал британской монархии The Royal Channel. [160]

Ник Диксон рассказывает о взглядах американцев на свадьбу на Таймс-сквер в программе Daybreak на канале ITV 28 апреля 2011 г.

Опрос 2000 взрослых британцев, проведенный в апреле 2011 года, показал, что 35% публики намеревались смотреть свадьбу по телевидению, в то время как такая же часть планировала вообще игнорировать это событие. [161] Согласно сообщенным планам, женщины смотрели мероприятие более чем в два раза чаще (47%), чем мужчины (23%). [162] По предварительным оценкам, последовавшим за церемонией, около 24,5 миллионов человек в Соединенном Королевстве смотрели свадьбу на BBC One или ITV, что давало этим каналам 99,4% доли аудитории наземного телевидения на момент начала трансляции, [163] с Веб-сайт BBC Live, посвященный королевской свадьбе, посетили 9 миллионов человек, то есть, по оценкам, свадьбу смотрело более половины населения Великобритании.

Число просмотров этого мероприятия было предметом многочисленных спекуляций: министр культуры Джереми Хант подсчитал , что свадьбу будут смотреть 2 миллиарда человек. [164] После события эта цифра была должным образом опубликована в средствах массовой информации, [165] [166] , но была раскритикована некоторыми новостными агентствами как неточная и необоснованная. [167] [168] Приблизительные цифры включают пиковую аудиторию в 26,3 миллиона зрителей и в общей сложности 36,7 миллиона человек, смотрящих хотя бы некоторую часть свадебных репортажей в Великобритании, [169] в то время как в Соединенных Штатах свадьба собрала среднюю аудиторию. из 22,8 миллионов, из них более 60 миллионов в какой-то момент настроились, чтобы посмотреть некоторые репортажи. [170] Сообщается, что в Индии мероприятие смотрели 42,1 миллиона зрителей, [171] 9,9 миллиона зрителей в Германии, [172] 9,6 миллиона зрителей во Франции, [172] 5,22 миллиона зрителей смотрели мероприятие в Канаде, причем в некоторых случаях его смотрели двенадцать миллионов зрителей. [173] пять миллионов в Австралии, [174] и один миллион ожидались в Китае, [175] для аудитории от 122 до 176 миллионов зрителей, при общей численности населения в 3,126 миллиарда (приблизительно 45% население мира). По другим данным, мировая аудитория составляет 162 миллиона зрителей. [176] Помимо телевизионной аудитории, церемония привлекла 72 миллиона прямых трансляций и 101 миллион трансляций на YouTube в 188 странах. [177] Благодаря 72 миллионам прослушиваний свадьба была занесена в Книгу рекордов Гиннеса 2012 года как рекорд «Самое большое количество прямых трансляций для одного мероприятия», опередив поминальную службу Майкла Джексона в 2009 году . [178] Было высказано предположение, что цифра «два миллиарда» преувеличена [179] и что в мировой системе измерения телепередач слишком много пробелов, чтобы можно было точно проверить данные о глобальной аудитории. [180]

Общественный резонанс

Мемориальный полет битвы за Британию над головой толпы доброжелателей в торговом центре в надежде увидеть молодоженов на балконе Букингемского дворца.

Было подано около 5500 заявок на проведение уличных королевских свадебных вечеринок по всей Англии и Уэльсу, в том числе 850 в Лондоне, одно из которых было организовано премьер-министром Дэвидом Кэмероном на Даунинг-стрит для работников благотворительных организаций и местных детей. [181] Группа антимонархической кампании «Республика» провела альтернативную уличную вечеринку в Холборне . [182] Первоначально мероприятие было заблокировано Советом Камдена после того, как предприятия выразили обеспокоенность по поводу потери торговли. [183]

Ряд церемоний и вечеринок был проведен в местах, имевших интимную связь с парой. В Шотландии около 2000 человек посетили вечеринку в Университете Сент-Эндрюс, где впервые встретилась королевская чета. Сотни людей наблюдали за церемонией на большом экране на Фестивальной площади Эдинбурга . [184] Валлийские торжества возглавил Англси , где принц Уильям был пилотом поисково-спасательной службы и где пара проживала после свадьбы. 2600 человек собрались, чтобы посмотреть мероприятие на больших экранах, а по всей остальной стране было организовано около 200 уличных вечеринок, в том числе более 50 в Кардиффе . [185]

Международный Мост Мира через реку Ниагара между Соединенными Штатами и Канадой в Буффало , штат Нью-Йорк, и Форт-Эри , Онтарио, частично управляемый корпорацией Короны Онтарио, был освещен красным, синим и золотым цветом — цветами королевской семьи. герб. [186]

В Нью-Дели , Индия, несколько отелей транслировали церемонию в прямом эфире. В одном отеле предлагали чай со сливками и пирожные, украшенные королевскими гербами. [187]

Критика и скептицизм возникли из-за убеждения, что во время рецессии и роста безработицы в Великобритании миллионы фунтов налоговых фондов были использованы для обеспечения безопасности свадьбы. Расходы на саму свадьбу оплатили королевская семья и Миддлтоны. [188] [189] [190] Эмма Бун, руководитель предвыборной кампании Союза налогоплательщиков «Альянс налогоплательщиков» , выразила отвращение к щедрым расходам на свадьбу и отметила: «Конечно, это должно быть событием, которое должна праздновать вся нация, но рядовым налогоплательщикам не следует оставлять законопроект, достойный короля». Грэм Смит, нынешний руководитель предвыборной кампании Republic , также высказался об ответственности налогоплательщиков за свадьбу. [191]

Благотворительный фонд

В марте 2011 года Уильям и Кэтрин создали подарочный фонд, принадлежащий Фонду принца Уильяма и принца Гарри, чтобы позволить доброжелателям, которые хотели сделать им свадебный подарок, жертвовать деньги на благотворительные организации, в которых они участвовали, включая вооруженные силы. , дети, пожилые люди, искусство, спорт и охрана природы. [192] [193]

Всего фонд поддержал 26 названных организаций:

Дань уважения за пределами Содружества

В Соединенных Штатах Эмпайр-Стейт-Билдинг в Нью-Йорке был освещен красным, белым и синим цветами флага Союза на закате 29 апреля в ознаменование свадьбы. [222]

полиция

Свадьба подвергалась угрозам насилия и срыва. В феврале 2011 года органы безопасности, в том числе МИ-5 , определили « диссидентские ирландские республиканские группы » как возможные угрозы. [223] Группа «Мусульмане против крестовых походов» отказалась от запланированной акции протеста. [224] Лига защиты Англии пообещала провести контрдемонстрацию и пообещала, что от 50 до 100 членов EDL на каждой железнодорожной станции в центре Лондона заблокируют мусульманских экстремистов «стальным кольцом». [225]

Операции безопасности и аресты

Шестьдесят человек, арестованных на митинге TUC в рамках «Марша за альтернативу», были освобождены под залог, что не позволяло им въехать в центр Лондона во время свадьбы. [226]

28 апреля 2011 года политический активист Крис Найт и двое других были арестованы Скотленд-Ярдом «по подозрению в заговоре с целью причинения общественного беспокойства и нарушения общественного порядка». Все трое планировали инсценировать казнь принца Эндрю с помощью самодельной гильотины в центре Лондона, приурочив ее к свадьбе. Гильотина была работоспособна, но у нее не было лезвия. [227] [228]

В день свадьбы столичная полицейская служба предприняла «превентивные» действия, применив полномочия по полной остановке и обыску и арестовав 52 человека, в том числе 13 арестованных на станции Чаринг-Кросс за хранение антимонархических плакатов и «альпинистского снаряжения». [229] Пять человек, трое из которых были в гриме зомби, были арестованы «по подозрению в планировании нарушения общественного порядка», когда они вошли в филиал Starbucks . Во время мирной акции протеста на площади Сохо полицейские в штатском арестовали мужчину. Главный инспектор Джон Дейл заявил, что «на него были статьи, направленные на причинение преступного ущерба». [229] [230] Полиция охарактеризовала операцию по обеспечению безопасности в целом как «поразительный успех». [231] [232] Восемь арестованных обратились в Европейский суд по правам человека с заявлением о незаконности их арестов , однако их иски были отклонены.

По данным полиции Стратклайда , в Шотландии двадцать один человек был арестован на неофициальной «уличной вечеринке» в парке Келвингроув в Глазго, где наблюдался «совершенно неприемлемый уровень» пьянства . [233] 10 мая водитель такси скончался от травм, полученных в результате столкновения его такси с полицейским фургоном, прибывшим на место инцидента в Келвингроуве. [234]

Медовый месяц

Несмотря на сообщения о том, что пара отправится в медовый месяц на следующий день после свадьбы, [235] [236] принц Уильям немедленно вернулся к своей работе в качестве пилота поисково-спасательной службы, и пара улетела только 9 мая, через десять дней. после их свадьбы. [237] Место проведения медового месяца изначально держалось в секрете. Хотя в прессе предполагалось, что они могут отправиться в такие места, как Южная Америка, Иордания и Кения , [235] пара в конечном итоге решила провести медовый месяц на 10 дней на уединенной вилле на частном острове на Сейшельских островах . [237] Утром 21 мая представитель Сент-Джеймского дворца объявил, что пара вернулась в Великобританию. [238] [239] Продолжительность медового месяца была ограничена обязанностями Уильяма в ВВС и официальным запланированным туром пары в Канаду и Соединенные Штаты позднее тем же летом. [237] [240]

Рекомендации

  1. ^ "Королевские свадебные мероприятия" . Монархическая лига Канады. Архивировано из оригинала 28 ноября 2012 года . Проверено 29 марта 2012 г.
  2. ^ «Полиция произвела 55 арестов во время королевской свадьбы» . Рейтер . Архивировано из оригинала 3 апреля 2019 года . Проверено 6 июля 2021 г.
  3. Маккейб, Джоан (9 мая 2011 г.). «Прямую трансляцию королевской свадьбы на YouTube посмотрели 72 миллиона человек» . Metro.co.uk . Архивировано из оригинала 14 сентября 2016 года . Проверено 5 сентября 2016 г.
  4. Крамб, Ауслан (25 февраля 2011 г.). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон возвращаются в Университет Сент-Эндрюс на празднование годовщины» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 9 августа 2015 г. В первый год обучения они жили через несколько дверей друг от друга в зале Святого Сальватора...
  5. Пеское, Эшли (12 апреля 2011 г.). «Начало истории любви принца Уильяма и Кейт Миддлтон». Новости АВС . Архивировано из оригинала 17 августа 2015 года . Проверено 28 октября 2015 г.
  6. ^ ab Clarence House (16 ноября 2010 г.). «Его Королевское Высочество принц Уэльский Уильям и мисс Кэтрин Миддлтон помолвлены». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 года . Проверено 18 ноября 2010 г.
  7. ^ ab «Королевская свадьба: принц Уильям женится на Кейт Миддлтон». Би-би-си. 16 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Проверено 16 ноября 2010 г.
  8. Хортон, Ник (16 ноября 2010 г.). «Королевский Англси, остров любви Уильяма и Кейт». Би-би-си. Архивировано из оригинала 9 декабря 2010 года . Проверено 22 декабря 2010 г.
  9. Гибсон, Уильям (2 декабря 2010 г.). «Человек дает свое благословение». Высшее образование «Таймс» . Оксфорд: Оксфордский университет Брукса. Архивировано из оригинала 2 января 2011 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  10. Канцелярия премьер-министра Канады (16 ноября 2010 г.). «Заявление премьер-министра Канады о помолвке Его Королевского Высочества принца Уильяма с Кейт Миддлтон». Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинала 9 ноября 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
  11. ^ "Премьер-министр Новой Зеландии поздравляет принца Уильяма с помолвкой" . Ларедо Сан . 17 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
  12. ^ «Королевская свадьба: принц Уильям женится на Кейт Миддлтон» . Би-би-си. 16 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Проверено 5 января 2011 г.
  13. ^ «Королевская свадьба возрождает республиканские дебаты» . Новости Лимитед. 17 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 2 декабря 2010 г.
  14. Торнтон, Эд (26 ноября 2010 г.). «Епископ Бродбент в пурде после критики членов королевской семьи». Церковь Таймс . Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Проверено 12 декабря 2010 г.
  15. ^ «Королевская свадьба: епископ ряда Facebook отстранен» . Би-би-си. 23 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
  16. Шартр, Ричард (23 ноября 2010 г.). «Заявление епископа Лондона». Лондонская епархия. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года . Проверено 12 декабря 2010 г.
  17. ^ ВИДЕО – Интервью с принцем Уильямом и мисс Кэтрин Миддлтон. Новости ITV и офис принца Уэльского. 16 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 22 января 2011 года . Проверено 6 марта 2011 г.
  18. Брэдби, Том (16 ноября 2010 г.). «Интервью Уильяма и Кейт». ИТВ. Архивировано из оригинала 18 ноября 2010 года . Проверено 16 ноября 2010 г.
  19. ^ «Как это произошло: Королевская помолвка» . Би-би-си. 16 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 18 декабря 2010 года . Проверено 5 января 2011 г.
  20. ^ «Королевская свадьба: Уильям и Кейт позируют для фотографий Тестино» . Би-би-си. 12 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года . Проверено 16 декабря 2010 г.
  21. ^ Кларенс Хаус . «Официальные помолвочные фотографии принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 24 декабря 2010 года . Проверено 5 января 2011 г.
  22. ^ ab «Королевская свадьба в Вестминстерском аббатстве 29 апреля» . Би-би-си. 23 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 26 ноября 2010 г.
  23. ^ Кларенс Хаус (23 ноября 2010 г.). «Свадьба принца Уильяма и мисс Миддлтон». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 27 ноября 2010 года . Проверено 26 ноября 2010 г.
  24. ^ «Приказы, одобренные на Тайном совете, проведенном королевой в Букингемском дворце 15 декабря 2010 г.» (PDF) . Тайный совет . Архивировано из оригинала (PDF) 21 февраля 2011 года . Проверено 21 декабря 2010 г.
  25. ^ «Королевское свадебное торжество, когда рабочие объявили государственный праздник» . Вестник Шотландии . 24 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 25 ноября 2010 г.
  26. ^ «Теркс и Кайкос объявляют королевскую свадьбу государственным праздником» . Студия К++ . 27 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 28 апреля 2011 г.
  27. ^ «Главный министр Монтсеррата приглашен на королевскую свадьбу и объявлен государственный праздник» . Совет по туризму Монтсеррата . 26 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2011 года . Проверено 28 апреля 2011 г.
  28. ^ «Королевская свадебная лихорадка охватывает некоторые страны Карибского бассейна» . Ямайка Глинер . 28 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 28 апреля 2011 г.
  29. Патрик Винтур (23 ноября 2010 г.). «Кэмерон отвергает утверждения о несовпадении дат королевской свадьбы, британские новости» . Хранитель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  30. ^ «Дэвид Кэмерон игнорирует призывы перенести альтернативный референдум по голосованию по поводу даты королевской свадьбы» . Daily Mirror . 24 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 24 января 2012 г. Проверено 2 апреля 2018 г.
  31. Бернштейн, Джон (11 февраля 2011 г.). «Создаст ли королевская свадьба настроение «да» для кампании в поддержку AV?». Новый государственный деятель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Архивировано из оригинала 7 июля 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  32. Петеркин, Том (24 ноября 2010 г.). «Королевская свадьба рискует превратиться в политический футбол». Шотландец . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Архивировано из оригинала 25 ноября 2010 года . Проверено 24 ноября 2010 г.
  33. ^ «Подтвержденное убеждение Кейт Миддлтон» . Хранитель . 14 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
  34. ^ «Кейт Миддлтон подтверждена в англиканской церкви» . Новости BBC . 13 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2017 г. . Проверено 16 апреля 2021 г.
  35. ^ Перемотка назад: Когда Кейт встретила Уильяма; Кейт и Уильям: Романтика и члены королевской семьи; Подозрения мистера Уичера; Багровый лепесток и белое. Архивировано 25 июня 2018 года в Wayback Machine The Observer, 1 мая 2011 года.
  36. ^ Телеобзор: Знакомьтесь, Миддлтоны; Помощь! Мой дом заражен; The Reckoning. Архивировано 25 июня 2018 г. в Wayback Machine The Guardian , 18 апреля 2011 г.
  37. London24. Архивировано 24 марта 2012 г. в Wayback Machine.
  38. ^ «Премьер-министр приветствует объявление даты королевской свадьбы» . Канцелярия премьер-министра. 23 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 29 января 2012 года . Проверено 26 ноября 2010 г.
  39. ^ «Дата королевской свадьбы выбрана принцем Уильямом и Кейт» . Би-би-си. 23 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 24 ноября 2010 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
  40. ^ «Королевская свадьба: принц Уильям и Кейт Миддлтон создали благотворительный фонд подарков для тех, кто хочет отправить им подарок» . Зеркало . 16 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 18 марта 2011 года . Проверено 18 марта 2011 г.
  41. ^ "Фонд благотворительных подарков принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон" . Фонд принца Уильяма и принца Гарри. Архивировано из оригинала 18 марта 2011 года . Проверено 18 марта 2011 г.
  42. Лауденбек, Танза (16 мая 2018 г.). «Знаменитый день Меган Маркл и принца Гарри будет стоить более чем в 1000 раз дороже, чем средняя свадьба – вот к чему все это приведет». Бизнес-инсайдер. Архивировано из оригинала 18 мая 2018 года . Проверено 18 мая 2018 г.
  43. ^ Королевская свадьба в праздничный день стоимостью 2,9 миллиарда фунтов стерлингов. Архивировано 29 апреля 2011 года в блоге проверки фактов на канале 4 Wayback Machine .
  44. Вуд, Зоя (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба дает британскому туризму толчок на 2 миллиарда фунтов стерлингов». Хранитель . Архивировано из оригинала 24 октября 2013 года . Проверено 30 апреля 2011 г.
  45. Бут, Роберт (11 февраля 2011 г.). "Королевская свадьба может стать второстепенным ударом по туризму", - говорит чиновник. Хранитель . Архивировано из оригинала 27 июля 2015 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  46. ^ ab Clarence House (19 февраля 2011 г.). «Приглашения на свадьбу – свадьба Его Королевского Высочества принца Уильяма Уэльского и мисс Кэтрин Миддлтон». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 20 февраля 2011 года . Проверено 21 февраля 2011 г.
  47. Кардинал посетит королевскую свадьбу после «беспрецедентного» приглашения. Архивировано 23 октября 2012 г. в Wayback Machine, The Irish Times, 20 апреля 2011 г.
  48. ^ abc «Свадьба Его Королевского Высочества принца Уильяма Уэльского, штат Кентукки, с мисс Кэтрин Миддлтон: краткое изложение информации, опубликованной на данный момент». Сайт принца Уэльского . 11 апреля 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  49. ^ «Королевская свадьба: Маршрут дня» . Би-би-си. 30 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. Проверено 18 мая 2018 г.
  50. ^ «Кейт и Уиллс приветствуют доброжелателей перед королевской свадьбой!». Космополитен. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  51. ^ «Королева приезжает в аббатство на свадьбу внука» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  52. ^ «Королевская свадьба: Миддлтоны приезжают в отель в Лондоне» . Би-би-си. 28 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  53. ^ Путеводитель Times по королевской свадьбе
  54. ^ abc «Королевская свадьба – как это было». Хранитель . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2018 г. . Проверено 15 мая 2018 г.
  55. ^ «Королевская свадьба: пролет британских ВВС в Букингемском дворце» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2018 г. . Проверено 15 мая 2018 г.
  56. ^ «История». Вестминстерское аббатство . Декан и капитул Вестминстера. Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Проверено 24 ноября 2010 г.
  57. ^ Королевский дом. «Королевские мероприятия и церемонии > Свадьбы». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года . Проверено 24 ноября 2010 г.
  58. ^ «Вестминстерское аббатство - Математический маршрут» (PDF) . Декан и капитул Вестминстера. Архивировано из оригинала (PDF) 7 августа 2011 года . Проверено 25 ноября 2010 г.
  59. ^ «Королевская семья и аббатство». Декан и капитул Вестминстера. Архивировано из оригинала 25 мая 2012 года . Проверено 24 ноября 2010 г.
  60. ^ «Королевская свадьба: деревья и цветы преображают аббатство» . Би-би-си. 27 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
  61. ^ «Королевская свадьба: Уильям выбирает брата Гарри шафером» . Би-би-си. 14 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 15 февраля 2011 года . Проверено 14 февраля 2011 г.
  62. ^ Кларенс Хаус (14 февраля 2011 г.). «Обновленная информация о фрейлине и подружках невесты, шафере и мальчиках-пажах». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 15 февраля 2011 г.
  63. ^ «Свадебное платье Кейт Миддлтон, созданное Сарой Бертон» . Небесные новости. 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 20 января 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  64. ^ "Новости Би-би-си". 30 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 12 октября 2018 г. Проверено 9 августа 2018 г.
  65. ↑ abc Уоллоп, Гарри (9 мая 2011 г.). «Королевская свадьба: парикмахер Кейт Миддлтон тренировался на тиаре Claire’s Accessories стоимостью 6,50 фунтов стерлингов» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 мая 2011 г.
  66. ^ ab «Свадебное платье Кейт Миддлтон, созданное Сарой Бертон». Новости BBC. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Проверено 29 апреля 2011 г.
  67. ^ «Обувь Кейт Миддлтон: ваше мнение?». Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 3 мая 2011 г.
  68. Свадебная обувь Кейт Миддлтон. Архивировано 3 мая 2011 года в Wayback Machine.
  69. ^ abcd «Кейт Миддлтон сделала себе свадебный макияж» . Журнал Нью-Йорк . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
  70. ^ «Кейт Миддлтон сделает себе свадебный макияж» . АОЛ . 21 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
  71. ↑ Аб Гайдаци, Дими (5 мая 2011 г.). «Макияж Кейт в день свадьбы: посмотрите!». Журнал «Люди» . Архивировано из оригинала 9 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
  72. Форрестер, Шэрон (29 апреля 2011 г.). «Грим Миддлтона». Vogue Великобритании . Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
  73. Моррилл, Ханна (29 апреля 2011 г.). «Лак для ногтей Кейт Миддлтон в день свадьбы: точные оттенки». По вкусу, со вкусом, стильно . Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
  74. ^ «Королевская свадьба: что носили Пиппа Миддлтон и цветочницы!». По вкусу, со вкусом, стильно . Архивировано из оригинала 3 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
  75. ^ abc Quirk, Мэри Бет (29 апреля 2011 г.). «Платье подружки невесты Пиппы Миддлтон, также разработанное Сарой Бертон». ХОРОШО! Журнал . Архивировано из оригинала 3 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
  76. ^ abc Джеймс, Эмбер (29 апреля 2011 г.). «Пиппа Миддлтон ошеломила белым платьем невесты на королевской свадьбе (ФОТО)». Знаменитость . Архивировано из оригинала 5 мая 2015 года . Проверено 7 мая 2011 г.
  77. ^ ab «Как одеть королевскую свадьбу?». Еврейская хроника онлайн . 5 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 г.
  78. ^ "Униформа жениха и шафера" . Королевская свадьба. Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года . Проверено 1 мая 2011 г.
  79. Росс, Тим (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: принц Уильям женится в красном костюме ирландской гвардии» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 1 мая 2011 г.
  80. ^ «Принц Уильям назначен полковником ирландской гвардии, 10 февраля 2011 г.». Официальный сайт Британской монархии. Архивировано из оригинала 16 апреля 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  81. ^ abc Хардинг, Томас (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: принц Уильям носит крылья британских ВВС на тунике ирландской гвардии». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  82. ^ «Принц Уильям надел свадебную форму из теплопоглощающего материала из-за опасений, что он упадет в обморок» . Телеграф . 7 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2011 г. . Проверено 7 мая 2011 г.
  83. см. «Литургия, использованная на королевской свадьбе». Архивировано 9 июля 2011 г. на официальном сайте англиканской церкви Wayback Machine.
  84. ^ abc «Принц Уильям и Кейт Миддлтон раскрывают планы на свадьбу» . Би-би-си. 5 января 2011 года. Архивировано из оригинала 6 января 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
  85. Винн-Джонс, Джонатан (4 декабря 2010 г.). «Архиепископ Кентерберийский проведет церемонию королевской свадьбы» . Воскресный телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 5 января 2011 г.
  86. Кейт Миддлтон подтверждает свою веру в этот важный день. Архивировано 17 апреля 2011 г. в Wayback Machine , Evening Standard , 13 апреля 2011 г.
  87. ^ «Кейт идет к алтарю под руку со своим отцом» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  88. ^ «Королевская свадьба: Стенограмма свадебной службы» . Би-би-си. 28 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  89. ^ «Королевская свадьба: Уильямс приветствует фанатов перед свадьбой». Архивировано 19 ноября 2018 года в Wayback Machine , 28 апреля 2011 года. Проверено 29 апреля 2011 года.
  90. Свадьба принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон. Архивировано 12 июня 2011 года на проповеди Ричарда Шартра на Wayback Machine . Официальный текст
  91. ^ Кларенс Хаус (5 января 2011 г.). «Свадьба Его Королевского Высочества принца Уэльского Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон – обновленная информация». Королевский принтер. Архивировано из оригинала 7 января 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
  92. Рэймент, Шон (1 мая 2011 г.). «Королевская свадьба: свадебный букет Кейт Миддлтон возложен на могилу Неизвестного воина» . Телеграф. Архивировано из оригинала 12 января 2022 года.
  93. ^ «Королевская свадьба: Букет выставлен у мемориала Вестминстерского аббатства» . Би-би-си. 30 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  94. ^ «Королевская свадьба: фотографирование особого дня» . Би-би-си. 30 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2018 г. Проверено 18 мая 2018 г.
  95. ^ Аб Кумбс, Дженни (21 апреля 2011 г.). «Человек из Королевских ВВС Нортхолта пишет фанфары на королевской свадьбе» . Илинг Газетт . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
  96. ^ «Музыканты на свадебной службе в Вестминстерском аббатстве». Сайт принца Уэльского . 15 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 25 апреля 2011 года . Проверено 13 апреля 2011 г.
  97. ^ «Королевская свадьба: Толпы собираются в этот день». Архивировано 29 апреля 2011 года в Wayback Machine , BBC News, 29 апреля 2011 года. Проверено 29 апреля 2011 года.
  98. ^ abc «Королевская свадьба: принц Уильям и Кейт Миддлтон выбирают популярные гимны». Архивировано 21 августа 2018 г. в Wayback Machine , The Telegraph, 29 апреля 2011 г.; По состоянию на 29 апреля 2011 г.
  99. ^ ab «Царская свадьба: Порядок службы в полном объеме». Дейли Телеграф . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  100. ^ «Музыка для королевской свадьбы». Пресс-служба Вестминстерского аббатства. 28 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  101. ^ "Фанфары RAF исполняют серенаду молодоженам" . Королевские воздушные силы . Архивировано из оригинала 27 января 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  102. ^ «Уильям и Кейт невероятно тронуты реакцией общественности» . Вечерний стандарт . 28 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  103. ^ Центральный совет церковных звонарей - Заметки о звонах на королевскую свадьбу, а также о звонарях и колоколах аббатства. Архивировано 4 марта 2012 года в Wayback Machine.
  104. Прайор, Нил (27 апреля 2011 г.). «Валлийское золотое обручальное кольцо продолжает королевскую традицию». Би-би-си. Архивировано из оригинала 20 мая 2018 года . Проверено 18 мая 2018 г.
  105. ^ ab «Принц Уильям не будет носить обручальное кольцо». Люди . 31 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. . Проверено 1 апреля 2011 г.
  106. ^ «Королевская свадьба: Англси проводит торжества по всему Уэльсу» . Новости BBC . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  107. ^ ab «Будущему королю не будет обручального кольца». Новости АВС . 31 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2011 г. . Проверено 1 апреля 2011 г.
  108. ^ «О Клогау Голд». Clogau Gold of Wales Ltd. 2011. Архивировано из оригинала 23 апреля 2011 года . Проверено 26 апреля 2011 г.
  109. ^ "Объявлены титулы принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон" . Официальный свадебный сайт. 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  110. ^ ab «Королевская свадьба: новый шотландский титул для королевской пары» . Новости BBC . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 30 апреля 2011 г.
  111. ^ Хилл, Лорен (2003). «Пэрство». Краткий альманах Уитакера . стр. 134–169. ISBN 0-7136-6498-3.
  112. ^ "№ 59798" . Лондонская газета . 1 июня 2011 г. с. 10297.
  113. Названия стали официальными 26 мая 2011 года, когда патентные грамоты , дающие их, были подписаны, скреплены Большой печатью и внесены в список пэров . [112]
  114. ^ «Иностранные члены королевской семьи спускаются в Лондон». Новости CBS . 28 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 г. Проверено 28 апреля 2021 г.
  115. ^ «Иностранные члены королевской семьи приходят на предсвадебный ужин» . Новости CBS . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 г. Проверено 28 апреля 2021 г.
  116. ^ «Королевская свадьба: раскрыт маршрут Кейт Миддлтон в Вестминстерское аббатство» . «Дейли телеграф» . 5 января 2011 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Проверено 27 февраля 2011 г.
  117. ^ "Кейт и Уильям целуются на балконе" . Новости BBC . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  118. ^ «Свадьба принца Уильяма и Кейт Миддлтон: арфистка встретит королевскую пару» . Зеркало . 30 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 12 августа 2016 г. . Проверено 8 апреля 2016 г.
  119. ^ Аб Юань, ЛинЛи. «Что в меню настоящей британской королевской свадьбы?». Кз. Архивировано из оригинала 24 сентября 2020 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
  120. ^ «Вот что было в королевском свадебном меню Кейт Миддлтон и принца Уильяма» . Метро. Архивировано из оригинала 25 июня 2018 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
  121. ^ «Свадьба принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон». Королевская семья . 19 марта 2018 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2019 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
  122. ^ «Был ли королевский свадебный торт безупречным?». Би-би-си. 30 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  123. ^ «Хочется бургер из баранины: любимые блюда королевской семьи» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
  124. ^ "Шоколадно-бисквитный торт". Бетти Крокер . Архивировано из оригинала 25 сентября 2019 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
  125. ^ "Настоящий королевский торт" . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 12 октября 2018 года . Проверено 22 ноября 2019 г.
  126. ^ Рид, Джулия. Но мама всегда добавляла водку в свою сангрию! . Макмиллан. п. 209.
  127. ^ Левен, Алисса. Торт: кусочек истории . Книги Пегаса.
  128. ^ Королева Елизавета II и королевская семья: славная иллюстрированная история . ДК. п. 274.
  129. Бекфорд, Мартин (29 апреля 2011 г.). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон выезжают из Букингемского дворца на Aston Martin принца Чарльза». Телеграф . Архивировано из оригинала 14 ноября 2017 года . Проверено 29 мая 2011 г.
  130. ^ "Другой наряд жениха" . GQ . Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 8 мая 2011 г.
  131. ^ "Принц Уильям и Кейт Миддлтон выезжают из Букингемского дворца на Aston Martin принца Чарльза" . Дейли Телеграф . 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 14 ноября 2017 года . Проверено 2 апреля 2018 г.
  132. ^ «Королевская свадьба: Уильям и Кейт женятся в аббатстве». Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  133. ^ «Королевская свадьба: первый взгляд на вечернее платье» . Новости BBC . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  134. Хилл, Эрин (19 мая 2018 г.). «Воспоминания о королевской свадьбе! Посмотрите на приемное платье Кейт Миддлтон 2011 года рядом с платьем Меган Маркл» . Люди . Архивировано из оригинала 20 мая 2018 года . Проверено 20 мая 2018 г.
  135. ^ «Элли Гулдинг пела на королевской свадьбе | Элли Гулдинг | Новости | MTV UK» . Mtv.co.uk. 30 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 12 августа 2011 года . Проверено 2 октября 2011 г.
  136. Рейнер, Гордон (20 декабря 2010 г.). «Королевская свадьба: официальная атрибутика впервые поступает в продажу» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 января 2011 г.
  137. ^ Аб Д'Суза, Ребекка (30 декабря 2010 г.). «4 лучших свадебных сувенира принца Уильяма и Кейт» . Цифровое производство . Проверено 11 января 2011 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  138. ^ «Помолвка и брак Его Королевского Высочества принца Уэльского Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон» (PDF) . Канцелярия лорда-камергера. Ноябрь 2010 г. Архивировано (PDF) из оригинала 25 декабря 2010 г. Проверено 22 марта 2011 г.
  139. ^ "Дизайн монеты Королевского монетного двора знаменует помолвку принца Уильяма" . сайт Би-би-си. 8 января 2011 года. Архивировано из оригинала 11 января 2011 года . Проверено 11 января 2011 г.
  140. ^ "Золотая монета Королевской свадьбы Великобритании" . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 18 июня 2013 г.
  141. ^ Королевский монетный двор Австралии (29 марта 2011 г.). «Официальная королевская помолвочная монета Австралии». Издательская служба правительства Австралии. Архивировано из оригинала 15 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2011 г.
  142. ^ Canadian Press (2 марта 2011 г.). «Канадский монетный двор в честь королевской свадьбы коллекционными монетами». Торонто Стар . Архивировано из оригинала 5 марта 2011 года . Проверено 8 марта 2011 г.
  143. ^ Элспет, Лодж (5 февраля 2011 г.). «Королевская свадьба получила одобрение Почты Канады» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 7 февраля 2011 года . Проверено 23 февраля 2011 г.
  144. ^ «Королевская свадьба: Королевская почта создает памятные марки» . Новости BBC. 29 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
  145. ^ Бекфорд, Мартин; Патон, Грэм (30 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: факты и цифры» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  146. ^ "Шофилд будет освещать королевскую свадьбу" . Ассоциация прессы . 22 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 января 2012 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
  147. ^ «Хью Эдвардс будет ведущим репортажа BBC о королевской свадьбе» . Пресс-служба Би-би-си. 13 декабря 2010 года. Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года . Проверено 2 февраля 2011 г.
  148. ^ Чозик, Эми; Роведдер, Сесиль (18 марта 2011 г.). «Наилучшее реалити-шоу». Журнал "Уолл Стрит . Нью-Йорк: News Corporation. ISSN  0099-9660. Архивировано из оригинала 15 апреля 2015 года . Проверено 20 марта 2011 г.
  149. ^ аб Баттальо, Стивен (2011). От вчера до сегодня Шесть десятилетий любимого американского утреннего новостного шоу . Филадельфия: Бегущая пресса. стр. 262–263. ISBN 978-0-7624-4462-5.
  150. Джонс, Александр (24 апреля 2011 г.). «Какие каналы показывают королевскую свадьбу?». Нью-Йорк Дейли Ньюс . Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 26 апреля 2011 г.
  151. Баудер, Дэвид (20 апреля 2011 г.). «Сети, обеспечивающие освещение королевской свадьбы». Yahoo! Новости. Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 26 апреля 2011 г.
  152. ^ «Планы эфирного освещения королевской свадьбы ABC News, ABC NewsOne» . Abcnewsone.tv. 7 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2022 г. Проверено 27 апреля 2011 г.
  153. Андреева, Нелли (5 апреля 2011 г.). «Кэти Курик возглавит репортаж о королевской свадьбе CBS». Крайний срок.com. Архивировано из оригинала 9 мая 2011 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
  154. ^ «Канал Fox News представляет прямую трансляцию королевской свадьбы» . Press.foxnews.com. Архивировано из оригинала 28 мая 2013 года . Проверено 2 мая 2011 г.
  155. Стювер, Хэнк (30 апреля 2011 г.). «Они сделали это красиво». Вашингтон Пост . п. С1. Были веские причины для присутствия такого количества сетей... возможно, за счет освещения более достойных и актуальных новостей. Брайан Уильямс из NBC... прибыл в Лондон в четверг и полетел прямо домой, чтобы вместо этого сосредоточиться на растущем числе погибших в результате потока смертоносных торнадо на этой неделе.
  156. ^ "Королевская свадьба на CBC - World - CBC News" . Канадская радиовещательная корпорация. 19 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
  157. ^ «Трейси Уллман присоединяется к королевской свадебной команде Bell Media - CTV News» . Ctv.ca. 6 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
  158. ^ "Кабельное покрытие BBC" . Би-би-си Америка. 16 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
  159. ^ «Королевское свадебное шоу Чейзера отменено каналом ABC после дворцового приказа» . Сидней Морнинг Геральд . 27 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 28 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  160. ^ «Свадьба принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон». Королевская семья . YouTube. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  161. Келли, Джон (19 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: как могут провести день отказники?». Новости BBC . Архивировано из оригинала 26 сентября 2022 года . Проверено 19 апреля 2011 г.
  162. ^ Раманудж, Сима; Томпсон, Ханна (12 апреля 2011 г.). «Большой день, который стоит запомнить?». YouGov . Архивировано из оригинала 15 апреля 2011 года . Проверено 19 апреля 2011 г.
  163. ^ «Королевскую свадьбу посмотрели 24,5 миллиона человек по наземному телевидению» . Би-би-си. 30 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2011 года . Проверено 20 июня 2018 г.
  164. Холден, Майкл (2 апреля 2011 г.). «Министр Великобритании говорит, что на просмотр королевской свадьбы потратят 2 миллиарда». Рейтер. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  165. ^ Виннетт, Роберт; Сэмюэл, Генри (30 апреля 2011 г.). «Королевскую свадьбу смотрели во всем мире» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  166. ^ «2 миллиарда настройтесь на Королевскую свадьбу» . News.com.au. _ Новости Лимитед . 1 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  167. Престон, Ричард (28 апреля 2011 г.). «Итак, 2 миллиарда будут смотреть королевскую свадьбу… ну это сказка». «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  168. Шринивасан, Хари (29 апреля 2011 г.). «2 МИЛЛИАРДА зрителей королевской свадьбы? Было это или не было?». PBS NewsHour . Архивировано из оригинала 14 июля 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  169. ^ «Королевская свадьба» (пресс-релиз). Совет по исследованию аудитории вещательных компаний . 17 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  170. Шукер, Лорен А.Э. (2 мая 2011 г.). «Свадебные рейтинги: возможность мечтать». Журнал "Уолл Стрит . Нью-Йорк: News Corporation . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 2 мая 2011 г.
  171. ^ «Королевскую свадьбу в Индии посмотрели 42,1 миллиона человек» . Индостан Таймс . 2 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 3 мая 2011 г. . Проверено 15 июля 2011 г.
  172. ^ ab «Информационный бюллетень за май 2011 г.» (пресс-релиз). Медиаметрия . Май 2011. Архивировано из оригинала 3 октября 2011 года . Проверено 16 июля 2011 г.
  173. Фонг, Петти (1 мая 2011 г.). «12 миллионов канадцев настроились на королевскую свадьбу, показывают цифры». Торонто Стар . Архивировано из оригинала 4 мая 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  174. Да, Сью (30 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба доминирует в телерейтингах». Западная Австралия . Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  175. ^ Джоу, Эрик; Цзинн, Мэн (29 апреля 2011 г.). «Мало кто планирует смотреть королевскую свадьбу». Китайская газета . Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  176. Харрис, Ник (9 мая 2011 г.). «ОБЪЯВЛЕНО: телеаудитория Королевской свадьбы ближе к 300 миллионам, чем к 2 миллиардам (потому что царит спорт, а не королевская семья)» . Спортивная разведка. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 года . Проверено 8 июня 2011 г.
  177. ^ «72 миллиона прямых трансляций на YouTube, посвященных королевской свадьбе» . Независимый . 7 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2011 г. . Проверено 18 июля 2011 г.
  178. Эренза, Джен (14 сентября 2011 г.). «Джастин Бибер, Миранда Косгроув и Леди Гага попали в Книгу рекордов Гиннеса 2012 года» . RyanSeacrest.com. Архивировано из оригинала 25 сентября 2011 года . Проверено 16 сентября 2011 г.
  179. Маккензи, Ян (30 апреля 2011 г.). «Всемирная свадьба Уильяма и Кейт». Новости BBC . Архивировано из оригинала 15 июля 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  180. Горман, Билл (29 апреля 2011 г.). «2 миллиарда человек будут смотреть королевскую свадьбу по всему миру? Правда?». Зап2ит . Трибьюн Медиа Сервисес . Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года . Проверено 15 июля 2011 г.
  181. ^ «Королевская свадьба: поданы заявки на уличную вечеринку в Лондоне» . Новости BBC . 22 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 26 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  182. ^ "Королевская свадьба". Республика. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 2 мая 2011 г.
  183. ^ Панкхерст, Найджел (28 апреля 2011 г.). «Выступая против королевской свадьбы». Новости BBC. Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  184. ^ «Королевская свадьба: шотландцы собираются выпить за большой день пары» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
  185. ^ «Королевская свадьба: Англси проводит торжества по всему Уэльсу» . Би-би-си. 29 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 20 июня 2018 г.
  186. ^ "Мост Мира, освещающий королевскую чету - State Wire" . Новости Буффало. Ассошиэйтед Пресс. 7 августа 1927 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  187. ^ «Королевская свадьба – и триумф брака по любви». Хранитель . 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 25 января 2022 г. Проверено 25 января 2022 г.
  188. Верт, расходы на свадьбу Кристофера Ройала подвергаются сомнению британскими налогоплательщиками. Архивировано 11 июля 2012 г. в archive.today American Public Media (22 апреля 2011 г.). Получено 15.05.11.
  189. Королевская свадьба: критики призывают Виндзор профинансировать церемонию. Архивировано 22 ноября 2018 г. на Wayback Machine BBC (16 ноября 2011 г.). Получено 15.05.11.
  190. ^ Маско, Свадьба Дэйва Рояла обошлась британцам в миллионы во время рецессии и безработицы. Архивировано 10 марта 2012 г. на Wayback Machine Huliq.com (28 апреля 2011 г.). Получено 15.05.11.
  191. Агравал, Королевская свадьба Мудита: критики призывают Виндзор финансировать церемонию. Архивировано 13 марта 2012 г. на Wayback Machine VoteUpIndia.com (16 ноября 2010 г.). Получено 15.05.11.
  192. ^ "Фонд благотворительных подарков принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон" . royalweddingcharityfund.org. Архивировано из оригинала 4 мая 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  193. ^ Цитаты :
    • Хант, Питер (30 марта 2011 г.). «Королевская свадьба: подарки уступают место благотворительности». Новости BBC . Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 года . Проверено 31 марта 2012 г.
    • Уорд, Виктория (16 марта 2011 г.). «Уильям и Кэтрин просят благотворительные пожертвования вместо свадебных подарков» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
    • «Уильям и Кэтрин создали благотворительный фонд королевской свадьбы». Рейтер . 16 марта 2011 г. Архивировано из оригинала 14 января 2012 г. Проверено 4 февраля 2012 г.
    • Штатный автор (17 марта 2011 г.). «Подарок Уильяма и Кэтрин Крайстчерчу». Новая Зеландия: Вещи. Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
    • Штатный автор (29 апреля 2011 г.). «Пожалуйста, никаких свадебных подарков: вместо этого Уильям и Кэтрин просят благотворительные пожертвования». США сегодня. Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  194. ^ «Главная страница». сайт Oilycart.org.uk . Масляная тележка. Архивировано из оригинала 1 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  195. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz Разное (16 марта 2011 г.). «Благотворительная организация королевских свадеб в фотографиях» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  196. ^ «Главная страница». сайт Peaceplayersintl.org . Международная организация PeacePlayers. Архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  197. ^ «Главная страница». www.sailjamescook.com . Молодежный фонд океана. Архивировано из оригинала 30 августа 2011 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  198. ^ «Главная страница». парниковый благотворительный сайт.org . Тепличные школы. Архивировано из оригинала 26 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  199. ^ «Главная страница». inuniversity.org . В Университет. Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  200. ^ «Главная страница». http://bitbullying.org . Битбуллинг. Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  201. ^ «Главная страница». Togetherforshortlives.org.uk . Ассоциация детской паллиативной помощи (ACT). Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  202. ^ «Главная страница». scottishcf.org . Фонд шотландского сообщества. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  203. ^ «Главная страница». berkshirecommunityfoundation.org.uk . Фонд сообщества Беркшира. Архивировано из оригинала 15 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  204. ^ «Главная страница». www.combatstress.org.uk . Борьба со стрессом. Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  205. ^ «Главная страница». Operationcasualtiesfund.co.uk . Благотворительный фонд «Дворовая кавалерия». Архивировано из оригинала 16 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  206. ^ «Главная страница». www.irishguardsappeal.com . Обращение ирландской гвардии. Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  207. ^ «Главная страница». Armywidows.org.uk . Ассоциация армейских вдов. Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  208. ^ «Главная страница». rafbf.org . Благотворительный фонд РАФ. Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  209. ^ «Главная страница». www.zsl.org . Зоологическое общество Лондона. Архивировано из оригинала 2 октября 2009 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  210. ^ «Главная страница». Earthwatch.org . Земной дозор. Архивировано из оригинала 19 августа 2020 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  211. ^ «Главная страница». ccga-gcac.com . Вспомогательная служба береговой охраны Канады. Архивировано из оригинала 25 февраля 2011 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  212. ^ «Главная страница». redcross.org.nz . Обращение по поводу землетрясения в Крайстчерче. Архивировано из оригинала 11 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  213. ^ «Главная страница». www.flyingdoctor.org.au . Королевская служба летающих врачей Австралии. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  214. ^ «Главная страница». perthnow.com.au . Королевская служба летающих врачей разделит благотворительный подарок Кэтрин и Уильяма на сумму 1,5 миллиона долларов. 22 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  215. ^ «Главная страница». crusebereavementcare.org.uk . Круз Уход за тяжелой утратой. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  216. ^ «Главная страница». dance-united.com . Дэнс Юнайтед. Архивировано из оригинала 15 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  217. ^ «Главная страница». www.venture-trust.org.uk . Венчурный траст. Архивировано из оригинала 17 ноября 2011 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  218. ^ «Главная страница». keyfund.org.uk . Ключевой фонд. Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  219. ^ «Главная страница». anationalvoice.org . Национальный голос. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  220. ^ «Главная страница». youthaccess.org.uk . Молодежный доступ. Архивировано из оригинала 23 января 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  221. ^ «Главная страница». cfiw.org.uk. _ Фонд сообщества в Уэльсе. Архивировано из оригинала 12 февраля 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 г.
  222. ^ "Эмпайр-Стейт-Билдинг отмечает свадьбу" .
  223. ^ «Королевская свадьба может стать целью террористической ячейки» . Sky News Австралия. 22 февраля 2011 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2011 года . Проверено 8 апреля 2011 г.
  224. ^ «Мусульманские протестующие соглашаются держаться подальше из-за опасений нападения» . Новости Scotsman.com . 28 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
  225. Шейхолеслами, Али (20 апреля 2011 г.). «Полиция Великобритании обещает на королевской свадьбе никаких беспорядков» . Евроньюс . Архивировано из оригинала 22 августа 2011 года . Проверено 14 сентября 2011 г.
  226. Сойер, Патрик (23 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: анархисты планируют испортить счастливый день принца Уильяма и Кейт Миддлтон» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 27 апреля 2011 г.
  227. ^ «Три арестованных против королевской свадьбы». Архивировано 5 октября 2016 г. на сайте Wayback Machineguardian.co.uk , 28 апреля 2011 г. Проверено 29 апреля 2011 г.
  228. Балтер, Майкл (29 апреля 2011 г.). «Антикоролевские антропологи арестованы за запланированный протест». Архивировано из оригинала 1 мая 2011 года . Проверено 30 апреля 2011 г.
  229. ^ AB Роберт Бут, Сандра Лавиль и Шив Малик (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: полицию раскритиковали за упреждающие удары по протестующим | Новости Великобритании» . Хранитель . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года . Проверено 2 мая 2011 г.
  230. ^ «Королевская свадьба: полиция арестовала 57 человек в зоне безопасности» . Новости BBC. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
  231. ^ «Королевская свадьба: полиция арестовала 55 человек в зоне безопасности» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
  232. Шив Малик (1 мая 2011 г.). «Активисты королевской свадьбы не говорят, что их задержала полиция, чтобы предотвратить протесты». Хранитель . Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 г.
  233. ^ «Парк Келвингроув: проблемы на неофициальной уличной вечеринке» . Би-би-си. 29 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. Проверено 20 июня 2018 г.
  234. ^ «Таксист погиб после крушения полицейского фургона возле вечеринки в парке» . Би-би-си. 11 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Проверено 20 июня 2018 г.
  235. ^ Аб Робертс, Лаура (19 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: принц Уильям организует тайный медовый месяц» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 мая 2011 г.
  236. ^ «Королевская свадьба: Кейт готовится к медовому месяцу под солнцем» . Привет! . 20 апреля 2011 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2011 года . Проверено 12 мая 2011 г.
  237. ^ abc Гаммелл, Кэролайн (10 мая 2011 г.). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон начинают медовый месяц на частном острове Сейшельских островов» . Телеграф . Архивировано из оригинала 12 января 2022 года . Проверено 11 мая 2011 г.
  238. ^ «Королевская свадьба: герцог и герцогиня Кембриджские возвращаются из медового месяца» . Дейли Телеграф. 21 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. . Проверено 29 апреля 2012 г.
  239. ^ «Принц Уильям и герцогиня Кембриджская завершают медовый месяц» . Би-би-си. 21 мая 2011 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2018 г. . Проверено 18 мая 2018 г.
  240. ^ «Королевские молодожены посетят США после тура по Канаде» . Новости BBC . 5 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 8 мая 2011 года . Проверено 9 мая 2011 г.

Внешние ссылки