В период с 6 по 11 августа 2011 года в городах и поселках по всей Англии произошла серия беспорядков, в ходе которых наблюдались грабежи и поджоги , а также массовое развертывание полиции и гибель пяти человек. [10]
Протесты начались в Тоттенхэм-Хейл , Лондон, после убийства Марка Даггана , местного чернокожего мужчины, застреленного полицией 4 августа. [11] За смертью Даггана последовало несколько жестоких столкновений с полицией, а также уничтожение полицейских машин, двухэтажного автобуса и многих домов и предприятий; что быстро привлекло внимание средств массовой информации. Ночью в торговом парке Тоттенхэм-Хейл и в близлежащем Вуд-Грин произошли грабежи . В последующие дни аналогичные сцены наблюдались в других частях Лондона, причем самые сильные беспорядки происходили в Хакни , Брикстоне , Уолтемстоу , Уондсворте , Пекхэме , Энфилде , Баттерси , Кройдоне , Илинге , Баркинге , Вулидже , Льюишеме и Ист-Хэме .
С 8 по 11 августа другие города Англии (включая Бирмингем , Бристоль , Ковентри , Дерби , Лестер , Ливерпуль , Манчестер и Ноттингем ) столкнулись с тем, что СМИ описали как «подражательное насилие», в чем сыграли свою роль социальные сети. К 10 августа по всей Англии было произведено более 3000 арестов, и по меньшей мере 1984 человекам были предъявлены уголовные обвинения за различные правонарушения, связанные с беспорядками. [9] [12] [13] Первоначально суды заседали в течение продленных часов. В общей сложности 3443 преступления по всему Лондону были связаны с беспорядками. [14] Наряду с пятью смертями, по меньшей мере 16 других получили ранения [обновлять]в результате связанных с ними актов насилия. По оценкам, был нанесен материальный ущерб на сумму 200 миллионов фунтов стерлингов, а местная экономическая деятельность, которая во многих случаях и так испытывала трудности из-за Великой рецессии , была значительно подорвана.
Значительные дебаты были вызваны среди политических, общественных и академических деятелей о причинах и контексте беспорядков. Объяснения поведения бунтовщиков включали социальные факторы, такие как расовая напряженность, классовая напряженность, экономический спад и его последующая безработица. [6] [13] [15] [16]
4 августа 2011 года полицейский застрелил 29-летнего Марка Даггана во время целенаправленной остановки транспортного средства на мосту Ферри-Лейн рядом со станцией Тоттенхэм-Хейл , проводимой по данным разведки . [17] [18] [19] [20] Независимая комиссия по рассмотрению жалоб на действия полиции ( IPCC , теперь замененная Независимым управлением по контролю за поведением полиции ) заявила, что запланированный арест был частью операции «Трезубец» , которая в то время расследовала преступления с применением огнестрельного оружия в чернокожем сообществе. [16] Инцидент был передан в IPCC, [17] что является стандартной практикой, если смерть или серьезная травма следуют за обращением в полицию. [21]
После стрельбы СМИ широко сообщили, что в полицейской рации была найдена пуля, что подразумевало, что Дагган стрелял в полицию. [18] Друзья и родственники Даггана заявили, что он был безоружен. Позже полиция сообщила, что первоначальные баллистические тесты пули, извлеченной из полицейской рации, указывают на то, что это была «очень характерная» полицейская экспансивная пуля . [18] [22] Позже МГЭИК заявила, что на месте происшествия был обнаружен заряженный холостой пистолет Bruni BBM , переделанный для стрельбы боевыми патронами. [23] [24] Он был завернут в носок, и не было никаких доказательств того, что из него стреляли. [25]
13 августа МГЭИК заявила, что Дагган не открывал огонь: «Возможно, мы устно заставили журналистов [ошибочно] поверить, что произошел обмен выстрелами». Пуля, застрявшая в рации офицера, как полагают, была сквозным проникновением , пройдя сквозь тело Даггана. [26]
В обеденное время 6 августа полиция созвала встречу между местными лидерами общины, советниками и членами полицейских консультативных групп. На этой встрече полицию несколько раз предупредили, что может произойти еще один бунт, аналогичный бунту на ферме Бродвотер в 1985 году, если местные опасения по поводу смерти не будут решены. [27] [28]
8 января 2014 года присяжные коронера пришли к выводу, что Дагган был убит законно. Вердикт о законном убийстве был поддержан Апелляционным судом в 2017 году. [29]
6 августа прошла акция протеста, изначально мирная, которая началась у Broadwater Farm и закончилась у полицейского участка Тоттенхэма. [30] Протест был организован друзьями и родственниками Даггана, чтобы «требовать справедливости» для семьи. [16] [31] [32] Группа из примерно 300 человек потребовала, чтобы старший офицер местной полиции вышел и поговорил с ними. Когда прибыл главный инспектор Аде Аделекан, его встретили свистом и криками «убийца», « дядя Том » и « кокос ». [33] Толпа оставалась перед полицейским участком на несколько часов дольше, чем планировалось изначально, поскольку они были не удовлетворены старшинством офицеров, имевшихся в наличии в то время. Слухи о том, что 16-летняя девушка получила травмы после нападения на полицию с бутылкой шампанского, начали распространяться в социальных сетях. На сегодняшний день девушка остается неопознанной, а сообщение неподтвержденным. Однако одного этого слуха было достаточно, чтобы еще больше подогреть напряженность в этом районе. [15] [34] [35]
За мирным маршем утром в субботу 6 августа в Тоттенхэме последовали беспорядки и грабежи, сначала в Тоттенхэме, а затем в торговом центре Tottenham Hale Retail Park. [36] Беспорядки начались вскоре после того, как около 120 человек прошли маршем от поместья Broadwater Farm до полицейского участка Тоттенхэма по Хай-роуд. [37]
Распространение новостей и слухов о беспорядках, произошедших накануне вечером в Тоттенхэме, спровоцировало беспорядки в ночь на воскресенье 7 августа в лондонских районах Брикстон, Энфилд, Ислингтон и Вуд-Грин, а также на Оксфорд-серкус в центре Лондона. [36]
Вечером в понедельник 8 августа многие районы Лондона были охвачены массовыми грабежами, поджогами и насилием. Значительные вспышки произошли в некоторых частях Баттерси, Брикстона, Бромли, Камдена, Кройдона, Илинга, Ист-Хэма, Хакни, Харроу, Льюишема, Пекхэма, Стратфорда, Тауэр-Хамлетса, Уолтем-Фореста, Уондсворта, Вулиджа и Вуд-Грина. Мужчина был найден застреленным в Кройдоне и позже скончался в больнице. Еще один мужчина, на которого напали в Илинге, скончался в больнице в четверг 11 августа. [38]
Похожие беспорядки были зарегистрированы за пределами Лондона – в первую очередь в Бирмингеме, Манчестере, Ноттингеме, Вулверхэмптоне, Ливерпуле и Бристоле. [36] [39] Были сообщения о беспорядках меньшего масштаба в других частях страны, включая Джиллингем и Дерби. [40]
После значительного увеличения присутствия полиции в Лондоне во вторник 9 августа было тихо, но беспорядки продолжились в Ноттингеме и Бирмингеме (где, по данным полиции, было произведено 11 выстрелов в полицию, в том числе в полицейский вертолет, и брошены бутылки с зажигательной смесью в офицеров [41] ) и распространились на Лестер, части Западного Мидленда и части Большого Манчестера и Мерсисайда на северо-западе Англии. [36] 10 августа в Лондоне оставалось тихо, в то время как полиция производила сотни арестов.
Три человека погибли в Бирмингеме в результате инцидента с наездом и бегством, связанного с беспорядками. Грабежи и насилие продолжались в двух местах вокруг Манчестера и Ливерпуля. [36]
Существование социальных сетей сделало беспорядки 2011 года беспрецедентными по скорости распространения проблем и мобилизации и организации бунтовщиков. Многие использовали такие сайты, как Facebook и Twitter, для продвижения и рекламы мест грабежей и беспорядков. В результате многие онлайн-организаторы получили суровые приговоры за свою роль в насилии. [42]
Во время беспорядков многие из бунтовщиков не закрывали лица. Некоторые позировали для фотографий с краденым, размещая их в социальных сетях. [43]
Хотя в Лондоне используются камеры видеонаблюдения для отслеживания преступности и крупных мероприятий, отчеты показывают, что видеозаписи, сделанные гражданами, в большей степени способствовали поимке мародеров в действии, чем действия полиции. [44] Помимо камер видеонаблюдения, мародеров снимали на видео и фотографировали, показывая их лица. Полицейские и следователи использовали такие сайты, как Flickr, чтобы найти галереи мародеров, чтобы помочь раскрыть и предотвратить случаи вандализма и дальнейшего ущерба. Для идентификации мародеров также были созданы страницы в Facebook. [45]
Несколько интерактивных карт были реализованы на сайте Google Maps , которые показывали спутниковые снимки того, что происходило на улицах во время беспорядков. Джеймс Кридланд, управляющий директор бесплатных медиаресурсов, создал Google Map, которая отслеживала проверенные места беспорядков. У Channel 4 News были похожие карты, которые также постепенно отслеживали ущерб на улицах. [46] The Guardian создала как карту, так и набор данных о событиях беспорядков [47] [48] Новостные каналы также смогли использовать эту общественную услугу для записи прямых трансляций на улицах и информирования граждан об опасных или многолюдных районах.
Поступали сообщения о том, что грабители использовали службу BlackBerry Messenger (BBM) для организации своей деятельности, и что подстрекательские и неточные сообщения об убийстве Марка Даггана в социальных сетях могли спровоцировать беспорядки. [49] [50] [51] Одним из многочисленных сообщений, которыми обменивались пользователи, было следующее:
«Все в Эдмонтон Энфилд Вуд Грин, везде на севере, соединяйтесь на станции Энфилд Таун ровно в 4 часа!!!!», — начиналось оно. «Начинайте покидать свои дворы и соединяться со своими ниггерами. К черту федералов, берите свои баллы и сумки, тележки, машины, фургоны, молоты, все!!» [52]
Компания Research in Motion помогла британской полиции отслеживать участников беспорядков, использовавших BBM, заявив: «Мы соблюдаем Закон о регулировании следственных полномочий и полностью сотрудничаем с Министерством внутренних дел и полицией Великобритании». [53]
Возросшая связанность между людьми привела к большей способности организовывать и проводить массовые собрания. [54] Это происходило не только во время беспорядков в Англии, но и во время других коллективных собраний, таких как Арабская весна и Египетская революция 2011 года . [55]
Подобно BBM, активность в социальных сетях сформировала лондонские беспорядки. Во время беспорядков в Тоттенхэме в 1985 году гражданам приходилось идти в общественное место, чтобы высказать свое сообщение. [56] Тем не менее, с доступом к Twitter как к средству коммуникации, социальные сети использовались для быстрого распространения сообщений о беспорядках. [56]
На Радио 4 представитель полиции заявил, что социальные сети использовались для «организации [...] жадности и преступности». [57] Daily Telegraph описала Twitter как площадку для пропаганды насилия банд. [57] Факты показывают, что Twitter обладает силой, поскольку твиты отдельных лиц были вдохновлены новостным контентом. [58] Однако статья в журнале Time предположила, что больше виноват BlackBerry Messenger. [56]
Во время беспорядков Twitter был источником четырех из 170 посещений интернета в Великобритании в понедельник 8 августа. Кроме того, граждане также использовали Twitter, чтобы объединиться после разрушений с хэштегами, включая "#riotcleanup". [58] Факты показывают, что люди твитили и ретвитили новости, связанные с беспорядками, а не оригинальный контент. [58]
Помимо BlackBerry Messenger и сайтов социальных сетей, операторы мобильной связи T-Mobile и Orange отдавали приоритет запросам полиции на информацию о телефонах, которые использовались для планирования беспорядков, охвативших британские города. Согласно Закону о регулировании следственных полномочий , телефонные компании были обязаны передавать данные о местах, откуда были сделаны звонки, владельцах телефонов и списки звонков, сделанных на и с определенного телефона. [53]
Тревор Эллис, 26-летний мужчина из Брикстон-Хилл, был застрелен в Кройдоне , Южный Лондон , 8 августа. [60] [61] [62] Его семья опровергла сообщения о том, что Эллис, приехавший из района Брикстон в Кройдон с группой друзей, был замешан в грабежах. [63] [64] 13 человек были арестованы в связи с убийством. Все они были позже отпущены под залог, а затем отпущены без каких-либо действий. 16 декабря, накануне дня рождения Эллиса, детективы открыли новое расследование убийства, попросив свидетелей явиться. [65]
10 августа в Уинсон-Грин , Бирмингем, трое мужчин — Харун Джахан, 21 год, и братья Шахзад Али, 30 лет, и Абдул Мусавир, 31 год — были убиты в результате наезда , когда они пытались защитить свой район от бунтовщиков и мародеров. [66] [67] [68] 19 апреля 2012 года восемь мужчин, каждому из которых было предъявлено обвинение по трем пунктам в убийстве, предстали перед судьей Флоксом в Королевском суде Бирмингема ; присяжные оправдали всех обвиняемых по всем пунктам обвинения. [69]
68-летний мужчина, Ричард Мэннингтон Боуз, скончался 11 августа после того, как на него напали, когда он пытался потушить пожар в мусорном баке в Илинге вечером 8 августа. [70]
Нападавший нанес ему тяжелые травмы головы, которые привели к коме. Нападение было зафиксировано камерами видеонаблюдения и, как сообщается, снято на мобильные телефоны сообщниками предполагаемого нападавшего. [71] Нападение на Боуза было замечено несколькими сотрудниками полиции, но из-за количества бунтовщиков они не смогли прийти ему на помощь, пока сотрудники отряда по борьбе с беспорядками не оттеснили бунтовщиков, подвергаясь нападению, чтобы добраться до Боуза. Затем шеренга сотрудников полиции сдерживала бунтовщиков, пока не прибыли медики. Кошелек и телефон Боуза были украдены, и полиция столкнулась с трудностями в его опознании. Он скончался от полученных травм в больнице Святой Марии 11 августа 2011 года после того, как был отключен от аппарата жизнеобеспечения. [72]
Боуэсу было отдано много дани уважения, в том числе Советом Илинга, который приспустил флаг Союза над своей ратушей и объявил о создании фонда помощи в его честь, [73] и мэром Лондона Борисом Джонсоном , который назвал его героем. [74]
16-летний Даррелл Десуз [75] из Хаунслоу был обвинен в убийстве Боуза, беспорядках с применением насилия и четырех кражах со взломом. [76] [77] Он предстал перед магистратским судом Кройдона 16 августа 2011 года, где он был заключен под стражу до своего появления в Центральном уголовном суде 18 августа 2011 года. [76] Его 31-летняя мать, Лавиния Десуз, [78] была обвинена в воспрепятствовании осуществлению правосудия. [76] 12 марта 2012 года в Королевском суде Внутреннего Лондона Даррел Десуз признал себя виновным в непредумышленном убийстве, после того как ранее признал себя виновным в краже со взломом и беспорядках с применением насилия. [79] На следующий день корона сняла с него обвинение в убийстве. [ необходима цитата ] После судебного разбирательства в Королевском суде Внутреннего Лондона с участием судьи Сондерса и присяжных Лавиния Десуз была признана виновной в извращении хода правосудия после того, как она уничтожила одежду, которую носил ее сын в день смерти Боуза. [80] 17 апреля 2012 года судья Сондерс приговорил Даррелла Десуз к заключению сроком на восемь лет, а Лавинию Десуз к тюремному заключению сроком на восемнадцать месяцев. [81]
В Лондоне, между полуднем понедельника и ранними часами вторника, 14 человек получили ранения от беспорядков. Среди них была 75-летняя женщина, которая сломала бедро в Хакни . [3]
В Баркинге , Восточный Лондон , 20-летний малазийский студент Ашраф Хазик был избит, а затем дважды ограблен грабителями, опустошавшими его рюкзак. Кадры второго ограбления, на которых, по-видимому, видно, что вторая группа грабителей делает вид, что помогает ему, а затем продолжает обыскивать его рюкзак, были загружены на YouTube. У него сломана челюсть, что потребовало хирургического вмешательства. [4] [82] 2 марта 2012 года двое мужчин, Джон Кафунда из Илфорда и Рис Донован из Ромфорда , были признаны виновными в ограблении Россли, а также в насильственном нарушении общественного порядка судом присяжных в Вуд-Грин-Коронесском суде . [83] Приговоры были отменены Апелляционным судом 29 ноября 2012 года. [84]
В Чингфорде , Восточный Лондон , трое полицейских были сбиты автомобилем, который использовала в качестве средства для побега группа, ограбившая магазин Aristocrat на Чингфорд-Маунт-роуд. Двое из офицеров получили серьезные ранения и были доставлены в больницу. [85]
В общей сложности 186 сотрудников полиции получили ранения [6] , а также 3 сотрудника службы поддержки сообщества полиции . [5] Сообщается также о пяти раненых полицейских собаках. [86]
Десять пожарных получили ранения, когда лондонская пожарная бригада боролась с более чем 100 серьезными пожарами, вызванными беспорядками. LFB также сообщила, что у восьми ее пожарных машин были разбиты лобовые стекла, а две пожарные машины подверглись нападению. [87]
Транспортные средства, дома и магазины были атакованы и подожжены. По меньшей мере 100 семей, как полагают, остались без крова из-за поджогов и грабежей. [88] Владельцы магазинов оценили ущерб в своих филиалах Tottenham Hale и Tottenham в несколько миллионов фунтов. [89] Беспорядки привели к невосполнимой утрате исторической архитектуры. [90] Было подсчитано, что розничные торговцы потеряли по меньшей мере 30 000 торговых часов. [91]
Ассоциация британских страховщиков заявила, что, по их ожиданиям, отрасль выплатит более 200 миллионов фунтов стерлингов. [92] Оценочные потери в Лондоне были указаны в районе 100 миллионов фунтов стерлингов. [93]
8 августа 2011 года склад Sony DADC в Энфилде в Энфилд-Лок , который также служил основным распределительным центром для независимого музыкального дистрибьютора PIAS Entertainment Group , был уничтожен пожаром. [94] [95] Первоначально, поскольку были утрачены миллионы единиц товара, включая большую часть инвентаря PIAS, считалось, что это может нанести долгосрочный ущерб британской независимой музыкальной индустрии. [94] [96] [97] [98] 18 августа 2011 года PIAS подтвердила, что их деятельность вернулась в норму. [99] 11 августа 2011 года лондонская полиция сообщила, что они арестовали трех подростков в связи с пожаром на складе. [100]
Financial Times сообщила, что анализ показал, что 48 000 местных предприятий — магазинов, ресторанов, пабов и клубов — понесли финансовые потери в результате грабежей и беспорядков на улицах Англии. [101]
По данным BBC News, в общей сложности 2584 предприятия подверглись нападениям и разграблениям, 231 дом подвергся нападению грабителей и вандалов, 664 человека были ограблены или получили ранения. [9]
В августе 2011 года 15-летний подросток был обвинен в изнасиловании 13-летней девочки во время беспорядков. Обвинение описало инцидент как географически «близкий» к беспорядкам. [102]
20-летний студент Ашраф Хазик подвергся нападению во время езды на велосипеде по Queen's Road в Баркинге . Обвинение заявило, что жертву ударил кулаком в лицо один из группы из 100 молодых людей. У него украли велосипед, PlayStation Portable и мобильный телефон. [102] В сентябре 2011 года обвинение в ограблении было выдвинуто против 24-летнего Риса Донована. В том же месяце 17-летний Бо Исагба был обвинен и в феврале 2012 года признан виновным в том, что сломал челюсть жертве неспровоцированным ударом. [103] [104] В феврале 2012 года Джон Кафунда и Рис Донован были признаны виновными в краже у Россли после того, как их опознали на камеру, когда они делали вид, что помогают ему. [105] Sony предложила заменить его PSP после того, как видеозапись нападения привлекла внимание, а Namco Bandai отправила ему пакет игр. [106] [107]
Во время беспорядков было подожжено четыре лондонских автобуса (два из которых были полностью уничтожены, один получил серьезные повреждения, но впоследствии был отремонтирован, а один получил менее серьезные повреждения и также был отремонтирован), а в других автобусах были разбиты окна и получены другие незначительные повреждения.
9 августа трамвайная линия Кройдона была частично закрыта из-за повреждений, нанесенных по всему маршруту. [108] Транспорт Лондона , London Overground и London Underground закрыли станции Barking, Peckham Rye, Harrow-on-the-Hill и Hackney Central. Компания Southern, осуществляющая железнодорожные перевозки , позже объявила, что поезда не останавливаются на многих станциях в южном Лондоне. [108] Автобусы National Express прекратили обслуживание Вулверхэмптона и пригородных остановок в районе Бирмингема (но не самого автовокзала Бирмингема ) и Манчестера (но не аэропорта Манчестера). [109]
Пять игр Кубка Футбольной лиги, которые должны были состояться 9 и 10 августа, были отложены по просьбе полиции из-за беспорядков. Игры в Bristol City , Bristol Rovers , Charlton Athletic , Crystal Palace и West Ham United были отложены, так как все они находились в непосредственной близости от районов, в которых произошли некоторые из самых серьезных беспорядков. [110] [111] [112] Также была неопределенность относительно третьего тестового матча по крикету между Индией и Англией в Эджбастоне в Бирмингеме, но матч был сыгран. [113] [114]
Международный товарищеский матч по футболу между Англией и Нидерландами на стадионе Уэмбли, который должен был состояться 10 августа, был отменен [111] , как и международный товарищеский матч между Ганой и Нигерией, запланированный на 9 августа на стадионе Викаридж Роуд в Уотфорде . [115] [116]
Первая игра «Тоттенхэм Хотспур » в сезоне Премьер-лиги 2011–12 против «Эвертона», назначенная на 13 августа, была отложена. [117] [118] Игра Лиги 2 между «Челтнем Таун» и «Суиндон Таун» , которая должна была состояться в тот же день, также изначально была отложена до дальнейших консультаций, которые позволили бы полиции Глостершира предоставить необходимые ресурсы. [119]
После первоначальных беспорядков в Тоттенхэме депутат - лейборист Дэвид Лэмми призвал к спокойствию, заявив, что «истинное правосудие может последовать только после тщательного расследования фактов» [120] и что Тоттенхэму «вырвали сердце» беспорядками. [121] Он сказал, что бунтовщики не представляют местное сообщество в целом [122] и настоял на том, чтобы Независимая комиссия по жалобам на полицию полностью установила обстоятельства смерти Марка Даггана. [123] Лэмми выразил обеспокоенность тем, что EDL и BNP играют на лондонских беспорядках и страхах людей для продвижения своих политических мотивов. [124]
Депутат от лейбористской партии Стрэтхэма Чука Умунна осудил насилие в Брикстоне и Тоттенхэме. [125] [126] [127] Умунна призвал «временно отключить» службу BlackBerry Messenger , которую некоторые участники беспорядков использовали для координации своих действий, с 18:00 до 6:00 по британскому летнему времени . [128]
Использование BlackBerry Messenger для подстрекательства к беспорядкам привело к арестам — мужчина из Колчестера был задержан в соответствии с Законом о тяжких преступлениях . [129]
Джон Рэндалл , депутат-консерватор от Аксбриджа и Саут-Райслипа, сказал: «Это небольшое меньшинство людей, создающих проблемы. События в Илинге показали это, это просто на Аксбридж-роуд». [130] Депутат от Хакни-Норта и Сток-Ньюингтона Дайан Эббот призвала к введению комендантского часа .
Депутат Ньюарка полковник Патрик Мерсер призвал к использованию водометов . [131] В декабре 2010 года Тереза Мэй , министр внутренних дел, заявила, что использование водометов полицией на материковой части Великобритании было оперативным решением, которому «до сих пор сопротивлялись старшие офицеры полиции». [132] 9 августа 2011 года Мэй отвергла их использование и заявила: «Мы поддерживаем порядок в Британии не с помощью водометов. Мы поддерживаем порядок в Британии с согласия общин». Кен Ливингстон , бывший мэр Лондона, сказал: «Вопрос о водометах был бы очень полезен, учитывая уровень поджогов, который мы здесь наблюдаем». Скотланд-Ярд заявил, что у офицеров нет водометов, и если их использование будет одобрено, их придется привезти из Северной Ирландии . [133]
Мэй заявила: «Я решительно осуждаю насилие в Тоттенхэме... Такое пренебрежение общественной безопасностью и собственностью не будет допускаться, и я полностью поддерживаю столичную полицию в восстановлении порядка». [134] Она вернулась в Великобританию из летних каникул пораньше, чтобы встретиться с высокопоставленными должностными лицами полиции 8 августа.
Представитель канцелярии премьер-министра добавил: «Беспорядки в Тоттенхэме вчера вечером были совершенно неприемлемы. Нет никакого оправдания агрессии, с которой столкнулись полиция и общественность, или ущербу имуществу». [134]
Заместитель премьер-министра Ник Клегг заявил, что беспорядки «совершенно неприемлемы» и охарактеризовал насилие как «ненужное и оппортунистическое». [135] [136]
Мэр Лондона Борис Джонсон , прервавший свой летний отпуск в Канаде, чтобы вернуться в Великобританию 9 августа, [137] сказал: «Я потрясен сценами насилия и разрушений в Тоттенхэме» [122], в то время как его заместитель Кит Малтхаус сказал репортеру Sky News , что «виноваты в беспорядках преступные элементы». [122]
Премьер-министр Дэвид Кэмерон рано вернулся из итальянских летних каникул и провел несколько чрезвычайных совещаний COBRA с полицейскими. Кэмерон осудил «ужасные сцены мародерства, вандализма, воровства, грабежа» и сказал бунтовщикам: «Вы почувствуете всю силу закона. И если вы достаточно взрослые, чтобы совершать эти преступления, вы достаточно взрослые, чтобы понести наказание». [138]
Депутат парламента от округа Кройдон-Сентрал Гэвин Барвелл назвал ущерб, нанесенный лондонскому округу Кройдон, «отвратительным» [139] .
В резкой критике того, что он считает неуместной «гиперчувствительностью к расе», восходящей к отчету Макферсона 1999 года, директор Civitas Дэвид Грин объяснил нежелание полиции применять силу страхом дисциплинарных мер. Он сказал, что «офицеры, отвечающие за [урегулирование] беспорядков, считают, что безопаснее ждать приказов сверху». [140]
В публичной речи 15 августа Дэвид Кэмерон обвинил «разрушенное общество» в «моральном крахе» [141] — общие темы общественных изменений, общие с темой предвыборной кампании его партии « Разрушенная Британия» .
Городские советы Манчестера и Солфорда, как сообщается, изучают свои полномочия на предмет способов выселения арендаторов, если они или их дети были вовлечены в насилие или грабежи в своих городах. [142] Лондонский округ Гринвич также заявил на своем веб-сайте: «Мы будем добиваться выселения любого, кто проживает в муниципальной собственности, если будет установлено, что они были вовлечены в преступные действия». [143]
Несколько стран выпустили предупреждения, рекомендующие соблюдать осторожность путешественникам, посещающим Соединенное Королевство во время беспорядков. [144]
Халед Каим , заместитель министра иностранных дел правительства Каддафи в Ливии, призвал Кэмерона уйти в отставку из-за беспорядков, заявив, что «Кэмерон утратил всю легитимность и должен уйти», он также призвал к международному вмешательству в дела Великобритании против Кэмерона и обвинил Кэмерона в использовании ирландских и шотландских наемников против мятежников, высмеивая комментарии Кэмерона о Каддафи во время Первой гражданской войны в Ливии в том году. [145]
В 2012 году посол Сирии в ООН Башар Джаафари сравнил ситуацию и реакцию правительства на сирийское восстание с беспорядками в Англии в 2011 году. [146]
Один журналист описал беспорядки как «худшие беспорядки такого рода со времен беспорядков в Брикстоне в 1995 году ». [15] [34] [147]
Комментаторы сравнили беспорядки с беспорядками на ферме Бродвотер в 1985 году, во время которых был убит полицейский Кейт Блейклок . [123] Беспорядкам предшествовали призывы к лучшему надзору за столичной полицией, повторяющие замечания, которые восходят к смерти Стивена Лоуренса и Новому перекрестному огню . В апреле 2011 года [148] состоялся большой ненасильственный марш к Скотленд-Ярду в результате смерти Смайли Культуры . [149] Очень широкий масштаб насилия вызвал сравнения с Гордонскими бунтами 1780 года. [150]
В редакционной статье Daily Telegraph говорилось : «То, что мы пережили в Лондоне и других местах с субботнего вечера, — это совершенно новое явление: насильственные беспорядки, единственным намерением которых является преступление... В таких обстоятельствах может быть только один ответ, если мы хотим защитить законопослушное большинство: бандитов нужно научить уважать закон страны трудным путем». [151]
The Telegraph также сообщила: «Беспорядки в Тоттенхэме: полиция позволяет бандам бесчинствовать и грабить: крупнейшая полиция Великобритании подвергается критике после того, как позволила мародерам бесчинствовать на севере Лондона в течение почти 12 часов...» [152]
The Guardian призвала общественность поддержать полицию: «... Беспорядки в Великобритании в 2011 году стали определяющим состязанием между беспорядком и порядком. В этом состязании, несмотря на важные оговорки, есть только одна правая сторона. Нападения, разрушения, преступность и господство страха должны быть прекращены. Верховенство закона в городах Британии должно быть не только защищено от правонарушений со стороны правонарушителей. Его также необходимо обеспечивать». [153]
В разгар беспорядков The Guardian была обвинена в антисемитском подстрекательстве организацией по мониторингу СМИ Comment Is Free Watch (CiFW) после того, как журналист Guardian Пол Льюис выделил жителей -хасидов , которые не участвовали в беспорядках. [154] В содержании его отчета говорилось: «Состав бунтовщиков был расово смешанным. Большинство из них были мужчинами или мальчиками, некоторым, по-видимому, было всего 10 лет... Но семьи и другие местные жители, включая некоторых из общины хасидов Тоттенхэма, также собрались, чтобы посмотреть и поиздеваться над полицией». CIFW ответила, осудив газету, заявив: «В отчете Guardian о 1800 бунтовщиках не упоминается раса, этническая принадлежность или религия, так или иначе сочла уместным отметить, что некоторые из тех, кто собрался, чтобы поиздеваться над полицией, были, предположительно, евреями-хасидами». В результате негативной рекламы The Guardian пересмотрела историю. [15] [155]
В своей передовой статье от 9 августа The Independent заявила, что действия полиции в связи со смертью Марка Даггана «кажется, были плохими», и что здесь есть «контекст недоверия к полиции». Газета добавила, что «неправильно проводить связь между этим недовольством [со стороны городской молодежи] и конкретными вспышками насилия, которые мы наблюдали в последние дни». [156]
Психиатр Теодор Далримпл написал статью для New York Daily News , в которой он обвинил «чувство права», которое, по его мнению, распространено среди британской молодежи, в качестве причины беспорядков, и сказал, что в результате британская молодежь сегодня является одной из «самых неприятных и жестоких в мире». [157]
Некоторые журналисты сравнили эти беспорядки с беспорядками 2005 года во Франции . [158] [159] В обоих случаях беспорядки начались со смерти молодого человека во время столкновения с полицией. [158] Фактически, телевизионный репортаж France 2 , показанный в ноябре 2005 года, показал визит делегации из Эври (недалеко от Парижа) в Тоттенхэм , при этом в репортаже говорилось, что «Тоттенхэм — часть Лондона, «регулярно сотрясаемая беспорядками» в предыдущие десятилетия, куда «вкладывались большие деньги» и «продвижение этнических меньшинств» было приоритетом». [158]
Махир Али, пишущий в газете Pakistan's Newsline , сравнил реакцию правительства на действия Маргарет Тэтчер с беспорядками в Англии в 1981 году . [160]
Многие призывали правительство призвать полицию применить методы борьбы с беспорядками, которые часто используются за пределами Великобритании, такие как водометы и дубинки (которые использовались в Северной Ирландии), использование которых долгое время встречало сопротивление со стороны старших командиров полиции и политиков. [161] [162] [163]
Полин Пирс , 45-летняя женщина из Хакни, была снята рядом с бунтующими, яростно отчитывающими мародеров за их преступное поведение. [164] [165] [166] Она держит трость и жестикулирует. [166] Получившееся видео «Героиня Хакни» впоследствии стало вирусным . Его быстрому распространению способствовали твиты известных людей, таких как редактор газеты Пирс Морган . [165] Пирс была провозглашена героиней за помощь в ослаблении напряженности в Хакни; ее влияние было признано политиками [167] [168] и национальной прессой. [169] [170] [171] Депутат от Южного Хакни и Шордича Мег Хиллер пригласила Пирс в здание парламента . [172] В интервью газете The Australian Пирс описала грабежи и вандализм как «душераздирающие», а также сравнила относительную бедность людей с расходами на Олимпийские игры . [173] С тех пор Пирс появилась в The Spectator , где она отвергла мнение Дэвида Старки о том, что хип-хоп-культура частично виновата в беспорядках. [174] В сентябре 2011 года Борис Джонсон вручил ей награду Team London Award на ежегодной церемонии вручения премий Peace Awards . [175]
На Amazon продажи бейсбольных бит и дубинок значительно возросли за одну ночь. [176] [177] Заместитель помощника комиссара Стивен Кавана заявил: «Мы уже видим ответный удар со стороны общества. Люди злятся. На карту поставлены их районы». [177] Политический комментатор и аналитик по международным делам Нил Гардинер предположил, что британское правительство должно инициировать дебаты, которые позволят владельцам британского бизнеса иметь и носить оружие . [178]
Трое мужчин, погибших в результате наезда в Бирмингеме, Харун Джахан, Шазад Али и Абдул Мусавир Тарик, были описаны как герои, погибшие при попытке защитить свой район. [179] [180] Тарик Джахан, отец 21-летней жертвы Харуна, выступил с речью, призывающей к спокойствию, общественному единству и прекращению насилия, через несколько часов после смерти своего сына. Джахана приветствовали как героя и патриота за помощь в ослаблении напряженности в Бирмингеме; его влияние было признано политиками и национальной прессой, он получил награду на церемонии вручения премии Pride of Britain Awards 2011. [181] [182] Консервативный депутат Европарламента Дэниел Ханнан сказал о нем: «Безропотный, контролирующий свои эмоции, Тарик Джахан напоминает нам о том, что значит быть британцем». [183] Financial Times описала Джахана как красноречивого и вдохновляющего человека и сказала: «Его бескорыстное вмешательство контрастировало с хищническим эгоизмом мародеров и было своевременным напоминанием об обязанностях общества». [184]
Десятки тысяч пользователей социальных сетей координировали операции по очистке местных торговых зон и улиц. Некоторые из этих групп стали называться «riot wombles», они брали в руки метлы и другие инструменты, чтобы расчищать улицы от мусора и обломков, [185] термин, который позже использовал премьер-министр Дэвид Кэмерон во время речи о последствиях беспорядков 15 августа 2011 года. [186] Сайты социальных сетей Twitter и Facebook также использовались для сообщения информации о беспорядках и для координации добровольной операции граждан по очистке районов, пострадавших от беспорядков. [187] [188] [189] В Клэпхэм-Джанкшен десятки добровольцев с метлами вышли на помощь в уборке. [190] [191] На Facebook более 900 000 человек присоединились к группе под названием «Поддержка полиции Метрополитен против лондонских бунтовщиков». [43]
Член городского совета Манчестера Пэт Карни, представитель городского центра городского совета Манчестера , сказал: «Сегодня в Манчестере проявился настоящий гражданский дух Манчестера». Сотрудники предприятий в центре города и Manchester Metropolitan University присоединились к волонтерам, а в точках общественного питания раздавали бесплатные напитки и закуски. [192] Было проведено несколько инициатив по сбору средств, чтобы помочь независимым предпринимателям восстановить свой бизнес и средства к существованию. [193] [194]
Правительству Великобритании была подана петиция с предложением сократить выплаты пособий всем осужденным участникам беспорядков. Эту петицию подписали более 200 000 человек. [195]
Петиция на сайте правительства Великобритании с требованием выслать осужденных участников беспорядков на Внешние Гебриды в Шотландии была создана летом 2011 года. Реакция вызвала общественный резонанс в Шотландии, и в конечном итоге Вестминстер принес извинения депутату Западных островов Ангусу Брендану Макнилу . [196]
К 20:00 7 августа основные беспорядки распространились на Вуд-Грин , но некоторые силы полиции по борьбе с беспорядками были на месте. [15] И снова полиция не вмешалась, чтобы остановить грабежи. [15] Сообщается, что владельцы магазинов вдоль Вуд-Грин, Тернпайк-Лейн и Грин-Лейнс , Харрингей , в основном турецкого и курдского происхождения , сформировали местные «отряды защиты» вокруг своих магазинов. [197]
8 и 9 августа люди из индийской , бангладешской , пакистанской , курдской , турецкой , сикхской и английской общин преследовали молодых людей в масках в нескольких районах Северного и Восточного Лондона , включая Грин-стрит , Хакни , Харинги и Тауэр-Хамлетс . [176] [177] [198] [199] [200] Консервативный депутат Европарламента Дэниел Ханнан похвалил общину за ее смелую и ответственную реакцию на кризис. [183]
9 августа в Энфилде собрались мстители , в том числе несколько членов Английской лиги обороны , [176] [201] местные жители и болельщики футбольного клуба «Миллуолл» в Элтеме , [177] [202] [203] и сикхские общины в Саутхолле , [176] Ист-Хэме , Илфорде и Ромфорде . [204]
Телеканалы Sangat TV и Sikh Channel призвали своих зрителей защитить сикхские храмы после сообщения о нападении на один из них в Бирмингеме. [205] В ночь с 9 на 10 августа 2011 года, после насилия, поджогов и беспорядков в Лондоне, члены сикхской общины в Саутхолле вызвались нести охрану в различных городских гурудварах , и около 200-300 сикхов разных возрастных групп собрались в различных гурудварах по всему Саутхоллу, чтобы защитить свои места поклонения от мятежников, некоторые из которых были вооружены мечами и хоккейными клюшками. [206] [207] Сикхи заслужили похвалу премьер-министра Дэвида Кэмерона за эти действия. [208]
10 августа в Элтеме полиция столкнулась с толпой из примерно 200 мстителей, которые бросали бутылки, среди которых было много членов Английской лиги обороны . [209] Сообщалось, что 50 членов EDL объединились с местными жителями для патрулирования улиц. [210] В тот же день старший офицер полиции заявил, что некоторые группы мстителей препятствуют операциям полиции в Лондоне. [211]
Этнический состав бунтовщиков различался в разных городах: 76% арестованных в Манчестере были белыми, в то время как в Лондоне 29% были белыми и 39% черными, а Западный Мидленд был единственным районом, где более 6% были азиатами. [212] [213]
Исследования, проведенные Ноттингемским университетом, показали, что расовые отношения в Великобритании ухудшились в период после беспорядков, а предубеждения по отношению к этническим меньшинствам усилились. [214] После инцидента в Бирмингеме, в котором трое азиатов были убиты чернокожим водителем, расовая напряженность между чернокожими и азиатами в Бирмингеме возросла; враждебность была ослаблена публичными призывами к прекращению насилия со стороны Тарика Джахана, отца одной из жертв. [215]
Влияние черной культуры обсуждалось историком Дэвидом Старки в выпуске программы BBC Newsnight TV от 12 августа. Старки выделил влияние черных гангстеров и рэп-культуры на молодежь всех рас, противопоставив современный молодежный патуа речевым моделям черного депутата Тоттенхэма Дэвида Лэмми , который, как утверждал Старки, «звучал как белый». Автор Дреда Сэй Митчелл возразил его аргументу, заявив, что не существует единой «черной культуры». [216]
Некоторые комментаторы отметили, что в беспорядках, по-видимому, участвовало большое количество чернокожих людей, и высказали мнение, что среди бунтовщиков было непропорционально большое количество чернокожих по сравнению с общей демографической статистикой Соединенного Королевства. [217] Как признало Министерство юстиции, «группа людей, представших перед судом, является лишь подгруппой всех людей, которые принимали участие в общественных беспорядках». В феврале 2012 года Министерство юстиции опубликовало отчет , содержащий демографическую статистику людей, обвиняемых в участии в беспорядках по состоянию на 1 февраля 2012 года, которая показала, что 41% из тех, кто предстал перед судом, идентифицировали себя как представителей белой группы, 39% - как представителей черной этнической группы, 12% - как представителей смешанной этнической группы, 6% - как представителей азиатской этнической группы и 2% - как представителей другой этнической группы. [218] Эти цифры были непропорциональны средней численности населения Великобритании ; [219] [220] однако эти цифры выявили различные демографические показатели в разных районах по сравнению с местным населением. Например, в Харингее цифры показали, что 55% ответчиков в суде по обвинениям, связанным с беспорядками, были чернокожими, по сравнению с 17% чернокожего населения; в Солфорде 94% бунтовщиков в суде были белыми, по сравнению с 88% белого населения, и 6% бунтовщиков были чернокожими, по сравнению с 2% черного населения. [221] Кроме того, в тюрьму были заключены мародеры из 44 иностранных государств, причем самую большую группу составляли ямайцы. [222]
В отчете Министерства юстиции также отмечено, что среди бунтовщиков, представших перед судом, непропорционально преобладали мужчины (89%) и молодые люди (53% были в возрасте 20 лет или младше, при этом число « несовершеннолетних » варьировалось от 26% в Лондоне до 39% в Мерсисайде , и очень немногие были указаны как лица старше 40 лет). [223]
Столичная полиция начала операцию Withern, расследование событий, предшествовавших беспорядкам и во время них. [224] [225] Первоначально операцию возглавлял детектив-суперинтендант Джон Суини из столичной полиции с детективами из Управления по расследованию убийств и тяжких преступлений , специалистами-следователями из Отдела общественного порядка и вспомогательным персоналом полиции. Детектив-суперинтендант Робин Бхайрам взял на себя расследование после события, в ходе которого сотрудники были привлечены со всей MPS, из разных бизнес-групп и размещены в 10 следственных центрах по всему Лондону. [226] [227] Заместитель помощника комиссара столичной полиции Стив Каванах заявил, что число задействованных сотрудников утроилось в период с 6 по 7 августа. [228]
BBC сообщила, что сотрудникам полиции по борьбе с беспорядками в Западном Мидленде выдали пластиковые пули для использования против мародеров, но никто из них не выстрелил. [229] Заместитель помощника комиссара столичной полиции Стивен Каванах подтвердил, что полиция Лондона рассматривает возможность использования дубинок против бунтовщиков, которые ранее не применялись полицией материковой части страны в операциях по поддержанию общественного порядка (хотя они были впервые одобрены для использования в Англии и Уэльсе в 2001 году). [230]
Столичная полиция выделила 450 детективов для охоты на бунтовщиков и мародеров. [231] Список сфотографированных мародеров был опубликован на их веб-сайте. [232] Помощник главного констебля Гарри Шеван из полиции Большого Манчестера раскритиковал «беспрецедентную» преступность. 10 августа он предупредил: «Сотни и сотни людей, у нас есть ваш образ, у нас есть ваше лицо, у нас есть ваши акты бессмысленной преступности на пленке». [233]
Сообщается, что компания Research in Motion (RIM), производитель BlackBerry, обратилась в полицию, чтобы предложить помощь в расследовании использования своей системы для организации беспорядков. [51]
По данным The Independent , расходы столичной полиции на охрану порядка в Лондоне от беспорядков и волнений, как ожидается, превысят £34 млн. Это было бы больше, чем их общий счет за охрану порядка во время всех крупных общественных беспорядков в году с апреля 2010 по март 2011. [234]
К 15 августа 2011 года было арестовано около 3100 человек, из которых более 1100 предстали перед судом. [13] 25 августа BBC сообщила, что в связи с беспорядками в Лондоне было арестовано более 2000 человек. [235]
Директор государственных преследований и глава Королевской прокурорской службы Кейр Стармер заявил, что, по его мнению, быстрое судебное преследование является более эффективным сдерживающим фактором, чем длительные сроки заключения. [236] Некоторые юристы, участвовавшие в преследовании, критиковали то, что они назвали «хаосом». [237]
В середине августа сообщалось, что некоторые суды получили от старших судебных клерков совет жестко бороться с правонарушениями, совершенными во время беспорядков. [238] Сообщалось, что этот совет говорил судам, что они могут игнорировать существующие руководящие принципы вынесения приговоров и выносить суровые приговоры. [238] Дэвид Кэмерон защищал суды за вынесение суровых приговоров, в то время как некоторые либеральные демократы и группы по защите гражданских прав критиковали некоторые выносимые приговоры. [239] [240] [241] Группы юристов жаловались на то, что королевские прокуроры выступали против освобождения под залог в большем количестве случаев, чем обычно. [242] Эмпирические данные свидетельствуют о том, что более суровые приговоры сократили количество правонарушений, связанных с беспорядками, но увеличили количество правонарушений, не связанных с беспорядками. [243]
1 сентября 2011 года BBC сообщила, что официальные данные Министерства юстиции показали, что из 1566 человек, представших перед мировыми судьями по обвинениям, связанным с беспорядками, 1027 находились в Лондоне, 190 в Большом Манчестере, 132 в Западном Мидленде, 67 в Мерсисайде и 64 в Ноттингеме. [244]
Приговоры к четырем годам в исправительном учреждении для несовершеннолетних были вынесены двум мужчинам, которые пропагандировали беспорядки через Facebook. На предлагаемых мероприятиях в Нортвиче и Уоррингтоне не присутствовали другие люди. [245] [246] Эти приговоры были подтверждены после апелляции Апелляционным судом . Вынося решение суда, лорд-главный судья Англии и Уэльса , лорд-судья , заседая с сэром Джоном Томасом и лордом-судьей Левесоном , заявил, что существует «непреодолимое обязательство судов, выносящих приговоры, делать все возможное для обеспечения защиты общественности», что «должно последовать вынесение суровых приговоров, призванных обеспечить как наказание, так и сдерживание» и что «[т]е, кто преднамеренно участвует в беспорядках такого масштаба, причиняя травмы, ущерб и страх даже самым отважным гражданам, и кто индивидуально совершает дальнейшие преступления в ходе беспорядков, совершают тяжкие преступления». Апелляции были отклонены. [247]
25 апреля 2012 года Апелляционный суд (главный судья лорд-судья, судьи Опеншоу и Ирвин ) увеличил срок наказания, вынесенного Королевским судом Внутреннего Лондона Адаму Ахмадзаю, с четырех до семи лет лишения свободы за такие преступления, как нарушение общественного порядка, грабеж, кража со взломом и причинение ущерба, совершенные во время беспорядков 8 августа 2011 года, после обращения генерального прокурора Доминика Грива . [248] Лорд-главный судья заявил, что эти преступления были «максимально серьезными». [249]
Женщина, которая не принимала участия в беспорядках, получила пять месяцев за то, что получила пару украденных шорт. Позднее приговор был смягчен после апелляции. [250] Полиция Большого Манчестера использовала Twitter, чтобы отпраздновать пятимесячный приговор; позже они извинились и удалили твит. [251] Подросток был освобожден, когда прокуроры нашли доказательства того, что его ошибочно обвинили в поджоге. Пока он находился в тюрьме, его собственная квартира была сожжена. [252] [253] Задержание лиц моложе 18 лет без судимостей было подвергнуто критике ЮНИСЕФ в октябре 2011 года за возможное нарушение Конвенции ООН о правах ребенка 1989 года . [254] К августу 2012 года 1292 участника беспорядков были приговорены к лишению свободы на общий срок 1800 лет при среднем сроке 16,8 месяцев. [255]
Театр Tricycle в Килберне представил часть нового письма, The Riots Джиллиан Слово , в котором рассматривались события тех дней в августе, а также мысли и мнения ряда людей, непосредственно вовлеченных в них, и политиков. Он был перенесен в Центр искусств Берни Гранта в Тоттенхэме, примерно в 400 метрах от места, где прошел протест Марка Даггана, 5 января 2012 года, и должен был идти до 15 января. В части участвовали лидеры сообщества Стаффорд Скотт и Мартин Сильвестр Браун, полицейские констебли, дежурившие в ту ночь, и бывший житель здания Carpet-Right, сожженные останки которого теперь служат напоминанием о событиях. [ необходима цитата ] Они были объединены с мнениями Дайан Эбботт , Иэна Дункана Смита , Майкла Гоува и пастора Нимса Обунге. Он был хорошо принят всеми критиками, [ кто? ] с 4 звездами от The Guardian . [256]
Австралийская мод-рок-группа The Feldons упомянула беспорядки в своей песне «London Town» из альбома 2012 года Goody Hallett and Other Stories . [ требуется ссылка ]
Причины беспорядков в Англии 2011 года, как непосредственные, так и долгосрочные, стали предметом дискуссий в СМИ и академических кругах. Возникло несколько предположений относительно того, какими могли быть вероятные факторы, способствовавшие беспорядкам: от социально-экономических причин, сосредоточенных на безработице и сокращении расходов, до социальных сетей, культуры банд и криминального оппортунизма. Комитет по внутренним делам Палаты общин начал изучать реакцию полиции на беспорядки в конце 2011 года. Тогдашний лидер оппозиции Эд Милибэнд призвал к публичному расследованию более широких причин беспорядков и заявил, что его партия организует такое расследование, если коалиция этого не сделает. [257]
Широкомасштабное исследование Лондонской школы экономики под названием «Чтение беспорядков» пришло к выводу, что основными способствующими факторами были оппортунизм, воспринимаемая социальная несправедливость, лишения и разочарование в том, как полиция контролирует деятельность сообществ. [258]
Опрос YouGov был проведен 8–9 августа 2011 года для The Sun, в котором спрашивалось, что, по мнению опрошенных, является основной причиной беспорядков. [259] В нем 42% опрошенных считали основной причиной «преступное поведение», в то время как 26% считали, что это «культура банд», 8% считали, что это «сокращения государственного бюджета», 5% считали, что это «безработица», 5% считали, что это «расовая напряженность», и 3% считали, что это «плохая работа полиции». В опросе ComRes для Sunday Mirror и Independent on Sunday , в котором был задан вопрос «Вы согласны или не согласны с этими заявлениями о недавних беспорядках?», 90% опрошенных согласились, что «полиции следует разрешить использовать [ sic ] водометы для разгона бунтовщиков», 90% согласились, что «нет никаких оправданий жестоким беспорядкам и грабежам в течение последних нескольких дней», 61% согласились, что «министры правительства не смогли достаточно быстро вернуться за свои столы после праздников», и 50% согласились, что «реакция правительства на экономический кризис (например, сокращение услуг, безработица, сокращение финансирования образования) подпитывает бунтовщиков». [260]
Исследователи, изучающие причины политической нестабильности, предполагают, что критическим общим фактором является плотность молодежи. Степень политической нестабильности в стране, т. е. ее уязвимость к беспорядкам, войнам или смене режима, напрямую связана с процентом 15-24-летних в ее населении. Они утверждают, что сообщества с более чем 20% лиц в этой возрастной группе подвергаются наибольшему риску более частой и более интенсивной политической нестабильности. Они описывают это явление как « теорию молодежного бугра », где «бугор» относится к увеличению демографической пирамиды непосредственно перед основанием самых молодых возрастных групп. [261]
Первоначально причиной беспорядков в Тоттенхэме после смерти Марка Даггана считались плохие отношения между полицией и чернокожим сообществом. [262] [263] Профессор Гас Джон утверждал, что тактическое использование частых « остановок и обысков », особенно молодых чернокожих мужчин, вызвало недовольство полицией в черном сообществе. [264]
По словам Дэвида Лэмми , депутата парламента от Тоттенхэма, «трещины, которые уже существовали между полицией и обществом, превратились в глубокие трещины». [123] [265]
В исследовании The Guardian « Чтение беспорядков» сделан вывод: «Хотя бунтовщики выразили смешанные мнения о беспорядках, многие из них заявили, что чувствовали, что участвуют в явно антиполицейских беспорядках. Они назвали «полицейскую деятельность» наиболее значимой причиной беспорядков, а гнев из-за стрельбы полиции по Марку Даггану, которая спровоцировала первоначальные беспорядки в Тоттенхэме, неоднократно упоминался даже за пределами Лондона». [266]
Сами бунтовщики назвали исключение причиной своих действий. Один человек, которого журналист спросил, действительно ли бунты являются лучшим способом достижения их целей, ответил: «Да, потому что если бы мы не бунтовали, вы бы с нами не разговаривали». [267]
Камила Батмангхелидж в своей статье в The Independent обвиняет в этом социальную изоляцию и социальную депривацию . [268] Различные журналисты назвали бедность и растущий разрыв между богатыми и бедными как причинные факторы. [269] [270] [271]
В ходе дебатов в Палате общин по поводу беспорядков министр внутренних дел Тереза Мэй заявила, что беспорядки были симптомом «более широкого недуга», включая безработицу, неграмотность и наркоманию, но также заявила, что «каждый человек, независимо от его происхождения или обстоятельств, имеет свободу выбора между добром и злом». [272] Бывший премьер-министр Тони Блэр , пишущий в The Observer , заявил, что беспорядки были вызваны не разрушенным обществом, а группой молодых, отчужденных, недовольных молодых людей, которые находятся вне социального мейнстрима и живут в культуре, которая противоречит любым канонам надлежащего поведения; он добавил, что это встречается практически в каждой развитой стране. [273]
В статье IWCA беспорядки названы «бунтом люмпенов» и примером неолиберального бунта . [274]
Макс Хастингс из Daily Mail обвинял молодежь в «культуре привилегий» и «отсутствии дисциплины». [275]
Журналист Al Jazeera предположил сходство с лишением избирательных прав, стоящим за революционной волной Арабской весны 2011 года. Были сделаны ссылки на высокий уровень безработицы среди молодежи и общее лишение избирательных прав. [276] Исследование Financial Times, опубликованное в сентябре 2011 года, обнаружило сильную связь между беспорядками и лишениями. [277]
Кристина Одоне, пишущая в The Daily Telegraph, связывает беспорядки с отсутствием мужских образцов для подражания и утверждает, что «Как и подавляющее большинство несовершеннолетних правонарушителей за решеткой, эти члены банд имеют одну общую черту: нет отца дома». [278] Это было также связано с тем, что в Англии «наихудшая статистика распада семей в Европе». [279]
Сокращение расходов коалиционного правительства в Соединенном Королевстве также было названо в качестве причины. [265] [280] [281] [282] [283] [284] Кен Ливингстон, кандидат от Лейбористской партии на пост мэра Лондона в 2012 году, утверждал, что «экономическая стагнация и сокращения, навязываемые правительством тори, неизбежно создают социальное разделение». [285] Ник Клегг , заместитель премьер-министра и лидер политической партии Либеральных демократов , ясно дал понять, что запланированные правительством сокращения бюджетов полиции будут продолжены. [286]
Бюджет местного правительства был урезан в прошлом году, поэтому Совет Харинги, куда входят Тоттенхэм и Тоттенхэм Хейл , решил закрыть восемь из 13 своих молодежных клубов в 2011 году, вместо того чтобы сэкономить деньги за счет повышения эффективности или провести сокращения в других областях. [287] [288]
Отмена пособия на содержание образования , прекращение финансирования курсов, где студент уже имеет квалификацию равного или более низкого уровня, и утроение платы за обучение в университете в сочетании с высокой безработицей среди молодежи поставили британскую молодежь «между молотом и наковальней», оттолкнув и разозлив молодое население. [289] Сторонники этого аргумента говорят, что шотландская молодежь не бунтовала отчасти потому, что шотландским студентам не нужно платить за обучение. [290]
Депутат парламента Дэвид Лэмми заявил, что в Тоттенхэме самый высокий уровень безработицы в Лондоне и восьмой по величине в Соединенном Королевстве. [291] В отдельных отчетах число людей, претендующих на каждую вакансию в Харингее, оценивается в 23 и 54 человека, а также появились опасения, что беспорядки распространятся после закрытия молодежных клубов в последние месяцы. [292] [293] [294] В одном отчете о гражданском расследовании, проведенном после насилия, отмечалось, что в Тоттенхэме было около 10 000 безработных жителей и всего 367 вакансий, когда начались беспорядки. [295]
В Харингее четвертый по величине уровень детской бедности в Лондоне и 8,8% безработных. [296]
Другие ученые указали на более прозаические причины беспорядков 2011 года, ссылаясь на карнавальную атмосферу, созданную обычным использованием городского пространства. Например, исследователи из Бирмингемского университета отметили, что «еще один звук можно было услышать поверх свалки — смех. Над лаем полицейских собак и за масками и капюшонами лиц толпы были улыбки, смех и крики радости». [297]
В дискуссии Newsnight 12 августа историк Дэвид Старки обвинил черную гангстерскую культуру, заявив, что она повлияла на молодежь всех рас. [216] BBC получила около 700 жалоб на его заявление о том, что «белые стали черными». [298] Коттрелл-Бойс, пишущий в журнале Youth Justice, утверждал, что банды были созданы как «подходящий враг» политиками и средствами массовой информации, скрывая более широкие, структурные и экономические корни молодежного насилия. [299]
Во время беспорядков 9 августа 2011 года министр внутренних дел Великобритании Тереза Мэй заявила: «Я думаю, что речь идет о чистой преступности. Это то, что мы видели на улицах. Насилие, которое мы видели, грабежи, которые мы видели, бандитизм, который мы видели, — это чистая преступность, и давайте не будем скрывать этого». [300] Пол Хоббс, лондонский корреспондент One News, сказал, что мародеры не имеют политической мотивации, и назвал беспорядки «развлекательным насилием». [301] Один из участников беспорядков в Манчестере сказал корреспонденту BBC: «Каждый раз, когда я иду в город, я просто думаю о том, как все мы громили магазины в 2011 году, я просто смеюсь над этим каждый раз, когда возвращаюсь». [302]
BBC сообщила, что главный констебль полиции Западного Мидленда заявил, что, по его мнению, мотивом беспорядков, напавших на центр города, был не гнев, а жадность. [303]
Обозреватель Daily Telegraph Питер Оборн предположил, что моральный упадок так же плох как наверху общества, так и внизу, поскольку богатые и могущественные вызывают гнев среди британского населения. Он сослался на скандал с расходами депутатов , бонусы банкиров и скандал с телефонным хакерством как на плохие примеры. [304] В The Financial Times карикатурист Ингрэм Пинн изобразил флаг Союза, который ломает грабитель в толстовке с капюшоном, несущий украденную коробку кроссовок Adidas, а впереди него идут двое мужчин в костюмах, несущих кучи наличных, один из которых говорит «Расходы депутата», а другой «Бонус банкира». [305]
Кеннет Кларк , лорд-канцлер и государственный секретарь по вопросам юстиции , в своей статье в The Guardian описал беспорядки отчасти как «вспышку возмутительного поведения преступных классов». Он обратил внимание на статистику, согласно которой почти три четверти взрослых, обвиняемых в преступлениях, связанных с беспорядками, уже имели судимость. Кларк охарактеризовал это как наследие «сломанной пенитенциарной системы», которая не имела хорошей репутации в предотвращении повторных правонарушений. Он сказал, что предлагает радикально новые меры, направленные на то, чтобы сосредоточиться на жестком наказании и на сокращении повторных правонарушений. [306]
Конференция, состоявшаяся в ноябре 2012 года, и последующий доклад доктора Лии Бассел из Университета Лестера под названием «СМИ и беспорядки — призыв к действию » рассмотрели связь между основными СМИ и сообществами, пострадавшими от беспорядков. В нем критиковалось изображение молодых людей в освещении событий в СМИ, особенно молодых чернокожих людей, которые были непропорционально выделены как вовлеченные. В нем также критиковалась пресса за распространение дезинформации из ненадежных источников и, в частности, дезинформации, исходящей от полиции. [307] [308] [309]
В статье Youth voices in post-English riots Tottenham: The role of reflexivity in negotiating negative representations Элстер исследует субъективные отчеты группы из восемнадцати 15-25-летних из Тоттенхэма. [310] Это исследование показывает, что медиа-изображения сообществ, связанных с беспорядками, были неузнаваемы для тех, кто действительно жил в этих сообществах. Его результаты также указывают на консенсус среди участников исследования, которые все были из «районов, пострадавших от беспорядков», что широкая общественность Великобритании воспринимает их и более широкие сообщества, в которых они живут, через медиа-дискурс о беспорядках. [310]
Беспорядки снова вспыхнули на улицах Тоттенхэма почти через 26 лет после беспорядков на ферме Бродвотер. Но что скрывается за последней вспышкой насилия в этом пестром уголке северного Лондона?
[1981] тоже было много битья в грудь, и Тэтчер выступила с рецептами, удивительно похожими на те, которые в последнее время предлагает Кэмерон.
недавней встрече с мэром Джонсоном [...] Я бы хотел, чтобы он принял мое предложение поехать со мной на Кларенс-роуд в Хакни, один из наиболее пострадавших районов округа, на чаепитие по восстановлению улиц, организованное настоятелем Хакни, отцом Робом Уикхэмом и местным сообществом. [...] Он также встретился бы с Полин Пирс.
Она также относится к спорному утверждению историка Дэвида Старки о том, что хип-хоп-культура и, в частности, "особый вид жестокой, разрушительной, нигилистической гангстерской культуры" были виновны в беспорядках. "Что вы думаете об этом?" - говорит она. "Ну, на королевском английском: чепуха. Свинья. То, что происходит, не имеет никакого отношения к хип-хопу. Вместо того, чтобы гадать по костюму и галстуку, он должен надеть джинсы, выйти и прогуляться с людьми".
-н Джонсон вручил [Полин Пирс] награду Team London Award на ежегодной церемонии вручения премий Peace Awards в мэрии, где он также поблагодарил других «невоспетых героев» недавних беспорядков в столице.
Было много предположений о причинах и значении беспорядков, охвативших английские города в августе 2011 года...
Эти беспорядки начались 6 августа после того, как полиция застрелила Марка Даггана, чернокожего жителя Тоттенхэма, Северный Лондон. В последующие дни они распространились по Лондону и другим английским городам....
В таких английских городах, как Шеффилд и Ньюкасл, беспорядков не было, а улицы валлийских и шотландских городов оставались столь же спокойными.
Детский фонд ООН заявил, что официальные данные, показывающие, что 45% всех лиц моложе 18 лет, задержанных по обвинению в беспорядках и мародерстве, не имели предыдущего уголовного прошлого, «очень тревожны» и представляют собой возможное нарушение Конвенции ООН 1989 г. о правах ребенка.