stringtranslate.com

Wikipedia:Руководство по стилю/Слова для наблюдения

В Википедии нет запрещенных слов или выражений , но некоторые выражения следует использовать с осторожностью, поскольку они могут внести предвзятость. Стремитесь исключить выражения, которые являются лестными, уничижительными, неопределенными, клишированными или одобряют определенную точку зрения.

Советы в этом руководстве не ограничиваются приведенными примерами и не должны применяться жестко . Если слово можно заменить другим с меньшим потенциалом для неправильного понимания, так и следует поступить. [1] Некоторые слова имеют определенные технические значения в некоторых контекстах и ​​приемлемы в этих контекстах, например, требование в законе . Важно то, что статьи должны быть хорошо написаны и соответствовать основным политикам в отношении контента – Wikipedia:Neutral point of view , Wikipedia:No original research и Wikipedia:Verifiability . Руководство не распространяется на цитаты, которые должны быть точно воспроизведены из первоисточников ( см. Wikipedia:Manual of Style § Quotations ).

Если вы не чувствуете, что можете самостоятельно исправить проблемную формулировку статьи, можно добавить шаблон сообщения , чтобы привлечь внимание других редакторов к статье, требующей доработки .

Слова, которые могут внести предвзятость

Надутый

  • MOS:ПУХЛЫЙ
  • MOS:ПАВЛИН
  • MOS:ЦВЕТОЧНЫЙ

Слова для просмотра: легендарный, лучший, великий, признанный, культовый, дальновидный, выдающийся, ведущий, знаменитый, популярный, отмеченный наградами, знаковый, передовой, инновационный, революционный, необычный, блестящий, хит, знаменитый, известный, замечательный, престижный, мирового класса, уважаемый, примечательный, виртуозный, почетный, потрясающий, уникальный, новаторский, феноменальный, выдающийся  ...

Павлин говорит: «Я самая лучшая птица на свете!»

Такие слова часто используются без указания источника для продвижения темы статьи , не передавая и не обобщая проверяемую информацию. Они известны как «павлиньи термины» среди участников Википедии. [a] Вместо того, чтобы делать субъективные заявления о важности темы, используйте факты и указание источника, чтобы продемонстрировать ее.

Пример павлина:
Боб Дилан — определяющая фигура контркультуры 1960-х годов и блестящий автор песен.
Только факты:
Дилан был включен в список «100 самых важных людей века» журнала Time , где его назвали «мастером поэта, едким социальным критиком и бесстрашным, направляющим духом поколения контркультуры». [1] К середине 1970-х годов его песни перепевали сотни других артистов. [2]

Статью, содержащую подобные выражения, следует переписать, чтобы исправить проблему, или, если редактор не уверен, как лучше всего внести исправление, статью можно пометить соответствующим шаблоном, например {{ Peacock term }} .

Напыщенность — пример языка с положительной нагрузкой ; языка с отрицательной нагрузкой следует избегать в той же степени. Люди, ответственные за «государственные расходы» (нейтральный термин), могут быть нагружены в обоих направлениях, как «политики, занимающие налоги и траты за счет наших внуков» или «государственные служащие, обеспечивающие важнейшие инвестиции в нашу необходимую инфраструктуру для общественного блага».

Спорные ярлыки

  • МОС:МЕТКА
  • MOS:РАСИСТ
  • МОС:МИФ
  • МОС:ТЕРРОРИСТ
  • WP:спорный
  • MOS:ПРОТИВОРЕЧИВЫЙ

Слова, на которые стоит обратить внимание: культ, расист, извращенец, сексист, гомофоб, трансфоб, женоненавистник, секта, фундаменталист, еретик, экстремист, отрицатель, террорист, борец за свободу, фанатик, миф, неонацист , -гейт , псевдо-, спорный  ...

Ярлыки с ценностной нагрузкой , например, называя организацию культом , человека расистом , сексистом , террористом или борцом за свободу , или сексуальную практику извращением  , могут выражать спорное мнение, и их лучше избегать, если только они не используются широко надежными источниками для описания предмета, в этом случае используйте внутритекстовую атрибуцию . Избегайте мифа в его неформальном смысле и устанавливайте научный контекст для любого формального использования термина.

Префикс псевдо- указывает на что-то ложное или поддельное, что может быть спорным. Суффикс ‑gate предполагает существование скандала. Используйте их в статьях только тогда, когда они широко используются вовне, например, Gamergate (кампания преследования) , с указанием источника в тексте, если есть сомнения. Вместо того, чтобы описывать человека, используя субъективный и неопределенный термин спорный , вместо этого дайте читателям информацию о соответствующих противоречиях. Убедитесь также, что надежные источники устанавливают существование противоречия и что термин не используется для придания маргинальной точке зрения неоправданного веса. [b]

Для термина псевдонаука : согласно политике Wikipedia:Neutral point of view , псевдонаучные взгляды «должны быть четко описаны как таковые». Согласно руководству по содержанию Wikipedia:Fringe theories , термин псевдонаука , если он поддерживается надежными источниками, может использоваться для различения периферийных теорий от официальной науки.

Дополнительные указания по терминам -ист/-изм см. в разделе Неологизмы и новые соединения ниже.

Неподдерживаемые атрибуции

  • MOS:ХОРОШКА
  • МОС:AWW

Слова, на которые стоит обратить внимание: некоторые люди говорят, многие люди помнят, многие ученые заявляют, считается/рассматривается/считается, многие придерживаются мнения, большинство чувствуют, эксперты заявляют, часто сообщается, широко распространено мнение, исследования показали, наука говорит, ученые утверждают, часто говорят, официально, широко рассматривается как, X был описан как Y  ...

Ласка говорит: «Некоторые говорят, что слова ласки великолепны!»

Слова-обманки — это слова и фразы, направленные на создание впечатления, что было сказано что-то конкретное и значимое, когда на самом деле было сообщено только неопределенное или двусмысленное утверждение. Распространенной формой формулировки обманки является неопределенная атрибуция, когда утверждение облачено в форму авторитета , но не имеет существенной основы. Фразы, подобные приведенным выше, создают видимость поддержки утверждений, но могут лишить читателя возможности оценить источник точки зрения. Они могут скрывать предвзятое мнение. Утверждения о том, что люди говорят, думают, чувствуют или верят, и что было показано, продемонстрировано или доказано, должны быть четко атрибуированы. [c]

Приведенные выше примеры не являются автоматически словами-обманками . Они также могут использоваться в вводной части статьи или в тематическом предложении абзаца, а текст статьи или остальная часть абзаца могут содержать атрибуцию. Аналогично, мнения, которые должным образом приписываются надежному источнику, могут использовать похожие выражения, если эти выражения точно отражают мнение источника . Надежные источники могут анализировать и интерпретировать, но для редакторов это будет нарушением политик Wikipedia:No original research или Wikipedia:Neutral point of view . Точно так же редакционная ирония , такая как «Несмотря на то, что рыбаки ловят рыбу, они, как правило, ее не находят» и осуждение с легкой похвалой , например «Известно, что человек X искусен в гольфе, но уступает человеку Y». не имеют места в статьях Wikipedia.

Статьи, содержащие ненормативную лексику, в идеале следует переписывать таким образом, чтобы они подтверждались надежными источниками; в качестве альтернативы их можно пометить тегами , или аналогичными шаблонами, чтобы обозначить проблему для будущих читателей (которые, возможно, решат исправить ее).{{Weasel}}{{By whom}}

Выражения сомнения

  • MOS:ОБВИНЯЕМЫЙ
  • MOS: ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ
  • MOS:СОМНЕНИЕ
  • MOS:SCARQUTES

Слова, на которые следует обратить внимание: предполагаемый, очевидный, предполагаемый, предполагаемый, обвиняемый, так называемый  ...   Также, пугающее цитирование: Йельский «отчет» ; неуместное подчеркивание: «... баптистская церковь»

Такие слова, как «предполагаемый», «очевидный», «утверждаемый» и «подразумеваемый», могут подразумевать, что данная точка зрения неточна, хотя «предполагаемый» и «обвиняемый» уместны, когда правонарушение утверждается, но не определено, например, в случае с людьми, ожидающими или проходящими через уголовный процесс; при их использовании убедитесь, что источник обвинения ясен.So-called может означать обычно названный, ложно названный или спорно названный , и может быть трудно отличить их друг от друга. Просто названный предпочтительнее для первого значения; подробные и атрибутированные объяснения предпочтительнее для других.

Неправильно использованная пунктуация также может иметь похожие последствия. Кавычки, когда они не обозначают фактическую цитату, [d] могут быть интерпретированы как « пугающие кавычки », указывающие на то, что автор дистанцируется от общепринятой интерпретации цитируемого выражения. Использование ударения может превратить безобидное слово в нагруженное выражение, поэтому такие случаи также следует тщательно обдумать.

Редакционная статья

  • MOS:РЕДАКЦИЯ
  • MOS:OP-ED
  • MOS:КОНЕЧНО
  • WP:КОНЕЧНО

Слова, на которые стоит обратить внимание: в частности, следует отметить, возможно, интересно, по существу, совершенно, фактически, только, ясно, абсолютно, конечно, без сомнения, действительно, к счастью, к сожалению, трагически, уместно, к счастью, к сожалению, несвоевременно  ...

Использование наречий, таких как notably и interestingly , и фраз, таких как it should be noted , чтобы выделить что-то как особенно важное или определенное, не приписывая этого мнения, обычно следует избегать, чтобы сохранить беспристрастный тон . Такие слова, как fundamentally, essential и Basically, могут указывать на особые точки зрения и, таким образом, также должны приписываться в спорных случаях. Следует быть осторожным с actuality и модификаторами only и just , которые подразумевают, что что-то противоречит ожиданиям; убедитесь, что ожидание проверяемо и широко распространено, а не предполагается. Clearly, explicitly, natural и, конечно, все предполагают слишком много о знаниях и перспективах читателя и часто сводятся к пустословию. Wikipedia не должна высказывать мнение о том, было ли событие удачным или нет.

Такой подход к убедительному письму также противоречит принципам Википедии: «Нет оригинальной исследовательской политики» (Википедия не пытается подтолкнуть читателя к определенной интерпретации или выводу) и « Инструктивному и самонадеянному языку» (Википедия не ломает четвертую стену и не пишет читателю , за исключением навигационных заметок ).

Слова для наблюдения: но, несмотря на, однако, хотя, хотя, кроме того, в то время как  ...

Более тонко, редакционное редактирование может производить выводы, которые не поддерживаются источниками . При использовании для связи двух утверждений такие слова, как but, though, however и though, могут подразумевать связь, которой нет, возможно, неоправданно ставя под сомнение обоснованность первого утверждения, придавая неоправданный вес достоверности второго.

Синонимы длясказал

  • МОС:САИД
  • МОС:САЙ
  • MOS:ПРЕТЕНЗИЯ
  • ВП:ГОВОРИТ

Слова для наблюдения: раскрывать, указывать, разъяснять, разоблачать, объяснять, находить, отмечать, наблюдать, настаивать, предполагать, предполагать, заявлять, утверждать, признавать, признаваться, отрицать  ...

В некоторых видах письма повторное использование said считается утомительным , и авторам рекомендуется использовать синонимы. В Википедии важнее избегать языка, который делает необоснованные выводы.

Слова «сказал», «заявил», «описал», «написал», «прокомментировал » и «согласно » почти всегда нейтральны и точны. С более нагруженными терминами следует быть осторожнее . Например, если написать, что человек заметил, наблюдал, разъяснил, объяснил, разоблачил, обнаружил, указал, показал или раскрыл что-то, это может подразумевать объективность или правдивость, а не просто передавать факт того, что это было сказано . Если написать, что кто-то настаивал, предполагал или предполагал, это может указывать на степень осторожности, решительности или доступа человека к доказательствам, даже если такие вещи не поддаются проверке.

Сказать, что кто-то утверждал или утверждал что-то, может поставить под сомнение достоверность его заявления, подчеркивая любое потенциальное противоречие или подразумевая пренебрежение доказательствами. Аналогично, будьте благоразумны в использовании admit, admit, reveal и deny , особенно по отношению к живым людям , потому что эти глаголы могут ненадлежащим образом подразумевать виновность .

Чтобы избежать двойной ловушки предвзятой формулировки и утомительного повторения фраз «он сказал... она сказала...», рассмотрите возможность переписывания текста, чтобы изначально исключить необходимость в таких глаголах; зачастую именно повторяющаяся информация , а не повторение конкретных слов, создает ощущение повторения в прозе.

Выражения, которым не хватает точности

Эвфемизмы

  • MOS:ЭВФЕМИЗМ
  • МОС:EUPH

Слова для наблюдения: скончалась, отдала свою жизнь, вечный покой, заниматься любовью, проблема с, сопутствующий ущерб  ...

Эвфемизмов следует избегать в пользу более нейтральных и точных терминов. Умер и имел секс — нейтральные и точные; скончалась и занялась любовью — эвфемизмы. Некоторые слова и фразы, которые уместны во многих контекстах, также имеют эвфемистические значения, которых следует избегать: жертвы среди гражданского населения не должны маскироваться под сопутствующий ущерб .

Если у человека есть заболевание, просто скажите об этом, конкретизируя заболевание в той степени, в которой это уместно и подкреплено соответствующими источниками. См. Wikipedia:Manual of Style/Medicine-related articles § Осторожный язык для получения дополнительных рекомендаций по написанию о заболеваниях.

Нормы выражений об инвалидности и людях с ограниченными возможностями различаются. Не думайте, что простой язык неуместен. [2] Цель состоит в том, чтобы выражать идеи ясно и прямо, не вызывая ненужных оскорблений. См. также это эссе редакторов, участвующих в WikiProject Disability .

Клише и идиомы

  • MOS:КЛИШЕ
  • MOS:ИДИОМА

Слова, на которые стоит обратить внимание: львиная доля, верхушка айсберга, белый слон, позолотить лилию, сделать решительный шаг, туз в рукаве, синица в руке, поворот судьбы, в конце дня  ...

Клише и идиомы, как правило, следует избегать в пользу прямых, буквальных выражений. Львиная доля часто понимается неправильно; вместо этого используйте термин, такой как все, большинство, две трети или любой другой, соответствующий контексту. Верхушку айсберга следует приберечь для обсуждения айсбергов . Если что-то рассматривается как расточительное излишество, не называйте это позолотой лилии или белым слоном ; вместо этого опишите расточительность в терминах действий или событий, которые привели к излишеству. Вместо того чтобы писать, что кто-то сделал решительный шаг , изложите его действие как само собой разумеющееся.

В общем, если буквальное прочтение фразы не имеет смысла, учитывая контекст, предложение необходимо перефразировать. Некоторые идиомы распространены только в определенных частях мира, и многие читатели не являются носителями английского языка; статьи не должны предполагать знакомство с определенными фразами. В Викисловаре есть длинный список английских идиом, некоторых из которых следует избегать.

Относительные временные ссылки

  • MOS:RELTIME
  • MOS:РЕАЛЬНОЕ ВРЕМЯ

Слова для наблюдения: недавно, в последнее время, в настоящее время, сегодня, в настоящее время, на сегодняшний день, X лет назад, ранее, в прошлом, традиционно, этот/прошлый/следующий (год/месяц/зима/весна/лето/осень/осень), вчера, завтра, в будущем, сейчас, по сей день, скоро, с тех пор как  ...

Абсолютные указания времени предпочтительнее относительных конструкций с использованием recently, currently и т. д., поскольку последние могут устареть. "By September 2024 contributions had dropped" имеет то же значение, что и "Recently, contributions have dropped", но первое предложение сохраняет свое значение с течением времени. А конструкции типа recently могут быть неоднозначными даже на момент написания: Was it in the last week? Month? Year? [e] Информация о том, что "The current president, Alberto Fernández , took office in 2019" или "Alberto Fernández has been president since 2019", лучше передается как "Alberto Fernández become president in 2019". Такие формулировки, как "17 years ago" или "Jones is 65 years old" следует переписать как "in 2007", "Jones was 65 years old at the incident" или "Jones was born in 1959". Если прямая цитата содержит относительное время, убедитесь, что дата цитаты ясна, например: «Джо Блоггс в 2007 году назвал ее «одной из лучших книг последнего десятилетия»».

Если материал в статье может устареть, следуйте рекомендациям Wikipedia:As of , которые позволяют писать информацию менее зависимым от времени способом. [f] Также есть несколько шаблонов для оповещения читателей о проблемах с формулировками, чувствительных к времени. [g]

Выражения типа «бывший(ие)», «в прошлом» и «традиционный(ые)» объединяют неопределенные периоды в прошлом. «Традиционный» особенно пагубен, поскольку подразумевает устоявшееся с незапамятных времен употребление. Лучше использовать явные даты, подкрепленные источниками. Вместо «гамбургеры — традиционная американская еда» скажите «гамбургер был изобретен примерно в 1900 году и стал широко популярен в Соединенных Штатах в 1930-х годах». [h] Поскольку времена года различаются в северном и южном полушариях, старайтесь использовать месяцы, кварталы или другие несезонные термины, такие как середина года , если сам сезон не имеет отношения к делу ( весеннее цветение, осенний урожай ); см. Wikipedia:Руководство по стилю/Даты и числа § Времена года .

Неуказанные места или события

  • MOS: ЧТО МЕСТО

Слова для наблюдения: эта страна, здесь, там, где-то, иногда, часто, изредка, как-то  ...

Как и в предыдущем разделе, предпочитайте конкретные утверждения общим. Лучше использовать явные описания, основанные на надежных источниках, когда, где или как произошло событие. Вместо того, чтобы сказать «В апреле 2012 года сенатор Смит каким-то образом сумел повысить свой рейтинг одобрения на 10%», скажите «В апреле 2012 года рейтинг одобрения сенатора Смита вырос на 10%, что респонденты приписали его новой позиции по внешней политике. [1] » Вместо того, чтобы сказать «Сенатор Смит часто обсуждает внешнюю политику в своих речах», скажите «Сенатор Смит обсуждал внешнюю политику во время своей предвыборной кампании, а затем во время своей победной речи в Государственном конференц-центре. [2] »

Помните, что Википедия — это глобальная энциклопедия, и не предполагает, что определенные места или время являются стандартными. Мы подчеркиваем факты и точки зрения в той же степени, в которой они подчеркиваются надежными источниками. Термины вроде «эта страна» не должны использоваться.

Выжил

  • MOS:SURVIVEDBY

Слова для наблюдения: выжил(а), [Имя] выжил(а) среди выживших , ...

Следует избегать таких фраз, как «Смит умерла в 1982 году, пережила своего мужа Джека и двух сыновей»; эту информацию можно сделать более полной и разбросать по всей статье. Фраза «пережил» — это распространенный способ завершения газетных некрологов и юридических уведомлений о смерти, и она актуальна на момент смерти или для целей наследования. Но статья в энциклопедии охватывает всю жизнь субъекта, а не только его смерть, и информация о детях и супругах может быть представлена ​​в информационном поле или в разделах о личной жизни субъекта. Из такой информации читатели обычно могут сделать вывод, какие члены семьи умерли после субъекта, поэтому эту информацию обычно не стоит выделять явно, за исключением необычных ситуаций (например, когда дети умирают раньше своих родителей или оспаривается наследство).

Даже в статье-заготовке другой вариант с большим количеством подробностей больше похож на энциклопедию, чем на некролог: «Смит вышла замуж за Джека в 1957 году. У пары было двое сыновей. Она умерла в 1982 году».

Обратите внимание также, что фраза «...пережила двух детей» не доказывает, что у субъекта было только двое детей; у нее могли быть и другие, которые умерли раньше нее. Если это так, в некрологах обычно добавляют «третий ребенок умер в младенчестве». Является ли отсутствие упоминания о детях, умерших раньше, достаточным для того, чтобы мы указали, что их не было, выходит за рамки этого правила.

Человек или офис?

  • MOS:ПЕРСОНАЛЬНЫЙОФИС

Для справочной работы необходимо тщательно различать должность (например, президент Соединенных Штатов ) и действующего должностного лица (например, Джо Байден ). Газете обычно не нужно проводить это различие; для газеты «президент Байден» и «президент» являются одним и тем же во время его пребывания в должности.

Неологизмы и новые соединения

  • МОС:НЕО

Неологизмы — это выражения, придуманные недавно или в отдельных обстоятельствах, к которым они были ограничены. В большинстве случаев они не появляются в словарях общего характера, хотя они могут использоваться в повседневной жизни в определенных сообществах или профессиях. Их следует избегать, поскольку их определения, как правило, нестабильны и многие из них недолговечны. Если использование неологизма необходимо для описания последних событий в определенной области, его значение должно быть подтверждено надежными источниками.

Добавление общих префиксов или суффиксов, таких как pre-, post-, non-, anti- или -like , к существующим словам для создания новых соединений может способствовать краткости, но убедитесь, что полученные термины не вводят в заблуждение или не оскорбляют, и что они не придают чрезмерного веса точке зрения. Например, добавление -ism или -ist к слову может предполагать, что непрочная система убеждений устоялась, что приверженцы убеждения особенно догматичны или идеологичны (как в Abortism ), или что фактические утверждения на самом деле являются вопросом доктрины (как в evolutionism ). Некоторые слова по своей структуре могут предполагать расширенные формы, которые могут оказаться спорными (например, lesbian и transgender подразумевают более длинные слова lesbianism и transgenderism , которые иногда воспринимаются как оскорбительные, поскольку, по-видимому, подразумевают систему убеждений или повестку дня).

Дополнительные указания по терминам -ist/-ism см. в § Спорные ярлыки выше.

Легко путаемые термины

  • MOS:ЗАПУТАТЬ
  • МОС:АРАБСКИЙ

Не используйте похожие или родственные слова таким образом, чтобы это размывало смысл, было неверным или искажало его.

Например, прилагательное араб относится к людям и вещам этнического арабского происхождения. Термин арабский обычно относится к арабскому языку или системе письма и связанным с ними понятиям. Аравийский относится к Аравийскому полуострову или исторической Аравии . (Все эти термины пишутся с заглавной буквы , например, арабское письмо и арабская лошадь , за исключением нескольких условных исключений , которые утратили свою культурную связь, таких как гуммиарабик .) Не заменяйте эти термины на исламский , мусульманский , исламистский , ближневосточный и т. д.; араб-мусульманин — это тот, кто является и арабом, и мусульманином.

Подобные опасения касаются многих культурных, научных и других тем и терминологии, используемой в них. Если вы сомневаетесь в термине, обратитесь к основным современным словарям.

Вульгарности, непристойности и ругательства

  • MOS:ВУЛЬГАРНЫЙ

Википедия не подвергается цензуре , и включение материала, который может оскорбить, совместимо с ее целью как энциклопедии . Цитаты всегда должны быть дословными и такими, какими они представлены в исходном источнике . Однако вульгарный , непристойный или богохульный язык следует использовать только в том случае, если его отсутствие сделает статью менее точной или релевантной, и если нет не непристойной альтернативы. Такие слова не следует использовать вне цитат и имен, за исключением случаев, когда они сами по себе являются темой статьи.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Шаблон доступен для встроенной записи такого языка, если он используется ненадлежащим образом.{{Peacock term}}
  2. ^ Шаблон доступен для встроенной записи такого языка, если он используется ненадлежащим образом.{{POV-statement}}
  3. ^ Шаблоны , , , или доступны редакторам для запроса более четкой атрибутики отдельного заявления.{{Who}}{{Which}}{{By whom}}{{Attribution needed}}
  4. ^ Некоторые источники могут использовать кавычки, чтобы подчеркнуть, что слово является особенным по какой-то причине (названия произведений, слова как слова, слова на других языках и т. д.). См. Wikipedia:Manual of Style/Text formatting о том, как обращаться с такими случаями при написании статей Википедии.
  5. ^ В науках, ориентированных на долгосрочную перспективу, таких как палеонтология, термин « недавний » может иметь общепринятое значение, например, «в течение последних 11 700 лет» – голоцен  – и не устаревает.
  6. ^ Метод «по состоянию на» реализован в шаблоне; он дополнительно помечает информацию, которая станет датированной. создает текст По состоянию на сентябрь 2024 года и соответствующим образом классифицирует статью. «В настоящее время разрабатывается новый виджет» может быть полезно преобразовано в нечто вроде «новый виджет находился в разработке по состоянию на 2008 год » или, если это поддерживается источником, «было объявлено в ноябре 2007 года, что разрабатывается новый виджет» ( шаблон не нужен). Шаблон всегда отображает текущий возраст, когда текст отображается в Википедии, но может быть некорректным для распечаток и неживого текста: человек, родившийся 25 декабря 2000 года, будет{{As of}}{{as of|2024|09}}{{As of}}{{Age}}Сейчас 23 [введено как {{Age|2000|12|25}}] года.
  7. ^ Например, шаблон доступен редакторам, чтобы указать, когда предложение или его часть должны быть сформулированы точнее. Шаблон может использоваться, когда фактическая точность статьи может быть скомпрометирована из-за устаревшей информации.{{When}}{{Out of date}}
  8. ^ См. также: WikiProject Food and Drink, о «оригинальном», «традиционном», «аутентичном» и другой отвлекающей терминологии . Однако «традиционный» допустимо использовать в качестве термина в определенных дисциплинах, включая фольклорные исследования и культурную антропологию : « традиционная песня Ямайки» (в отличие от современной композиции известного авторства), «традиционная религиозная практика пенитентес северного Нью-Мексико, датируемая эпохой конкистадоров» (в отличие от вопроса кодифицированной римско-католической доктринальной практики).

Ссылки

  1. ^ См., например: Gowers, Ernest (1954). The Complete Plain Words . Будьте кратки, будьте просты, будьте человечны.
  2. ^ Национальная федерация слепых , например, выступает против таких терминов, как «зрячий» , в пользу простого «слепой» . Аналогичным образом, та же группа утверждает, что нет необходимости заменять неуклюжие иносказательные выражения, такие как « люди со слепотой» , более простой фразой « слепые люди »; см. «Резолюцию 93-01», Национальная федерация слепых, 9 июля 1993 г., доступ получен 26 апреля 2010 г.

Внешние ссылки