Сяолунбао (小籠包/ ˈ ʃ aʊ l ɒ ŋ ˌ b aʊ / , «булочка в корзинке») — это разновидность китайского танбао ( китайский :汤包), традиционно готовящегося в сяолун , небольшой бамбуковой корзине для приготовления на пару . [1] Сяолунбао происходит из города Чанчжоу в провинции Цзянсу и является культовым блюдом кухни Цзяннань .
В разных городах региона Цзяннань есть разные стили сяолунбао. За пределами Китая наиболее известен наньсянский сяолунбао, связанный с Шанхаем . На шанхайском языке они известны как сяулун моэдэу или сяолун маньтоу , [2] поскольку говорящие на китайском языке у используют традиционное определение маньтоу , которое относится как к булочкам с начинкой, так и без нее. Стили Сучжоу и Уси больше (иногда вдвое больше, чем наньсянский сяолунбао) и имеют более сладкую начинку. [3] Нанкинский стиль меньше , с почти полупрозрачной кожицей и меньшим количеством мяса. [4]
На английском языке сяолунбао часто называют «суповыми клецками», но «суповые клецки» на китайском языке можно перевести как более широкую кулинарную категорию, известную как танбао , которая включает в себя сяолунбао и другие родственные блюда.
Сяолунбао популярны во всем мире, и многие рестораны известны своими уникальными интерпретациями этого классического блюда. Например, Din Tai Fung , Nanxiang Steamed Bun Restaurant , Jia Jia Tang Bao и Joe's Shanghai .
Сяолунбао возникло в Чанчжоу , провинция Цзянсу , где было создано чайным домом Вань Хуа в годы правления императора Даогуана (1820–1850). Оно произошло от гуантанбао (пельменей/булочек с супом) из Кайфэна , в провинции Хэнань , которая была столицей Северной династии Сун (960–1127 гг. н. э.). [5] В кухне Цзянсу существует множество стилей сяолунбао . Сяолунбао в шанхайском стиле возникло в Наньсяне , соседней деревне Шанхая в Цзянсу, которая в конечном итоге стала внешним пригородом района Цзядин в Шанхае . [6] [7] Изобретатель сяолунбао продавал их в своем первом магазине в Наньсяне рядом с известным парком города, садом Гуйи . Оттуда сяолунбао распространилось в центр Шанхая и за его пределы.
Китайские булочки, в общем, можно разделить на два типа в зависимости от степени разрыхления мучной корки. [8] Булочки можно приготовить из дрожжевого или пресного теста. Для приготовления пресного теста используют чистую воду для смешивания; корка тонкая, а начинка большая. Их часто готовят в Наньсяне, но имитируют в других местах, называя «стилем Сян». Паровые булочки, приготовленные из поднятой муки, можно увидеть по всему Китаю, и их обычно называют маньтоу . Паровые сяолунбао, приготовленные из частично поднятой муки, чаще встречаются на юге . Это означает, что их корка нежная, гладкая и несколько полупрозрачная, а не белая и пушистая. Как это принято для булочек разных размеров в регионе Цзяннань , сяолунбао защипывают сверху перед приготовлением на пару, поэтому на корке образуется круговой каскад волн вокруг короны. [9]
Традиционно сяолунбао начиняют свининой. [1] Более современные новшества включают другие виды мяса, морепродукты, креветки, крабовое мясо и вегетарианские начинки.
Суповые пельмени готовятся путем заворачивания твердого мясного заливного в кожу вместе с мясной начинкой. Затем тепло от пропаривания расплавляет желатино -желированный заливной, превращая его в суп. В наше время охлаждение облегчило процесс приготовления танбао в жаркую погоду, поскольку приготовление желированного заливного при комнатной температуре намного сложнее. [10]
Сяолунбао традиционно едят на завтрак. Булочки подают горячими в бамбуковых корзинах , в которых они готовились на пару, обычно на подложке из сушеных листьев или бумажного коврика, хотя некоторые рестораны теперь используют вместо этого китайскую капусту . Булочки обычно макают в уксус Чжэньцзян с хрустящим чили . [11]
Традиционно суповые пельмени танбао являются своего рода димсам ( блюдо à la carte ) или сяочи (закуска). Булочки обычно обмакивают в уксус Чжэньцзян с имбирными полосками. Их традиционно подают с прозрачным супом сбоку. [7] [ ненадежный источник? ] В Шанхае «танбао» можно есть в течение всего дня, хотя обычно не на завтрак. Они являются частью традиционного утреннего чая в стиле Цзяннань (早茶). [12] В Гуандуне и на Западе [примечание 1] его иногда подают как блюдо во время кантонского чаепития . Замороженные танбао теперь производятся массово и являются популярной замороженной едой, продаваемой по всему миру.
Сяолунбао может быть сложно съесть, не пролив суп. Традиционный способ есть булочку заключается в том, что обедающий держит булочку маленькой ложкой и осторожно надкусывает небольшое отверстие, чтобы впитать суп, прежде чем медленно съесть остаток. Другой популярный способ есть булочку — положить ее в ложку, добавить несколько капель черного уксуса и имбиря, а затем съесть ее за один укус.
Сяолунбао обычно подают в бамбуковых пароварках, которые сохраняют тепло и легкий землистый аромат, который они испускают. В каждой пароварке обычно от четырех до восьми булочек, аккуратно расположенных, чтобы они не слипались. Обычно официант приносит бамбуковую корзину прямо к столу и поднимает крышку, чтобы показать сяолунбао.
Сяолунбао обычно делят между посетителями в качестве закуски или части более обширной трапезы. В некоторых высококлассных ресторанах сяолунбао подают с ложкой, что отражает и подчеркивает его статус как высококлассного, небольшого деликатеса.
Современная форма сяолунбао возникла во времена династии Цин . Место под названием Yinggui Teahouse — это место, куда люди в Чанчжоу ходят, чтобы попробовать сяолунбао. Булочки из Чанчжоу известны своими тонкими лепёшками и супом, который выливается после каждого укуса. Среди всех видов сяолунбао с крабовой начинкой является самым известным типом в Чанчжоу, и его едят после Праздника середины осени . [13]
Nanxiang Xiaolongbao из Шанхая имеют около ста лет истории. Они известны своей уникальной техникой изготовления оберток, а также секретными ингредиентами начинок. [14] В Шанхае Xiaolongbao обычно начиняют свининой; крабовое мясо и креветки также присутствуют, но в меньшинстве.
Goubuli Xiaolongbao — самый известный тип в северном Китае. Ресторан Goubuli был основан в 1858 году молодым человеком по имени Gouzi, который позже назвал свой xiaolongbao в честь себя — Goubuli. Goubuli Xiaolongbao имеет строго 18 морщин на каждой булочке из-за уникального метода его создания, и булочки будут иметь более толстую кожуру. Их подавали одной из матерей знаменитой королевы в истории Китая как известное блюдо из Тяньцзиня . [15]
Kaifeng Xiaolongbao, созданный во времена династии Сун , также известен как суп-наполненный xiaolongbao. Многие известные повара создали свои собственные способы приготовления суп-наполненных пельменей в Кайфэне и совершенствовали технику на протяжении всей истории. Kaifeng Xiaolongbao выглядит как «фонарь», когда их поднимают, и как «цветок», когда они находятся в дымящейся корзине. [16]
Гонконгские сяолунбао выглядят как чанчжоуские сяолунбао, но имеют слегка острый вкус из-за добавления имбиря и иногда зеленого лука в начинку. Обертка более жевательная и твердая, чем у обычных. Несмотря на разницу, они маркируются как шанхайские сяолунбао. Эта форма сяолунбао подается только в кантонских чайных.
Сяолунбао — икона китайской кулинарной традиции, символизирующая мастерство и заботу китайских поваров, и блюдо, которое помогает воспитывать чувство общей культурной гордости. Традиционно сяолунбао часто используется для коллективных обедов, наслаждаясь им с друзьями и семьей как общим опытом, который укрепляет социальные связи. Это блюдо также вдохновило поваров по всему миру на эксперименты с начинками и даже на переосмысление его формы, и оно стало важной вехой в инновационной кухне фьюжн для многих международных мероприятий.
В дополнение к этому, сяолунбао становится все более популярным в городах по всему миру, повышая осведомленность о китайской региональной кухне, а также привлекая туристов. Сяолунбао распространил культуру димсам по всему миру. От Нью-Йорка до Парижа рестораны в крупных городах адаптировали сяолунбао к местным вкусам, при этом сохраняя аутентичный вкус сяолунбао. Благодаря этим культурным и кулинарным влияниям сяолунбао стало больше, чем просто блюдом; это мост к китайскому наследию, позволяющий людям по всему миру ощутить ремесленный дух и сплоченность общества, которые характеризуют китайскую ресторанную культуру.