stringtranslate.com

тайский китайский

Тайские китайцы (также известные как китайские тайцы , сино-тайцы ) являются китайскими потомками в Таиланде . Тайские китайцы являются крупнейшей группой меньшинств в стране и крупнейшей зарубежной китайской общиной в мире с населением приблизительно 7-10 миллионов человек, что составляет 11-14 процентов от общей численности населения страны по состоянию на 2012 год. [4] [5] [6] Это также старейшая и наиболее заметно интегрированная зарубежная китайская община, история которой восходит к 1100-м годам. Чуть больше половины этнического китайского населения в Таиланде ведут свою родословную от Чаошань . Об этом свидетельствует распространенность диалекта Чаочоу среди китайской общины в Таиланде, а также других китайских языков. [7] : 93  Термин, как обычно понимается, обозначает тех, чьи предки иммигрировали в Таиланд до 1949 года.

Тайские китайцы глубоко укоренились во всех элементах тайского общества за последние 200 лет. Нынешняя тайская королевская семья, династия Чакри , была основана королем Рамой I, который сам был частично китайцем. [8] Его предшественник, король Таксин из королевства Тонбури , был сыном китайца из Чаошаня. [9] Благодаря успешной интеграции исторических китайских иммигрантских общин в Таиланде, значительное число тайских китайцев являются потомками смешанных браков между этническими китайцами и коренными тайцами. Многие из этих потомков ассимилировались в тайском обществе и идентифицируют себя исключительно как тайцы. [10] [11] [12]

Тайские китайцы прочно обосновались в среднем классе и высших классах тайского общества и широко представлены на всех уровнях тайского общества. [13] [14] [15] : 3, 43  [16] [17] Они играют ведущую роль в деловом секторе Таиланда и доминируют в экономике Таиланда сегодня. [18] : 22  [15] : 179  [19] [20] Кроме того, тайские китайские элиты Таиланда имеют сильное присутствие на политической сцене Таиланда, причем большинство бывших премьер-министров Таиланда и большинство парламентариев имеют, по крайней мере, некоторое китайское происхождение. [21] [22] [18] : 58  [23] Тайские китайские элиты Таиланда широко представлены среди правителей Таиланда и других слоев общества. [24] [25]

Демография

В Таиланде находится самая большая зарубежная китайская община в мире за пределами Большого Китая. [26] От 11 до 14 процентов населения Таиланда считаются этническими китайцами. Тайский лингвист Тхерафан Луангтонгкум утверждает, что доля тех, кто имеет хотя бы частичное китайское происхождение, составляет около 40 процентов населения Таиланда. [5]

Официальный статус

Этимология

Долгосрочная политика Таиланда заключалась в том, чтобы не рассматривать тайских китайцев как отдельную этническую группу, основываясь на принципе рассмотрения всех групп тайцев, проживающих в Таиланде, как части народа центрального Таиланда . По эндониму , с частичным успехом, теперь тайские китайцы называют себя чао тай ( тайский : ชาวไทย , IPA: [tɕʰaːw tʰaj] ), однако этот термин часто создает двусмысленность среди различных групп тайцев в стране, особенно центральных/южных тайцев, которые также называют себя так же, эти группы тайские китайцы называют кхон пак кланг ( тайский : คนภาคกลาง , дословно: народ центрального Таиланда ) или кхон тай ( тайский : คนใต้ , дословно: народ южного Таиланда )

В тех случаях, когда требуются подробности, тайские китайцы называют себя кхон тай чуэа сай чин ( тайский : คนไทยเชื้อสายจีน , букв.: тайцы китайского происхождения ), а иногда могут называть исконные земли как кхон кругтхеп ( тайский : คนกรุงเทพ , букв. Krungthepian, Bangkoker ) или khon chon bu ri ( тайский : คนชลบุรี , букв. Chonburian ), которые хорошо известны, что центральные тайцы (сиамцы) и моны не были коренными жителями этих двух провинций, Бангкока и Чонбури . . Термин «крунгтепцы» по-прежнему имеет оскорбительный оттенок по отношению к жителям Центральной Таиланда, поскольку акцент Крунгтепа считается престижным диалектом Центрального Таиланда, в то время как Центрально-Тайский язык жителей Центральной Таиланда считается неприемлемым языком, известным как нер ( тайский : เหน่อ ).

Личность

Для ассимилированных потомков китайских иммигрантов второго и третьего поколения это, в основном, личный выбор, идентифицировать себя как этнических китайцев или нет. [27] Тем не менее, почти все тайские китайцы идентифицируют себя исключительно как тайцы из-за их тесной интеграции и успешной ассимиляции в тайском обществе. [28] [29] Г. Уильям Скиннер заметил, что уровень ассимиляции потомков китайских иммигрантов в Таиланде опроверг «миф о «неизменных китайцах»», отметив, что « ассимиляция считается завершенной, когда потомок иммигранта идентифицирует себя практически во всех социальных ситуациях как таец, говорит на тайском языке обычно и с родной беглостью и по своему выбору общается с тайцами чаще, чем с китайцами » . [30] : 237  Скиннер считал, что успех ассимиляции тайских китайцев был результатом мудрой политики тайских правителей, которые с 17 века позволяли способным китайским торговцам продвигаться в королевскую знать. [30] : 240–241  Быстрая и успешная ассимиляция тайских китайцев отмечалась самими китайскими потомками, о чем свидетельствует современная литература, такая как роман Ботана «Письма из Таиланда» ( тайский : จดหมายจากเมืองไทย ). [31]

Сегодня тайские китайцы составляют значительную часть роялистских/националистических движений. Когда тогдашний премьер-министр Таксин Чинават , который является тайским китайцем, был отстранен от власти в 2006 году , именно Сонди Лимтонгкул , другой известный тайский китайский бизнесмен, сформировал и возглавил движение Народного альянса за демократию (PAD) для протеста против последовательных правительств, управляемых союзниками Таксина. [32] [33] Г-н Сонди обвинил г-на Таксина в коррупции, основанной на ненадлежащих деловых связях между корпоративной империей Таксина и базирующейся в Сингапуре Temasek Holdings Group . [34] Тайские китайцы в Бангкоке и его окрестностях также были основными участниками многомесячной политической кампании против правительства г-жи Йинглак (сестры г-на Таксина) с ноября 2013 года по май 2014 года, события, кульминацией которого стал военный переворот в мае 2014 года . [35]

История

Торговцы из Китая начали прибывать в Аюттхаю по крайней мере в XII веке. В 1420-х годах китайские торговцы участвовали в строительстве главного храма Аюттхаи Ват Ратчабурана и оставили несколько китайских надписей и культурных объектов в склепе храма, включая начертание нескольких китайских семейных имен. [36] Согласно Хроникам Аюттхаи , Экатотсарот (годы правления 1605–1610) был «озабочен исключительно способами обогащения своей казны» и был «очень расположен к чужеземцам и иностранным народам».

После отмены Цин запрета на частную торговлю в 1684 году китайская иммиграция в Сиам неуклонно росла, особенно после массового голода в Южном Китае в начале 18 века. Около 20 000 китайцев жили в Сиаме в 1730-х годах [a] и были видными деятелями в городе Аюттайя и были видной фракцией в сиамском дворе к 1767 году. [37]

Когда король Таксин , сам сын китайского иммигранта, правил Таиландом, король Таксин активно поощрял китайскую иммиграцию и торговлю. Китайские поселенцы приезжали в Сиам в большом количестве. [38] Иммиграция продолжалась в последующие годы, и китайское население в Таиланде выросло с 230 000 в 1825 году до 792 000 к 1910 году. К 1932 году примерно 12,2 процента населения Таиланда составляли китайцы. [39]

Ранняя китайская иммиграция состояла почти полностью из мужчин, которые не привозили женщин. Поэтому для мужчин-китайских иммигрантов стало обычным жениться на местных тайских женщинах. Детей от таких отношений называли сино-тайцами [40] или лук-джин (ลูกจีน) на тайском языке [41] . Эти смешанные китайско-тайские браки несколько пошли на спад в начале 20-го века, когда значительное число китайских женщин также начало иммигрировать в Таиланд.

Экономический спад и безработица заставили многих мужчин уехать из Китая в Таиланд в поисках работы и богатства. В случае успеха они отправляли деньги обратно своим семьям в Китай. Многие китайские иммигранты процветали в рамках системы « откупа налогов », когда частным лицам продавалось право собирать налоги по цене ниже стоимости налоговых поступлений.

Местная китайская община долгое время доминировала во внутренней торговле и служила агентами королевских торговых монополий. Однако с ростом европейского экономического влияния многие китайцы переключились на торговлю опиумом и сбор налогов, оба из которых были презираемыми занятиями.

С 1882 по 1917 год в Таиланд легально въезжало около 13 000–34 000 китайцев в год, в основном они селились в Бангкоке и вдоль побережья Сиамского залива . Они преобладали в профессиях, требующих тяжелого труда, навыков или предпринимательства. Они работали кузнецами, железнодорожными рабочими и рикшами . В то время как большинство тайцев занимались производством риса, китайцы принесли новые идеи ведения сельского хозяйства и новые методы обеспечения рабочей силой своих каучуковых плантаций, как внутри страны, так и за рубежом. [42] Однако республиканские идеи, привнесенные китайцами, считались тайским правительством крамольными. Например, перевод « Трех принципов народа » китайского революционера Сунь Ятсена был запрещен Законом о коммунизме 1933 года. Правительство регулировало китайские школы еще до того, как в стране было введено обязательное образование , начиная с Закона о частных школах 1918 года. Этот закон требовал, чтобы все иностранные учителя сдавали тест по тайскому языку , а директора всех школ — внедряли стандарты, установленные Министерством образования Таиланда . [43]

Законодательство короля Рамы VI (1910–1925) , требовавшее принятия тайских фамилий, было в значительной степени направлено на китайскую общину, поскольку ряд семей этнических китайцев покинули Бирму между 1930 и 1950 годами и поселились в провинциях Ратчабури и Канчанабури на западе Таиланда. Несколько семей этнических китайцев в этом районе уже эмигрировали из Бирмы в 19 веке.

Китайцы в Таиланде также подвергались дискриминации в период с 1930-х по 1950-е годы во время военной диктатуры премьер-министра Плэка Пибунсонгкхрама (несмотря на то, что у него самого было частично китайское происхождение), [44] которая вступила в союз с Японской империей . Закон о начальном образовании 1932 года сделал тайский язык обязательным средством обучения, но в результате протестов тайских китайцев к 1939 году учащимся было разрешено два часа в неделю обучения на мандаринском языке . [43] Государственные корпорации захватили такие товары, как рис, табак и нефть, а китайские предприятия оказались под целым рядом новых налогов и контроля. К 1970 году более 90 процентов китайцев, родившихся в Таиланде, никогда не имели китайского или тайваньского гражданства , имея вместо этого только тайское гражданство . В 1975 году были установлены дипломатические отношения с Китаем. [45]

Культура

Смешанные браки ханьских китайцев с этническими тайцами привели к тому, что многие современные тайцы заявили о своем далеком китайском происхождении. [46] Тайцы китайского происхождения сосредоточены в прибрежных районах страны, в основном в Бангкоке . [47] Значительная часть академической, деловой и политической элиты Таиланда имеет китайское происхождение. [5]

Влияние китайской кухни на тайскую кухню в целом было глубоким, до такой степени, что больше нет четкого различия между тайской китайской кухней и национальной тайской кухней. Традиционная тайская кухня в целом делится на четыре категории: том (вареные блюда), ям (острые салаты), там (толченые продукты) и каенг (карри). Жарка во фритюре, обжаривание во фритюре и приготовление на пару — это методы, привнесенные из китайской кухни. [48] Культура уличной еды большей части Юго-Восточной Азии была завезена китайскими иммигрантами в конце 19 века. В результате многие блюда тайской уличной еды произошли от китайской кухни или подверглись ее сильному влиянию . [49] Уличная еда обычно продавалась этническим китайским населением Таиланда и не пользовалась популярностью среди коренных тайцев до начала 1960-х годов, когда быстрый рост городского населения стимулировал культуру уличной еды, [50] а к 1970-м годам она «вытеснила домашнюю готовку». [51]

Язык

Сегодня почти все этнические китайцы в Таиланде говорят исключительно на центральном тайском (даже в Исане , Северном Таиланде и Южном Таиланде ). [b] Только пожилые китайские иммигранты все еще говорят на своих родных вариантах китайского языка . Быстрая и успешная ассимиляция тайского китайского языка была отмечена в современной литературе, такой как «Письма из Таиланда» ( тайский : จดหมายจากเมืองไทย ) тайско-китайского автора Ботана. [52] В современном тайском языке есть много признаков китайского влияния. [53] По данным переписи 2000 года, 231 350 человек назвали себя носителями варианта китайского языка ( чаочо , хакка , хайнаньский , хоккиен или кантонский диалект ). [5] Диалект теочо служил языком влиятельных китайских торговцев Бангкока с момента основания города в 18 веке. Хотя школы китайского языка были закрыты в националистический период до и во время Второй мировой войны, правительство Таиланда никогда не пыталось подавлять китайское культурное самовыражение. Сегодня предприятия на Yaowarat Road и Charoen Krung Road в районе Бангкока Samphanthawong , которые составляют городской «Чайнатаун», по-прежнему имеют двуязычные вывески на китайском и тайском языках. [54] Ряд китайских слов нашли свое место в тайском языке, особенно названия блюд и продуктов питания, а также основные числа (например, от «три» до «десять») и термины, связанные с азартными играми. [5] В Южном Таиланде разница между тайскими китайцами и перанаканами заключается в том, что тайские китайцы говорят на центральном тайском языке и они сосредоточены в Хатьяе и Бандоне , в то время как перанаканцы говорят на южном тайском языке , который сосредоточен в провинции Пхукет , однако и те, и другие выросли в среде диглоссии . Юньнаньцы говорят на мандаринском языке .

Рост значимости Китая на мировой экономической арене побудил многие тайские китайские деловые семьи рассматривать мандаринский язык как выгодный актив для участия в экономических связях и ведения бизнеса между Таиландом и материковым Китаем, при этом некоторые семьи поощряют своих детей изучать мандаринский язык, чтобы извлечь выгоду из своей этнической китайской идентичности и растущей роли мандаринского языка как важного языка зарубежных китайских деловых сообществ. [15] : 184–185  [18] : 59  [15] : 179  [55] : 55  Однако в равной степени есть много тайцев, независимо от их этнического происхождения, которые изучают китайский язык, чтобы улучшить свои деловые и карьерные возможности, а не по причинам этнической идентичности, при этом некоторые отправляют своих детей в недавно созданные школы мандаринского языка. [15] : 184–185 

Торговля и промышленность

Фондовая биржа Таиланда теперь заполнена множеством процветающих китайских компаний. Тайские инвесторы китайского происхождения доминируют на фондовой бирже Таиланда, поскольку, по оценкам, они контролируют более четырех пятых публично котируемых компаний по рыночной капитализации. [56] [57] [58]

Сообщество тайских китайцев сыграло важную роль в развитии экономики Таиланда и национального частного сектора. [59] В начале 21-го века тайцы китайского происхождения доминировали в тайской торговле на всех уровнях общества. [60] [61] [62] [63] [64] [15] : 127, 179  Их экономическое влияние играет решающую роль в поддержании экономической жизнеспособности и процветания страны. [55] : 47–48  Экономическая мощь тайских китайцев намного больше, чем можно было бы предположить, исходя из их доли в населении. [15] : 179  [65] : 277  Благодаря своему мощному экономическому присутствию китайцы продолжают оставаться основным стимулом, поддерживающим коммерческие предприятия и экономическую деятельность Таиланда, и фактически составляют всю богатую элиту страны. [15] : 179  [66] Отсутствие в Таиланде собственной тайской коммерческой культуры привело к тому, что в частном секторе доминировали исключительно тайцы китайского происхождения. [67] [68] [69] Политика развития, проводимая правительством Таиланда, предоставила возможности для бизнеса китайской общине, где особое тайско-китайское бизнес-сообщество стало самой доминирующей экономической силой страны, контролируя все основные промышленные секторы страны во всей экономике Таиланда. [59] [70] : 72  Китайская община продолжала активно участвовать в каждом секторе экономики Таиланда, таком как сельское хозяйство (сахар, кукуруза, овощи, каучук), промышленное производство, финансовые услуги, недвижимость, а также сектор розничной торговли и торговли в целом. [59] Современный тайский бизнес-сектор в значительной степени зависит от предпринимателей и инвесторов из числа ханьских китайцев, которые контролируют практически все банки страны и крупные корпоративные конгломераты вплоть до небольших розничных торговых точек в более скромном конце бизнес-спектра, при этом их поддержка и покровительство дополняются присутствием законодателей и политических деятелей, подавляющее большинство из которых сами имеют чистое или частичное китайское происхождение. [71] [21] [72] [15] : 179  Тайцы китайского происхождения, непропорционально богатое, доминирующее на рынке меньшинство, не только образуют отдельную этническую общину, но и, в целом, формируют экономически выгодный социальный класс: коммерческий средний и высший класс в отличие от их более бедных коллег из коренного тайского большинства, работающего и низшего класса вокруг них. [15] : 179–183  [21] [73] [74] [75] [65] : 261 Широко разрекламированные профили богатых китайских предпринимателей и инвесторов привлекли большой общественный интерес и использовались для иллюстрации сильного экономического влияния сообщества. [76] Более 80 процентов из 40 самых богатых людей Таиланда имеют чистое или частичное китайское происхождение. [77] Из пяти миллиардеров Таиланда в конце 20-го века все они имели полное или, по крайней мере, частичное китайское происхождение. [78] [79] [80] 17 марта 2012 года Чалео Ювидья , скромный китайский по происхождению, скончался, будучи включенным в список миллиардеров Forbes как 205-й в мире и 3-й в стране, с предполагаемым чистым капиталом в 5 миллиардов долларов США. [81]

Составляя 10 процентов населения Таиланда, тайские китайцы контролируют примерно 85 процентов всей экономики страны. [82] Тайские инвесторы китайского происхождения контролируют более 80 процентов публичных компаний, котирующихся на тайской фондовой бирже . [57] [58] Поскольку 80% рыночного капитала Таиланда находится в руках китайцев, многие тайские предприниматели и инвесторы китайского происхождения были в авангарде создания самых известных в стране оптовых торговых кооперативов, принадлежащих трейдерам, коммерсантам и брокерам, богатым частным капиталом и венчурным капиталом, имеющим связи с некоторыми из самых богатых деловых семей Таиланда. [56] [67] [58] 10 тайских деловых семей китайского происхождения контролируют половину всех корпоративных активов в стране. [83] 50 тайских деловых семей китайского происхождения доминируют в корпоративном ландшафте Таиланда, контролируя примерно 81–90% общей рыночной капитализации в экономике страны. [84] [85] [86 ] [87 ] [88] [89 ] [ 90 ] [ 59] [ 91] [92] [93] [11] : 10  [94] [95] [96]

Агент Британской Ост-Индской компании Джон Кроуфорд использовал подробные записи компании, которые велись на острове Принца Уэльского (современный Пенанг ) с 1815 по 1824 год, чтобы сообщить конкретно об экономических способностях 8595 китайцев там по сравнению с другими. Он использовал данные, чтобы оценить китайцев — около пяти шестых из которых были неженатыми мужчинами в расцвете сил — «как эквивалент обычного населения численностью более 37 000 человек и... численного малайского населения численностью более 80 000 человек!». [97] : стр. 30  Он предположил, что это и другие отмеченные различия дают «очень справедливую оценку сравнительного состояния цивилизации среди наций или, что то же самое, соответствующих достоинств их различных социальных институтов». [97] : стр. 34  В 1879 году китайцы контролировали все паровые рисовые мельницы, большинство из которых были проданы британцами. Большинство ведущих бизнесменов в Таиланде в то время были китайского происхождения и составляли значительную часть тайского высшего класса. [98] В 1890 году, несмотря на господство британского судоходства в Бангкоке, тайцы китайского происхождения управляли 62 процентами тайского судоходного сектора, работая в качестве агентов как западных судоходных линий, так и своих собственных. [98] Китайцы также доминировали в резиновой промышленности, садоводстве, производстве сахара и экспорте рыбы. В Бангкоке тайцы китайского происхождения доминируют в индустрии развлечений и СМИ, будучи пионерами первых издательств, газет и киностудий Таиланда. [99] К 1899 году в Бангкоке китайцы владели 18 из 23 рисовых мельниц в городе, которые производили более 100 тонн риса-полей, и контролировали 56 из 66 к 1919 году. [100]

Ростовщики из Таиланда и Китая также обладали значительной экономической властью над бедными коренными тайскими крестьянами, что вызвало обвинения в подкупе китайцев правительственных чиновников, войнах между китайскими тайными обществами и использовании насильственных методов для сбора налогов. Успех китайцев способствовал усилению негодования тайцев против китайцев в то время, когда их сообщество быстро расширялось. Волны иммиграции ханьских китайцев захлестнули Сиам в 19-м и начале 20-го веков, достигнув пика в 1920-х годах. В то время как банкиров из Таиланда и Китая обвиняли в том, что они ввергали тайских крестьян в нищету, взимая высокие процентные ставки, реальность заключалась в том, что тайский банковский бизнес был весьма конкурентоспособным. Китайских мельников и торговцев рисом обвиняли в экономической рецессии, охватившей Сиам почти десятилетие после 1905 года. [42] Затем китайцы переместились в добывающие отрасли, такие как добыча олова, лесозаготовка и лесопиление, помол риса, а также строительство портов и железных дорог, которые положили начало современной транспортной отрасли Таиланда. [55] : 48  Хотя китайцы были признаны за свое трудолюбие, тем не менее, многие их презирали. В конце 19-го века британский чиновник в Сиаме сказал, что «китайцы — это евреи Сиама ... благодаря разумному использованию своих деловых способностей и своей способности к объединению они держат сиамцев в своих руках». [101] Кроме того, китайские мельники и торговцы рисом были обвинены в экономической рецессии, которая охватила Сиам почти десятилетие после 1905 года. [98] Большие волны иммиграции китайцев хань произошли в девятнадцатом и начале двадцатого века, достигнув пика в 1920-х годах из южного Китая, которые стремились заработать деньги и вернуться к своим семьям. К концу девятнадцатого века китайцы утратили свой контроль над внешней торговлей в пользу европейских колониальных держав и начали действовать как компрадоры для западных торговых кооперативов. Тайцы китайского происхождения также занялись такими отраслями промышленности, как добыча олова, рубка тика, лесопиление, переработка риса, а также способствовали модернизации тайского транспортного сектора путем строительства портов и железных дорог. [102]

Бангкок продолжает оставаться крупнейшим финансовым районом Таиланда и центральным центром деловых связей для тайских бизнесменов и инвесторов китайского происхождения.

К началу 20 века китайская община, проживающая в Бангкоке, была значительной и составляла треть населения столицы. [103] Антикитайские настроения были широко распространены. [15] : 179–183  В 1914 году тайский националистический король Рама VI опубликовал памфлет на тайском и английском языках — «Евреи Востока » — используя псевдоним . В нем он критиковал китайцев. [104] [105] [106] Он описал их как «алчных варваров, которые «полностью лишены морали и милосердия». [101] Он изобразил успешных китайских бизнесменов, пожинающих свой коммерческий успех за счет коренных тайцев, что побудило некоторых тайских политиков обвинить тайских китайских бизнесменов в экономических бедах Таиланда. [74] Рама VI также неявно подразумевал, что особая этническая принадлежность зарубежных китайцев и их руководящая роль в экономике Юго-Восточной Азии посредством их коммерческого бизнеса также сделали их объектами обратной дискриминации и негодования со стороны коренных тайцев и большинства населения Юго-Восточной Азии. [107] Взгляды короля Ваджиравуда были влиятельны среди элиты тайцев и были быстро приняты простыми тайцами, подогревая их подозрительность и враждебность по отношению к китайскому меньшинству. [15] : 181–183  Вопиющее неравенство в уровне благосостояния и крайняя нищета коренных тайцев привели к тому, что они возложили вину за свои социально-экономические проблемы на китайцев, особенно на китайских ростовщиков. Начиная с конца 1930-х годов и возобновившись в 1950-х годах, правительство Таиланда боролось с неравенством в благосостоянии, проводя кампанию принудительной ассимиляции, достигавшуюся путем конфискации имущества, принудительной экспроприации, принудительной социальной политики и антикитайского культурного подавления, стремясь искоренить сознание и идентичность ханьцев . [15] : 183  [18] : 58  Тайские китайцы стали объектами государственной дискриминации, в то время как коренным тайцам были предоставлены экономические привилегии. [108] Сиамская революция 1932 года только укрепила позиции тайского национализма , достигнув кульминации во Второй мировой войне, когда японский союзник Таиланда воевал с Китаем . [103]

После государственного переворота 1947 года Таиланд представлял собой аграрную экономику, сдерживаемую государственными предприятиями . [109] Тайцы китайского происхождения дали толчок индустриализации Таиланда, превратив экономику Таиланда в экспортно-ориентированную, торговую экономику с глобальным охватом. [65] : 261  В течение следующих нескольких десятилетий интернационализация и капиталистическая рыночно-ориентированная политика привели к драматическому появлению огромного экспортно-ориентированного, крупномасштабного производственного сектора, что, в свою очередь, позволило Таиланду присоединиться к экономике тигрят . [110] Практически все промышленные производственные и импортно-экспортные судоходные компании, включая гиганта автомобилестроения Siam Motors, контролируются китайцами. [110] [99] В годы между Первой и Второй мировыми войнами основные экспортные товары Таиланда — рис, олово, резина и древесина — находились под контролем Китая. [111] Несмотря на свою небольшую численность по сравнению с коренным тайским населением, китайцы контролировали практически все направления бизнеса, от мелкой розничной торговли до крупных отраслей промышленности. Составляя всего десять процентов населения, китайцы доминировали над четырьмя пятыми жизненно важного для страны экспорта риса, олова, каучука и древесины и фактически контролировали всю оптовую и розничную торговлю страны. [112] К 1924 году тайцы китайского происхождения контролировали треть всех лесопилок в Бангкоке. Огородничество, производство сахара (китайцы привезли сахарную промышленность в Таиланд) и экспорт рыбы также доминировали китайцы. [113] [114] Практически все недавно созданные производственные предприятия контролировались китайцами. Несмотря на провальную политику Таиланда, основанную на позитивных действиях в 1930-х годах, направленную на экономическое перераспределение богатства страны для расширения прав и возможностей обедневшего коренного тайского большинства, 70 процентов розничных торговых точек и 80-90 процентов рисовых мельниц оставались под контролем китайцев. [115] Исследование примерно семидесяти самых влиятельных бизнес-групп Таиланда показало, что все, кроме трех, принадлежали тайским китайцам. [116] [117] Хотя в Бангкоке есть свой собственный Чайнатаун , китайское экономическое влияние гораздо более распространено и тонко по всему городу. С тайскими китайскими клановыми ассоциациями Бангкока, известными по всему городу, семейные кланы являются основными владельцами собственности и сохраняют право собственности на все некоммерческие школы, управляемые китайцами. [59]Поскольку Бангкок является свидетельством, отражающим степень китайского влияния на экономическую жизнь Таиланда, практически вся бизнес-элита Бангкока имеет чистокровное китайское или, по крайней мере, частичное китайское происхождение. [118] Тайские предприниматели и инвесторы китайского происхождения, которые контролируют большую часть тайской промышленности, рассматриваются как источник авансового частного капитала и венчурного капитала, которые служат главными финансовыми спонсорами последних инвестиционных разработок Таиланда, включая финансирование новейших строительных проектов Таиланда в дополнение к финансированию современного телекоммуникационного сектора страны , [ 118] поскольку тайские предприниматели китайского происхождения являются ключевыми игроками, стоящими за телекоммуникационной отраслью Таиланда, находясь в авангарде нескольких известных тайских операторов связи, таких как Shinawatra Telecommunications Group , True Corporation , Jasmine, Ucom и Samar. [119] Кукрит Прамодж , аристократичный бывший премьер-министр и дальний родственник тайской королевской семьи, однажды сказал, что у большинства тайцев есть китайский родственник, «висящий где-то на их генеалогическом древе». [120] [121] К 1930-м годам тайское китайское меньшинство доминировало в строительстве, промышленном производстве, издательском деле, судоходстве, финансах, торговле и во всех отраслях промышленности страны, как мелких, так и крупных. [99] Среди мелких отраслей, которыми они руководили, были торговля продуктами питания, соль, табак, порт и концессии на строительство птичьих гнезд. [122] [123] Среди основных прибыльных отраслей китайцы занимались судоходством, помолом риса, производством резины и олова, лесозаготовками тика и бурением нефтяных скважин. [122]

К концу 1950-х годов тайцы китайского происхождения составляли 70 процентов владельцев бизнеса и старших менеджеров Бангкока, а 90 процентов акций тайских корпораций, как говорят, принадлежали тайским инвесторам китайского происхождения. [124] [125] Девяносто процентов промышленного и коммерческого капитала Таиланда также принадлежат китайцам. [126] [85] [70] : 73  90 процентов всех инвестиций в промышленный и коммерческий сектор и не менее 50 процентов всех инвестиций в банковский и финансовый секторы контролируются китайцами. [127] [85] [126] [128] [129 ] [130] [131] : 33  [70] [130] Экономические преимущества также сохранялись, поскольку тайские торговцы рисом китайского происхождения контролировали 80–90 процентов рисовых мельниц Таиланда, крупнейших торговых предприятий по производству продуктов питания в стране. [42] Из 25 ведущих предпринимателей в тайском бизнес-секторе 23 имеют ханьское или, по крайней мере, частичное ханьское происхождение. Тайцы китайского происхождения также составляют 96 процентов из 70 самых влиятельных бизнес-групп Таиланда. [132] [15] : 35  [133] Семейные фирмы чрезвычайно распространены в тайском бизнес-секторе, поскольку они передаются из поколения в поколение. [134] 90 процентов промышленного производства Таиланда и 50 процентов сферы услуг Таиланда контролируются китайцами. [135] < [136] [137] [138] [139] [131] [140] Согласно финансовой статистике 500 крупнейших публичных компаний Азии, контролируемых зарубежными китайцами в 1994 году, опубликованной сингапурским географом доктором Генри Йенгом из Национального университета Сингапура , в Таиланде было сосредоточено 39 компаний с рыночной капитализацией в 35 миллиардов долларов США и общими активами в 95 миллиардов долларов США. [141] [138] Четыре известные тайские семьи предпринимателей китайского происхождения, а именно семьи Софонпанич, Ламсам , Ратанарак и Теджапайбул, соответственно контролируют крупнейшие частные банки Таиланда: Bangkok Bank (крупнейший и самый прибыльный в Юго-Восточной Азии), Thai Farmers Bank и Bank of Ayudhya . [135] [142] [127 ] [143 ] [144 ] [145] [146] [125] : 193  [18] : 22  [72] [147] [59]Тайцы китайского происхождения не доминируют в крупном банковском секторе Таиланда, но и в малом банковском секторе, которым руководит ряд тайских деловых семей. [142] Поскольку до создания Тайской фондовой биржи не было большого количества альтернативных источников капитала для начинающих тайских предпринимателей китайского происхождения, тайские банки, принадлежащие китайцам, обладали огромной экономической властью в частном бизнесе Таиланда в течение 1960-х и 1980-х годов. [142] Из 20 тайских банков, которые были основаны в период с 1930 по 1950 годы, тайские китайцы стояли за созданием 14 из них, в то время как остальные 6 банков были созданы Бюро по имуществу короны Таиланда. [148] Тайские бизнесмены и инвесторы китайского происхождения оказывают влияние на недвижимость, сельское хозяйство , банковское дело и финансы страны , а также на оптовую торговлю. [59] В Центральном Сиаме тайские бизнесмены и инвесторы китайского происхождения контролируют всю жилую и коммерческую недвижимость и необработанные земли в этом районе. [122] Тайские китайцы (в основном юньнаньского происхождения) также захватили прибыльную индустрию драгоценных камней в Чиангмае и в конечном итоге стали владельцами большей части городских фруктовых садов, ресторанов и розничных магазинов, одновременно извлекая огромную прибыль из городского земельного бума, который произошел в конце 1980-х годов. [149] В 1980-х годах тайские китайские бизнес-группы доминировали в 37 из 100 крупнейших корпораций страны, причем большая часть богатства была сосредоточена в руках пяти семей предпринимателей Теочью. [82] В 1990-х годах среди десяти крупнейших тайских предприятий по объему продаж девять из них принадлежали китайцам, и только Siam Cement была единственной фирмой, которая находилась во владении некитайца. [113] [150] После азиатского финансового кризиса 1997 года структурные реформы, навязанные Международным валютным фондом (МВФ) Индонезии и Таиланду, привели к потере многих монополистических позиций, долгое время удерживаемых тайско-китайской бизнес-элитой. [151] Несмотря на финансовый и экономический спад, тайцы китайского происхождения по-прежнему, по оценкам, владеют 65 процентами от общего объема банковских активов, 60 процентами национальной торговли, 90 процентами всех местных инвестиций в коммерческий сектор, 90 процентами всех местных инвестиций в производственный сектор и 50 процентами всех местных инвестиций в сектор банковских и финансовых услуг. [130] [152] [153] [154] [155]

В городском центре Чианг Саена, известного тайского города, расположенного напротив района Тон Пхынг в северной части Лаоса, этот район служил разнообразным экономическим центром для коммерческой торговли между множеством торговцев разного этнического происхождения, занимающихся приграничной торговлей. В эпоху французской колонизации Чианг Саен превратился в важнейший координационный центр, через который французы осуществляли контроль над коммерческими операциями вдоль реки Меконг и взяли под свой контроль сухопутные торговые пути, соединяющие Сишуанбаньну, Луангпхабанг и коммерческие центры северного Сиама. Французы использовали Чианг Саен для продвижения своих экономических, культурных и политических интересов через границы, часто конкурируя с британцами, которые действовали с бирманской стороны границы. Британские товары доминировали на рынках в Чиангмае, Кенгтунге и Сишуанбаньне, в то время как французы играли значительную роль в торговле тиком, рисом и опиумом, иногда сотрудничая с этническими торговыми группами в регионе. С падением европейского колониального влияния региональная торговля, особенно в близлежащих высокогорьях, в значительной степени попала под контроль юньнаньцев. [156] Из-за смягчения ограничений на эмиграцию под влиянием экономических реформ и реализации политики открытых границ Китаем и странами Юго-Восточной Азии, произошла значительная трансформация в моделях китайской эмиграции в результате заметного снижения барьеров для эмиграции. Этот сдвиг привел к заметному увеличению числа мигрантов из материкового Китая, переезжающих в развивающиеся страны Юго-Восточной Азии, особенно в Таиланд в 1990-х и 2000-х годах. [157] Многие из этих китайских иммигрантов включают мелких торговцев, финансовых посредников, инвесторов, владельцев малых и средних предприятий в формальном секторе бизнеса, судовых агентов (некоторые из которых имеют тайских партнеров), более мелких импортно-экспортных агентов, а также независимых торговцев и посредников, связанных с китайскими предприятиями. [158]

Некоторые избранные китайские предприниматели отправились в Таиланд, чтобы исследовать потенциальные инвестиционные перспективы на рынке, который остается в значительной степени неиспользованным на фоне усиливающейся коммерческой конкуренции в Китае. Некоторые китайские инвесторы в недвижимость предпочитают приобретать недвижимость, в частности, современные таунхаусы и строения, расположенные вдоль берега реки и в рыночных зонах. [159] Обоснование этих инвестиций в недвижимость различается, поскольку некоторые инвесторы стремятся использовать их для личного проживания, в то время как другие стремятся создать прочную коммерческую опору в районе Чианг Саен для целей зарубежных инвестиций. [159] Предприниматели, работающие в частном секторе Чианг Саена, значительно превосходят по численности инвесторов, при этом судоходные агенты являются заметной группой, которая может похвастаться как минимум десятью зарегистрированными предприятиями, расположенными вдоль берегов реки Чианг Саен. Многие из этих предпринимателей имеют общее этническое происхождение, начав свои деловые начинания как мелкие операторы, чьи первоначальные расчетливые спекуляции принесли значительные дивиденды на растущем рынке. [159] Эта тенденция была особенно выражена среди китайских торговцев, которые рискнули заняться мелкими сельскохозяйственными предприятиями, такими как торговля лонганами, дурианами, мангостинами, апельсинами и яблоками. В дополнение к тем, кто работал в судоходной отрасли, некоторые из первоначальных торговцев стали оптовиками, управляющими складами вдоль реки, чтобы облегчить распределение товаров в Бангкок и другие части Таиланда. [159] В городе Чианг Саен мелкие предприниматели часто специализируются на торговле сельскохозяйственной продукцией посредством импорта и экспорта, поскольку значительное число этих предпринимателей ранее были успешными торговцами в Китае, но переехали в приграничный регион из-за возросшей конкуренции на их родном рынке. [160] Мелкие китайские торговцы, работающие на территории города, также занимаются продажей импортных китайских фруктов и предметов повседневного спроса как местным жителям, так и туристам, исследующим Чианг Саен. Высокая насыщенность этого сектора китайскими торговцами способствовала возникновению жесткой конкурентной среды, хотя ее затмевает жесткая конкуренция со стороны мелких китайских торговцев, предлагающих китайские товары на приграничных рынках северного Лаоса и северного Вьетнама, а также в городской части Камбоджи. [160]

С ростом Китая как глобальной экономической державы тайские предприятия под китайским руководством теперь находятся на переднем крае открытия экономики страны для прямых иностранных инвестиций из материкового Китая, а тайские предприятия, принадлежащие китайцам, теперь являются крупнейшими источниками инвесторов в материковый Китай среди всех зарубежных китайских общин по всему миру. [ 161] [162] Приток тайского китайского инвестиционного капитала в материковый Китай привел к возрождению гордости за культуру хань среди тайской китайской общины, одновременно преследуя новые деловые и инвестиционные возможности, одновременно привлекая свой приток иностранного капитала для создания новых рабочих мест и экономических ниш на материке. Многие тайцы китайского происхождения начали возрождать свои давно утерянные ханьские корни, отправили своих детей в недавно созданные школы китайского языка, посетили Китай в рекордных количествах, инвестировали деньги в экономику материкового Китая и взяли китайские фамилии вместе со своими тайскими именами. [163] Charoen Pokphand (CP Group), известный тайский конгломерат, принадлежащий китайцам, с активами в 9 миллиардов долларов и годовым объемом продаж в 25 миллиардов долларов, основанный Chearavanonts , известной тайской бизнес-семьей китайского происхождения, которая является одной из самых влиятельных конгломератных компаний, инвестирующих в материковый Китай сегодня. [164] В настоящее время эта конгломератная компания является крупнейшим иностранным инвестором в Китае с более чем 1 миллиардом долларов США, инвестированным в сотни предприятий в самых разных отраслях промышленности, включая сельскохозяйственные продукты питания, аквакультуру, розничную торговлю, гостиничный бизнес и промышленное производство, при этом в материковом Китае занято более 150 000 человек. [113] [150] [165] [162] [164] Компания известна в Китае под такими известными именами, как «Chia Tai Group» и «Zheng Da Ji Tuan». CP Group также владеет и управляет Tesco Lotus , одним из крупнейших зарубежных операторов гипермаркетов с 74 магазинами и семью распределительными центрами в 30 городах по всему материковому Китаю. Одним из флагманских предприятий CP Group в Китае является Super Brand Mall стоимостью 400 миллионов долларов США, крупнейший торговый центр в эксклюзивном деловом районе Пудун в Шанхае . Reignwood Pine Valley, CP также контролирует Telecom Asia , известную компанию по производству телекоммуникаций и мобильных телефонов в совместном предприятии с British Telecom с момента ее вторжения в тайскую телекоммуникационную отрасль. [165] Самые эксклюзивные гольф- и загородные клубы материкового Китая были созданы и принадлежат тайскому бизнес-магнату китайского происхождения Чанчаю Роурунгруену (операторRed Bull drink business in China). Он упоминается как самое популярное поле для гольфа в Азии. В 2008 году Chanchai стал первым владельцем бизнес-джета в материковом Китае. [166] Saha-Union Ананда , ведущая промышленная группа Таиланда, на данный момент инвестировала более 1,5 млрд долларов США в Китай и управляет более чем 11 электростанциями в трех провинциях Китая. С более чем 30 другими предприятиями в Китае компания нанимает около 7000 китайских рабочих. [162] Central Group , крупнейший оператор торговых центров Таиланда (и владелец ведущего в Италии элитного универмага La Rinascente ) с годовым объемом продаж в 3,5 млрд долларов США, была основана Чиратхиватами, тайской семьей предпринимателей китайского происхождения, которые создали три новых крупных филиала универмагов в Китае. [162]

По словам тайского историка доктора Васаны Вонгсурават, тайская политическая элита осталась у власти, используя простую двухкомпонентную стратегию: во-первых, обеспечить экономическую базу, заручившись поддержкой тайской бизнес-элиты китайского происхождения; во-вторых, соответствовать доминирующей глобальной геополитической силе того времени. С 2020 года все чаще этой силой становится Китай. [103] По мере роста китайской экономической мощи коренные тайские горные племена и аборигены постепенно вытеснялись на более бедные земли на холмах, на сельские окраины крупных тайских городов или в горы. Возросшее экономическое влияние тайских китайцев вызвало недоверие, негодование и антикитайские настроения среди бедных рабочих и низшего класса коренного тайского большинства, многие из которых занимаются сельским аграрным рисоводством, что резко контрастирует с их современными, более богатыми и космополитичными китайскими коллегами среднего и высшего классов. [167]

Религия

Китайский храм Чао Пхо Онгкхарак в Онгкхараке

Китайские иммигранты первого поколения были последователями буддизма Махаяны , конфуцианства и даосизма . С тех пор буддизм Тхеравады стал религией многих этнических китайцев в Таиланде, особенно среди ассимилированных китайцев. Многие китайцы в Таиланде обычно сочетают определенные практики китайской народной религии с буддизмом Тхеравады из-за открытости и терпимости буддизма. [168] Крупные китайские праздники, такие как китайский Новый год , Праздник середины осени и Цинмин, широко отмечаются, особенно в Бангкоке, Пхукете и других частях Таиланда, где проживает большое количество китайцев. [169] Есть несколько выдающихся буддийских монахов с китайским происхождением, такие как известный буддийский реформатор Буддадаса Бхиккху и бывший настоятель Ват Сакет Сомдет Киав .

Перанаканцы на Пхукете известны своим девятидневным вегетарианским фестивалем с сентября по октябрь. В течение периода фестиваля верующие воздерживаются от мяса, а китайские медиумы совершают умерщвление плоти , чтобы продемонстрировать силу Божеств , а обряды и ритуалы посвящены почитанию различных Божеств . Такие своеобразные традиции были разработаны в 19 веке на Пхукете местными китайцами под влиянием тайской культуры. [170]

На севере есть небольшое меньшинство китайских мусульман, известных как Чин Хо . Они в основном являются потомками людей Хуэй, мигрировавших из Юньнани, Китай . В Чиангмае есть семь китайских мечетей . [171] Самая известная из них — мечеть Бан Хо .

Кроме того, у тайских китайцев есть некоторые обычаи, которые отличаются от обычаев материкового Китая, например, отказ от говядины , особенно среди пожилых людей, которые поклоняются Гуаньинь , и т. д. [172]

Группы диалектов

Подавляющее большинство тайских китайцев принадлежат к различным южнокитайским диалектным группам. Из них 56 процентов — теочью (также обычно пишутся как теочиу), 16 процентов — хакка и 11 процентов — хайнаньцы . Кантонский и хоккиенский языки составляют по семь процентов китайского населения, а три процента принадлежат к другим китайским диалектным группам, как сообщалось в 1994 году. [173] Большое количество тайских китайцев являются потомками смешанных браков между китайскими иммигрантами и тайцами, в то время как есть и те, кто имеет преимущественно или исключительно китайское происхождение. Люди, имеющие преимущественно китайское происхождение, являются потомками иммигрантов, переселившихся в Таиланд, а также в другие части Наньяна (китайское название Юго-Восточной Азии, использовавшееся в то время) в начале-середине XX века из-за голода и гражданской войны в южных китайских провинциях Гуандун (группы теочью, кантонцы и хакка), Хайнань (хайнаньцы), Гуанси (группа кантонцев) и Фуцзянь (группы хоккиен, хокчью и хэнхуа).

Теочью

Традиционно, чаочоу составляли большинство населения прибрежных провинций, таких как Бангкок , Чонбури и Чаченгсао , до 1950-х годов, когда позже их заполонили внутренние иммигранты из Центрального Таиланда . Многие тайские военные командиры, а также политики были выходцами из чаочоу, в то время как другие были вовлечены в торговлю. Во время правления короля Таксина некоторые влиятельные торговцы чаочоу получили определенные привилегии. Этих выдающихся торговцев называли «королевскими китайцами» ( Jin-luang или จีนหลวง на тайском языке). Известные политики чаочоу включают бывших премьер-министров Пхота Пхахоньётина , Приди Баномьонга , Чатичай Чунхавана и Банхарна Силпа-арча .

Хакка

Хакка в основном сосредоточены вокруг Чиангмая , Нана, Пхукета и центральных западных провинций. Хакка владеют многими частными банками в Таиланде, в частности Kasikorn Bank и Kiatnakin Bank . Известные политики хакка включают бывших премьер-министров Таксина Чинавата и Йинглак Чинавата , нынешнего премьер-министра Пэтонгтарна Чинавата , бывшего заместителя премьер-министра Супачая Панитчпакди и Сударата Кейурафана .

хайнаньский

Народ хайнаньцев — еще одна известная тайская китайская группа, которая в основном сосредоточена в Бангкоке , Самуи и некоторых центральных провинциях. Известные хайнаньские тайские семьи включают семью Чиратхиват из Центральной группы и семью Ёвидхья из Кратинг Даенг , в то время как политики из этой диалектной группы включают бывших премьер-министров Плек Пибунсонгкхрам и Поте Сарасин , Бунчу Роджанастиен , Банят Бантадтан , Юрин Лаксанависит и Сондхи Лимтонгкул .

Хоккиен

Хоккиенцы или хокло являются доминирующей группой китайцев, особенно на юге Таиланда, в основном могут проследить свою родословную от Сямыня ; помимо тайцев, они также торговали с индийцами и другими иностранцами в Таиланде. Хоккиенцы в основном живут в Бандоне в провинции Сураттхани . Меньшую общину хокло также можно найти в Хатьяе в провинции Сонгкхла . Некоторые хоккиенцы, живущие в Бангкоке, прослеживают свою родословную от Чжанчжоу , как, например, Айяватт Шриваддханапрабха . Известные политики хоккиен включают бывших премьер-министров Чуан Ликпай , Абхисит Ветчаджива и Сретта Тависин .

кантонский

Кантонцы в основном пришли из округов Тайшань и Синьхуэй в Цзянмэне, а также из города Гуанчжоу в провинции Гуандун в Китае. Эта группа не очень заметна и в основном сосредоточена в Бангкоке и центральных провинциях. Хотя кантонцы из Юйлина в основном живут в Бетонге провинции Яла, они более известны как Квонгсай, в котором они отличаются от своих сородичей из провинции Гуандун, несмотря на то, что разделяют тот же родной диалект ( тайский : กวางไส , 廣西; буквально: Западный Кантон ).

Диалекты Фучжоу и Фуцин

Эта диалектная группа является самой малочисленной среди этнического китайского населения и встречается в таких местах, как Чанди, расположенная в провинции Накхонситхаммарат, а также в других провинциях, таких как Чумпхон ( деревни Ламае и Мап Аммарит), а также в провинции Районг (в поселении Бан Чанди, которое было переименовано в честь их основного центра населения Чанди в Южном Таиланде в результате внутренней иммиграции и переселения), а также в меньшей степени в анклаве внутренних мигрантов, проживающих в Бангкоке , а также в Центральном Таиланде (окружающие провинции столицы Бангкока). Они ведут свою родословную от городов Фучжоу и Ниндэ в северной провинции Фуцзянь , Китай.

Перанакан

Некоторые этнические китайцы, живущие в малайских провинциях на крайнем юге, используют малайский , а не тайский язык в качестве лингва-франка, и многие из них вступили в брак с местными малайцами и известны как перанакан . Они в основном сосредоточены в провинциях Пхукет , Транг и Пханг Нга . [174] В современном смысле перанаканцы не являются тайскими китайцами, потому что перанаканцы говорят на южном тайском языке, в то время как тайские китайцы в Южном Таиланде (особенно в Хатьяе и Бандоне ) говорят на центральном тайском языке, известном как леангкалуанг ( тайский : แหลงข้าหลวง ).

Фамилии

Почти все тайцы-китайцы или китайцы-тайцы, особенно те, кто приехал в Таиланд до 1950-х годов, используют только тайскую фамилию публично, в то время как Рама VI требовал этого как условие получения тайского гражданства. Немногие сохранившие китайские фамилии являются либо недавними иммигрантами, либо иностранцами-резидентами. Для некоторых иммигрантов, которые обосновались в Южном Таиланде до 1950-х годов, было обычным делом просто добавлять префикс Sae- (от китайского : 姓, «фамилия») к транслитерации своего имени, чтобы сформировать новую фамилию; фамилия Ванлопа Саечио , таким образом, произошла от хайнаньского周, а фамилия Чанина Сае-еара — от хоккиенского楊. Sae также используется народом хмонг в Таиланде. В 1950-1970-х годах китайские иммигранты в Таиланде носили эту фамилию, хотя китайские иммигранты в Таиланде после 1970-х годов использовали свои китайские фамилии без сэ-, поэтому их не признавали китайцами-тайцами, как, например, тайскую знаменитость Тассапак Сюй. Фамилия — мандаринская фамилия 徐.

Сино-тайские фамилии часто отличаются от фамилий остального тайского населения, при этом более длинные имена, как правило, имитируют имена высокопоставленных чиновников и тайцев высшего класса [175] , а элементы этих более длинных имен сохраняют свою оригинальную китайскую фамилию в переводе или транслитерации. Например, необычный элемент Archa бывшего премьер-министра Банхарна Сильпы-Арчи является переводом на тайский язык бывшего имени его семьи Ма ( трад.馬, упр.马, букв. «лошадь»). Аналогично, Lim в имени Sondhi Limthongkul и Pita Limjaroenrat является произношением имени Lin (林). Например, см. предысторию названия дворца Ветчачива . [176] Обратите внимание, что более поздняя Королевская тайская общая система транскрипции транскрибирует его как Wetchachiwa , и что это производное от санскрита имя относится к «медицинской профессии».

Известные деятели

Роялти

Премьер-министры

Премьер-министры Таиланда и Китая:

20 век

21 век

Кабинет министров и губернаторы

Бизнес и предприниматель

Другие

Смотрите также

Примечания

  1. ^ По словам французского миссионера.
  2. ^ В Южном Тайланде этнические китайцы, известные как Леангкалуанг ( Южный Тайский язык : แหลงข้าหลวง, букв.: носители центрального тайского языка )

Ссылки

  1. ^ «Китай: страны с наибольшим числом китайцев, проживающих за рубежом, 2021».
  2. ^ ":: Комиссия по делам соотечественников за рубежом, Roc ::". Архивировано из оригинала 4 января 2011 года . Получено 23 сентября 2016 года .
  3. ^ "Таиланд - Всемирный справочник меньшинств и коренных народов". Группа по правам меньшинств . 19 июня 2015 г.
  4. ^ Джон Дрейпер; Джоэл Сават Селуэй (январь 2019 г.). «Новый набор данных о горизонтальном структурном этническом неравенстве в Таиланде для решения цели устойчивого развития 10». Исследование социальных показателей . 141 (4): 280. doi :10.1007/s11205-019-02065-4. S2CID  149845432. Получено 6 февраля 2020 г.
  5. ^ abcde Luangthongkum, Theraphan (2007). "Положение нетайских языков в Таиланде". В Guan, Lee Hock; Suryadinata, Leo Suryadinata (ред.). Язык, нация и развитие в Юго-Восточной Азии . ISEAS Publishing. стр. 191. ISBN 9789812304827– через Google Книги.
  6. ^ Барбара А. Уэст (2009), Энциклопедия народов Азии и Океании, Факты в деле, стр. 794, ISBN 978-1438119137– через Google Книги
  7. ^ ab Baker, Chris; Phongpaichit, Pasuk (2009). История Таиланда (2-е, бумажное издание). Cambridge University Press. ISBN 9780521759151.
  8. ^ Рид, Энтони (2015). История Юго-Восточной Азии: критические перекрестки. John Wiley & Sons. стр. 215. ISBN 9780631179610.
  9. Вудсайд 1971, стр. 8.
  10. ^ Цзянтао, Ши (16 октября 2016 г.). «Время неопределенности ждет этнических китайцев Бангкока». South China Morning Post . Получено 28 апреля 2020 г.
  11. ^ ab Gambe, Annabelle (2000). Зарубежное китайское предпринимательство и капиталистическое развитие в Юго-Восточной Азии . Palgrave Macmillan. ISBN 978-0312234966.
  12. ^ Chaloemtiarana, Thak (25 декабря 2014 г.). «Мы — они? Текстовые и литературные представления китайцев в Таиланде двадцатого века». Исследования Юго-Восточной Азии . 3 (3) . Получено 28 апреля 2020 г.
  13. ^ Susanto, AB; Susa, Patricia (2013). The Dragon Network: внутренние истории самой успешной китайской семьи. Wiley. ISBN 9781118339404. Получено 2 декабря 2014 г.
  14. ^ Выбор партнеров по коалиции: политика независимости центрального банка в ... - Янг Харк Бьюн, Техасский университет в Остине. Правительство - Google Books. 2006. ISBN 9780549392392. Получено 23 апреля 2012 г.[ мертвая ссылка ]
  15. ^ abcdefghijklmn Чуа, Эми (2003). Мир в огне: как экспорт рыночной демократии порождает этническую ненависть и глобальную нестабильность (мягкая обложка) . Doubleday. ISBN 978-0-385-72186-8. Получено 27 апреля 2020 г. .
  16. ^ Ватикиотис, Майкл; Даоруенг, Прангтип (12 февраля 1998 г.). «Предприниматели» (PDF) . Far Eastern Economic Review . Получено 27 апреля 2020 г.
  17. ^ "Высокие технологии и проблемы глобализации, с которыми сталкиваются китайские предприниматели за рубежом | SAM Advanced Management Journal". Найти статьи . Получено 23 апреля 2012 г.[ недостаточно конкретно для проверки ]
  18. ^ abcde Чуа, Эми Л. (январь 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития». Юридический журнал Йельского университета . 108 (1): 58. doi :10.2307/797471. JSTOR  797471.
  19. ^ Йенг, Генри Вай-Чунг (2005). Китайский капитализм в глобальную эпоху: на пути к гибридному капитализму . Routledge. ISBN 978-0415309899.
  20. ^ Мир и его народы: Восточная и Южная Азия - Marshall Cavendish Corporation, недоступно (NA) - Google Books. Marshall Cavendish. 1 сентября 2007 г. ISBN 9780761476313. Получено 23 апреля 2012 г.[ недостаточно конкретно для проверки ]
  21. ^ abc Kolodko, Grzegorz W. (2005). Глобализация и социальный стресс. Hauppauge NY: Nova Science Publishers. стр. 171. ISBN 9781594541940. Получено 29 апреля 2020 г. .
  22. Маршалл, Тайлер (17 июня 2006 г.). «Новый лучший друг Юго-Восточной Азии». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 6 марта 2016 г. Получено 8 ноября 2015 г.
  23. Сонгкуннатам, Пира (30 июня 2018 г.). «Предаю свое наследие: загадки Китая и Лаоса». Исаан Рекорд . Проверено 29 апреля 2020 г.
  24. ^ Смит, Энтони (1 февраля 2005 г.). «Безопасность Таиланда и китайско-тайские отношения». China Brief . 5 (3) . Получено 29 апреля 2020 г.
  25. ^ Цзянтао, Ши (14 октября 2016 г.). «В китайском квартале Бангкока скорбь и благодарность после смерти тайского короля». South China Morning Post . Получено 29 апреля 2020 г.
  26. ^ «Китайская диаспора по всему миру: общий обзор». Академия культурной дипломатии .
  27. ^ Пеледжи, Маурицио (2007). Таиланд: Мирское Королевство . Reaktion Books. стр. 46.
  28. ^ Пол Ричард Кюн, Кто такие тайцы-китайцы и каков их вклад в Таиланд?
  29. ^ Скиннер, Г. Уильям (1957). «Китайская ассимиляция и тайская политика». Журнал азиатских исследований . 16 (2): 237–250. doi :10.2307/2941381. JSTOR  2941381. S2CID  154714627.
  30. ^ ab Skinner, G, William (c. 1957). Китайское общество в Таиланде: аналитическая история . Итака: Cornell University Press. hdl :2027/heb.02474. ISBN 9781597400923.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  31. ^ Bōtan (1 января 2002 г.). Письма из Таиланда: Роман . Silkworm Books. ISBN 9747551675.
  32. ^ «Символизм шляпы Сонди» – через PressReader.
  33. ^ «Премьер-министр Таиланда осуждает расовую травлю на антиправительственном митинге». Asia One . Agence France-Presse. 5 августа 2008 г. Получено 29 апреля 2020 г.
  34. ^ "Сонди Лимтонгкул". Политические заключённые в Таиланде . 23 января 2009 г.
  35. ^ Banyan (21 января 2014 г.). «Почему тайская политика сломана». The Economist . Получено 29 апреля 2020 г.
  36. ^ Бейкер, Крис; Фонгпаичит, Пасук (11 мая 2017 г.). История Аюттхая (Kindle ред.). Cambridge University Press. стр. 54. ISBN 978-1-107-19076-4.
  37. Бейкер, Крис; Фонгпайчит, Пасук (11 мая 2017 г.). История Аюттхая. Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-19076-4.
  38. ^ Линтнер, Бертил (2003). Братья по крови: преступный мир Азии . Macmillan Publishers . стр. 234. ISBN 1-4039-6154-9.
  39. ^ Стюарт-Фокс, Мартин (2003). Краткая история Китая и Юго-Восточной Азии: дань, торговля и влияние . Аллен и Анвин . стр. 126. ISBN 1-86448-954-5.
  40. ^ Смит НиеминенВин (2005). Исторический словарь Таиланда (2-е изд.). Praeger Publishers. стр. 231. ISBN 0-8108-5396-5.
  41. ^ Розалинд С. Моррис (2000). В месте происхождения: современность и ее средства в Северном Таиланде . Duke University Press . стр. 334. ISBN 0-8223-2517-9.
  42. ^ abc Соуэлл, Томас (1997). Миграции и культуры: мировоззрение . Базовые книги. ISBN 978-0-465-04589-1.
  43. ^ ab Wongsurawat, Wasana (ноябрь 2008 г.). «Борьба за притязания на цивилизацию: китайско-сиамская борьба за контроль над зарубежным китайским образованием в Сиаме». Журнал китайских заграничных исследований . 4 (2): 161–182. doi :10.1163/179325408788691264. S2CID  197649902.
  44. ^ Лейфер, Майкл (1996). Словарь современной политики Юго-Восточной Азии . Routledge . стр. 204. ISBN 0-415-13821-3.
  45. ^ «Двусторонние отношения». Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики. 23 октября 2003 г. Получено 12 июня 2010 г. 1 июля 1975 г. Китай и Таиланд установили дипломатические отношения.
  46. ^ Диксон, Крис (1999). Экономика Таиланда: неравномерное развитие и интернационализация . Routledge . стр. 267. ISBN 0-415-02442-0.
  47. ^ Пол Дж. Кристофер (2006). 50 плюс один величайших городов мира, которые вы должны посетить . Encouragement Press, LLC. стр. 25. ISBN 1-933766-01-8.
  48. ^ Sukphisit, Suthon (22 сентября 2019 г.). «Curry extraordinaire». Bangkok Post . No. B Magazine . Получено 22 сентября 2019 г.
  49. ^ Карло Петрини (октябрь 2001 г.). Медленная еда: Собранные мысли о вкусе, традициях и честных удовольствиях... Челси Грин. ISBN 9781603581721. Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 . Получено 16 августа 2012 .
  50. ^ Дэвид Томпсон (2009). Тайская уличная еда. Кларксон Поттер/Ten Speed. ISBN 9781580082846. Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 . Получено 16 августа 2012 .
  51. ^ BW Higman (8 августа 2011). Как еда сделала историю. John Wiley & Sons. ISBN 9781444344653. Архивировано из оригинала 27 сентября 2022 . Получено 16 августа 2012 .
  52. Bōtan (1 января 2002 г.). Письма из Таиланда . Silkworm Books. ISBN 9747551675.
  53. ^ Knodel, John; Hermalin, Albert I. (2002). «Демографический, социально-экономический и культурный контекст четырех стран исследования». Благосостояние пожилых людей в Азии: сравнительное исследование четырех стран . University of Michigan Press: 38–39.
  54. ^ Гортер, Дюрк (2006). Лингвистический ландшафт: новый подход к многоязычию . Вопросы многоязычия. стр. 43. ISBN 1-85359-916-6.
  55. ^ abc Унгер, Дэнни (1998). Создание социального капитала в Таиланде: волокна, финансы и инфраструктура . Cambridge University Press. ISBN 978-0521639316.
  56. ^ ab Hodder, Rupert (2005). «Изучение китайцев, проживающих за рубежом в Юго-Восточной Азии: некоторые комментарии о его политическом значении с особым акцентом на Филиппинах». Филиппинские исследования . 53 (1). Город Кесон, Филиппины: Университет Атенео де Манила : 8.
  57. ^ ab Объединенный экономический комитет Конгресса Соединенных Штатов (1997). Экономическое будущее Китая: вызовы политике США (исследования современного Китая) . Routledge. стр. 425. ISBN 978-0765601278.
  58. ^ abc Witzel, Morgen; Rae, Ian (2008). Китайцы, живущие за рубежом в Юго-Восточной Азии . Palgrave Macmillan . стр. 32. ISBN 978-1-4039-9165-2.
  59. ^ abcdefg Рихтер, Франк-Юрген (1999). Деловые сети в Азии: обещания, сомнения и перспективы . Praeger. стр. 193. ISBN 978-1567203028.
  60. ^ Чен, Эдвард (2018). Корпоративные связи и прямые иностранные инвестиции в Азии и Тихоокеанском регионе . Routledge. С. 93–94. ISBN 9780813389738.
  61. ^ Лейбо, Стивен А. (2013). Восточная и Юго-Восточная Азия 2013. Stryker-Post Publications. стр. 260. ISBN 978-1475804751.
  62. ^ Freeman, Nick J.; Bartels, Frank L. (2004). Future Foreign Investment SEA . Оксфордшир: Routledge . стр. 259. ISBN 978-0415347044.
  63. ^ Хипшер, Скотт (2009). Деловая практика в Юго-Восточной Азии: междисциплинарный анализ стран буддизма Тхеравады . Оксфордшир: Routledge (опубликовано в 2010 году). стр. 172. ISBN 978-0415562027.
  64. ^ Snitwongse, Kusuma; Thompson, Willard Scott (2005). Этнические конфликты в Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии (опубликовано 30 октября 2005 г.). стр. 154. ISBN 978-9812303370.
  65. ^ abc Chirot, Daniel; Reid, Anthony (1997). Essential Outsiders: Chinese and Jews in the Modern Transformation of Southeast Asia and Central Europe . University of Washington Press. ISBN 978-0295976136.
  66. ^ Этемад, Хамид (2004). Международное предпринимательство в малых и средних предприятиях: ориентация, окружающая среда и стратегия (серия McGill International Entrepreneurship) . Edward Elgar Publishing. стр. 112. ISBN 978-1843761945.
  67. ^ ab Tipton, Frank B. (2008). Азиатские фирмы: история, институты и менеджмент . Edward Elgar Publishing. стр. 277. ISBN 978-1847205148.
  68. ^ Бафойл, Франсуа (2013). Устойчивые государства с точки зрения сравнительной региональной перспективы Центральной и Восточной Европы и Юго-Восточной Азии . World Scientific Publishing . стр. 23. ISBN 978-9814417464.
  69. ^ Рихтер, Франк-Юрген (1999). Деловые сети в Азии: обещания, сомнения и перспективы . Praeger. стр. 194. ISBN 978-1567203028.
  70. ^ abc Ю, Бин (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире. Под редакцией Ю Бина и Чунг Цунгтина . Nova Science. ISBN 978-1560723035.
  71. ^ Рихтер, Франк-Юрген (1999). Деловые сети в Азии: обещания, сомнения и перспективы . Praeger. стр. 193–194. ISBN 978-1567203028.
  72. ^ ab Реддинг, Гордон (1990). Дух китайского капитализма . Де Грюйтер. стр. 32. ISBN 978-3110137941.
  73. ^ Уайт, Линн (2009). Политические бумы: местные деньги и власть на Тайване, в Восточном Китае, Таиланде и на Филиппинах . Современный Китай. WSPC. стр. 26. ISBN 978-9812836823.
  74. ^ ab Cornwell, Grant Hermans; Stoddard, Eve Walsh (2000). Глобальный мультикультурализм: сравнительные перспективы этнической принадлежности, расы и нации. Rowman & Littlefield Publishers. стр. 67. ISBN 978-0742508828.
  75. ^ Wongsurawat, Wasana (2 мая 2016 г.). «За пределами евреев Востока: новая интерпретация проблемных отношений между тайским государством и его этнической китайской общиной». Культурология. Позиции: Азиатская критика . 2. 24 (2). Duke University Press: 555–582. doi :10.1215/10679847-3458721. S2CID  148553252.
  76. ^ "Малайзийский китайский бизнес: кто пережил кризис?". Kyotoreview.cseas.kyoto-u.ac.jp. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Получено 23 апреля 2012 года .
  77. ^ "40 самых богатых людей Таиланда". Forbes .
  78. ^ Соуэлл, Томас (2006). Черные реднеки и белые либералы: надежда, милосердие, справедливость и автономия в американской системе здравоохранения . Encounter Books. стр. 84. ISBN 978-1594031434.
  79. ^ Чуа, Эми Л. (1 января 1998 г.). «Рынки, демократия и этническая принадлежность: к новой парадигме права и развития». Юридический журнал Йельского университета . 108 (1): 22. doi :10.2307/797471. JSTOR  797471.
  80. ^ Соуэлл, Томас (1996). Миграции и культуры: мировоззрение - Томас Соуэлл - Google Books. ISBN 9780465045884. Получено 23 апреля 2012 г.
  81. ^ "Chaleo Yoovidhya". Forbes . Март 2012. Архивировано из оригинала 17 марта 2012. Получено 17 марта 2012. Состояние $5 млрд. По состоянию на март 2012 г. № 205 в списке миллиардеров Forbes, № 3 в Таиланде
  82. ^ ab Gomez, Edmund (1999). Китайский бизнес в Малайзии: накопление, возвышение, приспособление . Routledge . стр. 8. ISBN 978-0700710935.
  83. ^ Хундт, Дэвид (2017). Разновидности капитализма в Азии . Пэлгрейв Макмиллан . п. 173. ИСБН 978-1349589746.
  84. ^ Хейли, ГТ; Хейли, UCV (1998). «Бокс с тенями: эффективная конкуренция с зарубежными китайскими и зарубежными индийскими деловыми сетями на азиатской арене». Журнал организационных изменений . 11 (4). Бингли: Emerald Group Publishing : 303. doi : 10.1108/09534819810225878.
  85. ^ abc Чанг, Мария Ся (1999). Труды Сизифа . Transaction Publishers. стр. 243. ISBN 978-1412837545.
  86. ^ Роджерс , Джим (2014). Горячие товары: как любой может выгодно инвестировать в лучший рынок мира . Wiley & Sons . стр. 105. ISBN 978-0470015322.
  87. ^ Нейсбитт, Джон (1996). Мегатренды Азии: Восемь азиатских мегатрендов, которые меняют мир . Николас Брили. стр. 20. ISBN 978-1857881400.
  88. ^ Уорнер, Малкольм (2013). Управление в разных культурах Восточной Азии: проблемы и вызовы в меняющемся глобализованном мире . Routledge. стр. 241. ISBN 978-0415680905.
  89. ^ Карни, Майкл (2008). Азиатские бизнес-группы: контекст, управление и производительность (серия Chandos Asian Studies) . Chandos Publishing. стр. 238. ISBN 978-1843342441.
  90. ^ Ma, Laurence JC (2002). Китайская диаспора: пространство, место, мобильность и идентичность (почему и где) . Rowman & Littlefield Publishers. стр. 98. ISBN 978-0742517561.
  91. ^ Хендерсон, Джеффри (2011). Трансформация в Восточной Азии: о политической экономии динамизма, управления и кризиса . Routledge. стр. 69. ISBN 9780415547925.
  92. ^ Текущие вопросы торговли и инвестиций в промышленность . Издания Организации Объединенных Наций. 2004. С. 4. ISBN 978-9211203592.
  93. ^ Типтон, Фрэнк Б. (2008). Азиатские фирмы: история, институты и менеджмент . Edward Elgar Publishing. стр. 277. ISBN 978-1847205148.
  94. ^ Бузан, Барри; Фут, Розмари (2004). Имеет ли значение Китай?: Переоценка: Эссе в память о Джеральде Сигале . Routledge. стр. 82. ISBN 978-0415304122.
  95. ^ Вонг, Джон (2014). Политическая экономия Наньсюня Дэнга: прорыв в реформах и развитии Китая . World Scientific Publishing Company. стр. 214. ISBN 9789814578387.
  96. ^ Вай-чунг Йенг, Генри (2006). Китайский капитализм в глобальную эпоху: на пути к гибридному капитализму . Routledge. стр. 13. ISBN 9780415408585.
  97. ^ ab Crawfurd, John (21 августа 2006 г.) [Впервые опубликовано в 1830 г.]. "Глава I". Журнал посольства генерал-губернатора Индии в суды Сиама и Кохинхины. Том 1 (2-е изд.). Лондон: H. Colburn и R. Bentley. стр. 30. OCLC  03452414 . Получено 2 февраля 2012 г. Численность китайцев составляет 8595 человек, и они являются землевладельцами, полевыми рабочими, механиками почти всех видов, лавочниками и обычными торговцами. Все они из двух провинций Кантон и Фо-Киен, и три четверти из них из последней. Около пяти шестых от общего числа составляют неженатые мужчины в расцвете сил: так что, фактически, китайское население с точки зрения эффективной рабочей силы можно оценить как эквивалентное обычному населению численностью более 37 000 человек и, как будет показано позже, численному малайскому населению численностью более 80 000 человек!
  98. ^ abc Sowell, Thomas (1997). Миграции и культуры: мировоззрение . Basic Books. стр. 182–184. ISBN 978-0-465-04589-1.
  99. ^ abc Колодко, Гжегож (2005). Глобализация и социальный стресс . Nova Science Pub (опубликовано 30 апреля 2005 г.). п. 171. ИСБН 978-1594541940.
  100. ^ Оуэн, Норман Г. (1 января 1971 г.). "Рисовая промышленность материковой части Юго-Восточной Азии (1850-1914)" (PDF) . Журнал исследований третьего мира . Сиамское общество (опубликовано в 1971 г.): 110.
  101. ^ ab Szumer, Zacharias (29 апреля 2020 г.). «Коронавирус распространяет антикитайские настроения в Юго-Восточной Азии, но предубеждение уходит корнями вглубь веков». South China Morning Post . Получено 1 мая 2020 г.
  102. ^ Унгер, Дэнни (1998). Создание социального капитала в Таиланде: волокна, финансы и инфраструктура . Cambridge University Press. стр. 48. ISBN 978-0521639316.
  103. ^ abc Baker, Chris (24 января 2020 г.). «Грозный альянс, лежащий в основе современной тайской истории» (рецензия на книгу) . Bangkok Post . Получено 30 апреля 2020 г.
  104. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. стр. 181. ISBN 978-0385721868.
  105. ^ Чен, Эдвард (2018). Корпоративные связи и прямые иностранные инвестиции в Азии и Тихоокеанском регионе . Routledge. стр. 98. ISBN 9780813389738.
  106. ^ Wiese, York A. (апрель 2013 г.). «Проблема «китайского образования» 1948 года» (PDF) . Серия периодических статей № 15. Исследования Юго-Восточной Азии в Университете Фрайбурга (Германия): 6. Получено 1 мая 2020 г.
  107. ^ Fouberg, Erin H.; Moseley, William G. (2014). Understanding World Regional Geography . Нью-Йорк: John Wiley & Sons (опубликовано 27 декабря 2017 г.). стр. 232.
  108. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. стр. 183–184. ISBN 978-0385721868.
  109. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. стр. 15. ISBN 978-0385721868.
  110. ^ ab Chua, Amy (2003). World On Fire . Knopf Doubleday Publishing. стр. 35. ISBN 978-0385721868.
  111. ^ Титима Ситтипонгпанич. «Наличие и формирование бизнес-политических связей в Таиланде». วารสาร 81.
  112. ^ Вирапхол, Сарасин (1972). Китайцы Наньян . Институт азиатских исследований - Издательство Чулалонгкорнского университета. стр. 10.
  113. ^ abc Chua, Amy (2003). World On Fire . Knopf Doubleday Publishing. стр. 179. ISBN 978-0385721868.
  114. ^ Унгер, Дэнни (1998). Создание социального капитала в Таиланде: волокна, финансы и инфраструктура . Cambridge University Press. стр. 55. ISBN 978-0521639316.
  115. ^ Фаррон, Стивен (октябрь 2002 г.). «Предубеждение бесплатно, но дискриминация имеет цену». Фонд свободного рынка .
  116. ^ Чен, Эдвард (2018). Корпоративные связи и прямые иностранные инвестиции в Азии и Тихоокеанском регионе . Routledge. стр. 94. ISBN 9780813389738.
  117. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне. Knopf Doubleday Publishing. стр. [1]. ISBN 978-0385721868.
  118. ^ ab Witzel, Morgen; Rae, Ian (2008). Китайцы, живущие за рубежом в Юго-Восточной Азии . Palgrave Macmillan . стр. 32. ISBN 978-1-4039-9165-2.
  119. ^ Гомес, Эдмунд (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Routledge. стр. 93. ISBN 978-0415517379.
  120. ^ Лонг, Саймон (апрель 1998 г.). «Зарубежные китайцы» (PDF) . Prospect Magazine . The Economist (29). Архивировано из оригинала (PDF) 13 апреля 2012 г. . Получено 7 мая 2012 г. .
  121. ^ Уэлч, Иван. Юго-Восточная Азия — Индо-Китай (PDF) . Форт Ливенворт, Канзас: Офис иностранных военных исследований. стр. 37. Архивировано из оригинала (PDF) 7 марта 2012 г.
  122. ^ abc Chua, Amy (2003). World On Fire . Knopf Doubleday Publishing. стр. 182. ISBN 978-0385721868.
  123. ^ Титима Ситтипонгпанич. «Наличие и формирование бизнес-политических связей в Таиланде». วารสาร 82.
  124. ^ "Sidewinder: китайские разведывательные службы и финансовые связи триад в Канаде". Primetimecrime.com. 24 июня 1997 г. Получено 23 апреля 2012 г.
  125. ^ ab Richter, Frank-Jürgen (1999). Деловые сети в Азии: обещания, сомнения и перспективы . Praeger. ISBN 978-1567203028.
  126. ^ ab Ju, Yan'an (1996). Понимание Китая: центральная сцена четвертой власти . State University of New York Press . стр. 33. ISBN 978-0791431214.
  127. ^ ab Chaisse, Julien; Gugler, Philippe (2009). Расширение торговли и прямых иностранных инвестиций в Азии: стратегические и политические проблемы . Taylor & Francis . стр. 42. ISBN 978-1135786755.
  128. ^ Ю, Бин; Чунг, Цунгтинг (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире . Nova Science Publishing Inc (опубликовано 1 сентября 1996 г.). стр. 73. ISBN 978-1560723035.
  129. ^ Чанг, Мария Ся (1998). Труды Сизифа: Экономическое развитие коммунистического Китая . Routledge. стр. 243. ISBN 9780765806611.
  130. ^ abc Ju, Yanan; Chu, Yen-An (1996). Понимание Китая: центральная сцена четвертой власти. State University of New York Press. стр. 33. ISBN 978-0791431221.
  131. ^ ab Wai-chung Yeung, Henry (2006). Китайский капитализм в глобальную эпоху: на пути к гибридному капитализму . Routledge. стр. 15. ISBN 9780415408585.
  132. ^ Рихтер, Франк-Юрген (2002). Реорганизация азиатского бизнеса: после кризиса . Quorum Books. стр. 85. ISBN 978-1567205251.
  133. ^ Слезкин, Юрий (2004). Еврейский век . Princeton University Press. стр. 41.
  134. ^ Йенг, Генри (6 января 2000 г.). «Корпоративное управление и глобальный охват китайских семейных фирм в Сингапуре». Seoul Journal of Economics . 13 (3): 309–310.
  135. ^ ab Yeung, Henry Wai-Chung; Olds, Kris (1999). Глобализация китайских деловых фирм . Palgrave Macmillan. стр. 8. ISBN 978-0333716298.
  136. ^ Тонгзон, Хосе Л. (2002). Экономики Юго-Восточной Азии: до и после кризиса . Edward Elgar Publishing . стр. 216. ISBN 978-1843767442.
  137. ^ Йенг, Генри (6 февраля 1999 г.). «В осаде? Экономическая глобализация и китайский бизнес в Юго-Восточной Азии». Экономика и общество . 15 (2): 7.
  138. ^ ab Yeung, Henry (6 июня 2000 г.). «Экономическая глобализация, кризис и возникновение китайских деловых сообществ в Юго-Восточной Азии». Международная социология . 15 (2): 270.
  139. ^ Йенг, Генри (6 января 2000 г.). «Корпоративное управление и глобальный охват китайских семейных фирм в Сингапуре». Seoul Journal of Economics . 13 (3): 302.
  140. ^ Ю, Бин; Чунг, Цунгтинг (1996). Динамика и дилемма: материк, Тайвань и Гонконг в меняющемся мире . Nova Science Publishing Inc (опубликовано 1 сентября 1996 г.). стр. 80. ISBN 978-1560723035.
  141. ^ Йенг, Генри (6 февраля 1999 г.). «В осаде? Экономическая глобализация и китайский бизнес в Юго-Восточной Азии». Экономика и общество . 15 (2): 8.
  142. ^ abc Folk, Brian C.; Jomo, KS (2013). Этнический бизнес-китайский капитализм в Юго-Восточной Азии . Тейлор и Фрэнсис . стр. 120. ISBN 978-1134389308.
  143. ^ Йенг, Генри (6 февраля 1999 г.). «В осаде? Экономическая глобализация и китайский бизнес в Юго-Восточной Азии». Экономика и общество . 15 (2): 7–8.
  144. ^ Йенг, Генри (6 июня 2000 г.). «Экономическая глобализация, кризис и возникновение китайских деловых сообществ в Юго-Восточной Азии». 15 (2). Международная социология: 270. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  145. ^ Соуэлл, Томас (2006). Черные реднеки и белые либералы: надежда, милосердие, справедливость и автономия в американской системе здравоохранения . Encounter Books. стр. 84. ISBN 978-1594031434.
  146. ^ Вай-Чунг Йенг, Генри (2006). Китайский капитализм в глобальную эпоху: на пути к гибридному капитализму . Routledge. стр. 15. ISBN 9780415408585.
  147. ^ Вайденбаум, Мюррей. «Бамбуковая сеть: семейные конгломераты Азии». Strategy-business.com . Получено 23 апреля 2012 г.
  148. ^ Чарумилинд, Чутатонг; Виватанакантанг, Юпана (2003), Связанное кредитование: Таиланд до финансового кризиса, Институт экономических исследований при Университете Хитоцубаши , стр. 9
  149. ^ Тонг, Чи Кионг (2011). Идентичность и этнические отношения в Юго-Восточной Азии . Springer. стр. 39. ISBN 978-90-481-8909-0.
  150. ^ ab Unger, Danny (1998). Создание социального капитала в Таиланде: волокна, финансы и инфраструктура . Cambridge University Press. стр. 55. ISBN 978-0521639316.
  151. ^ Йенг, Генри (6 сентября 2006 г.). «Изменение и преемственность в бизнесе этнических китайцев Юго-Восточной Азии». Asia Pacific Journal of Management . 23 (3): 234–235. doi :10.1007/s10490-006-9007-2.
  152. ^ Гуссен, Ричард. «Дух китайского предпринимателя за рубежом» (PDF) .
  153. ^ Чен, Мин (1995). Азиатские системы управления: китайский, японский и корейский стили бизнеса . Cengage Learning. стр. 65. ISBN 978-1861529411.
  154. ^ Гуссен, Ричард Дж. Предпринимательское совершенство (EasyRead Large Bold ред.). ReadHowYouWant.com. стр. 199. ISBN 978-1412837545.
  155. ^ Rawnsley, Gary D. (2003). Политические коммуникации в Большом Китае: построение и отражение идентичности . Taylor & Francis . стр. 34. ISBN 978-1135786755.
  156. ^ Тан, Даниэль (2016). Китайские встречи в Юго-Восточной Азии . Издательство Вашингтонского университета . С. 80–81. ISBN 978-0295999319.
  157. ^ Тан, Даниэль (2016). Китайские встречи в Юго-Восточной Азии . Издательство Вашингтонского университета . стр. 84. ISBN 978-0295999319.
  158. ^ Тан, Даниэль (2016). Китайские встречи в Юго-Восточной Азии . Издательство Вашингтонского университета . С. 86–87. ISBN 978-0295999319.
  159. ^ abcd Тан, Даниэль (2016). Китайские встречи в Юго-Восточной Азии . Издательство Вашингтонского университета . С. 87. ISBN 978-0295999319.
  160. ^ ab Tan, Danielle (2016). Китайские встречи в Юго-Восточной Азии . University of Washington Press . стр. 88. ISBN 978-0295999319.
  161. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. стр. 184. ISBN 978-0385721868.
  162. ^ abcd "- CP Group". Архивировано из оригинала 20 июня 2011 года.
  163. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. стр. 184–185. ISBN 978-0385721868.
  164. ^ ab Chua, Amy (2003). World On Fire . Knopf Doubleday Publishing. стр. 41. ISBN 978-0385721868.
  165. ^ ab Gomez, Edmund (2012). Китайский бизнес в Малайзии . Routledge. стр. 94. ISBN 978-0415517379.
  166. ^ - Рейнвуд Архивировано 2011-08-03 на Wayback Machine
  167. ^ Чуа, Эми (2003). Мир в огне . Knopf Doubleday Publishing. стр. 179–183. ISBN 978-0385721868.
  168. ^ Мартин Э. Марти ; Р. Скотт Эпплби; Джон Х. Гарви; Тимур Куран (июль 1996 г.). Фундаментализмы и государство: переделка политики, экономики и воинственности . Издательство Чикагского университета . стр. 390. ISBN 0-226-50884-6.
  169. ^ Тонг Чи Кионг; Чан Квок Бун (2001). Переосмысление ассимиляции и этнической принадлежности: китайцы Таиланда . С. 30–34. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  170. ^ Джин Элизабет ДеБернарди (2006). Путь, который живет в сердце: китайская популярная религия и медиумы духов в Пенанге, Малайзия . Stanford University Press . стр. 25–30. ISBN 0-8047-5292-3.
  171. ^ "»ÃÐÇÑμÔ¡ÒÃ;¾¢Í§¨Õ¹ÁØÊÅÔÁ" . Окнация.нет . Проверено 23 апреля 2012 г.
  172. ^ "Настоящая история ไม่กิน Что вы думаете об этом? MENDETAILS (на тайском) . Получено 15 апреля 2024 г.
  173. ^ Уильям Аллен Смолли (1994). Языковое разнообразие и национальное единство: язык . Издательство Чикагского университета . С. 212–3. ISBN 0-226-76288-2.[ неудачная проверка ] Цитируется в Yu Hsiu Lee, Hugo (26 февраля 2014 г.). «Утрата китайского как первого языка в Таиланде». Asian Social Science . 10 (6). doi :10.5539/ass.v10n6p176.
  174. ^ Эндрю Д. У. Форбс (1988). Мусульмане Таиланда . Сома Пракасан. ISBN 974-9553-75-6.
  175. Мирин Маккарти. «С уважением, Танет Супорнсахарунгси». Pattaya Mail . [Без даты] 1998.
  176. ^ "Архивная копия" (на тайском). Архивировано из оригинала 26 апреля 2005 года . Получено 26 апреля 2005 года .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  177. ^ Бейкер, Крис; Фонгпаичит, Пасук. История Таиланда, третье издание (стр. 25). Cambridge University Press. (Kindle Edition.)
  178. ^ Бейкер, Крис; Фонгпайчит, Пасук. История Таиланда, третье издание (стр. 31). Cambridge University Press.
  179. ^ Престон, Пол; Партридж, Майкл; Бест, Энтони (1997). Британские документы по иностранным делам — Отчеты и статьи из конфиденциальной печати Министерства иностранных дел . Том 6. Университетские публикации Америки. С. 464. ISBN 1-55655-674-851. Пья Манопакарана Нитидхада прекрасно говорил по-английски и всегда был очень дружелюбен к Англии. Он на три четверти китаец. Его жена, любимая фрейлина бывшей королевы, погибла в автокатастрофе в 1929 году во время официального визита в Индокитай.
  180. ^ Д. Инсор (1957). Таиланд: политический, социальный и экономический анализ. Praeger . стр. 138.
  181. ^ Ссылки внешние ссылки Дата выхода: 24 февраля. Прачатаи (на тайском языке). 30 июня 2012 года . Проверено 17 апреля 2017 г.
  182. ^ Батсон, Бенджамин Артур; Симидзу, Хадзимэ (1990). Трагедия Ванита: японский отчет о политике Таиланда в военное время. Издательство Сингапурского университета. стр. 64. ISBN 9971622467. Получено 29 сентября 2018 г.
  183. ^ ab Впечатляющий день в доме М. Р. Кукрита Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine ; Таиландская библиография
  184. ^ Gerald W. Fry (18 июня 2012 г.). "Исследования и статьи о Приди Баномионге". BookRags. Архивировано из оригинала 30 октября 2011 г. Приди был включен в список ЮНЕСКО "Великие личности и исторические события" за 2000 год, и этот год был объявлен ЮНЕСКО столетием Приди. Кроме того, Парижский университет (1 Пантеон-Сорбонна) в 2000 году отметил столетие Приди и почтил его как "одного из величайших конституционалистов двадцатого века", сравнив его с такими деятелями, как Руссо, Монтескье и де Токвиль.
  185. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲主编 (апрель 2006 г.). 泰国华侨华人研究(на китайском языке). 香港社会科学出版社有限公司. п. 17. ISBN 962-620-127-4.
  186. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲主编 (апрель 2006 г.). 泰国华侨华人研究(на китайском языке). 香港社会科学出版社有限公司. стр. 17, 185. ISBN. 962-620-127-4.
  187. ^ 臺北科技大學紅樓資訊站 (на китайском языке). Национальный Тайбэйский технологический университет . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года.
  188. ^ [泰国]洪林,黎道纲主编 (апрель 2006 г.). 泰国华侨华人研究(на китайском языке). 香港社会科学出版社有限公司. п. 17. ISBN 962-620-127-4.
  189. ^ Чалоэмтиарана, Тхак (2007), Таиланд: Политика деспотического патернализма , Итака, Нью-Йорк: Программа Корнелла по Юго-Восточной Азии, стр. 88, ISBN 978-0-8772-7742-2
  190. ^ Гейл, Т. 2005. Энциклопедия мировых биографий.
  191. ^ Смит Ниеминен Вин (2005). Исторический словарь Таиланда (2-е изд.). Издательство Прагер. п. 225. ИСБН 978-0-8108-5396-6.
  192. ^ Ричард Дженсен; Джон Дэвиданн; Ёнеюки Сугита (2003). Транстихоокеанские отношения: Америка, Европа и Азия в двадцатом веке . Praeger Publishers. стр. 222. ISBN 978-0-275-97714-6.
  193. ^ Пигам, Нельсон (1976), «Судья берет бразды правления в свои руки», Far Eastern Economic Review , стр. 407
  194. ^ Криангсак, Чаманан. тиралик Нган Пхраратчатхан Пхлоенг Соп Пхон Ок Криангсак Чаманан: Адит Найократтамонтри 12 Фо. Йо. № 2549 переведен как «Официальные документы о кремации» в честь бывшего президента Таиланда Криангсака Чоманана . Крунг Тхеп: Хуньинг Вират Чаманан, 2006. Печать.
  195. ^ 曾经叱咤风云的泰国政坛澄海人. ydtz.com (на китайском языке). Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года.
  196. ^ 潮汕人 (на китайском).[ постоянная мертвая ссылка ]
  197. Крис Бейкер , Пасук Фонгпаичит (20 апреля 2005 г.). История Таиланда. Издательство Кембриджского университета. стр. 154 и 280. ISBN. 0-521-81615-7.
  198. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲主编 (апрель 2006 г.).泰国华侨华人研究. 香港社会科学出版社有限公司. п. 185. ИСБН 962-620-127-4.
  199. ^ 泰国华裔总理不忘"本". csonline.com.cn (на китайском языке). Архивировано из оригинала 22 апреля 2009 года.
  200. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲主编 (апрель 2006 г.). 泰国华侨华人研究(на китайском языке). 香港社会科学出版社有限公司. п. 185. ИСБН 962-620-127-4.
  201. ^ "LayarKaca21". LayarKaca21 . 11 июня 2021 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2008 г.
  202. ^ 泰国华裔地位高出过好几任总理真正的一等公民. Соху (на китайском языке). Архивировано из оригинала 8 октября 2018 года . Проверено 3 октября 2019 г.
  203. ^ «Бывший премьер-министр Банхарн умирает в возрасте 83 лет» . Почта Бангкока . 23 апреля 2016 г.
  204. ^ Дункан Маккарго , Укрист Патмананд (2004). Таксинизация Таиланда . Северный институт азиатских исследований. стр.  Введение: Кто такой Таксин Чинават?, 4. ISBN 978-87-91114-46-5.
  205. ^ ab Tumcharoen, Surasak (29 ноября 2009 г.). «Очень выдающаяся провинция: в Чантабури было несколько выдающихся граждан». Bangkok Post .
  206. ^ [泰国] 洪林, 黎道纲主编 (апрель 2006 г.). 泰国华侨华人研究(на китайском языке). 香港社会科学出版社有限公司. п. 187. ИСБН 962-620-127-4.
  207. ^ "Профиль: Абхисит Ветчаджива". BBC News. 17 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2011 г. Получено 7 апреля 2011 г.
  208. ^ Golingai, Philip (17 января 2009). "Горошины в стручке — это не они". The Star (Малайзия) . Архивировано из оригинала 10 октября 2017 года.
  209. ^ "Полный "Вечеринка"" в выпуске 5 дней Вечно». Тансеттакидж (на тайском языке). 20 июля 2023 года. Архивировано из оригинала 21 июля 2023 года . Проверено 21 июля 2023 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Ассоциации

Разнообразный