stringtranslate.com

История High Speed ​​2

Фазы High Speed ​​2 с датами отмены; строится только Фаза 1

История High Speed ​​2 является предысторией запланированного строительства High Speed ​​2 (HS2), новой высокоскоростной железной дороги в Великобритании , которая изначально планировалась для соединения Лондона, Бирмингема , Манчестера , Лидса и других городов Великобритании.

Строительство планировалось в два этапа: этап 1 включал бы маршрут из Лондона в Бирмингем , а этап 2 состоял бы из Y-образного маршрута к северу от Бирмингема в Манчестер и Лидс. Работа над этапом 1 началась в 2017 году, [1] а пассажирские перевозки планировалось начать в 2026 году. Фаза 2a до Крю, на первой части западного ответвления «Y», должна была начаться в 2027 году, а оставшаяся часть этапа 2b — к 2033 году. [2]

Маршрут до Лидса был отменен в ноябре 2021 года, и тогда ожидалось, что ветка закончится на железнодорожной станции East Midlands Parkway , к югу от Ноттингема . [3] В июне 2022 года было отменено соединение с West Coast Main Line в Голборне. [4] В октябре 2023 года был отменен маршрут до Манчестера, оставив маршрут из Лондона в Бирмингем (с ответвлением на West Coast Main Line около Личфилда) в качестве единственного сохранившегося элемента проекта. [5]

Фон

Пассажиры железнодорожного транспорта в Великобритании с 1829 по 2023 год, демонстрирующие рост числа пассажиров с 1995 года. DfT утверждает, что HS2 поможет обеспечить пропускную способность для растущего числа пассажиров.
Сеть высокоскоростных железных дорог в Европе
HS1 (железнодорожная линия под Ла-Маншем), первая железнодорожная линия в Великобритании с эксплуатационной скоростью более 250 км/ч, фотография сделана в Кенте в мае 2007 г.

Высокоскоростная железная дорога расширяется по всей Европе с 1980-х годов, при этом несколько стран — в частности, Франция, Испания и Германия — вкладывают значительные средства в новые линии, способные работать со скоростью более 270 км/ч (170 миль/ч). В 2009 году, как сообщается, в Европе эксплуатировалось 5600 км (3480 миль) высокоскоростных линий; еще 3480 км (2160 миль) находились в стадии строительства, а еще 8500 км (5280 миль) были запланированы. [6]

Высокоскоростная железная дорога появилась в Соединенном Королевстве с открытием в 2003 году первой части High Speed ​​1 (тогда известной как Channel Tunnel Rail), 108-километрового (67 миль) соединения между Лондоном и туннелем под Ла-Маншем . Развитие второй высокоскоростной линии было предложено в 2009 году правительством Великобритании для решения проблемы ограничений пропускной способности на West Coast Main Line, которая, по прогнозам, выйдет на полную мощность в 2025 году. [7] Большая часть британской железнодорожной сети была построена в викторианскую эпоху ; самая высокая скорость составляет 200 км/ч (125 миль/ч). В документе, опубликованном Министерством транспорта в январе 2009 года, описывается увеличение на 50% пассажирских железнодорожных перевозок и на 40% грузовых перевозок за предыдущие десять лет в Великобритании, а также подробно описывается ряд проблем инфраструктуры. [8] В отчете предлагалось построить новые высокоскоростные линии для решения этих проблем, и после оценки различных вариантов [9] был сделан вывод, что наиболее подходящим первоначальным маршрутом для новой линии был маршрут от Лондона до Западного Мидленда . [10]

Первоначальные планы

Высокая скорость Два Ограниченных

В январе 2009 года правительство Великобритании объявило о создании High Speed ​​Two (HS2) Limited (HS2 Ltd). [11] Сэр Дэвид Роулендс [ 12] был назначен председателем и получил задание изучить вопрос о новой высокоскоростной линии и представить потенциальный маршрут между Лондоном и Западным Мидлендом [13] . В правительственном отчете говорилось, что линия может быть продлена до Шотландии [14] .

Опираясь на консультации, проведенные для Департамента транспорта (DfT) и Network Rail , HS2 Ltd предоставит рекомендации по вариантам пересадочной станции Heathrow International, доступа к центру Лондона, связи с HS1 и существующей железнодорожной сетью, а также финансирования и строительства, [15] и представит правительству отчет о первом этапе к концу 2009 года. [16]

В августе 2009 года компания Network Rail опубликовала собственное исследование, независимое от работы HS2, в котором излагались несколько иные предложения по расширению железнодорожной сети, в том числе новая высокоскоростная железнодорожная линия между Лондоном и Глазго/Эдинбургом, проходящая по маршруту через Западный Мидленд и северо-запад Англии. [17]

Для отчета HS2 маршрут был исследован с точностью до 50 сантиметров (18 дюймов). [18] В декабре 2009 года HS2 Ltd представила свой отчет правительству. Исследование изучало возможность связей с аэропортом Хитроу и связей с Crossrail , Great Western Main Line и Channel Tunnel Rail Link (HS1), как показано на приведенной карте.

11 марта 2010 года были опубликованы отчет HS2 и сопутствующие исследования, а также правительственный директивный документ по высокоскоростным железным дорогам. [19] [20]

Обзор коалиционного правительства консерваторов и либеральных демократов

Коалиция консерваторов и либеральных демократов , придя к власти в мае 2010 года, провела обзор планов HS2, унаследованных от предыдущего правительства. Консервативная партия, находившаяся в оппозиции, поддержала идею высокоскоростной конечной станции в Сент-Панкрас с прямым сообщением с аэропортом Хитроу [21] и приняла политику соединения Лондона, Манчестера , Лидса и Бирмингема с Хитроу высокоскоростной железной дорогой, строительство которой началось в 2015 году. [22] В марте 2010 года консервативный теневой министр транспорта Тереза ​​Вильерс заявила: «Идея о том, что какая-то станция Wormwood Scrubs International является лучшим железнодорожным решением для Хитроу, просто не заслуживает доверия». [23]

Новый министр транспорта Филип Хаммонд попросил лорда Мохинни , бывшего министра транспорта от Консервативной партии, провести срочный обзор предлагаемого маршрута. Коалиционное правительство хотело, чтобы высокоскоростная линия проходила через аэропорт Хитроу, но HS2 Ltd. отвергла эту идею. [24]

Выводы Мохинни противоречили взглядам Вильерса и политике консерваторов, выступавших против, заявлявших, что HS2 не должна идти в аэропорт Хитроу, пока не достигнет северной Англии. Маршрутизация всей линии через Хитроу добавит семь минут ко времени поездки всех служб. [25]

В декабре 2008 года в статье в The Economist отмечалась растущая политическая популярность высокоскоростной железной дороги в Великобритании как решения проблемы транспортных заторов и как альтернативы непопулярным схемам, таким как дорожные сборы и расширение взлетно-посадочных полос, но был сделан вывод, что ее будущее будет зависеть от ее коммерческой жизнеспособности. [26] В ноябре 2010 года Филип Хаммонд заявил, что государственная поддержка HS2 не требует от нее прямой (финансовой) безубыточности, что The Economist назвал тестом на «финансовую жизнеспособность» для новой железнодорожной инфраструктуры:

Если бы мы использовали финансовый учет, у нас никогда не было бы никаких государственных расходов, мы бы ничего не построили... Финансовый учет нанес бы сокрушительный удар по всему делу инвестиций в государственный сектор. [27]

Общественные консультации

Противники HS2 организовали акции протеста в городах вдоль запланированного маршрута

20 декабря 2010 года правительство опубликовало слегка измененную линию маршрута для общественного обсуждения [28] [29], основанную на Y-образном маршруте из Лондона в Бирмингем с ответвлениями в Лидс и Манчестер, как первоначально было предложено лордом Адонисом в качестве государственного секретаря по транспорту при предыдущем правительстве лейбористов, [30] с изменениями, призванными минимизировать визуальное, шумовое и другое воздействие линии на окружающую среду. [28] В заявлении парламенту государственный секретарь подтвердил, что первая фаза строительства будет включать высокоскоростную линию из Лондона в Бирмингем, а также соединение с High Speed ​​1.

Высокоскоростные линии к северу от Западного Мидленда будут построены на более поздних этапах, а связь с аэропортом Хитроу изначально будет обеспечиваться соединением в Old Oak Common , с высокоскоростным соединением с аэропортом, которое будет добавлено позже. Высокоскоростная линия будет подключена к существующей сети, позволяя сквозные поезда из Лондона в северные пункты назначения. [31] [32] Документы консультаций были опубликованы 11 февраля 2011 года, а период консультаций был установлен до июля 2011 года. [33]

Предложения по HS2 вызвали критику со стороны различных групп поддержки и политических организаций. Было сформировано несколько групп давления, чтобы протестовать против строительства HS2, среди них Stop HS2 , AGAHST (Группы действий против высокоскоростной магистрали 2) и HS2 Action Alliance (HS2AA), а также были организованы акции протеста в общинах вдоль предлагаемого маршрута. [34] [35]

Решение продолжить работу с HS2

В январе 2012 года государственный секретарь по транспорту Джастин Грининг объявила, что HS2 будет запущен. Она будет включать в себя «Y-образную» сеть со станциями в Лондоне, Бирмингеме, Лидсе, Манчестере, Шеффилде и Восточном Мидленде, перевозя до 26 000 человек в час со скоростью до 400 километров в час (250 миль в час). [36] Она будет построена в два этапа. Первый этап будет представлять собой маршрут протяженностью 225 км (140 миль) от Лондона до Западного Мидленда, который будет построен к 2026 году. [36] Второй этап, от Бирмингема до Лидса и Манчестера, будет построен к 2033 году; консультации по этому этапу начнутся в начале 2014 года, а окончательный маршрут будет выбран к концу 2014 года. Также было объявлено о дополнительном туннелировании и других мерах для удовлетворения потребностей местных сообществ и охраны окружающей среды. [37] Законодательный процесс будет осуществляться посредством двух гибридных законопроектов , по одному для каждой фазы. [38]

Подготовка законопроекта

Законопроект о высокоскоростной железной дороге (подготовка) был принят 350 голосами против 34 в Палате общин 31 октября 2013 года. Затем законопроект подвергся дальнейшему рассмотрению в Палате лордов . Этот законопроект выделяет средства на оплату обследований, покупку недвижимости и компенсацию выселенным жителям. [39] 21 ноября 2013 года было получено королевское согласие , и законопроект стал законом как Закон о высокоскоростной железной дороге (подготовка) 2013 года . [40]

Гибридный законопроект

Для реализации предложений HS2 правительство представило от имени HS2 Ltd два гибридных законопроекта, по одному для каждого этапа, поскольку железная дорога повлияет на частных лиц и организации вдоль маршрута или в других местах. Каждый законопроект должен рассматривать воздействие на окружающую среду и то, как оно будет смягчено, а также позволять лицам, которых это коснется, подавать петиции в парламент для получения поправок или гарантий. [38] Сроки, необходимые для внесения в парламент законодательства, касающегося строительства и эксплуатации первой фазы, к концу 2013 года и принятия закона к весне 2015 года. Второе чтение гибридного законопроекта для первой фазы парламентом состоялось 28 апреля 2014 года и было одобрено 452 голосами против 41. [41] Гибридный законопроект для второй фазы будет подготовлен к январю 2015 года. [42] [ устаревший ]

Юридическим требованием гибридного законопроекта является создание и предоставление оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) для определения значительного воздействия на сообщество, имущество, ландшафт, визуальные удобства, биоразнообразие, поверхностные и грунтовые воды, археологию, движение, транспорт, отходы и ресурсы. Также требуются предложения по предотвращению, сокращению или устранению значительного неблагоприятного воздействия посредством мер по смягчению. HS2 Ltd объявила о своем намерении провести консультации по «области и методологии» ОВОС в апреле 2012 года и на основе этого опубликует проект экологического заявления, по которому она намерена провести консультации с национальными органами и местными органами власти и общественными форумами вдоль маршрута, весной 2013 года. [43]

23 марта 2016 года Палата общин приняла законопроект о гибридной железной дороге HS2 в третьем чтении. 24 января 2017 года законопроект перешел на стадию доклада в Палате лордов, за которой последовало третье чтение в Палате лордов. [44] Законопроект получил королевское одобрение 23 февраля 2017 года [45] и вступил в силу как Закон о высокоскоростной железной дороге (Лондон - Западный Мидлендс) 2017 года .

Правовые проблемы

В конце марта 2012 года Фонд дикой природы Беркшира, Бакингемшира и Оксфордшира (BBOWT) объявил, что подал жалобу в Европейскую комиссию о том, что правительство Великобритании, не проведя стратегическую экологическую оценку перед принятием решения о маршруте первой фазы HS2, нарушило законодательство Европейского союза. BBOWT заявил, что жалоба будет рассмотрена Комиссией ЕС только после того, как суды Великобритании завершат рассмотрение различных судебных обзоров, представленных им. [46]

В апреле 2012 года было подано пять ходатайств о судебном пересмотре, два из которых были поданы HS2 Action Alliance (HS2AA) — включая R (HS2 Action Alliance Ltd) против Государственного секретаря по транспорту — и по одному от 51m Group, Aylesbury Park Golf Club и Heathrow Hub Ltd. В своих заявлениях HS2AA утверждала, что правительство не провело надлежащую стратегическую экологическую оценку и что оно предоставило общественности недостаточную информацию во время публичных консультаций. В результате HS2AA заявила, что решение Государственного секретаря одобрить первую фазу HS2 было принято без надлежащего обоснования, что оно проигнорировало собственные процессы и критерии оценки правительства и полагалось на нераскрытые материалы. [47]

В отдельном ходатайстве о судебном пересмотре 51m Group оспорила действия правительства по нескольким основаниям, начиная от неспособности должным образом проконсультироваться по первоначальному или пересмотренному маршруту, рассмотрения влияния HS2 на сеть лондонского метрополитена и воздействия на окружающую среду в районе Чилтернс с исключительной природной красотой . 51m также утверждала, что подход гибридного законопроекта «несовместим с Директивой об оценке воздействия на окружающую среду» . [48] [49] Судебные разбирательства гольф-клуба Aylesbury Park основаны на влиянии предлагаемого маршрута, который пройдет через часть клуба. [50] Heathrow Hub Ltd, компания, принадлежащая Arup , объявила, что также начала судебное разбирательство на том основании, что правительство Великобритании может выбрать альтернативный маршрут, который обеспечит улучшенное соединение между HS2 и Crossrail через транспортный узел, построенный на земле, принадлежащей компании. [51]

В конце июля 2012 года от Высокого суда было получено разрешение на проведение пяти судебных проверок с индивидуальными слушаниями, назначенными на восьмидневный период в начале декабря 2012 года. Высокий суд подтвердил, что дела HS2AA, 51M и Heathrow Hub, чьи консультационные ответы были утеряны HS2 Ltd, могут быть изменены с целью включения этого дефекта в их иски. Еще одно слушание было назначено на октябрь 2012 года, чтобы правительство объяснило свою позицию неразглашения данных о пассажирах, касающихся West Coast Main Line . [52]

15 марта 2013 года Высокий суд отклонил все, кроме одного, требования в рамках судебного пересмотра, разрешив иск в отношении порчи имущества и связанной с этим компенсации. Раздел, разрешающий пункт, касающийся порчи имущества, содержался в пункте 843 решения и гласил: «Процесс консультаций в отношении порчи имущества и компенсации был в целом настолько несправедливым, что был незаконным». [53] Разрешение на апелляцию было предоставлено по двум основаниям: применимость стратегической экологической оценки к проекту и повторное обсуждение «оптимизированной альтернативы». [54]

В июле 2013 года Апелляционный суд отклонил апелляцию на отказ в разрешении судебного пересмотра. [55]

Контракты

В августе 2017 года были подписаны контракты на гражданское строительство первой фазы HS2 общей стоимостью около 6 млрд фунтов стерлингов. Подрядчиками были Balfour Beatty и совместные предприятия SCS JV ( Skanska , Costain , STRABAG ), Align JV ( Bouygues , VolkerFitzpatrick , Sir Robert McAlpine ) и CEK JV ( Carillion , Eiffage , Kier ). [56]

В начале 2018 года два проекта, переданные CEK JV, были поделены поровну между Eiffage и Kier после краха Carillion. [57]

Выбор маршрута

Фаза первая – из Лондона в Западный Мидлендс

Предложенный маршрут участка Лондон–Бирмингем (опубликован в январе 2012 г.)

Первая фаза — это северо-западный маршрут, простирающийся от лондонского вокзала Юстон к северу от Личфилда в Стаффордшире , где линия разветвляется на идущую на север классическую линию WCML . Линия огибает восток Бирмингема с ответвлением к предлагаемой новой станции Бирмингем Керзон-стрит . Эта фаза обеспечит обслуживание северо -запада Англии и Шотландии посредством комбинации путей HS2 и WCML с использованием классических совместимых поездов.

Как было предложено в марте 2010 года, линия будет проходить от London Euston в основном в туннеле, до развязки с Crossrail к западу от London Paddington , затем вдоль линии Acton–Northolt («New North Main Line») мимо West Ruislip и вдоль Chiltern Main Line с 4,0-километровым (2,5-мильным) виадуком через Гранд-Юнион-канал и реку Колн , а затем от M25 до Amersham в новом 10-километровом (6-мильном) туннеле. После выхода из туннеля линия будет проходить параллельно существующей дороге A413 и линии London to Aylesbury , через 47-километровую (29-мильную) зону выдающейся природной красоты Chiltern Hills , проходя рядом с Great Missenden на востоке, рядом с Wendover сразу на западе, затем до Aylesbury . После Эйлсбери линия будет проходить вдоль линии Эйлсбери– Клейдон-Джанкшен , соединяясь с ней к северу от Куэйнтон-роуд , а затем протягиваясь на северо-запад через открытую местность через Северный Бакингемшир, Оксфордшир, Южный Нортгемптоншир, Уорикшир и Стаффордшир, завершая фазу в Личфилде с соединением с WCML. Линия будет работать, и поезда будут двигаться по классическому пути WCML, пока строится фаза 2.

Было изучено несколько вариантов трассы, и в сентябре 2010 года HS2 Ltd представила рекомендации по изменению курса в определенных местах. [58]

В декабре 2010 года министр транспорта объявил о нескольких поправках к маршруту, направленных на смягчение вибрации, шума или визуального воздействия. Эти изменения включают в себя, в Primrose Hill , на севере Лондона, перемещение туннеля на 100 м (330 футов) дальше на север, и в западном Лондоне уменьшение ширины Northolt Corridor ; понижение выравнивания и создание 900-метрового (3000 футов) зеленого туннеля в Бакингемшире в South Heath ; в соседнем Amersham , где в противном случае были бы перерезаны две пешеходные дорожки , в Chipping Warden в Нортгемптоншире и Burton Green в Уорикшире будут построены зеленые мосты ; выравнивание будет смещено от поселений Brackley в Нортгемптоншире, Ladbroke и Stoneleigh в Уорикшире и Lichfield в южном Стаффордшире, а также от перечисленных зданий Grade I Hartwell House в Бакингемшире и Edgcote House в Нортгемптоншире. [59] [ не удалось проверить ]

В январе 2012 года министр транспорта объявил о дальнейших изменениях в маршруте первой фазы. Ключевые изменения включали новый туннель длиной 4,3 км (2,7 мили) в South Ruislip , обходящий Chiltern Line и смягчающий воздействие в районе Ruislip ; перестройка маршрута и расширение непрерывного туннеля, первоначально от M25 до Amersham, до Little Missenden ; в Wendover и близлежащем South Heath расширение до зеленых туннелей для уменьшения воздействия на местные сообщества; расширение до зеленого туннеля рядом с Chipping Warden и Aston Le Walls ; и перестройка для обхода объектов культурного наследия вокруг Edgcote . Пересмотренный маршрут будет включать 36,2 км (22,5 мили) в туннеле или зеленом туннеле по сравнению с 23,3 км (14,5 мили), что на 55% больше. В целом, 127 км (79 миль) из 230 км (140 миль) маршрута будут проложены в туннеле или выемке, а 64 км (40 миль) — по виадуку или насыпи, что на 16 км (10 миль) меньше маршрута, указанного в первоначальных консультационных документах. [60] [37]

В апреле 2013 года решение HS2 Ltd и Департамента транспорта рекомендовать дальнейшую проходку туннеля под 9-километровым (6 миль) « Northolt Corridor» в лондонском районе Илинг было объявлено в пресс-релизе HS2 Ltd. Тоннель сведет к минимуму неудобства для жителей и предприятий и устранит существенное влияние трафика, которое в противном случае вызвал бы наземный маршрут. [61] Дальнейшая проходка туннеля соединит туннели, уже запланированные под South Ruislip и Ruislip Gardens и Old Oak Common с North Acton . HS2 Ltd обнаружила в проведенном ими исследовании, что проходка туннеля на этом конкретном участке маршрута HS2 займет на 15 месяцев меньше времени, чем строительство наземного маршрута HS2 через эту область. Кроме того, затраты будут нейтральными. Нейтральность затрат обусловлена ​​тем, что удастся избежать 20 замен мостов, включая три с половиной года на замену обоих мостов на дороге в системе Hanger Lane Gyratory System , нарушения условий обслуживания, строительства двух туннельных порталов и вероятности существенных компенсационных выплат. [62] Предлагаемый туннель будет включен в качестве предпочтительного варианта в проект Экологического заявления для первой фазы HS2. Решение рекомендовать туннелирование участка маршрута HS2 через лондонский округ Илинг было хорошо принято и было объявлено победой местных жителей и местного низового активизма. [63] [64] Помимо предотвращения упадка домов, школ и предприятий, это решение также поможет сохранить спокойствие Perivale Wood , древнего леса, птичьего заповедника и второго старейшего природного заповедника Великобритании, [65] Туннелирование HS2 на этом участке маршрута дополнительно освободит линию Актон–Нортхолт для будущих местных железнодорожных перевозок.

В ноябре 2015 года канцлер Джордж Осборн объявил, что линия HS2 будет продлена до Крю к 2027 году, что сократит время поездки из Лондона в Крю на 35 минут. Участок от Личфилда до Крю является фазой 2a и будет построен одновременно с фазой 1, фактически объединив фазу 2a с фазой 1. Кру Хаб будет построен как часть фазы 2a. [66]

Высокоскоростной узел Крю

Станция Крю, вид на северо-восток, демонстрирует шесть сходящихся классических железнодорожных линий в августе 2005 г.

Сэр Дэвид Хиггинс, председатель HS2 Ltd, предложил построить высокоскоростной узел на стыке Крю, который не был частью первой фазы, но будет построен одновременно с первой фазой. [67] [68] [69] [70] В настоящее время Крю является крупным железнодорожным узлом с шестью радиальными классическими линиями в: Шотландия/Ливерпуль, Бирмингем/Лондон, Честер, Шрусбери, Сток и Манчестер. Предполагается, что высокоскоростные поезда будут выходить с северной линии HS2 в высокоскоростной узел и выходить на классические линии, не проходя через узкое место существующей станции Крю, поддерживая высокую скорость движения по линии. Преимущество узла в том, что во многие регионы и города можно будет попасть с помощью комбинации HS2 и классических линий, что обеспечит общее превосходное время в пути. Новая станция предлагается как часть высокоскоростного узла. Хиггинс намерен построить линию HS2 от Бирмингема до Крю, которая находится на этапе 2a проекта, и высокоскоростной узел Крю, включенный в план строительства этапа 1. [70] [71] [72] [73] 30 ноября 2015 года было объявлено, что завершение строительства узла Крю будет перенесено на 2027 год. [74]

Предлагаемый узел должен быть расположен на месте существующей станции, которая будет иметь доступ ко всем классическим линиям, исходящим из Крю. Рассматривается возможность ответвления от HS2 до WCML к северу от Крю. Это позволит поездам проходить под и обходить высокоскоростной узел и выходить на WCML. [75]

Доступ в Хитроу

Предложения о строительстве ответвления, соединяющего трассу HS2 с аэропортом Хитроу, рассматривались в течение нескольких лет .

Находясь в оппозиции, Консервативная партия изложила планы в своем политическом документе 2009 года по строительству высокоскоростной линии, соединяющей Лондон с Бирмингемом, Лидсом и Манчестером, с соединениями с городами на главной линии Great Western (Бристоль и Кардифф) и долгосрочной целью соединения с Шотландией. Она также выразила поддержку плану, выдвинутому инжиниринговой фирмой Arup для нового узла Хитроу , который будет включать в себя соединение аэропорта Хитроу с новым высокоскоростным железнодорожным маршрутом и с железнодорожной линией туннеля под Ла-Маншем , с возможностью соединения с европейскими пунктами назначения. [76]

Arup ранее предложил в Heathrow Hub Arup Submission в HS2 , что участок площадью 80 га (200 акров) в части Торни в Айвере , к северо-востоку от пересечения M25 и M4, мог бы вместить железнодорожную станцию ​​с 12 или более платформами, а также автобусную станцию ​​и 6-й терминал аэропорта. Согласно этому предложению, высокоскоростная линия затем будет следовать по другому маршруту в Бирмингем, проходя параллельно существующим автомагистралям и железным дорогам, как с HS1 в Кенте. [77]

Согласно отчету лорда Мохинни от июля 2010 года, станция Хитроу должна располагаться непосредственно под станцией Хитроу-Сентрал (а не в Айвере , как предлагала Arup), а конечная остановка лондонской линии HS2 должна находиться на станции Crossrail 2018 Old Oak Common , а не на Юстоне. [78] Этот план, правильно названный «Хаб Хитроу с конечной станцией Old Oak Common», изначально поддерживался Консервативной партией, [79] хотя в окончательном плане консультаций было предложено, чтобы HS2 заканчивалась на Юстоне с высокоскоростной веткой до Хитроу. [80]

В декабре 2010 года правительство объявило [ необходима ссылка ] , что высокоскоростное соединение с аэропортом Хитроу будет построено в рамках второй фазы проекта, и что до тех пор соединения будут осуществляться в Old Oak Common , где HS2 будет иметь пересадочную станцию ​​с Heathrow Express и Crossrail . Однако в марте 2015 года тогдашний министр транспорта Патрик Маклафлин заявил Палате общин , что предлагаемая ветка Хитроу больше не будет рассматриваться как часть первой или второй фазы схемы HS2. [81]

Карта, показывающая предлагаемую линию HS1–HS2 через Кэмден, предложенную в 2010 году.
Диаграмма, показывающая пункты назначения HS1 и HS2 в Великобритании и Франции с предлагаемым соединением (не в масштабе)
Участок линии North London Line, предлагаемый для соединения с HS1, проходящий по железнодорожному мосту Camden Lock через Chalk Farm Road, фотография сделана в декабре 2011 года.

Предлагаемый маршрут HS2 в Лондон приблизит линию к существующей линии High Speed ​​1 (HS1), которая заканчивается на станции St Pancras; в самых близких точках две высокоскоростные линии будут находиться на расстоянии всего 640 м (0,4 мили) друг от друга. Департамент транспорта изначально наметил планы по соединению двух высокоскоростных линий, чтобы поезда HS2 с севера Англии могли обходить лондонский Юстон и напрямую соединяться с HS1. Это соединение позволило бы запустить прямые железнодорожные сообщения из Манчестера, Лидса и Бирмингема в Париж, Брюссель и другие пункты назначения в континентальной Европе, реализуя цели региональной схемы Eurostar , впервые предложенной в 1980-х годах. [82]

Было рассмотрено несколько возможных решений. В 2010 году правительственный приказ гласил:

...новая британская высокоскоростная железнодорожная сеть должна быть соединена с более широкой европейской высокоскоростной железнодорожной сетью через High Speed ​​One и туннель под Ла-Маншем , в зависимости от стоимости и соотношения цены и качества. Это может быть достигнуто посредством либо выделенной скоростной транспортной системы, связывающей Юстон и Сент-Панкрас, либо прямого железнодорожного сообщения с High Speed ​​One. [83]

Инженерное исследование, проведенное Arup для HS2 Ltd в марте 2010 года, оценило стоимость «классической скорости» GC -габарита прямой железнодорожной линии HS2–HS1 в 458 миллионов фунтов стерлингов (однопутная) или 812 миллионов фунтов стерлингов (двухпутная). Эта линия будет идти от Old Oak Common, вливаясь в сеть High Speed ​​1 на вокзале Сент-Панкрас, через туннель и линию North London Line с высокоуровневым стыком к северу от станции Сент-Панкрас для безостановочных услуг. Исследование показало, что двухпутное высокоскоростное соединение на том же маршруте обойдется в 3,6 миллиарда фунтов стерлингов (в 4,4 раза больше, чем для классической скорости). [84] В отчете Министерства транспорта HS2 от того же числа рекомендовалось, что если будет построено прямое железнодорожное сообщение, это должен быть классический скоростной двухпутный вариант. [85]

Это предложение по маршруту было поддержано окончательным отчетом Arup в декабре 2010 года, в котором был сделан вывод о том, что наилучшим вариантом будет строительство туннеля между Old Oak Common и Chalk Farm , а затем использование существующих расширенных линий вдоль North London Line для соединения с HS1 к северу от St Pancras. [31] [32] Предлагаемое соединение будет построено для габаритов GC и не будет подходить для поездов, идущих с высокой скоростью. [86] Подробные планы маршрута, опубликованные в январе 2012 года, указывают на 2-километровую (1,2 мили) линию, которая идет от выхода из туннеля к западу от бывшей железнодорожной станции Primrose Hill , на восток по маршруту North London Line и соединяется с HS2 на мостовом соединении на западной стороне York Way. [87]

Расчетное время в пути для прямых поездов, курсирующих между британскими городами и Парижем, было опубликовано компанией HS2 Ltd в 2012 году. [88] Эти расчеты предполагали поездку на высокоскоростной железной дороге с использованием как HS1, так и обеих завершенных фаз HS2:

Городской совет Кэмдена Лондона выразил обеспокоенность по поводу влияния строительных работ и расширения моста вдоль предлагаемой железнодорожной линии на жилой фонд, рынок Кэмден и другие местные предприятия. [89] [90] В августе 2012 года государственный секретарь по транспорту Джастин Грининг попросила HS2 Ltd рассмотреть альтернативные маршруты для соединения HS2 и HS1. Альтернативная схема для линии HS1–HS2 была выдвинута Transport for London (TfL), которая предложила включить линию в проектируемый маршрут Crossrail 2 (см. ниже). [91] До начала дебатов по законопроекту HS2 в парламенте сэр Дэвид Хиггинс , председатель HS2 Ltd, выразил мнение, что железнодорожная линия Кэмдена «неоптимальна», и рекомендовал исключить ее из парламентского законопроекта. Он заявил, что пассажиры HS2, путешествующие с севера Англии в континентальную Европу, смогут легко пересесть с Юстона на Сент-Панкрас на лондонском метро , ​​чтобы продолжить свое путешествие по HS1. Он также рекомендовал разработать альтернативные планы по соединению высокоскоростных линий в будущем. [92] [93] Тогдашний мэр Лондона Борис Джонсон предложил, чтобы соединение HS1-HS2 было обеспечено путем бурения туннеля под Кэмденом, чтобы уменьшить воздействие на местную территорию. [94]

Чтобы смягчить проблемы, предусмотренные в Кэмдене, и сэкономить 700 миллионов фунтов стерлингов из бюджета, двухкилометровая (1,2 мили) линия HS1–HS2 была исключена из законопроекта о высокоскоростной железной дороге (Лондон – Западный Мидлендс) на этапе второго чтения . [95]

Альтернативное решение проблемы соединения HS1 и HS2 было предложено бывшим директором проектов British Rail Диком Киганом, который в январе 2013 года рекомендовал, чтобы HS2 не заканчивалась в Юстоне, а в Stratford International , предлагая прямые соединения с HS1 и далее в континентальную Европу и большую пропускную способность. Скоростной транзит в центр Лондона будет осуществляться со станции Stratford Regional . [96]

Председатель Национальной комиссии по инфраструктуре лорд Адонис заявил 10 января 2017 года в Палате общин: «На первый взгляд кажется абсурдным, что нет сообщения между этими двумя линиями [HS1 и HS2], но поскольку обслуживание было бы настолько прерывистым — при всем желании по этому маршруту можно было бы ходить всего несколько поездов в день — я очень сомневаюсь, что оно будет широко распространено». [97] Он добавил, что авиакомпании уже предлагают достаточно дешевые услуги с континента в Бирмингем и Манчестер.

Фаза 2 – Западный Мидлендс – Манчестер и Лидс

Фаза 2 HS2 до Лидса и Манчестера

Вторая фаза заключалась в создании двух ответвлений от Бирмингема, идущих на север по обе стороны Пеннинских гор, создавая сеть «Y». Фаза 2 делится на две фазы, фазу 2a и 2b. Фаза 2a — это участок от Личфилда до Кру на западном участке «Y», а фаза 2b — оставшаяся часть фазы 2.

Западная часть:
Этот участок маршрута "Y" простирается на север от Личфилда, соединяясь с идущей на север классической линией WCML в Бамферлонге к югу от Уигана, обслуживая Шотландию , с ответвлением на существующую станцию ​​Manchester Piccadilly . Ответвление на WCML в Крю прокладывает 64 км (40 миль) сорок миль по классическому пути до Ливерпуля .
Восточная часть:
Этот участок «Y» разветвляется в Колсхилле к востоку от Бирмингема и направляется на север прямо перед Йорком , где он соединяется с классическим проектом ECML на север, обслуживающим северо-восток Англии и Шотландии. Линия из Бирмингема на север будет включать предлагаемый узел East Midlands, расположенный в Тотоне между Дерби и Ноттингемом . Узел East Midlands будет обслуживать Дерби, Лестер и Ноттингем. Первоначальный план состоял в том, чтобы линия обслуживала Шеффилд напрямую через новую приподнятую станцию, прилегающую к виадуку Тинсли , недалеко от развязки Медоухолл . Это встретило противодействие со стороны Совета Шеффилда, который лоббировал прокладку линии через ответвление к месту бывшей станции Шеффилд Виктория . Утверждалось, что первоначально предложенный маршрут, который включал виадук шириной 6 путей вдоль виадука длиной две мили через долину Дона, проходил бы по крупному геологическому разлому с затопленными историческими горными выработками ниже. Альтернативный маршрут Совета Шеффилда был отклонен в пользу маршрута по существующим путям. Новый предлагаемый маршрут должен соединить маршрут HS2 с существующими линиями около Клей-Кросс в Дербишире, проходя через станцию ​​Шеффилд перед воссоединением с HS2 к востоку от Граймторпа . [98] [99] [100] [101] Ветка приведет линию к новым высокоскоростным платформам, построенным сбоку от существующей станции Лидса . [102] [103] [104] Консультации по маршруту запланированы на 2014 год, а строительство линии ожидается к 2033 году. [37] Ветка Лидса будет расходиться к северу от Колсхилла и идти в северо-восточном направлении примерно параллельно автомагистрали М42 . Высокоскоростная ответвительная линия будет обслуживать Лидс , при этом главная линия ветки будет направлена ​​на северо-восток, чтобы встретиться с главной линией Восточного побережья около Йорка . [105]

Манчестерская ветка будет продолжением линии Phase One к северу от Личфилда к северу от соединительного ответвления к West Coast Main Line (WCML). Линия продолжится на север со вторым соединением с WCML на перекрестке Крю . Высокоскоростная станция не будет построена в Крю. [106] В Миллингтоне в Чешире линия разделится на треугольном перекрестке , при этом ветка Manchester повернет на восток, соединительный ответвление к West Coast Main Line и третья линия, соединяющая ветку Manchester с West Coast Main Line. Рядом с аэропортом Манчестера маршрут войдет в 16-километровый (10 миль) туннель, выходящий в Ардвике , где линия продолжится до своей конечной станции в Манчестер-Пикадилли .

Маршрут до Западного Мидленда станет первым этапом линии в Шотландию, [107] и пассажиры, путешествующие в Шотландию или из Шотландии, смогут пользоваться прямыми поездами с экономией 45 минут с первого дня. [108] В ноябре 2011 года парламентский комитет по HS2 рекомендовал включить в законопроект положение, гарантирующее строительство HS2 за пределами Бирмингема, чтобы экономические выгоды распространялись дальше. [109]

Одобрение

В ноябре 2016 года планы были одобрены правительством и маршрут был утверждён. [110]

Возможный узел в Южном Йоркшире

Изменения были внесены в восточную часть маршрута HS2 "Y" через Южный Йоркшир , с Meadowhall на окраине Шеффилда , исключенного из схемы. Город Шеффилд будет обслуживаться напрямую до своего центра города на станции Sheffield Midland , куда можно будет добраться по классическому пути через Честерфилд к югу от города, который будет ответвляться на путь HS2 к югу от Честерфилда. Есть предложения о строительстве новой станции "South Yorkshire Hub" вместо Meadowhall, которая может быть около Thurnscoe, Rotherham или Dearne Valley. [111] [112] Планы были поддержаны сэром Дэвидом Хиггинсом 13 декабря 2016 года и предполагают строительство новой станции South Yorkshire Parkway. [113]

В Транспортном документе, опубликованном в июле 2016 года, говорилось:

Как уже упоминалось выше, я также считаю, что HS2 следует провести исследование, чтобы предоставить рекомендации государственному секретарю относительно возможности строительства станции Parkway на участке M18/Eastern, которая могла бы обслуживать весь район Южного Йоркшира.

В январе 2017 года правительство опубликовало восемь возможных мест для строительства центра в Южном Йоркшире, а также заявило, что рассмотрит возможность создания «Южно-Йоркширского центра». [114]

Рассматриваемые места включают: Брэмли в Ротереме, Южный Йоркшир , Клейтон в Донкастере, Южный Йоркшир , Фицуильям в Уэйкфилде , Хемсворт в Уэйкфилде, Хиклтон в Донкастере , Хутон Робертс в Ротереме, Мексборо в Донкастере и Уэльс в Ротереме.

18 июля 2017 года депутаты призвали правительство построить станцию ​​Parkway на запланированном маршруте HS2 через Южный Йоркшир после того, как правительство подтвердило, что HS2 пойдет по восточному маршруту M18. Министр транспорта Крис Грейлинг подтвердил в письме Джону Хили, депутату от Уэнтворта и Дерна, что станция Parkway в Южном Йоркшире все еще находится на рассмотрении и что Грейлинг и другие местные депутаты выдвигают доводы в пользу станции. [115]

В сентябре 2017 года появились новые призывы к строительству станции в Южном Йоркшире, в то время как HS2 Ltd заявила, что любая новая станция потребует консультаций, и что они все еще оценивают восемь мест, предложенных в январе 2017 года. Любая новая станция должна будет располагаться вблизи существующих железнодорожных линий, чтобы обеспечить наилучшие преимущества HS2. [116]

В декабре 2017 года председатель HS2 приказал вскоре принять решение по станции HS2 parkway в Южном Йоркшире и подтвердил, что оцениваются только три варианта. Решение должно быть принято до того, как окончательное решение в парламенте будет принято в 2019 году. [117]

Переоценка и сокращение

Маршрут до Лидса был отменён в ноябре 2021 года, и тогда ожидалось, что ветка закончится на железнодорожной станции East Midlands Parkway , к югу от Ноттингема . [3] В июне 2022 года было отменено соединение с WCML в Голборне. [4]

4 октября 2023 года во время конференции Консервативной партии в Манчестере премьер - министр Риши Сунак объявил об отказе от Фазы 2 в Манчестере, оставив в качестве финансируемых элементов проекта только маршрут между Old Oak Common (Лондон) и Birmingham Curzon Street . [5]

В октябре 2023 года председатель Национальной комиссии по инфраструктуре Великобритании сэр Джон Армитт призвал приостановить продажу или снятие защиты с земель, выделенных для ныне отмененных маршрутов HS2, чтобы дать возможность пересмотреть решение и изучить альтернативы. Сэр Джон подчеркнул необходимость продуманного, комплексного плана на будущее. «Я думаю, что это ошибка», — сказал он BBC. «Я думаю, что землю следует сохранить как минимум на два или три года, чтобы дать людям возможность пересмотреть это и посмотреть, что можно сделать в этом пространстве, и найти более экономически эффективное решение, а не списывать ее сегодня». [118]

Альтернативные предложения

Модернизация существующих линий

Исследование альтернатив, проведенное по заказу Департамента транспорта [119], выявило следующие варианты:

По данным Network Rail , эти варианты приведут к серьезным неудобствам для пассажиров, поскольку закрытие линий на выходные будет длиться от 8 до 29 лет, а улучшение будет ограниченным. [119] [120]

Отличный вариант в центре

Член парламента Кельвин Хопкинс совместно с некоторыми перевозчиками и группами супермаркетов разработали планы по повторному открытию бывшей главной линии Great Central в качестве альтернативы HS2. [121] [122] Предыдущая попытка повторно открыть Great Central в качестве интермодальной грузовой транспортной железной дороги под названием Central Railway была предпринята примерно в 1990 году. Большая часть бывшей железнодорожной линии Great Central была построена там, где она проходит через города. Любое повторное открытие потребовало бы полностью новых трасс вокруг новых застроек; принудительного приобретения и сноса собственности или бурения новых туннелей. [123] Важно то, что линия Great Central не будет обслуживать Бирмингем. Она не обеспечит высвобождения пропускной способности на перегруженной линии Ковентри-Вулверхэмптон и не освободит платформы для улучшенных местных услуг на станции Birmingham New Street.

Высокоскоростная сеть Великобритании (HSUK)

HighSpeed ​​UK (HSUK) — это группа поддержки , которая предлагает альтернативный маршрут HS2, который в целом включает предлагаемую схему HS3 . Ее рекомендуемый маршрут будет следовать по коридору автомагистрали M1 на север от Лондона, направляясь вверх по восточной стороне Пеннинских гор в сторону Эдинбурга и Глазго, примерно следуя маршруту существующей магистрали Восточного побережья . Маршрут будет использовать комбинацию недавно построенных путей и обновленных путей на существующих линиях. Города в английском Мидлендсе и Северной Англии будут связаны с этой линией через серию ответвлений, расходящихся на запад, с веткой, обслуживающей Бирмингем, и другой веткой, обслуживающей Манчестер и Ливерпуль. Манчестерская ветка будет связана с основной линией HSUK через Y-образное соединение, которое позволит поездам также обслуживать Шеффилд и Лидс, охватывая большую часть предлагаемого маршрута HS3. Предложение HSUK официально не одобрено и не финансируется правительством. [124] Схема получила парламентские слушания в 2015 году. [125]

Маглев

Более быстрое время в пути, чем предполагаемое для HS2, было заявлено сторонниками альтернативного предложения о строительстве высокоскоростной линии магнитной подушки поезда UK Ultraspeed . Однако эта схема не получила никакой государственной поддержки. [126]

Ссылки

  1. ^ "Строительство железной дороги HS2". GOV.UK. 23 августа 2017 г. Получено 18 ноября 2017 г.
  2. ^ "High Speed ​​Two From Concept to Reality July 2017" (PDF) . GOV.UK . Министерство транспорта . Получено 18 ноября 2017 г. .
  3. ^ ab Topham, Gwyn (18 ноября 2021 г.). «Железнодорожная ветка HS2 до Лидса списана, Грант Шаппс подтверждает». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 4 октября 2023 г. Получено 4 октября 2023 г.
  4. ^ ab Topham, Gwyn (7 июня 2022 г.). «Группы железнодорожной промышленности возмущены тем, что линия HS2 Golborne тихо снесена». The Guardian . ISSN  0261-3077. Архивировано из оригинала 4 октября 2023 г. Получено 4 октября 2023 г.
  5. ^ ab "Речь Риши Сунака: премьер-министр отменяет ссылку HS2, заявляя, что "факты изменились"". BBC News . Архивировано из оригинала 4 октября 2023 г. Получено 4 октября 2023 г.
  6. ^ DfT 2009, стр. 4, параграф 5.
  7. ^ Топхэм, Гвин (11 апреля 2012 г.). «HS2 пересматривает в сторону понижения экономические выгоды от железной дороги стоимостью 33 млрд фунтов стерлингов». The Guardian . Лондон.
  8. ^ Транспортная инфраструктура Великобритании High Speed ​​Two (PDF) . DfT. Январь 2009. ISBN 978-1-906581-80-0. Архивировано из оригинала (PDF) 3 февраля 2010 . Получено 17 декабря 2017 .
  9. ^ Аткинс (2009). "Исследование высокоскоростной линии: краткий отчет" (PDF) . Департамент транспорта. стр. 25. Архивировано из оригинала (PDF) 9 апреля 2010 г. . Получено 13 марта 2010 г. .
  10. ^ DfT 2009, стр. 11, параграф 29.
  11. Джеффри Хун, государственный секретарь по транспорту (15 января 2009 г.). «Транспортная инфраструктура». Парламентские дебаты (Hansard) . Том 486. Парламент Соединенного Королевства: Палата общин. Кол. 355.
  12. ^ DfT 2009, стр. 5, параграф 8.
  13. ^ DfT 2009, стр. 5, параграф 9.
  14. ^ DfT 2009, стр. 17, параграф 40.
  15. ^ DfT 2009, стр. 24, параграф 63.
  16. ^ DfT 2009, стр. 24, параграф 65.
  17. ^ "The case for new lines" (PDF) . Решение проблемы пропускной способности . Network Rail . Архивировано из оригинала (PDF) 1 сентября 2009 г.
  18. ^ "Планы высокоскоростных железных дорог будут представлены правительству". BBC News . 27 декабря 2009 г. Получено 28 декабря 2009 г.
  19. ^ "Правительство объявило о планах строительства высокоскоростной железной дороги". BBC News . 11 марта 2010 г. Получено 11 марта 2010 г.
  20. ^ "High Speed ​​Rail". Министерство транспорта . Получено 12 марта 2010 г.
  21. ^ "Тори отменят план Хитроу". BBC News . 29 сентября 2008 г.
  22. ^ "Where we stand: Transport". Консервативная партия. Архивировано из оригинала 6 января 2012 года . Получено 10 января 2012 года .
  23. ^ «Тори говорят, что планы высокоскоростной железной дороги в Бирмингеме неверны». Birmingham Post . 11 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2012 г.
  24. ^ «Министры распорядились пересмотреть маршрут высокоскоростной железной дороги». TransportXtra.com . Лондон. 28 мая 2010 г.
  25. Харрис, Найджел (28 июля 2010 г.).«Нет никаких экономических обоснований» для направления HS2 через Хитроу, говорит Мохинни". Железнодорожный журнал . № 649. С. 6–7.
  26. ^ "Высокоскоростная железная дорога: удивительное преобразование". The Economist . Лондон. 30 декабря 2008 г.
  27. ^ "Транспортный министр представил план компенсации HS2". Railnews . Stevenage. 29 ноября 2010 г.
  28. ^ ab "Объявлен маршрут высокоскоростного поезда Лондон-Бирмингем". BBC News . 20 декабря 2010 г.
  29. ^ "Представлен план "перерисованной" высокоскоростной железной дороги". Новости канала 4. 20 декабря 2010 г.
  30. ^ «Высокоскоростная железная дорога – Устные ответы на вопросы – Образование – Дебаты в Палате общин». 20 декабря 2010 г. вопрос министру Марии Игл , теневого секретаря по транспорту, 1-й параграф.
  31. ^ ab "Высокоскоростная железная дорога: устное заявление: достопочтенного члена парламента Филипа Хаммонда". Министерство транспорта. 20 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2010 г.
  32. ^ ab "Предложения о новых высокоскоростных железных дорогах представлены" (пресс-релиз). Министерство транспорта. 20 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2010 г.
  33. ^ Высокоскоростная железная дорога: инвестиции в будущее Великобритании. Консультация. Архивировано 12 августа 2011 г. в Wayback Machine , Министерство транспорта, февраль 2011 г.
  34. ^ "О нас -". High Speed ​​2 Action Alliance . Получено 23 января 2018 г.
  35. ^ "High Speed ​​2 (HS2)". politics.co.uk . Архивировано из оригинала 2 июля 2017 года . Получено 23 января 2018 года .
  36. ^ ab "Britain to have new national high-speed railway network". GOV.UK. Department for Transport. 10 января 2012 г. Получено 14 мая 2019 г.
  37. ^ abc "Дан зеленый свет новой железной дороге". Министерство транспорта. Январь 2012 г.
  38. ^ ab Отчет Комитета по транспорту HS2 – Палата общин, ноябрь 2011 г. Получено 1 июля 2012 г.
  39. ^ Ландейл, Джеймс (31 октября 2013 г.). «HS2: Кэмерон приветствует «жизненно важную программу», поскольку депутаты одобряют финансирование». BBC News . Получено 31 октября 2013 г.
  40. ^ "High Speed ​​Rail (Preparation) Act 2013". Парламент Великобритании . Получено 1 декабря 2015 г.
  41. ^ "BBC News - Депутаты отклоняют призывы остановить строительство железной дороги HS2". BBC. 28 апреля 2014 г. Получено 28 апреля 2014 г.
  42. ^ О HS2 – HS2 Ltd Архивировано 14 марта 2010 г. на Wayback Machine . Получено 1 июля 2012 г.
  43. ^ HS2 Ltd ищет технические мнения по области оценки воздействия на окружающую среду и методологии Пресс-релиз HS2 – HS2 Ltd, апрель 2012 г. Получено 1 июля 2012 г.
  44. ^ "Закон о высокоскоростной железной дороге (Лондон–Западный Мидлендс) 2017 г. - Парламентские законопроекты - Парламент Великобритании" . Получено 9 декабря 2023 г.
  45. ^ «HS2 Hybrid Bill получает королевское одобрение». 23 февраля 2017 г.
  46. ^ «Trust обращается к Европе по поводу маршрута HS2». Bicester Advertiser . 30 марта 2012 г.
  47. ^ "Судебная тяжба за высокоскоростную железную дорогу". BBC News . 3 апреля 2012 г.
  48. ^ Миллворд, Дэвид (2 апреля 2012 г.). «Советы готовят предложение о блокировке высокоскоростных железных дорог». The Daily Telegraph . Лондон.
  49. ^ "Challenging HS2". Группа 51M. 5 апреля 2012 г.
  50. ^ "HS2: Правительство хочет столкнуться со всеми своими критиками одновременно, поскольку угроза задержки растет" (пресс-релиз). Лондон: Knight Frank. 3 мая 2012 г.
  51. ^ "Еще один вызов HS2 запущен". Out-Law.com . 12 апреля 2012 г.
  52. ^ Миллворд, Дэвид (27 июля 2012 г.). «Противники высокоскоростных поездов получили разрешение на слушание в суде». The Daily Telegraph . Лондон.
  53. ^ R (по заявлению городского совета Букингема и других) против Государственного секретаря по транспорту , 481, пункт 843 (UKHC (Admin) 2013).
  54. ^ Уокер, Ангус (15 марта 2013 г.). «433: девять из десяти – что означает решение HS2». Блог Bircham Dyson Bell. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 г. Получено 16 марта 2013 г.
  55. ^ Meikle, James (24 июля 2013 г.). «HS2 high speed rail challenge denied by apletion Court of court». The Guardian . London . Получено 24 июля 2013 г.
  56. ^ "Подписаны крупные контракты на строительство HS2". Журнал Rail Technology . 2 августа 2017 г.
  57. ^ Карри, Рианнон (22 января 2018 г.). «Кир берет на себя персонал Carillion для работы над HS2 и автомагистралями». The Telegraph .
  58. ^ Высокоскоростная железная дорога Лондона в Западный Мидленд и далее, Дополнительный отчет, сентябрь 2010 г.: Уточнение выравнивания рекомендуемого маршрута HS2. Архив веб-сайта Министерства транспорта HS2. Получено 21 марта 2012 г.
  59. ^ "Изменения в предложенной линии маршрута HS2" (пресс-релиз). HS2 Ltd. 20 декабря 2010 г.
  60. ^ "HS2: Первая фаза высокоскоростной железнодорожной линии получает добро". BBC News . 10 января 2012 г.
  61. ^ "HS2 Ltd рекомендует туннель под Илингом и Нортхолтом" (пресс-релиз). HS2 Ltd. 23 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2013 г. Получено 23 апреля 2013 г.
  62. ^ "HS2 рекомендует туннель Ealing and Northolt Tunnel". Global Rail News . Coalville. 23 апреля 2013 г. Получено 23 апреля 2013 г.
  63. ^ "Туннель HS2 — победа Илинга". Ealing Gazette . 23 апреля 2013 г. Получено 23 апреля 2013 г.
  64. ^ "HS2 отменяет план сноса моста Илинг ради прокладки туннеля". BBC News . 23 апреля 2013 г. Получено 23 апреля 2013 г.
  65. ^ sandrafirebird (27 февраля 2007 г.). "Perivale Wood". Блог Wild in London . Получено 26 марта 2013 г.
  66. ^ "HS2 Фаза 2a: экономическое обоснование - Публикации". GOV.UK. 30 ноября 2015 г. Получено 26 августа 2016 г.
  67. Объявление HS2 показывает, что Крю находится на правильном пути. Архивировано 11 июня 2017 г. в Wayback Machine  – Совет округа Восточный Чешир, март 2014 г.
  68. ^ Все изменения, ожидаемые на этапе HS2 2 с новым планом Хиггинса – кампания Stop HS2
  69. ^ Председатель палаты приветствует «новое начало для Крю» – Торговая палата Южного Чешира
  70. ^ ab Райан, Белинда (27 октября 2014 г.). "Crewe wins HS2 hub station bid". Crewe Chronicle . Получено 1 декабря 2015 г. .
  71. ^ "HS2 Announcement Shows Crewe is on the Right Track". Cheshire East Council . 17 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2017 г. Получено 1 декабря 2015 г.
  72. ^ "Все изменения ожидаются на этапе 2 HS2 с новым планом Хиггинса". Остановить HS2 . 9 октября 2014 г. Получено 1 декабря 2015 г.
  73. ^ "Председатель палаты приветствует "новое начало для Крю"". Торговая палата Южного Чешира . Получено 1 декабря 2015 г.
  74. ^ "HS2 Birmingham to Crewe link планируется открыть на шесть лет раньше". BBC News . 30 ноября 2015 г. Получено 1 декабря 2015 г.
  75. ^ Высокоскоростной двухмоторный экипаж gov.uk
  76. ^ "Conservative rail review: Getting the best for Passengers". Консервативная партия . Долгосрочная стратегия, раздел 5.1 Высокоскоростная железная дорога, стр. 10–11. Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2011 г. Получено 5 декабря 2017 г.
  77. ^ Arup (15 апреля 2010 г.). "Представление в обзор лорда Мохинни" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 31 января 2011 г.
  78. ^ "Доступ высокоскоростной железной дороги в Хитроу: отчет лорда Мохинни". Министерство транспорта. 21 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 24 февраля 2011 г. Получено 3 декабря 2012 г.
  79. ^ "Теневой министр подтверждает поддержку плана Heathrow Hub" (пресс-релиз). ARUP . 26 февраля 2009 г. Получено 3 декабря 2012 г.
  80. ^ "Правительство отказывается от варианта Heathrow Hub для ответвления на маршруте High Speed ​​2". New Civil Engineer . Лондон. 20 декабря 2010 г. Получено 3 декабря 2012 г.
  81. ^ "HS2: планы строительства ответвления Хитроу отклонены министром транспорта". BBC News . 11 марта 2015 г. Получено 11 марта 2015 г.
  82. ^ "3. HS1-HS2 Link" (PDF) . HS2 London – West Midlands Design Refinement Consultation . Department for Transport. May 2013. p. 21. Архивировано из оригинала (PDF) 12 мая 2014 года . Получено 12 мая 2014 года .
  83. ^ Департамент транспорта (11 марта 2010 г.). Высокоскоростная железная дорога – командный документ (PDF) . Канцелярия. ISBN 978-0-10-178272-2. Архивировано (PDF) из оригинала 2 марта 2011 г. . Получено 13 марта 2010 г. .
  84. ^ Arup. "Route Engineering Study Final Report: A Report for HS2, chapter 9" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 апреля 2010 г. . Получено 17 марта 2010 г. .
  85. ^ "Высокоскоростная железная дорога: Лондон до Западного Мидленда и далее. Отчет правительству High Speed ​​Two Limited. Глава 3, стр. 134" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 9 апреля 2010 года . Получено 17 марта 2010 года .
  86. ^ Arup (20 декабря 2010 г.). "Обзор окончательного отчета по подключению HS1 к HS2" (PDF) . Департамент транспорта. Раздел 2.1 "Структурные изменения", стр. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июля 2011 г.
  87. ^ "План маршрута, соединяющего HS2 с HS1, показывающий, какая карта охватывает какую область - номер чертежа HS2-ARP-00-DR-RW-05140" (PDF) . Arup/DfT. 5 января 2012 г. . Получено 12 мая 2014 г. .
  88. ^ "FOI11-356 Текущее время поездки и прогнозируемое время поездки по высокоскоростной железной дороге". Запрос о свободе информации . HS2 Ltd. 17 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 28 мая 2014 г. Получено 28 мая 2014 г.
  89. ^ "HS2's cost to Camden". Лондонский округ Камден. Июль 2013 г. Архивировано из оригинала 13 мая 2014 г. Получено 12 мая 2014 г.
  90. ^ "Планы HS2 "угрожают рабочим местам" на рынках Кэмдена". BBC News . 21 ноября 2013 г. Получено 12 мая 2014 г.
  91. ^ Leftly, Mark (19 августа 2012 г.). «Планы крупных железнодорожных проектов ускоряются». The Independent . Лондон.
  92. ^ "Босс HS2 призывает к закрытию железнодорожной линии, угрожающей рынкам Кэмдена". Ham & High . 17 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2014 г. Получено 12 мая 2014 г.
  93. ^ "Председатель HS2 сэр Дэвид Хиггинс призывает ускорить проект". BBC News . 17 марта 2014 г. Получено 12 мая 2014 г.
  94. ^ "Мэр Лондона Борис Джонсон призывает к строительству туннеля для соединения HS2 на Юстоне с Сент-Панкрасом". Evening Standard . 22 апреля 2014 г. Получено 12 мая 2014 г.
  95. ^ "Законопроект о высокоскоростной железной дороге (Лондон – Западный Мидлендс)". Hansard . Парламент Великобритании. 28 апреля 2014 г. Получено 12 мая 2014 г.
  96. ^ "Железнодорожный эксперт говорит, что Стратфорд должен быть конечной станцией HS2". BBC News . 6 января 2013 г. Получено 28 октября 2013 г.
  97. ^ «Что насчет связи между HS2 (Юстон) и HS1 (Сент-Панкрас)?». 1 марта 2017 г. Получено 9 декабря 2023 г. – через PressReader.
  98. ^ "Подсчет реальной стоимости плана станции HS2 Meadowhall". The Star . Получено 2 августа 2016 г.
  99. ^ "Вспышки насилия на встрече Doncaster HS2". BBC News. 2 августа 2016 г. Получено 2 августа 2016 г.
  100. ^ "Изменение маршрута HS2 South Yorkshire угрожает новому поместью". BBC News. 7 июля 2016 г. Получено 2 августа 2016 г.
  101. ^ "Совет заявляет о своей победе над перемещением станции HS2 в Шеффилде". BBC News. 28 июня 2016 г. Получено 2 августа 2016 г.
  102. ^ "HS2 phase two initial preferred route plan and profile maps". Транспортное планирование и инфраструктура . Министерство транспорта. Январь 2013 г. Получено 2 февраля 2013 г.
  103. ^ "Предлагаемая высокоскоростная железнодорожная сеть к северу от Бирмингема подтверждена" (пресс-релиз). Департамент транспорта. 4 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2011 г. Получено 7 октября 2010 г.
  104. ^ "The Yorkshire Hub" (PDF) . Департамент транспорта. стр. 10. Получено 30 ноября 2015 г.
  105. ^ Ник Гислер и др., для Environmental Resources Management (ERM). "HS2 Phase Two Initial Preferred Scheme: Sustainability Summary, section 4.2.13" (PDF) . High Speed ​​Two (HS2) Limited. стр. 21.
  106. ^ "Сток-он-Трент 'игнорирован' в планах железнодорожных маршрутов HS2". BBC News . 28 января 2013 г. Получено 2 февраля 2013 г.
  107. ^ DfT 2009, стр. 16, параграф 37.
  108. ^ Сэвидж, Майкл (2 февраля 2010 г.). «Адонис на межпартийных переговорах о высокоскоростном железнодорожном сообщении». The Independent . Лондон . Получено 4 января 2010 г.
  109. ^ «Выводы и рекомендации – выводы и путь вперед». Парламент Великобритании. 1 ноября 2011 г. Получено 6 января 2012 г.
  110. ^ "HS2: подтверждены маршруты на северо-запад и Йоркшир". BBC News . 15 ноября 2016 г.
  111. ^ «Министр транспорта рассмотрит возможность создания «Южно-Йоркширского узла». 4 октября 2016 г. Получено 9 октября 2016 г.
  112. ^ "South Yorkshire Route Document" (PDF) . Июль 2016 . Получено 9 октября 2016 .
  113. ^ "Head of HS2 backs South Yorkshire Parkway - Proposed Railway Schemes". Proposed Railway Schemes . 16 декабря 2016 г. . Получено 16 декабря 2016 г. .
  114. ^ "HS2: восемь предложений по строительству станций Parkway" раскрыты". BBC News . 25 января 2017 г.
  115. ^ «Депутаты парламента будут настаивать на том, чтобы станция M18 обслуживала линию HS2». www.yorkshirepost.co.uk . 18 июля 2017 г.
  116. ^ "Лидеры кампании за станцию ​​HS2 '˜parkway' в Южном Йоркшире". Sheffield Star . 25 сентября 2017 г. Получено 5 августа 2019 г.
  117. Берн, Крис (29 ноября 2017 г.). «Глава HS2: политики Южного Йоркшира должны решить, где будет расположена станция «маршрут M18»». Yorkshire Post . Получено 5 августа 2019 г.
  118. ^ Бесли, Джон (18 октября 2023 г.). «Быстрая продажа земли, приобретенной для HS2, — «ошибка», говорит консультант по инфраструктуре». Independent . Получено 6 ноября 2023 г.
  119. ^ ab HS2 Strategic Alternatives (PDF) (Отчет). Министерство транспорта. 28 октября 2013 г. Получено 6 января 2018 г.
  120. ^ "Q&A: Высокоскоростная железная дорога 2". BBC News . 29 октября 2013 г. Получено 31 октября 2013 г.
  121. ^ "Конкурирующий план HS2 "возобновит Большую Центральную линию"". ITV News . 27 октября 2013 г. Получено 28 октября 2013 г.
  122. ^ Росс, Тим; Гиллиган, Эндрю (27 октября 2013 г.). «HS2: Labour to exams cheap rival plan». The Sunday Telegraph . Лондон . Получено 29 октября 2013 г.
  123. ^ "Новости железнодорожной отрасли от Railnews | Сегодняшние новости для завтрашней железной дороги". www.railnews.co.uk . Получено 9 декабря 2023 г. .
  124. ^ "О HSUK". High Speed ​​UK . High Speed ​​North Limited. Архивировано из оригинала 15 апреля 2015 года . Получено 21 апреля 2015 года .
  125. ^ "Экономика высокой скорости 2 - Комитет по экономическим вопросам". Парламент Великобритании . Получено 1 декабря 2015 г.
  126. ^ "UK Ultraspeed: Response to High Speed ​​2 consultation" (PDF) . Получено 9 декабря 2023 г. .