1941 — американский военный комедийный фильм 1979 года, снятый Стивеном Спилбергом по сценарию Роберта Земекиса и Боба Гейла . В фильме снялся ансамбль актёров, включающий Дэна Эйкройда , Неда Битти , Джона Белуши , Джона Кэнди , Кристофера Ли , Тима Мэтесона , Тосиро Мифунэ , Роберта Стэка , Нэнси Аллен и Микки Рурка в его дебютном фильме. Сюжет повествует о панике в районе Лос-Анджелеса после нападения на Перл-Харбор в декабре 1941 года.
Соавтор Гейл заявил, что сюжет в общих чертах основан на том, что стало известно как Великий воздушный налет на Лос-Анджелес в 1942 году , а также на бомбардировке нефтеперерабатывающего завода Эллвуд , недалеко от Санта-Барбары , японской подводной лодкой. Многие другие события в фильме основаны на реальных инцидентах, включая бунты «Зут Сьют» и инцидент, когда армия США разместила зенитное орудие во дворе домовладельца на побережье штата Мэн. [2]
1941 получил смешанные отзывы и не был столь финансово успешным, как многие другие фильмы Спилберга, но все же имел умеренный кассовый успех. Он получил запоздалую популярность после того, как расширенная версия вышла в эфир на ABC в 1980-х годах, с последующими телевизионными трансляциями и переизданиями на домашнем видео, что подняло его до культового статуса . [3]
В субботу, 13 декабря 1941 года, в 7:01 утра (через шесть дней после атаки на Перл-Харбор ) подводная лодка Императорского флота Японии под командованием Акиро Митамуры, на борту которой находится офицер Кригсмарине Вольфганг фон Кляйншмидт, всплывает у побережья Калифорнии . Желая уничтожить что-то «благородное» в Лос-Анджелесе, Митамура решает нацелиться на Голливуд . Позже тем же утром экипаж танка M3 Lee 10-й бронетанковой дивизии , состоящий из сержанта Фрэнка Три, капрала Чака Ситарски и рядовых Фоли, Риза и Хеншоу, завтракает в кафе в Лос-Анджелесе, где работают посудомойщик Уолли Стивенс и его друг Деннис ДеСото. Уолли планирует принять участие в танцевальном конкурсе в клубе тем вечером со своей девушкой Бетти Дуглас. Ситарски, у которого чрезвычайно вспыльчивый характер, сразу же испытывает неприязнь к Уолли и ставит ему подножку, вызывая драку и оставляя Уолли униженным.
Капитан ВВС США Уайлд Билл Келсо дико кружит на своем Curtiss P-40 Warhawk по западным штатам в поисках японских войск, оставляя за собой хаос. Тем временем в Лос-Анджелесе генерал-майор Джозеф У. Стилвелл пытается успокоить общественность, которая считает, что Япония нападет на Калифорнию. Во время пресс-конференции на аэродроме Догерти-Филд в Лонг-Бич капитан Лумис Биркхед, помощник Стилвелла, встречается со своей старой любовью Донной Стрэттон, которая является новым секретарем генерала Стилвелла. Зная, что Донна сексуально возбуждается от самолетов, Биркхед заманивает ее в кабину бомбардировщика B-17 , чтобы соблазнить ее. Когда его попытка не удалась, Донна ударила его кулаком; когда он упал, Биркхед случайно выпустил бомбу, которая покатилась по трибуне конференции и взорвалась, хотя Стилвелл и толпа остались невредимыми.
В доме на берегу океана в Санта-Монике ее отца Уорда Дугласа и его жены Джоан, Бетти и ее подруга Максин Дексхаймер, которые только что стали хозяйками USO , говорят Уолли, что им разрешено танцевать только с военнослужащими, поскольку теперь они единственные мужчины, которым разрешено посещать клуб. Уолли прячется в гараже, когда появляется Уорд, который его не одобряет. Прибывают сержант Три и его команда и сообщают Уорду и Джоан, что армия хочет установить зенитную батарею на их дворе. Ситарски начинает флиртовать с Бетти, и Уолли падает с чердака, где он прятался. Уолли и Ситарски узнают друг друга по кафе, и команда сержанта Три сбрасывает Уолли в проезжающий мусоровоз, выкинув его из помещения.
Тем временем японская подводная лодка заблудилась, пытаясь найти Лос-Анджелес после того, как у них вышел из строя компас. Десантная группа сходит на берег и захватывает лесоруба Холлиса «Холли» Вуда. На борту подлодки Холлиса обыскивают, и команда с волнением находит маленький игрушечный компас, который Холлис проглатывает. После того, как команда пытается заставить Холлиса вывести компас, заставляя его выпить сливовый сок , он вызывает панику у Солдерс, но ему удается сбежать.
Сосед Уорда, Анджело Сциоли из Корпуса наземных наблюдателей , помещает Клода и Херба в колесо обозрения в парке развлечений Ocean Front, чтобы они высматривали вражеские самолеты. Решив посадить Донну в самолет, Биркхед отвозит ее в 501-й отряд по выдаче бомб в Барстоу , где психически неуравновешенный полковник «Безумец» Мэддокс позволяет им одолжить самолет. Донна, возбужденная от того, что наконец-то оказалась в самолете, начинает насиловать Биркхеда во время полета.
В клубе USO Ситарски затаскивает Бетти на танцы. Уолли пробирается туда и воссоединяется с Бетти. Они выигрывают танцевальный конкурс, и вспыльчивый Ситарски бьет Уолли, вызывая драку между солдатами, моряками и зут-сьютистами, которая выливается на улицу и превращается в бунт. Сержант Три и его команда прекращают схватку, как раз перед тем, как Лос-Анджелес объявляет повышенную боевую готовность, когда Биркхед и Донна пролетают над городом, и зенитные батареи открывают по ним огонь. Келсо преследует и сбивает его, заставляя его приземлиться в смоляных ямах Ла-Бреа . Клод и Херб сбивают пролетающий P-40 Келсо, приняв его за японский Zero ; Келсо совершает аварийную посадку в городе, где он сообщает военным властям о японской подлодке, которую он заметил на пирсе. Уолли назначается командиром танка после того, как Три случайно выведен из строя, и спасает Бетти, пока Ситарски пристает к ней. После оповещения Келсо Уолли, Бетти, Деннис и танкеры отправились к пирсу, а Келсо последовал за ними на мотоцикле.
В доме Дугласов Уорд замечает всплывшую субмарину и начинает стрелять по ней из зенитного орудия, в результате чего весь его дом разрушается. Подлодка открывает ответный огонь, попав в колесо обозрения, которое скатывается в океан. Когда фон Кляйншмидт пытается заставить субмарину отступить пораньше, Митамура сбрасывает его за борт. Танк прибывает, а затем тонет, когда субмарина торпедирует пирс. Келсо спрыгивает с пирса и плывет к субмарине, где его захватывают японцы. Капитан считает миссию почетным успехом, и субмарина уходит.
На следующее утро Стилвелл и солдаты прибывают к руинам дома Дугласов, где собрались другие главные герои. Уорд клянется, что их Рождество не будет испорчено врагом; чтобы символизировать свою точку зрения, он прибивает рождественский венок к своей входной двери, из-за чего его неустойчивый дом рушится вниз по склону холма. Стилвелл, наблюдая за спорящей растрепанной толпой, говорит сержанту Три: «Это будет долгая война».
Согласно появлению Стивена Спилберга в документальном фильме «Стэнли Кубрик: Жизнь в картинках» , Кубрик предположил, что «1941» следовало бы позиционировать как драму, а не как комедию. Хаос событий после атаки на Перл-Харбор в 1941 году резюмирует персонаж Дэна Эйкройда, сержант Три, который неоднократно заявляет: «Если есть что-то, что я не могу выносить, так это то, как американцы воюют с американцами». [2]
Роберт Земекис изначально представил концепцию Джону Милиусу как серьезное изображение реальной японской бомбардировки Эллвуда, Калифорния, в 1942 году ; последовавшей ложной тревоги японского воздушного налета на Лос-Анджелес ; и бунтов в стиле «Зут-Сьют» 1943 года под названием «Ночь, когда напали япошки» . После того, как разработка фильма была передана из Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) в Universal Pictures , руководители настояли на том, чтобы название было изменено на «Восходящее солнце», чтобы избежать использования уничижительного термина « япошка ». История стала комедией после того, как Стивен Спилберг стал режиссером, и сценарий был переписан во время производства « Близких контактов третьей степени » в 1977 году. Персонажи Клода Крамма и Херба Казимински изначально были написаны с учетом коллег по фильму «Молодожены» Джеки Глисона и Арта Карни . Холлис П. «Холли» Вуд и «Дикий Билл» Келсо изначально были второстепенными персонажами до того, как на их роли были утверждены Белуши и Пикенс. [4] [5]
1941 также примечателен как один из немногих американских фильмов с участием популярного японского актера Тосиро Мифунэ . Это также единственный американский фильм, в котором Мифунэ использовал свой собственный голос, говоря на японском и английском языках . В предыдущих фильмах реплики Мифунэ были озвучены на английском языке Полом Фрисом . [2]
Джон Уэйн , Чарлтон Хестон и Джеймс Стюарт изначально были предложены на роль генерал-майора Джозефа Стилуэлла , при этом Уэйн все еще рассматривался на эпизодическую роль в фильме. [4] Прочитав сценарий, Уэйн решил не участвовать из-за плохого здоровья, но также настоятельно просил Спилберга не продолжать проект, так как и он, и Хестон считали фильм непатриотичным. Спилберг вспоминал: «[Уэйн] был действительно любопытен, и поэтому я отправил ему сценарий. Он позвонил мне на следующий день и сказал, что, по его мнению, это очень неамериканский фильм, и я не должен тратить свое время на его создание. Он сказал: «Знаешь, это была важная война, а ты высмеиваешь войну, которая унесла тысячи жизней в Перл-Харборе. Не шути о Второй мировой войне». [6] Изначально Спилберг хотел, чтобы голливудский агент Мейер Мишкин сыграл его самого, но ему пришлось взять на роль Игги Вулфингтона из-за правил Гильдии киноактеров, запрещающих киноагентам работать актерами. [4]
Сьюзан Бэклини , первая жертва в фильме Спилберга « Челюсти» , появилась в роли женщины, плавающей голышом в начале фильма. [2] Автозаправочная станция, которую Дикий Билл Келсо случайно взорвал в начале фильма, — это та же самая, что была показана в телевизионном фильме Спилберга 1971 года «Дуэль» , где Люсиль Бенсон выступала в качестве владелицы в обоих фильмах. Непреднамеренные комедийные эффекты возникли, когда Джон Белуши, в роли капитана Дикого Билла Келсо, непреднамеренно упал с крыла своего самолета и приземлился на голову в сцене, где Келсо сталкивается с полковником Мэддоксом и его людьми. Это был настоящий несчастный случай, и Белуши был госпитализирован на несколько дней, но Спилберг оставил этот кадр в фильме, поскольку он соответствовал эксцентричному характеру Келсо. [7]
Во время сцены беспорядков в USO, когда офицера военной полиции выбрасывают в окно ресторана с лестницы пожарной машины, Белуши можно увидеть поедающим спагетти, в гриме, напоминающем Марлона Брандо из «Крёстного отца» , которого он знаменито спародировал в скетче на Saturday Night Live . Белуши сказал Спилбергу, что хочет появиться в качестве второго персонажа, и эта идея показалась Спилбергу забавной. [2] В начале беспорядков в USO одним из не указанных в титрах «статистов», одетых как моряк, является актёр Джеймс Каан . Микки Рурк впервые появляется на экране в фильме в роли рядового первого класса Риза из танковой группы сержанта Три. [8]
Танк М3 « Лулу Белль» (названный в честь скаковой лошади), созданный на основе макета трактора, отдал дань уважения своему предшественнику из фильма Хамфри Богарта « Сахара » 1943 года , где настоящий танк М3 под названием «Лулу Белль» сыграл видную роль. [9]
Над фильмом работал известный модельер Грег Джин, который позже использовал бортовой номер «NCC-1941» для звездолета USS Bozeman в эпизоде « Причина и следствие » сериала «Звездный путь: Следующее поколение ». [10] Хореографом фильма был Пол Де Рольф . [11]
1941 посвящен памяти Чарлси Брайант, давнего руководителя сценариев в Universal Studios. Она работала над фильмами « Челюсти» и «Близкие контакты» и повторила бы эти обязанности в этом фильме, если бы не ее неожиданная смерть. [12]
Команда обладателей премии «Оскар» Л. Б. Эбботта и А. Д. Флауэрса отвечала за спецэффекты в фильме «1941» . Фильм широко известен своими номинированными на премию «Оскар» спецэффектами, насыщенными прогрессивными действиями и последовательными камерами. [13] [N 1]
В предварительном тизер-трейлере фильма «1941» , снятом исполнительным продюсером и соавтором сценария Джоном Милиусом , закадровый голос Эйкройда звучит в роли персонажа Белуши Келсо (здесь ошибочно названного «Диким Уэйном», а не «Диким Биллом»), который после приземления своего самолета обращается к зрителям с напутствием вступить в Вооруженные силы США , чтобы однажды утром они не обнаружили, что страна захвачена (например, «дорожные знаки будут написаны на японском языке!»). [15]
Музыкальное сопровождение для фильма 1941 года было составлено и продирижировано Джоном Уильямсом . Заглавный марш используется на протяжении всего фильма и, возможно, является самым запоминающимся произведением, написанным для него. (Спилберг сказал, что это его любимый марш Уильямса.) В саундтрек также включена свинговая композиция под названием «Swing, Swing, Swing», написанная Уильямсом. Кроме того, в саундтрек включена похожая на звучание версия « In the Mood » Гленна Миллера и две оригинальные записи 1940-х годов группы The Andrews Sisters , «Daddy» и «Down by the Ohio». Ирландская мелодия «The Rakes of Mallow » звучит во время беспорядков в USO.
Версии фильма на лазерных дисках и DVD имеют отдельные музыкальные каналы с дополнительными мелодиями, которых не было в первом альбоме саундтреков.
Альбом саундтреков 1941 года был первоначально выпущен в 1979 году компанией Arista Records . В 2011 году La-La Land Records совместно с Sony Music и NBCUniversal выпустили расширенный двухдисковый саундтрек полной музыки Джона Уильямса, записанной для фильма, а также никогда ранее не звучавшие альтернативные реплики, исходную музыку и ремастерированную версию оригинального альбома. Первый диск, содержащий музыку из фильма, представляет музыку, изначально задуманную Уильямсом на основе ранних версий фильма. [16] [17] [18]
Фильм был показан примерно через два с половиной часа, но Columbia Pictures и Universal Pictures , которые обе имели крупные финансовые инвестиции, посчитали, что он слишком длинный, чтобы быть блокбастером . Первоначальный театральный релиз был сокращен до чуть менее двух часов, вопреки желанию Спилберга. [19] Кроме того, релиз фильма был отложен на месяц после того, как предварительный показ инвесторам в Далласе получил отрицательные отзывы, что позволило Спилбергу перемонтировать первые 45 минут фильма.
Премьера фильма состоялась в кинотеатре Cinerama Dome в Голливуде 13 декабря 1979 года, а на следующий день он был открыт для публики. [20]
После успеха его «Специального издания» 1980 года « Близких контактов третьей степени » Спилбергу было дано разрешение создать свою собственную «расширенную версию» 1941 года, чтобы представить его оригинальную режиссерскую версию . Это было сделано для сетевого телевидения (она была показана на ABC только один раз, но ее увидели годы спустя на The Disney Channel ). Впервые она была выпущена на VHS и Betamax в 1980 году компанией MCA Videocassette Inc. и на MCA Home Video в 1986 и 1990 годах. Похожая расширенная версия (с дополнительными кадрами и несколькими тонкими изменениями) была выпущена на LaserDisc в 1995 году. Она включала 101-минутный документальный фильм с интервью со Спилбергом, исполнительным продюсером Джоном Милиусом , писателями Робертом Земекисом и Бобом Гейлом , редактором Майклом Каном , композитором Джоном Уильямсом и другими участниками. Этот набор также включал изолированную музыкальную партитуру, три театральных трейлера, удаленные сцены, фотогалереи и обзоры фильма.
Эта версия была позже выпущена на VHS в 1998 году, а затем на DVD в 1999 году и была переиздана на DVD снова в мае 2002 года. [21] [22] DVD включает в себя все материалы из Laserdisc Set 1995 года. Он был снова выпущен на DVD в 2000 году в бокс-сете Джона Белуши вместе с коллекционными изданиями Animal House и The Blues Brothers .
14 октября 2014 года Universal Studios Home Entertainment выпустила 1941 на Blu-ray в составе бокс-сета Steven Spielberg's Director's Collection. На диске представлены как театральная (118 минут), так и расширенная (146 минут) версии фильма, документальный фильм о создании фильма, фотографии со съемок (перенесенные из коллекционного издания LaserDisc) и театральные трейлеры, хотя изолированный саундтрек, который был включен в релизы Laserdisc и DVD, отсутствует на Blu-ray. Отдельная версия Blu-ray была выпущена 5 мая 2015 года.
Heavy Metal и Arrow Books выпустили комикс размером с журнал, связанный с фильмом, Алленом Эшерманом, Стивеном Р. Биссеттом и Риком Вейчем , который вместо того, чтобы быть прямой адаптацией, сильно и юмористически отличается от фильма. Спилберг написал введение к книге. [23]
«Это вошло в учебники истории как большой провал, но это был не провал. Фильм не собрал столько денег, сколько другие фильмы Стивена, самые успешные фильмы Стивена, очевидно. Но фильм ни в коем случае не был провалом. И Universal, и Columbia вышли из этого просто отлично».
—Боб Гейл [2]
Во время проката в кинотеатрах фильм «1941» собрал 23,4 миллиона долларов в прокате в кинотеатрах США и Канады. [24] Поскольку «1941» собрал значительно меньше, чем «Челюсти» и «Близкие контакты третьей степени» , фильм ошибочно считался провальным в прокате, но на самом деле «1941» собрал 90 миллионов долларов по всему миру и принес прибыль, что сделало его успешным. [25]
Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму две с половиной звезды из четырех, в которых он похвалил визуальные эффекты фильма, но заявил: «Здесь так много вялости, включая бесконечные кулачные бои и огромные танцевальные номера, которые становятся бессмысленными через несколько минут». [26] В своем обзоре для The New York Times Винсент Кэнби написал: «Слишком много персонажей, которые не являются комичными сразу. Слишком много одновременных действий, которые требуют множества сквозных монтажей, а сквозные монтажи между не связанными между собой анекдотами могут убить смех быстрее, чем зевок. Все слишком масштабно... Шутки-буффонады, очевидно, поставленные с особой тщательностью, не создают каверз; они просто слишком затянуты. Я не уверен, вина ли это режиссера или редактора, но я редко видел комедию, более неумело рассчитанную по времени». [27] Аналогичным образом журнал Variety охарактеризовал фильм как «много зрелищ, но мало комедии», отметив, что « 1941 страдает от увлечения Спилберга физической комедией, даже когда в шутках фигурируют танки, самолеты и подводные лодки, а не обычные экранные шутки. Картина настолько перегружена визуальным юмором довольно чудовищного характера, что возникает ощущение, что как только вы увидели 10 взрывов, вы видели их все». [28]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму полторы звезды из четырех, написав, что фильм «кажется хаотично смонтированным, как будто редакторы хотели любой ценой сохранить движение материала. Фильм в конечном итоге сводится к нападению на наши глаза и уши, непрерывной серии кульминаций, криков, взрывов, повторных взглядов, зрительных гэгов и этнических шуток, которые в конечном итоге просто не очень смешны». Он назвал центральной проблемой фильма то, что он «никогда не был продуман на базовом уровне персонажей и истории». [29] Чарльз Чамплин , рецензирующий для Los Angeles Times , прокомментировал: «Если 1941 злит (и вы вполне можете подозревать, что это так), то это потому, что фильм кажется просто дорогой привилегией, порождённой теми, кто знает, как это сказать, если бы только им было что сказать». [30] Дэйв Кер из The Chicago Reader назвал его «болтливой заводной игрушкой, которая быстро выпускает пружину. Персонажи нарисованы настолько грубо, что, кажется, у фильма вообще нет человеческой основы... люди в нем неумолимо глупы, а физическая комедия быстро вырождается в детскую разрушительность». [31]
Годы спустя фильм был переоценен критиками, такими как Ричард Броди из The New Yorker , который утверждал, что это был «фильм, в котором [Спилберг] был ближе всего к тому, чтобы вырваться на свободу» [32] и «единственный фильм, в котором он попытался выйти за рамки того, что он знал, что может... его неудача, в сочетании с его потребностью в успехе, возможно, окончательно его подавила». [33] Джонатан Розенбаум из The Chicago Reader приветствовал 1941 как лучший фильм Спилберга до выхода в 2001 году фильма «Искусственный интеллект» , написав, что он был впечатлен виртуозностью 1941 года , и утверждал, что его «честная подлость и подростковая непочтительность» показались ему «ближе к душе Спилберга», чем более популярные и знаменитые работы, такие как «Инопланетянин» и «Цветы лиловые полей» . [34]
По словам Джека Николсона , режиссер Стэнли Кубрик якобы сказал Спилбергу, что 1941 был «великолепным, но не смешным». [35] В какой-то момент Спилберг пошутил, что он подумывал превратить 1941 в мюзикл на полпути к производству и размышлял, что «оглядываясь назад, это могло бы помочь». [36] В интервью 1990 года британскому киноэксперту Барри Норману Спилберг признал, что неоднозначный прием 1941 был одним из самых больших уроков в его карьере, сославшись на личное высокомерие, которое встало на пути после безудержного успеха « Челюстей» и «Близких контактов третьей степени» . Он также сожалел, что не передал контроль над экшеном и миниатюрными сценами 1941 года ( такими как крушение колеса обозрения в финале фильма) режиссерам второго состава и модельным подразделениям, что он сделает в своем следующем фильме «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» . [37] Он также сказал: «Некоторые люди думают, что это было неконтролируемое производство, но это не так. То, что происходило на экране, было довольно неконтролируемым, но производство было в значительной степени контролируемым. Мне совсем не нравится фильм. Я не смущен им — я просто думаю, что он был недостаточно смешным». [38]
На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм получил рейтинг одобрения 39% на основе 28 рецензий со средней оценкой 5/10. Критический консенсус гласит: «Попытка Стивена Спилберга снять эксцентричную комедию рушится под избытком идей, сбивая с толку громоздкий масштаб для соразмерного количества хохота». [39] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 34 из 100 на основе 7 критиков, что указывает на «в целом неблагоприятные отзывы». [40]
Фильм получил три номинации на премию «Оскар» 1980 года . [41]
Американский институт киноискусства номинировал фильм на премию AFI «100 лет... Смех » . [42]
{{cite magazine}}
: Cite журнал требует |magazine=
( помощь ){{cite magazine}}
: Cite журнал требует |magazine=
( помощь )