stringtranslate.com

Доктор Ноу (фильм)

Доктор Ноу шпионский фильм 1962 года, снятый Теренсом Янгом . Это первый фильм из серии фильмов о Джеймсе Бонде . В главных ролях Шон Коннери , Урсула Андресс , Джозеф Уайзман и Джек Лорд . Фильм был адаптирован Ричардом Мэйбаумом , Джоанной Харвуд и Беркли Мэзером из одноименного романа 1958 годаЯна Флеминга . Фильм был спродюсирован Гарри Зальцманом и Альбертом Р. Брокколи , партнерство которых продолжалось до 1975 года. За ним в 1963 году последовал фильм « Из России с любовью» . В фильме Джеймс Бонд отправляется на Ямайку, чтобы расследовать исчезновение британского агента. След приводит его к подземной базе доктора Джулиуса Ноу , который замышляет сорвать ранний американский космический запуск с мыса Канаверал с помощью радиолучевого оружия.

Хотя это была первая книга о Бонде, экранизированная, «Доктор Ноу» был шестой из серии Флеминга, начиная с «Казино Рояль» . В фильме есть несколько ссылок на темы из более ранних книг, а также из более поздних книг серии, таких как преступная организация СПЕКТР , которая не была представлена ​​до романа 1961 года «Шаровая молния» . Снятый с низким бюджетом, «Доктор Ноу» имел финансовый успех. Хотя фильм получил неоднозначную реакцию критиков после выхода, со временем он приобрел репутацию одной из лучших частей серии. «Доктор Ноу» также положил начало жанру фильмов о секретных агентах, который процветал в 1960-х годах. Фильм породил адаптацию комиксов и альбом саундтреков в рамках своего продвижения и маркетинга.

Многие аспекты типичного фильма о Джеймсе Бонде были заложены в «Докторе Ноу» . Фильм начинается с представления персонажа через вид на ствол пистолета и высокостилизованной основной вступительной последовательности, оба из которых были созданы Морисом Биндером . [5] Также в фильме представлена ​​культовая музыкальная тема . Художник-постановщик Кен Адам создал сложный визуальный стиль, который является одной из отличительных черт серии фильмов.

Сюжет

Джон Стрэнгуэйс, глава резидентуры МИ-6 на Ямайке , убит вместе со своей секретаршей Мэри тремя убийцами, после чего его дом был разграблен. После того, как МИ-6 теряет радиосвязь со станцией, Джеймс Бонд оказывается играющим в баккара в частном лондонском клубе; Сильвия Тренч — один из других игроков. М , глава МИ-6, поручает Бонду отправиться на Ямайку; Стрэнгуэйс помогал ЦРУ расследовать радиоглушение запусков ракет с мыса Канаверал . М также конфискует пистолет Beretta Бонда, которым тот пользовался десять лет, заменив его на Walther PPK 7,65 мм. В доме Бонда он находит Сильвию Тренч, короткая встреча по пути на свой рейс.

Приземлившись на Ямайке, Бонд принимает предложение вражеского агента подвезти его. Он побеждает агента, который убивает себя, надкусив сигарету с цианидом . Бонд договаривается с главным секретарем Плейделлом Смитом о встрече с теми, кто видел Стрэнгуэйса последним, включая профессора Дента. В доме Стрэнгуэя Бонд находит квитанцию ​​от Дента и фотографию Стрэнгуэйса и Куоррела , которые следили за Бондом из аэропорта ранее. Бонд находит Куоррела, они дерутся, и агент ЦРУ Феликс Лейтер останавливает их, объясняя, что Куоррел работал с ним и Стрэнгуэйсом в поисках источника радиопомех. Один остров, Краб-Ки, обычно закрыт для посещения, контролируется доктором Ноу, там находится бокситовая шахта; Куоррел и Стрэнгуэйс ночью брали образцы горных пород.

Бонд посещает Дента, который утверждает, что образцы были железным колчеданом. Дент отправляется в Краб-Ки и получает тарантула , чтобы убить Бонда. Однако Бонд убивает паука. Он договаривается о встрече с продажной секретаршей Плейделл Смит, мисс Таро. По дороге к ее дому убийцы пытаются столкнуть Бонда с дороги, но сами попадают в аварию и погибают. После интимной интерлюдии Бонд арестовывает Таро. Он ждет в ее доме. Дент приезжает, чтобы убить Бонда, и его убивает Бонд.

Ночью Куоррел отвозит Бонда в Краб-Ки. На следующее утро они встречают Хани Райдер , ныряльщицу за ракушками. Вооруженные охранники ищут их. С наступлением темноты группа сталкивается с огненным танком, замаскированным под дракона , чтобы отпугивать местных жителей, который убивает Куоррела. Бонд и Райдер пойманы. Радиоактивные из-за зараженного болота, оба проходят процесс дезактивации. Их отводят в комфортабельные апартаменты с одеждой по размеру, они пьют наркотический кофе и спят.

После пробуждения пару сопровождают на обед к владельцу базы, доктору Джулиусу Ноу: китайско-немецкому ученому с протезами рук из-за радиационного облучения. Ноу был членом китайского тонг , пока не украл 10 миллионов долларов золотом, а теперь работает на СПЕКТР (Специальное управление по контрразведке, терроризму, мести и вымогательству). Глушение радиосигнала сорвет запуск космического корабля «Проект Меркурий» на мысе Канаверал. Когда Бонд отказывается присоединиться к СПЕКТР, Ноу забирает Райдера, а Бонда избивает. Бонд сбегает из своей камеры через вентиляционное отверстие, маскируется под рабочего и проникает в центр управления базы.

Бонд перегружает ядерный бассейн реактора , когда начинается запуск. Доктор Ноу сражается с ним, но падает в бассейн реактора и варится заживо. Пока персонал базы эвакуируется, Бонд освобождает Райдера, прежде чем они оба покидают остров на лодке, за несколько минут до того, как база будет уничтожена. Феликс находит пару дрейфующей в море после того, как у их лодки заканчивается топливо, и отбуксирует их в безопасное место на корабле Королевского флота . Пока Райдер страстно целует его, Бонд отпускает буксирный трос, чтобы обнять ее.

Бросать

В актерский состав также вошли Лестер Пендергаст в роли друга Куоррела Пусса Феллера, Уильям Фостер-Дэвис в роли суперинтенданта полиции Даффа, Долорес Китор в роли личной помощницы Стрэнгуэйса Мэри Трублад и Энтони Чинн в роли Чена, одного из лаборантов Но, которого изображал Бонд. Байрон Ли и Dragonaires появляются в роли самих себя, выступая в ночном клубе Пусса Феллера. Милтон Рид , который позже сыграл в фильме «Шпион, который меня любил» , появляется в роли одного из охранников доктора Но.

Производство

Ян Флеминг впервые написал «Доктора Но» как телевизионный набросок для кинопродюсера Генри Моргентау III , чтобы продвигать индустрию туризма на Ямайке. [9] После того, как этот проект провалился, Флеминг начал встречаться с канадским кинопродюсером Гарри Зальцманом по поводу создания экранной адаптации. Хотя Флеминг не был поклонником жанра « кухонный реалист », продюсером которого был известен Зальцман, после просмотра «Субботним вечером» и «Воскресным утром » Флеминг продал ему права на все романы о Джеймсе Бонде, кроме «Казино Рояль» и «Шаровой молнии» , за 50 000 долларов. [9] После того, как Зальцман получил права на роман, у него изначально возникли проблемы с финансированием проекта. Сценарист Вольф Манковиц познакомил Зальцмана с Альбертом Р. «Кабби» Брокколи , который хотел получить права на романы и попытался купить их у Зальцмана. Зальцман не хотел продавать права Брокколи, и вместо этого они образовали партнерство для создания фильмов. Ряд голливудских киностудий не захотели финансировать фильмы, посчитав их «слишком британскими» или «слишком откровенно сексуальными». [10] В конце концов, они получили разрешение от United Artists на производство фильма «Доктор Ноу» , который должен был выйти в 1962 году. Зальцман и Брокколи создали две компании: Danjaq , которая должна была владеть правами на фильмы, и Eon Productions , которая должна была их производить. [11] Партнерство между Брокколи и Зальцманом продлилось до 1975 года, когда напряженность во время съемок фильма «Человек с золотым пистолетом» привела к резкому расколу, и Зальцман продал свои акции Danjaq компании United Artists. [12]

Первоначально Брокколи и Зальцман хотели снять восьмой роман о Бонде, «Шаровая молния» 1961 года , в качестве первого фильма, но между соавтором сценария Кевином МакКлори и Яном Флемингом длился судебный спор . В результате Брокколи и Зальцман выбрали «Доктора Но» : [13] время было подходящим, поскольку утверждалось, что американские испытания ракет на мысе Канаверал имели проблемы с ракетами, сбивающимися с курса. [14]

Первым выбором продюсеров на роль режиссера был Фил Карлсон , который запросил слишком высокую зарплату. [9] Они предложили «Доктора Но» Гаю Грину , Гаю Гамильтону , Вэлу Гесту [15] и Кену Хьюзу в качестве режиссеров, но все они отказались. В конце концов они подписали контракт с Теренсом Янгом , у которого был большой опыт работы с Warwick Films Брокколи в качестве режиссера. Брокколи и Зальцман посчитали, что Янг ​​сможет создать настоящее впечатление от Джеймса Бонда и перенести сущность персонажа из книги в фильм. Янг навязал множество стилистических решений для персонажа, которые продолжались на протяжении всей серии фильмов. [11] Янг также решил добавить много юмора, так как он считал, что «многое в этом фильме, секс и насилие, и так далее, если играть прямо, а) было бы неприемлемо, и б) мы никогда не пройдем мимо цензоров; но в тот момент, когда вы вытаскиваете Микки Мауса , высовываете язык за щеку , это, кажется, обезоруживает». [16]

Продюсеры обратились к United Artists за финансированием, но студия вложила только 1 миллион долларов. Позже британское подразделение United Artists выделило дополнительно 100 000 долларов на создание кульминации, где база доктора Ноу взрывается. [17] Из-за низкого бюджета был нанят только один звуковой редактор (обычно их двое: один для звуковых эффектов, другой для диалогов), [18] и многие части декораций были сделаны более дешевыми способами, с офисом М, украшенным картонными картинами и дверью, покрытой пластиком, похожим на кожу, комната, где Дент встречается с доктором Ноу, обошлась всего в 745 фунтов стерлингов, [19] а аквариум на базе доктора Ноу был увеличенным видеорядом золотых рыбок. [20] Более того, когда арт-директор Сид Кейн узнал, что его имени нет в титрах, Брокколи дал ему золотую ручку в качестве компенсации, сказав, что он не хочет тратить деньги на создание титров снова. [21] Художник-постановщик Кен Адам позже рассказал британской ежедневной газете The Guardian в 2005 году:

Бюджет фильма «Доктор Ноу» был менее 1 млн долларов за всю картину. Мой бюджет составил 14 500 фунтов стерлингов. Я заполнил три павильона в Pinewood декорациями, пока они снимали на Ямайке. В квартире доктора Ноу не было настоящего аквариума. Честно говоря, это была катастрофа, потому что у нас было очень мало денег. Мы решили использовать проекционный экран и раздобыть немного стоковых кадров с рыбами. Мы не осознавали, что из-за того, что у нас было мало денег, единственным стоковым материалом, который они могли купить, были кадры с рыбками размером с золотую рыбку, поэтому нам пришлось увеличить размер и вставить в диалог с Бондом реплику об увеличении. Я не видел никаких причин, по которым у доктора Ноу не должно быть хорошего вкуса, поэтому мы смешали современную мебель и антиквариат. Мы подумали, что ему будет забавно иметь украденное искусство, поэтому мы использовали « Портрет герцога Веллингтона» Гойи , который в то время все еще отсутствовал. Я раздобыл слайд из Национальной галереи — это было в пятницу, съемки начались в понедельник — и я нарисовал Гойю за выходные. Он был довольно хорош, поэтому его использовали в рекламных целях, но, как и настоящий, его украли, когда он был выставлен. [22]

Письмо

Брокколи изначально нанял Ричарда Мэйбаума и его друга Вольфа Манковица , чтобы написать сценарий для фильма «Доктор Но» , отчасти из-за помощи Манковица в посредничестве в сделке между Брокколи и Зальцманом. [23] Они хотели переписать характер доктора Но, так как они видели в нем не более чем « Фу Манчу со стальными крюками». [9] Первоначальный черновик сценария был отклонен, потому что сценаристы сделали злодея, доктора Но, мартышкой . [24] [25] Манковиц покинул фильм, и Мэйбаум затем взялся за вторую версию истории, более близкую к роману. В конечном итоге Манковиц удалил свое имя из титров после просмотра ранних набросков, так как он боялся, что это будет катастрофой. [11] Джоанна Харвуд и писатель триллеров Беркли Мэзер затем работали над сценарием Мэйбаума. [26] Теренс Янг описал Харвуд как специалиста по сценариям , который помог сделать элементы более созвучными британскому персонажу. [17] Харвуд заявила в интервью Cinema Retro special о создании фильма, что она была сценаристом нескольких проектов Гарри Зальцмана; она сказала, что оба ее сценария для «Доктора Ноу» и « Из России с любовью» тесно связаны с романами Флеминга. [27]

За десятилетия существования сериала лишь несколько фильмов в значительной степени остались верны своему исходному материалу; «Доктор Ноу» во многом схож с романом и следует его основному сюжету, но есть несколько заметных упущений. Основные элементы романа, которые отсутствуют в фильме, включают в себя борьбу Бонда с гигантским кальмаром и побег из комплекса доктора Ноу с использованием замаскированного под дракона болотного багги — хотя фильм использовал это как вдохновение для огнеметного транспортного средства, которое преследует Бонда, Хани и Куоррела через болото. Элементы романа, которые были значительно изменены для фильма, включают в себя использование (неядовитого) паука-тарантула вместо сороконожки ; секретный комплекс доктора Ноу, замаскированный под бокситовую шахту вместо карьера по добыче гуано ; заговор доктора Ноу по срыву космических запусков НАСА с мыса Канаверал с помощью радиолуча вместо срыва испытаний американских ракет на острове Теркс ; метод смерти доктора Ноу путем кипячения в перегретом охладителе реактора, а не захоронения под желобом с гуано, и введение СПЕКТРА, организации, которая не должна была быть представлена ​​в книгах до «Шаровой молнии» . [25] Введение срывов доктором Но запусков НАСА было добавлено из-за восприятия того, что Соединенные Штаты отстают от Советского Союза в космической гонке . Кроме того, хотя сериал будет связан с холодной войной , Зальцман и Брокколи ввели СПЕКТРА в качестве замены Советскому Союзу , чтобы избежать комментариев по поводу международной политической ситуации. [9] Компоненты, отсутствующие в романе, но добавленные в фильм, включают введение персонажа Бонда в казино, введение полупостоянной подруги Бонда Сильвии Тренч, сцену драки с шофером-врагом, сцену драки для введения Куоррела, соблазнение мисс Таро, постоянного союзника Бонда из ЦРУ Феликса Лейтера, соучастника доктора Ноу профессора Дента и спорное хладнокровное убийство Бондом этого персонажа. [25]

Иногда эпизоды романа, сохраненные в измененном повествовании фильма, вносят элементы абсурда в сюжет. Например, «побег» Бонда из своей камеры через вентиляционную шахту, изначально задуманный как уловка доктора Но, чтобы проверить мастерство и выносливость Бонда, становится подлинным прорывом в фильме. Однако черты, перенесенные из полосы препятствий романа, такие как поток воды и обжигающая поверхность, не имеют логического обоснования в сценарии. Такие несоответствия повторялись в последующих фильмах о Бонде. [25]

Кастинг

Джеймс Бонд

Хотя продюсеры Брокколи и Зальцман изначально искали Кэри Гранта на эту роль, они отказались от этой идеи, поскольку Грант был бы занят только в одном полнометражном фильме, и продюсеры решили поискать кого-то, кто мог бы стать частью сериала. [11] Ричард Джонсон утверждал, что был первым выбором режиссера, но он отказался, потому что у него уже был контракт с MGM, и он собирался уйти. [28] Другим актером, который, как утверждалось, рассматривался на эту роль, был Патрик Макгуэн из-за его роли шпиона Джона Дрейка в телесериале « Опасный человек» : Макгуэн отказался от роли. [29] Другим потенциальным Бондом был Дэвид Нивен , который позже сыграл персонажа в пародии 1967 года «Казино Рояль» . [30] Род Тейлор также был приглашен на пробы на роль, но он отклонил предложение, так как посчитал, что эта роль «ниже» его. [31]

Существует несколько апокрифических историй о том, кого хотел видеть на этой роли лично Ян Флеминг. По сообщениям, Флеминг отдавал предпочтение актёру Ричарду Тодду . [32] Пасынок Флеминга Пол Морган утверждает, что Флеминг предпочитал Эдварда Андердауна . [9] В своей автобиографии When the Snow Melts Кабби Брокколи сказал , что рассматривалась кандидатура Роджера Мура , но его посчитали «слишком молодым, возможно, немного слишком красивым». [33] В своей автобиографии My Word Is My Bond Мур говорит, что ему никогда не предлагали сыграть роль Бонда до 1972 года, для Live and Let Die . [34] Мур появился в роли Саймона Темплара в телесериале The Saint , который впервые вышел в эфир в Соединённом Королевстве 4 октября 1962 года, всего за день до премьеры Dr. No. [ 35]

В конечном итоге продюсеры обратились к 31-летнему Шону Коннери для пяти фильмов. [11] Часто сообщается, что Коннери получил роль в результате конкурса, организованного для того, чтобы «найти Джеймса Бонда». Хотя это неправда, сам конкурс действительно существовал, и шесть финалистов были выбраны и просмотрены Брокколи, Зальцманом и Флемингом. Победителем конкурса стал 28-летний манекенщик по имени Питер Энтони, который, по словам Брокколи, обладал качествами Грегори Пека , но оказался неспособным справиться с ролью. [36] Когда Коннери пригласили на встречу с Брокколи и Зальцманом, он выглядел неряшливым и в неглаженной одежде, но Коннери «начал играть, и это окупилось», поскольку на встрече он вел себя с мужественным, бесшабашным отношением. [37] Когда он уходил, и Зальцман, и Брокколи наблюдали за ним через окно, пока он шел к своей машине, и оба согласились, что он был подходящим мужчиной для Бонда. [38] После того, как Коннери был выбран, Теренс Янг отвел актера к своему портному и парикмахеру, [39] и познакомил его с высшим обществом, ресторанами, казино и женщинами Лондона. По словам писателя Бонда Рэймонда Бенсона , Янг обучил актера «способам быть щеголем, остроумным и, прежде всего, крутым». [40] Кастинг был объявлен 3 ноября 1961 года. [9]

Вторичный состав

На роль первой девушки Бонда, Хани Райдер, рассматривалась Джули Кристи , но продюсеры сочли ее недостаточно пышнотелой. [41] Мартин Бесвик также была отклонена из-за ее неопытности как актрисы, а Габриэлла Ликуди была отклонена из-за ее слишком юного возраста. [9] Всего за две недели до начала съемок Урсула Андресс была выбрана на роль Хани после того, как продюсеры увидели ее фотографию, сделанную тогдашним мужем Андресс Джоном Дереком . [11] Кирк Дуглас убедил Андресс принять участие в этой роли на вечеринке, устроенной Дереком. [9] Чтобы выглядеть более убедительно в роли ямайки, Андресс накрасила себе загар, а в конечном итоге ее реплики были озвучены актрисой озвучивания Никки ван дер Зил из-за сильного швейцарско-немецкого акцента Андресс. [11] На роль антагониста Бонда, доктора Но, Ян Флеминг хотел взять своего друга Ноэля Кауарда , и Кауард ответил на приглашение: «Нет! Нет! Нет!» [42] Флеминг считал, что его сводный кузен Кристофер Ли был бы хорош для роли доктора Но, хотя к тому времени, как Флеминг сказал об этом продюсерам, они уже выбрали Джозефа Уайзмана на эту роль. [43] Гарри Зальцман выбрал Уайзмана из-за его игры в фильме 1951 года «Детективная история» , [44] и актеру нанесли специальный грим , чтобы подчеркнуть китайское происхождение Но. [11] Шведскому актеру Максу фон Сюдову также предлагали роль доктора Но, но он отказался. Позже он сыграл Эрнста Ставро Блофельда в неофициальном фильме о Джеймсе Бонде « Никогда не говори никогда» . [45]

Роль первого Феликса Лейтера досталась Джеку Лорду . Это первая встреча Бонда и Лейтера в фильме, и Лейтер не появляется в романе. Лейтер возвращается во многих будущих приключениях Бонда, а в перезагрузке серии фильмов 2006 года «Казино Рояль » Лейтер и Бонд снова впервые встречаются друг с другом. Это было единственное появление Лорда в роли Лейтера, поскольку он попросил больше денег и лучшую оплату, чтобы вернуться в качестве Лейтера в «Голдфингере» , и впоследствии был заменен. [46]

В актерский состав также вошли несколько актеров, которые должны были стать стойкими приверженцами будущих фильмов, включая Бернарда Ли , который играл начальника Бонда М в еще десяти фильмах, и Лоис Максвелл , которая играла секретаршу М Манипенни в четырнадцати частях серии. [47] Максвелл получила роль после того, как начала искать роли в кино, чтобы поддержать свою семью, когда ее муж Питер Марриот страдал от тяжелого сердечного приступа и, как ожидалось, умирал. [9] Ли была выбрана из-за того, что она была «прототипической фигурой отца», [48] а Максвелл после того, как Флеминг посчитал, что она идеально подходит для его описания персонажа. [49] Первоначально Максвелл предложили на выбор между ролями Манипенни или Сильвии Тренч, и она выбрала Манипенни, так как она считала, что роль Тренч, которая включала появление в нескромном платье, была слишком сексуальной. [50] [51] Юнис Гейсон была выбрана на роль Сильвии Тренч, и планировалось, что она будет повторяющейся девушкой Бонда на протяжении шести фильмов, [39] хотя она появилась только в «Докторе Ноу» и «Из России с любовью» . Ей дала роль режиссер Теренс Янг, который работал с ней в «Зараке» и пригласил Гейсон, сказав: «Ты всегда приносишь мне удачу в моих фильмах», [52] хотя ее также взяли на роль из-за ее пышной фигуры. Одной из ролей, которая не была отдана будущему постоянному актеру, была роль майора Бутройда, главы Q-Branch, которая была отдана Питеру Бертону. Бертон был недоступен для следующего фильма « Из России с любовью» , и роль была взята Десмондом Ллевелином . [53] [54]

Энтони Доусон, сыгравший профессора Дента, познакомился с режиссёром Теренсом Янгом, когда тот работал театральным актёром в Лондоне, но ко времени съёмок фильма Доусон работал пилотом и опылителем полей на Ямайке. [17] Доусон также сыграл Эрнста Ставро Блофельда , главу СПЕКТРА, в фильме «Из России с любовью и шаровой молнией» , хотя его лица никогда не было видно, а его голос был озвучен австрийским актёром Эриком Полманном . [55] [56] Зена Маршалл, сыгравшая мисс Таро, была больше всего привлечена юмористическими элементами сценария, [57] и описала свою роль как «эту привлекательную маленькую сирену, и в то же время я была шпионкой, плохой женщиной», [58] которую Янг попросил сыграть «не как китаянку , а как женщину из Средней Атлантики , о которой мужчины мечтают, но которая не является реальной». [59] Роль Таро ранее была отклонена Маргерит ЛеВарс , Мисс Ямайка 1961 года, которая работала в аэропорту Кингстона, поскольку для этого требовалось «завернуться в полотенце, лежать в кровати и целовать незнакомого мужчину». Талита Пол , Лина Марго и Вайолет Марсо также рассматривались на эту роль. [9]

Съемки

Логовом доктора Ноу был этот бокситовый терминал недалеко от Оракабессы, Ямайка.

Действие фильма «Доктор Ноу» происходит в Лондоне, Ямайка, и на вымышленном острове Краб-Ки у берегов Ямайки. [60] Съемки начались в аэропорту Палисаодес в Кингстоне, Ямайка , 16 января 1962 года. [9] Основными сценами там были внешние съемки Краб-Ки и Кингстона, где не указанный в титрах Сид Кейн выступил в качестве арт-директора , а также спроектировал танк Dragon Tank. [61] Съемки проходили в нескольких ярдах от поместья Флеминга Goldeneye , и автор регулярно посещал съемки с друзьями. [62] Съемки на местности в основном проходили в Оракабессе , с дополнительными сценами на полосе Палисадоус и в Порт-Рояле в Сент-Эндрю . [63] 21 февраля производство покинуло Ямайку, а кадры все еще не были отсняты из-за смены погоды. [17] Пять дней спустя съёмки начались в Pinewood Studios , Бакингемшир , Англия , с декорациями , разработанными Кеном Адамом , которые включали базу доктора Но, вентиляционный канал и интерьер штаб-квартиры Британской секретной службы. Студия использовалась в большинстве последующих фильмов о Бонде. [11] Первоначальный бюджет Адама на весь фильм составлял всего 14 500 фунтов стерлингов (390 728 фунтов стерлингов в 2023 году [64] ), но продюсеры убедили его выделить ему дополнительные 6000 фунтов стерлингов из своих собственных финансов.

После 58 дней съемок основные съемки были завершены 30 марта 1962 года. [65] Кинорежиссер Брайан Тренчард-Смит , который посетил Пайнвуд со своим киносообществом колледжа Веллингтон во время съемок фильма, отметил, что пробуждение Бонда и первое появление Хани было съемочным кадром, снятым в десятифутовом пространстве в пустом звуковом павильоне, и что декорации Адама для ядерного реактора были «намного меньше, чем они выглядят на экране. Это открыло мне глаза на силу линз, когда я увидел готовый фильм год спустя». [66] Художник по костюмам Тесса Прендергаст спроектировала бикини Хани из тканого ремня британской армии . [9]

Сцена, где тарантул ходит по Бонду, изначально была снята с помощью кровати, прибитой к стене, и Шона Коннери, помещенного на нее, с защитным стеклом между ним и пауком. Режиссеру Янгу не понравился конечный результат, поэтому сцены были перемежены новыми кадрами, показывающими тарантула над каскадером Бобом Симмонсом . [17] Симмонс, который не был указан в титрах фильма, описал сцену как самый пугающий трюк, который он когда-либо выполнял. [67] В соответствии с книгой, сцена должна была показывать Хани, привязанную к земле и оставленную на произвол судьбы крабами, но поскольку крабы были отправлены из Карибского моря замороженными, они мало двигались во время съемок, поэтому сцену изменили, чтобы Хани медленно тонула. [11] Симмонс также выступил в качестве хореографа боевых сцен фильма, используя грубый стиль боя. Известный факт насилия в фильме «Доктор Ноу» , в котором Бонд также хладнокровно застрелил Дента, заставил продюсеров адаптировать его для получения рейтинга «А» от Британского совета по классификации фильмов , позволяющего несовершеннолетним смотреть фильм в сопровождении взрослых . [68]

Когда Бонд собирается поужинать с доктором Ноу, он с изумлением видит « Портрет герцога Веллингтона» Гойи . Картина была украдена из Национальной галереи 60-летним вором-любителем в Лондоне как раз перед началом съемок. [69] Кен Адам связался с Национальной галереей в Лондоне, чтобы получить слайд картины, и нарисовал копию в течение выходных, до начала съемок в следующий понедельник. [20]

Монтажер Питер Р. Хант использовал инновационную технику монтажа с широким использованием быстрых склеек и применением быстрых движений и преувеличенных звуковых эффектов в сценах действия. [70] Хант сказал, что его намерением было «двигаться быстро и продвигать его все время, придавая ему определенный стиль», [71] и добавил, что быстрый темп поможет зрителям не заметить никаких проблем с написанием. [17] Когда художник титров Морис Биндер создавал титры, у него была идея для вступления, которое появлялось во всех последующих фильмах о Бонде, сцена со стволом пистолета Джеймса Бонда . Она была снята в сепии , путем помещения камеры-обскуры внутрь ствола пистолета калибра .38, с Бобом Симмонсом в роли Бонда. [11] Биндер также разработал сильно стилизованную основную последовательность титров, тема, которая была повторена в последующих фильмах о Бонде, произведенных Eon. [72] Бюджет Биндера на последовательность титров составлял 2000 фунтов стерлингов (53 894 фунтов стерлингов в 2023 году [64] ). [73]

Саундтрек

Монти Норман был приглашён написать музыку к фильму, потому что Брокколи понравилась его работа над театральной постановкой 1961 года «Белль» , мюзиклом об убийце Хоули Харви Криппене . [74] Норман был занят мюзиклами и согласился написать музыку для «Доктора Ноу» только после того, как Зальцман разрешил ему отправиться вместе с командой на Ямайку. [75] Самая известная композиция в саундтреке — « Тема Джеймса Бонда », которая звучит в последовательности выстрелов и в попурри калипсо над титрами и была написана Норманом на основе его предыдущей композиции. Джон Барри , который позже сочинил музыку для одиннадцати фильмов о Бонде, аранжировал тему Бонда, но не был указан в титрах — за исключением упоминания его оркестра, исполнявшего финальную часть. Иногда высказывались предположения, что «Тему Джеймса Бонда» сочинил Барри, а не Норман. Этот аргумент стал предметом двух судебных разбирательств, последнее из которых состоялось в 2001 году и было вынесено в пользу Нормана. [76] Тема, написанная Норманом и аранжированная Барри, была описана другим композитором фильмов о Бонде, Дэвидом Арнольдом , как «бибоп-свинговая атмосфера в сочетании с этой злобной, мрачной, искаженной электрогитарой, определенно инструментом рок-н-ролла... она представляла все о персонаже, которого вы хотели бы: он был дерзким, развязным, уверенным, мрачным, опасным, вызывающим, сексуальным, неудержимым. И он сделал это за две минуты». [77]

Музыка для начальной сцены — это калипсо-версия детской песенки « Три слепых мышонка » с новыми словами, отражающими намерения трех убийц, нанятых доктором Ноу . [74] Другими примечательными песнями в фильме являются песня «Jump Up», [78] играющая на заднем плане, и традиционное ямайское калипсо «Under the Mango Tree», знаменито исполненное Дианой Коупленд (тогдашней женой Нормана), поющим голосом Хани Райдер, когда она выходила из океана на Краб-Ки. [74] Байрон Ли и группа Dragonaires появились в фильме, исполнив «Jump Up», а также исполнили часть музыки для более позднего альбома саундтреков. [78] Ли и другие ямайские музыканты, которые появляются в саундтреке, включая Эрнеста Ранглина и Карлоса Малкольма , были представлены Норману Крисом Блэквеллом , владельцем тогда еще небольшого лейбла Island Records , который работал в фильме в качестве разведчика мест съёмок. [75] [79] Оригинальный альбом саундтреков был выпущен United Artists Records в 1963 году, как и несколько кавер-версий « Темы Джеймса Бонда » на Columbia Records . [80] Сингл «Темы Джеймса Бонда» вошел в UK Singles Chart в 1962 году, достигнув пиковой позиции под номером тринадцать в течение одиннадцати недель в чартах. [81] Ранглин, который выступал в качестве аранжировщика нескольких треков, и Малкольм подали в суд на Eon за невыплаченные гонорары, оба урегулировали спор во внесудебном порядке; [79] Малкольм и его группа выступили год спустя на премьере фильма в Кингстоне. [79]

Выпускать

Оригинальный театральный трейлер к фильму «Доктор Ноу» .

Повышение

Уже в конце 1961 года United Artists начала маркетинговую кампанию, чтобы сделать Джеймса Бонда известным именем в Северной Америке. Газеты получили набор книг о Бонде, а также буклет с подробным описанием персонажа Бонда и фотографией Урсулы Андресс. [82] Eon и United Artists заключили лицензионные соглашения, вращающиеся вокруг вкусов персонажа, имея торговые связи с компаниями по производству напитков, табака, мужской одежды и автомобилей. Кампания также была сосредоточена на имени Яна Флеминга из-за небольшого успеха книг. [ 83] После того, как «Доктор Но» имел успех в Европе, Шон Коннери и Теренс Янг совершили тур по США в марте 1963 года, в ходе которого были проведены предварительные показы фильма и пресс-конференции. Кульминацией стала широко разрекламированная премьера в Кингстоне, где происходит большая часть действия фильма. [82] [83] Некоторые элементы кампании подчеркивали сексуальную привлекательность фильма, например, на постере, созданном Митчеллом Хуксом , были изображены Шон Коннери и четыре полуобнаженные женщины. [84] В кампанию также был включен логотип 007, разработанный Джозефом Кароффом, с пистолетом в качестве части семерки. [85]

Мировая премьера фильма «Доктор Ноу» состоялась в Лондонском павильоне 5 октября 1962 года, а три дня спустя он распространился на остальную часть Соединенного Королевства. [86] Североамериканская премьера 8 мая 1963 года была менее заметной, в 450 кинотеатрах Среднего Запада и Юго-Запада Соединенных Штатов. [87] 29 мая фильм открылся в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке — в первом как двойной показ с «Молодыми и храбрыми» [86], а во втором — в версии «Premiere Showcase» компании United Artists, демонстрируясь в 84 залах по всему городу, чтобы избежать дорогостоящих кинотеатров Бродвея. [82]

Домашнее видео

Фильм «Доктор Но» распространялся [88] на CED Videodisc (1981), [89] [90] VHS (1982, неотредактированный), [91] Betamax (1982, неотредактированный), [92] LaserDisc , [93] DVD , [94] Blu-ray , [95] Multi-Format [96] в потоковом режиме, [97] и других форматах.

Прием

Критический ответ

«Доктор Ноу» получил неоднозначную оценку критиков. Журнал Time назвал Бонда «бессмысленным пройдохой» и «большим волосатым зефиром», которому «почти всегда удаётся казаться немного глупым». [98] Стэнли Кауфманн в The New Republic написал, что, по его мнению, фильм «никогда не решает, является ли он саспенсом или пародией на саспенс». Ему также не нравились Коннери и романы Флеминга. [99] Ватикан осудил «Доктора Ноу», назвав его «опасной смесью насилия, пошлости, садизма и секса», [100] в то время как Кремль заявил, что Бонд был олицетворением капиталистического зла — оба спора помогли повысить общественную осведомлённость о фильме и увеличить посещаемость кинотеатров. [101] Однако Леонард Мозели в Daily Express написал, что « Доктор Ноу — это полный веселья фильм, и даже секс в нем безвреден», [102] а Пенелопа Джиллиатт в The Observer написала, что он «полон скрытой самопародии». [103] Критик The Guardian назвал Доктора Ноу «четким и хорошо скроенным» и «аккуратным и захватывающим триллером». [104]

В последующие годы после выхода фильм стал еще популярнее. В 1986 году Дэнни Пири описал «Доктора Ноу» как «умело задуманную адаптацию приятного шпионского триллера Яна Флеминга... В картине есть секс, насилие, остроумие, потрясающие боевые сцены и красочная атмосфера... Коннери, Андресс и Уайзман — все они выдают запоминающиеся выступления. В середине есть медленная затяжка, и «Доктору Ноу» не помешал бы приличный приспешник, но в остальном фильм работает изумительно». Описывая « Доктора Ноу» как «другой тип фильма», Пири отмечает, что «Оглядываясь назад, можно понять, почему он вызвал столько волнения». [105]

В 1999 году фильм занял сорок первое место в списке 100 лучших британских фильмов BFI, составленном Британским институтом кино . [106] В серии «100 лет» Американского института кино 2005 года сам персонаж Джеймса Бонда в фильме был признан третьим величайшим киногероем . [107] Он также был помещен на одиннадцатое место в аналогичном списке журнала Empire . [108] Журнал Première также включил Бонда в пятое место среди величайших киногероев всех времен. [109]

На Rotten Tomatoes рейтинг «Доктора Ноу » составляет 95% на основе 61 рецензии, а средняя оценка составляет 7,8/10. Критический консенсус сайта гласит: «Обладая массой юмора, экшена и острых ощущений, которыми славится сериал, «Доктор Ноу» стильно открывает франшизу о Бонде». [110]

Народная реакция

В Соединенном Королевстве, показанный в 168 кинотеатрах, «Доктор Ноу» собрал 840 000 долларов за две недели и в итоге стал там пятым по популярности фильмом года. [111] Результаты кассовых сборов в континентальной Европе также были положительными. [82] Фильм в итоге собрал 6 миллионов долларов, что сделало его финансовым успехом по сравнению с его бюджетом в 1 миллион долларов. [82] [83] Первоначальный валовой прокат в Северной Америке составил 2 миллиона долларов, увеличившись до 6 миллионов долларов после его первого переиздания в 1965 году в качестве двойного фильма с « Из России с любовью» . Следующее переиздание состоялось в 1966 году в паре с «Голдфингером» , чтобы компенсировать тот факт, что следующий фильм о Бонде вышел только в следующем году. [112] Общие сборы фильма «Доктор Ноу» в конечном итоге составили 59,6 млн долларов по всему миру, [113] IGN назвал его шестым лучшим фильмом о Бонде, [114] Entertainment Weekly поставил его на седьмое место среди фильмов о Бонде, [115] а Норман Уилнер из MSN — на двенадцатое место. [116] Сайт - агрегатор рецензий Rotten Tomatoes проанализировал 56 рецензий и оценил 95% из них как положительные. [117] Президент Джон Ф. Кеннеди был поклонником романов Яна Флеминга [118] и запросил частный показ фильма «Доктор Ноу» в Белом доме. [14]

В 2003 году сцена, где Андресс выходит из воды в бикини, возглавила список ста самых сексуальных сцен в истории кино по версии Channel 4. [119] Бикини было продано в 2001 году на аукционе за 61 500 долларов. [120] Entertainment Weekly и IGN поставили ее на первое место в списке десяти лучших «красоток Бонда». [121] [122]

Представление Джеймса Бонда

Поворотный момент в кинематографе. Шон Коннери представляет Джеймса Бонда миру кино своим фирменным заявлением: «Бонд, Джеймс Бонд».

Персонаж Джеймс Бонд был представлен ближе к началу фильма, но не в нем, в «теперь знаменитой сцене в ночном клубе с Сильвией Тренч», [123] которой он делает свое «бессмертное представление». [51] Представление персонажа в Le Cercle в Les Ambassadeurs , элитном игорном клубе, взято из представления Бонда в первом романе, Casino Royale , [124] которое Флеминг использовал, потому что «умение играть в азартные игры и знание того, как вести себя в казино, считались... атрибутами джентльмена». [125] Проиграв Бонду партию Chemin de Fer , Тренч спрашивает его имя. Есть «самый важный жест [в]... в том, как он закуривает сигарету, прежде чем дать ей удовлетворение от ответа. «Бонд, Джеймс Бонд». [126] Как только Коннери произносит свою реплику, звучит тема Бонда Монти Нормана « и создает неразрывную связь между музыкой и персонажем». [127] В короткой сцене, представляющей Бонда, изображены «качества силы, действия, реакции, насилия — и этот элегантный, немного брутальный игрок с насмешливой усмешкой, которого мы видим перед собой, который отвечает женщине, когда он готов». [126] Рэймонд Бенсон , автор продолжения романов о Бонде, заявил, что по мере того, как музыка затихает на сцене, «мы получаем кусочек классического кино». [128]

После выхода «Доктора Но» цитата «Бонд… Джеймс Бонд» стала крылатой фразой , вошедшей в лексикон западной популярной культуры: писатели Корк и Сцивалли сказали о вступлении в «Докторе Но» , что «фирменное вступление станет самой известной и любимой фразой фильма». [129] В 2001 году британские кинозрители проголосовали за «самую любимую однострочник в кино». [130] В 2005 году Американский институт киноискусства признал его 22-й величайшей цитатой в истории кино в рамках своей серии «100 лет» . [131]

Адаптация комикса

Примерно в то же время, когда в октябре 1962 года вышел Dr. No , в Великобритании была опубликована комикс-адаптация сценария, написанная Норманом Дж. Ноделем в рамках серии антологии Classics Illustrated . Позднее она была переиздана в США компанией DC Comics в рамках серии антологии Showcase в январе 1963 года. Это был первый американский комикс о Джеймсе Бонде, и он примечателен тем, что является относительно редким примером переиздания британского комикса в довольно известном американском комиксе. Это также был один из самых ранних комиксов, подвергшихся цензуре по расовым мотивам (некоторые оттенки кожи и диалоги были изменены для американского рынка). [132]

Наследие

Именно из-за [Кена Адама] люди верят, что преступные гении действуют из недр спящих вулканов и путешествуют между своими роскошно украшенными логовищами по хромированным монорельсам. Это его вина, что мы думаем, что золотые слитки сложены на огромных складах высотой с собор, и что секретные агенты избегают поимки, используя реактивные ранцы или катапультируемые кресла.

-- Джонни Ди, статья в The Guardian (2005). [20]

«Доктор Ноу» был первым из 25 фильмов о Джеймсе Бонде , выпущенных Eon, которые собрали чуть более 5 миллиардов долларов в прокате, [133] что сделало серию одной из самых кассовых когда-либо . По оценкам, после «Доктора Ноу» четверть населения мира посмотрела хотя бы один фильм о Бонде . [14] «Доктор Ноу» также положил начало успешному жанру фильмов о «секретных агентах», который процветал в 1960-х годах. [134] Ассоциация кинопрокатчиков Великобритании заявила, что важность «Доктора Ноу» для британской киноиндустрии невозможно переоценить, поскольку он и последующая серия фильмов о Бонде «составляют костяк отрасли». [135]

Доктор Ноу — и фильмы о Бонде в целом — также вдохновили телевизионный продукт, с сериалом NBC «Человек из UNCLE » [136] , который был описан как «первая сетевая телевизионная имитация» Бонда. [137] Стиль фильмов о Бонде, в значительной степени заимствованный у художника-постановщика Кена Адама, является одной из отличительных черт серии фильмов о Бонде [20], и влияние его работы над логовом доктора Ноу можно увидеть в другом фильме, над которым он работал, «Доктор Стрейнджлав » [138]

Как первый фильм в серии, ряд элементов «Доктора Ноу» были использованы в последующих фильмах, включая « Тему Джеймса Бонда » Монти Нормана и сцену с пистолетным стволом Мориса Биндера, варианты которых появлялись в последующих фильмах. [11] Эти условности также высмеивались в фильмах-пародиях, таких как серия об Остине Пауэрсе . [139] Первые фильмы-пародии появились относительно скоро после «Доктора Ноу» , с фильмом 1964 года «Продолжай шпионить» , в котором злодей доктор Кроу был побеждён агентами, среди которых были Чарли Бинд ( Чарльз Хоутри ) и Дафна Ханибатт ( Барбара Виндзор ). [140]

Продажи романов Флеминга резко возросли после выхода «Доктора Ноу» и последующих фильмов. За семь месяцев после выхода «Доктора Ноу» было продано 1,5 миллиона экземпляров романа. [141] Мировые продажи всех книг о Бонде росли в течение 1960-х годов с выходом «Доктора Ноу» и последующих фильмов — «Из России с любовью» и «Голдфингер »: в 1961 году было продано 500 000 книг, а в 1964 году их количество выросло до шести миллионов, а в 1965 году — до семи миллионов. В период с 1962 по 1967 год было продано в общей сложности около 22,8 миллионов романов о Бонде. [142]

Фильм повлиял на женскую моду, а бикини, которое носила Урсула Андресс, стало огромным хитом: «не только резко увеличило продажи раздельных купальников, но и сделало Андресс международной знаменитостью». [143] Сама Андресс признала, что «бикини сделали меня успешной. В результате того, что я снялась в фильме «Доктор Ноу» в качестве первой девушки Бонда, я получила свободу выбора будущих ролей и стала финансово независимой». [144] Утверждалось, что использование купальников в фильме «Доктор Ноу» оказало «наибольшее влияние на историю бикини». [143]

Taschen опубликовал книгу Пола Дункана «Джеймс Бонд: Доктор Ноу» в 2024 году по цене 850 и 1750 долларов США. [145]

Всемирный день Джеймса Бонда

5 октября 2012 года, через пятьдесят лет после выхода фильма, Eon Productions отметила «Всемирный день Джеймса Бонда» — серию мероприятий по всему миру. [146] Мероприятия включали кинофестиваль показов фильмов о Джеймсе Бонде , документальный фильм о сериале, благотворительный онлайн-аукцион и другие мероприятия в Музее современного искусства и на Международном кинофестивале в Торонто . [147] В Лос-Анджелесе в связи с мероприятием в Нью-Йорке состоялся концерт разнообразной музыки. [148] В этот день также состоялась премьера « 007: Координаты « Скайфолл »», заглавной песни одноимённого фильма о Джеймсе Бонде 2012 года ; песня была выпущена в 0:07 по британскому летнему времени . [149]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Dr. No". Lumiere . Европейская аудиовизуальная обсерватория . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Получено 9 октября 2020 года .
  2. ^ "AFI|Catalog". Архивировано из оригинала 29 августа 2019 года . Получено 17 декабря 2019 года .
  3. ^ Чепмен, Льюэлла (2021). «„Они хотели более масштабный, более амбициозный фильм“: финансы кино и американские „беглецы“, которые сбежали». Журнал британского кино и телевидения , 18(2), 176–197, стр. 180. doi :10.3366/jbctv.2021.0565
  4. ^ Чепмен, Дж. (2022). Деньги за экраном: история британского кинофинансирования, 1945–1985 . Издательство Эдинбургского университета, стр. 360
  5. ^ "Шпионы". Секреты кино Марка Кермоуда . Серия 2. Эпизод 3. 2 апреля 2020 года. Событие происходит в 13:26. BBC. BBC Four. Архивировано из оригинала 9 мая 2020 года . Получено 3 апреля 2020 года .
  6. ^ ab "Dr. No (1962) – Cast". Screenonline . British Film Institute . Архивировано из оригинала 4 августа 2011 . Получено 9 июня 2011 .
  7. ^ "Актриса Диана Коупленд умерла в возрасте 74 лет". BBC News . 10 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2007 г. Получено 7 июня 2011 г.
  8. ^ "Time Out – the Guns of James Bond". Архивировано из оригинала 7 января 2021 г. Получено 4 января 2021 г.
  9. ^ abcdefghijklm Филд, Мэтью; Чоудхури, Аджай (2015). Some Kind of Hero: 007: замечательная история фильмов о Джеймсе Бонде . Страуд, Глостершир: History Press. ISBN 978-0-7509-6421-0. OCLC  930556527.
  10. ^ Пфайффер и Уорралл 1998, стр. 13.
  11. ^ abcdefghijkl "Документальный фильм о докторе Ноу". Доктор Ноу (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment . 1999.
  12. ^ Паркинсон, Дэвид (январь 2011 г.). «Брокколи, Альберт Ромоло (1909–1996)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Оксфорд: Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/63151 . Получено 1 декабря 2012 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.) (требуется подписка)
  13. ^ Корк и Сцивалли 2002, стр. 29.
  14. ^ abc Доддс, Клаус (2005). «Геополитика экранизации: Джеймс Бонд и ранние фильмы Холодной войны (1962–1967)». Геополитика . 10 (2): 266–289. doi :10.1080/14650040590946584. S2CID  144363319.
  15. ^ Ригби, Джонатан. «Интервью с Вэлом Гестом». Интервью NFT . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г. Получено 7 июня 2011 г.
  16. ^ Янг, Теренс (1999). «Аудиокомментарии». Dr. No (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  17. ^ abcdef Корк, Джон (1999). "Аудиокомментарии". Dr. No (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  18. ^ Уонстолл, Норман (1999). «Аудиокомментарии». Dr. No (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  19. ^ Адам, Кен (1999). "Аудиокомментарии". Dr. No (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  20. ^ abcd Ди, Джонни (17 сентября 2005 г.). «Лицензия на бурение». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 г. Получено 11 декабря 2016 г.
  21. ^ Кейн, Сид (1999). Аудиокомментарий (DVD). MGM Home Entertainment .Из России с любовью (Полное издание, 2006)
  22. Ди, Джонни (17 сентября 2005 г.). «Лицензия на бурение». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 г. Получено 10 марта 2016 г.
  23. ^ Брокколи 1998, стр. 158.
  24. ^ Брокколи 1998, стр. 159.
  25. ^ abcd Смит 2002, стр. 19.
  26. ^ Макгиллиган 1986, стр. 286.
  27. Интервью с Джоанной Харвуд, Movie Classics # 4, Solo Publishing, 2012
  28. ^ Ретро, ​​Кино (9 октября 2009). "Интервью с Ричардом Джонсоном". Кино Ретро . Архивировано из оригинала 23 сентября 2011 года . Получено 13 июня 2011 года .
  29. ^ Баркер, Деннис (14 января 2009 г.). «Некролог: Патрик Макгуэн». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 г. Получено 11 декабря 2016 г.
  30. ^ Макинтайр 2008, стр. 202.
  31. ^ «Род Тейлор, звезда Голливуда, который никогда не забывал, что он австралиец». The Sydney Morning Herald . 13 января 2015 г.
  32. ^ "Ричард Тодд, некролог". The Daily Telegraph . Лондон. 4 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2011 г. Получено 8 июня 2011 г.
  33. ^ Брокколи 1998, стр. 165.
  34. ^ Мур 2008, стр. 173.
  35. ^ Кларк, Энтони. "Saint, The (1962–69)". Screenonline . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 21 июня 2011 . Получено 15 июня 2011 .
  36. ^ Корк и Сцивалли 2002, стр. 31.
  37. ^ Брей 2010, стр. 73.
  38. ^ Брей 2010, стр. 74.
  39. ^ ab Gayson, Eunice (1999). "Аудиокомментарии". Dr. No (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  40. ^ Бенсон, Рэймонд . Может ли кинематографическая связь когда-либо стать литературной связью?. стр. 7.. В Йеффете 2006.
  41. ^ Лисанти и Пол 2002, стр. 36.
  42. ^ Пфайффер и Уорралл 1998, стр. 16.
  43. ^ "The Total Film Interview – Christopher Lee". Total Film . 1 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2007 г. Получено 28 января 2014 г.
  44. ^ "Джозеф Уайзман: актер театра и кино, сыгравший главную роль в фильме о Джеймсе Бонде 1962 года "Доктор Ноу"". The Independent . Лондон. 27 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. Получено 26 августа 2017 г.
  45. Telegraph Reporters (9 марта 2020 г.). «Макс фон Сюдов, звезда «Изгоняющего дьявола» и «Игры престолов», умер в возрасте 90 лет». The Telegraph . Архивировано из оригинала 10 марта 2020 г. . Получено 8 апреля 2020 г. .
  46. Голдберг, Ли (март 1983 г.). «Интервью с Ричардом Мэйбаумом». Starlog (68): 26.
  47. ^ «Умерла 80-летняя Лоис Максвелл, актриса, сыгравшая в 14 фильмах о Бонде». The New York Times . Associated Press. Октябрь 2007 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. Получено 14 марта 2020 г.
  48. ^ Корк и Сцивалли 2002, стр. 38.
  49. ^ Рубин 2002, стр. 272.
  50. ^ Смит 2002, стр. 15.
  51. ^ ab Pfeiffer & Worrall 1998, стр. 15.
  52. ^ Корк и д'Або 2003, стр. 21.
  53. ^ Симпсон 2002, стр. 83.
  54. Хотя персонаж Ллевелина обычно упоминался только как «Q», в фильме 1977 года «Шпион, который меня любил » его на экране называют майором Бутройдом, что подтверждает, что он по-прежнему играет персонажа Бертона.
  55. ^ Смит 2002, стр. 30.
  56. ^ "Thunderball (1965)". Screenonline . British Film Institute . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Получено 16 июня 2011 года .
  57. ^ "Зена Маршалл: актриса в фильме "Доктор Ноу". The Times . Лондон. 18 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2010 г. Получено 11 июля 2011 г.
  58. ^ Линд, Бенджамин (10 мая 2017 г.). «В центре внимания – Зена Маршалл». thebondbulletin.com . Архивировано из оригинала 30 июля 2020 г. . Получено 14 марта 2020 г. .
  59. ^ Маршалл, Зена (1999). «Аудиокомментарии». Dr. No (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  60. ^ Корк и Сцивалли 2002, стр. 305.
  61. ^ Кейн 2005.
  62. Натан, Иэн (октябрь 2008 г.). «Невидимая связь». Empire : 97.
  63. ^ Кэмпбелл, Ховард (17 июня 2012 г.). «Марафон Джеймса Бонда начинается с JA». The Jamaica Observer . Кингстон. Архивировано из оригинала 19 июня 2012 г. Получено 17 июня 2012 г.
  64. ^ ab Данные по инфляции индекса розничных цен в Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). "Годовой индекс цен на розничные товары и средние доходы в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)". MeasuringWorth . Получено 7 мая 2024 г.
  65. Рубин 1981, стр. 21.
  66. ^ Тренчард-Смит, Брайан (9 января 2014 г.). "Доктор Ноу". Трейлеры из ада . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 г. Получено 23 ноября 2020 г.
  67. ^ Пфайффер и Уорралл 1998, стр. 17.
  68. ^ "Доктор Ноу получил рейтинг A от BBFC". Британский совет по классификации фильмов . Архивировано из оригинала 19 августа 2012 года . Получено 9 июня 2011 года .
  69. ^ "Величайшие ограбления в истории искусства". BBC News . 23 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 г. Получено 21 ноября 2007 г.
  70. ^ Хант, Питер Р. (1999). Аудиокомментарии к фильму «Голдфингер» . MGM Home Entertainment.Goldfinger (Полное издание, 2006), Диск 1
  71. ^ "Интервью с Питером Р. Хантом". Ретровидение. 1997. Архивировано из оригинала 14 февраля 2009.
  72. ^ Корк и Сцивалли 2002, стр. 46.
  73. ^ Киркхэм, Пэт (декабрь 1995 г.). «Точки и серпы». Sight and Sound . 5 (12). Лондон: 10.
  74. ^ abc "The James Bond Theme History". Официальный сайт Монти Нормана. Архивировано из оригинала 9 марта 2008 года . Получено 28 марта 2008 года .
  75. ^ ab Норман, Монти . "Аудиокомментарии". Dr. No (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  76. ^ "Автор темы Бонда выигрывает убытки". BBC News . 19 марта 2001 г. Архивировано из оригинала 26 августа 2007 г. Получено 13 июня 2011 г.
  77. ^ Burlingame, Jon (3 ноября 2008 г.). «Bond scores Establish superspy template». Daily Variety . Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 г. Получено 20 апреля 2020 г.
  78. ^ ab Smith 2002, стр. 17.
  79. ^ abc Burlingame 2012, стр. 10.
  80. ^ "Music – Dr No". Mi6-HQ.com . Архивировано из оригинала 29 марта 2012 . Получено 15 июня 2011 .
  81. ^ "John Barry Seven". Официальный архив UK Charts . The Official UK Charts Company. Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Получено 30 июня 2011 года .
  82. ^ abcde Balio 1987, стр. 259–260.
  83. ^ abc Lindner 2009, стр. 120–121.
  84. ^ Нурманд, Тони (2004). Постеры фильмов о Джеймсе Бонде: Официальная коллекция 007. Chronicle Books . стр. 11. ISBN 978-0811844659.
  85. ^ "Продажа облигаций". Cinefantastique . 37 (9): 126. Зима 2006. Архивировано из оригинала 10 апреля 2005 года.
  86. ^ ab Tesche 2002, стр. 425.
  87. Chapman 2007, стр. 253: По данным Hollywood Reporter (25 марта 1963 г., стр. 3), премьера фильма «Доктор Ноу » «состоится в США с масштабным показом в 450 кинотеатрах на Среднем Западе и Юго-Западе, начиная с 8 мая».
  88. ^ "James Bond 007 Home Video". Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 г. Получено 3 ноября 2021 г.
  89. ^ "James Bond 007 Home Video – CED". Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 г. Получено 3 ноября 2021 г.
  90. ^ "James Bond CED Cover Lot (RCA, 1981/1982). Rolled, Very Fine+. CED | Лот № 53251 | Heritage Auctions". Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 г. Получено 3 ноября 2021 г.
  91. ^ "Dr No". Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 г. – через Amazon.
  92. ^ "Dr. No (1962) на Warner Home Video (Великобритания Betamax, видеокассета VHS)". Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 г. Получено 3 ноября 2021 г.
  93. ^ * [1] Архивировано 3 ноября 2021 г. на Wayback Machine
  94. ^ "Amazon.com: Доктор Ноу (специальное издание): Шон Коннери, Урсула Андресс, Бернард Ли, Джозеф Уайзман, Джек Лорд, Энтони Доусон, Зена Маршалл, Джон Кицмиллер, Юнис Гейсон, Лои..." Amazon . Архивировано из оригинала 30 августа 2020 года . Получено 3 ноября 2021 года .
  95. "Dr. No". 21 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2015 г. – через Amazon.
  96. ^ "Доктор Но". Архивировано из оригинала 5 декабря 2018 г. – через Amazon.
  97. ^ "Watch Dr. No | Prime Video". Amazon . Архивировано из оригинала 11 января 2021 г. Получено 3 ноября 2021 г.
  98. ^ "Cinema: Hairy Marshmallow". Time . 31 мая 1963. стр. 80. Архивировано из оригинала 18 февраля 2011. Получено 14 июня 2011 .
  99. ^ Анез, Николас (1 сентября 1992 г.). «Джеймс Бонд». Обзор фильмов . 43 (9): 310.
  100. ^ "Shame, James" . The Courier-Journal . Louisville. 18 мая 1965 г. стр. 16. Архивировано из оригинала 25 августа 2017 г. Получено 25 августа 2017 г. – через Newspapers.com .
  101. ^ Пфайффер и Уорралл 1998, стр. 21.
  102. Мосли, Леонард (5 октября 1962 г.). «Джеймс Бонд флиртует со смертью». Daily Express . Лондон. С. 4.
  103. Джиллиатт, Пенелопа (7 октября 1962 г.). «Как заставить Бонда смеяться». The Observer . Лондон. стр. 27.
  104. ^ "Джеймс Бонд против доктора Ноу". The Guardian . Лондон. 8 октября 1962 г. стр. 17.
  105. Пири 1986, стр. 127.
  106. ^ "Развлечения: 100 лучших британских фильмов – полный список". BBC News . 23 сентября 1999 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2018 г. Получено 14 октября 2017 г.
  107. ^ "100 years series: 100 heroes and evilians" (PDF) . AFI 100 Years Series . Американская киноиндустрия. Архивировано из оригинала (PDF) 7 августа 2011 года . Получено 8 июня 2011 года .
  108. ^ "100 величайших киноперсонажей: 11. Джеймс Бонд". Empire . Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Получено 8 июня 2011 года .
  109. ^ "100 величайших киноперсонажей всех времен". Премьера . Архивировано из оригинала 13 апреля 2013 года . Получено 8 июня 2011 года .
  110. Dr. No (1962), архивировано из оригинала 7 июля 2020 г. , извлечено 7 ноября 2021 г.
  111. ^ «Фильмы, приносящие прибыль в 1962 году». The Times . Лондон. 4 января 1964 г. стр. 4.
  112. Балио 1987, стр. 262–265.
  113. ^ "Dr No". The Numbers . Nash Information Services, LLC. Архивировано из оригинала 25 ноября 2009 года . Получено 1 июня 2009 года .
  114. ^ "James Bond's Top 20 (9–6)". James Bond's Top 20 . IGN. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 . Получено 1 июня 2009 .
  115. Svetkey, Benjamin; Rich, Joshua (1 декабря 2006 г.). «Рейтинг фильмов о Бонде». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 28 августа 2009 г. Получено 1 июня 2009 г.
  116. ^ Вилнер, Норман. «Оценка шпионской игры». MSN. Архивировано из оригинала 19 января 2008 года . Получено 1 июня 2009 года .
  117. ^ "Dr. No". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 20 февраля 2010 года . Получено 3 марта 2010 года .
  118. ^ "John F. Kennedy Miscellaneous Information". Президентская библиотека и музей Джона Ф. Кеннеди. Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 года . Получено 7 июня 2011 года .
  119. ^ "Сцена с Андрессом признана "самой сексуальной"". BBC News . 30 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2007 г. Получено 24 февраля 2008 г.
  120. ^ Уэсткотт, Кэтрин (5 июня 2006 г.). «Бикини: не кратковременная связь». BBC News . Архивировано из оригинала 21 июля 2008 г. Получено 24 февраля 2008 г.
  121. ^ "Обратный отсчет! 10 лучших девушек Бонда". Entertainment Weekly . 24 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2007 г. Получено 24 февраля 2008 г.
  122. ^ Здырко, Дэйв (16 ноября 2006 г.). «10 лучших девушек Бонда». IGN . Архивировано из оригинала 31 августа 2011 г. Получено 8 июня 2011 г.
  123. ^ Барнс и Хирн 2001, стр. 11.
  124. ^ Чепмен 2007, стр. 58.
  125. Блэк 2005, стр. 7.
  126. ^ ab Commentale, Watt & Willman 2005, стр. 45.
  127. ^ Линднер 2009, стр. 142.
  128. ^ Бенсон 1988, стр. 170.
  129. ^ Корк и Сцивалли 2002, стр. 6.
  130. ^ "Джеймс Бонд возглавляет опрос девизов". BBC News . 11 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2007 г. Получено 30 июня 2011 г.
  131. ^ "100 Years Series: "Movie Quotes"" (PDF) . AFI 100 Years Series . Американская киноиндустрия. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 года . Получено 8 июня 2011 года .
  132. Эванье, Марк (3 декабря 2006 г.). «Секреты комиксов». NewsFromme.com. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 г. Получено 20 июля 2007 г.
  133. ^ "История кассовых сборов фильмов о Джеймсе Бонде". Nash Information Services, LLC. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Получено 29 августа 2011 года .
  134. ^ Смит 2002, стр. 21.
  135. ^ "Британская классика кино: Доктор Ноу". BBC News . 21 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2003 г. Получено 30 июня 2011 г.
  136. ^ Григг, Ричард (ноябрь 2007 г.). «Побеждая зло без помощи Бога: человек из UNCLE и мир, достигший совершеннолетия». Журнал коммуникации и религии . 30 (2): 308–339.
  137. ^ Уорленд, Рик (зима 1994). «Человек из UNCLE и телевизионный шпионаж в 1960-х». Журнал популярного кино и телевидения . 21 (4): 150–162. doi :10.1080/01956051.1994.9943983.
  138. ^ Стиллман, Грант Б. (зима 2008 г.). «Двое самых безумных ученых: где Стрейнджлав встречает доктора Ноу; или неожиданные корни для классики холодной войны Кубрика». История фильмов . 20 (4): 487–500. doi : 10.2979/FIL.2008.20.4.487. ISSN  0892-2160. S2CID  194069362.
  139. Глейберман, Оуэн (9 мая 1997 г.). «Дикий и сумасшедший шпион». Entertainment Weekly . № 378. стр. 56. ISSN  1049-0434.
  140. ^ Анджелини, Серджио. "Продолжайте шпионить (1964)". Screenonline . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 10 октября 2011 года . Получено 3 июля 2011 года .
  141. Black 2005, стр. 96 ( электронная копия , стр. 96, в Google Books ).
  142. Black 2005, стр. 97 ( электронная копия , стр. 97, в Google Books ).
  143. ^ ab Pedersen 2004, стр. 69.
  144. ^ Беннетт, Уилл (12 января 2001 г.). «Бывшая девушка Бонда продаст бикини Доктора Ноу». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 г. Получено 2 апреля 2018 г.
  145. ^ "Джеймс Бонд. Доктор Ноу". Taschen . 2024 . Получено 10 июня 2024 .
  146. Billington (29 августа 2012 г.). «Eon объявляет о Всемирном дне Джеймса Бонда 5 октября в этом году». Первый показ. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 г. Получено 23 апреля 2013 г.
  147. ^ Кумбс, Рэйчел (30 августа 2012 г.). «Всемирный день Джеймса Бонда в честь 50-летия 007». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 ноября 2017 г. Получено 2 апреля 2018 г.
  148. ^ "Всемирный день Джеймса Бонда: мир празднует 007". The Plain Dealer . 5 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 г. Получено 23 апреля 2013 г.
  149. ^ "Skyfall Official Theme Song News: Release To Coincide With Bond's 50th Anniversary". Eon Productions . 1 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2012 г. Получено 1 октября 2012 г.

Источники

Внешние ссылки