stringtranslate.com

Кейтнесс

Кейтнесс ( шотландский : Gallaibh [ ˈkal̪ˠɪv ] ; древнескандинавский : Katanes [ 2 ] )историческое графство , регистрационное графство и область лейтенантства в Шотландии .​​

Есть два города, Уик , который был центром графства, и Терсо . Графство включает в себя самую северную точку материковой Британии в Даннет-Хед , а также самую северо-восточную точку в Данкансби-Хед около Джона о'Гроутса . Флоу-Кантри является крупнейшим покровным болотом в Европе и охватывает большую внутреннюю территорию на западе графства. Кейтнесс имеет сухопутную границу с историческим графством Сазерленд на западе и в остальном ограничен морем. Сухопутная граница проходит по водоразделу и пересекается двумя дорогами ( A9 и A836 ) и одной железной дорогой ( Far North Line ). Через Пентленд-Ферт паромы связывают Кейтнесс с Оркнейскими островами , и в Кейтнессе также есть аэропорт в Уике . Остров Пентленд-Ферт Строма находится в пределах Кейтнесса.

С IX века областью Кейтнесс правил ярл Оркнейский , который в разное время был верен и Норвегии , и Шотландии. Впоследствии Кейтнесс стал отдельным провинциальным владением от Оркнейских островов в XIV веке, будучи графством , контролируемым графом Кейтнессом . Название также использовалось для епархии Кейтнесс с XII по XVII век. Епархия была больше, чем более позднее графство, и включала также Сазерленд. Графство под названием Кейтнесс, охватывающее ту же территорию, что и графство, было создано в 1641 году после нескольких предыдущих неудачных попыток. Графства постепенно затмили старые провинции по административному значению и также стали называться графствами.

Округ перестал использоваться для целей местного самоуправления в 1975 году, когда эта территория стала частью региона Хайленд , который, в свою очередь, стал одноуровневой областью совета в 1996 году. С 1975 по 1996 год существовал район местного самоуправления под названием Кейтнесс, который был районом низшего уровня в регионе Хайленд. Границы округа до 1975 года все еще используются для определенных функций, являясь округом регистрации.

Язык норн исторически был языком повседневного общения для людей в Кейтнессе, но постепенно его вытеснили шотландцы, а затем и англичане. Вероятно, норн вымер в Кейтнессе к 15 веку.

Топонимия

Элемент Caith в названии Caithness происходит от названия пиктского племени, известного как Cat , Catt или Catti people, чье королевство Cat охватывало то, что станет Caithness и частями Sutherland с 9-го века. Элемент -ness происходит из древнескандинавского и означает «мыс». Скандинавы называли эту область Katanes («мыс народа Catt»), и со временем она стала Caithness . [2]

Гэльское название Кейтнесса, Gallaibh , означает «среди чужеземцев», имея в виду норвежцев. Название катти сохранилось в гэльском названии восточного Сазерленда , Cataibh , [2] и в старом гэльском названии Шетландских островов , Innse Chat .

География

Кейтнесс простирается примерно на 30 миль (48 км) с севера на юг и примерно на 30 миль (48 км) с востока на запад, с приблизительно треугольной площадью около 712 кв. миль (1840 км 2 ). Рельеф в целом плоский, в отличие от большей части остальной части севера Шотландии. До второй половины 20-го века, когда большие площади были засажены хвойными деревьями , этот ровный профиль был еще более поразительным из-за почти полного отсутствия лесов.

Пейзаж Кейтнесса с видом на Халкерк со стороны Бейнн Фрейсадайн

Это земля открытых, холмистых сельскохозяйственных угодий, пустошей и разбросанных поселений. Графство окаймлено на севере и востоке впечатляющими прибрежными пейзажами и является домом для крупных, имеющих международное значение колоний морских птиц. Окружающие воды залива Пентленд-Ферт и Северного моря содержат большое разнообразие морской жизни. Примечательными достопримечательностями северного побережья являются заливы Сэндсайд , залив Терсо и залив Даннет , мыс Даннет-Хед (самая северная точка Британии) и мыс Данкансби (северо-восточная оконечность Британии); вдоль восточного побережья можно найти залив Фресвик, залив Синклер и залив Уик . К северу в заливе Пентленд-Ферт находится Строма , единственный крупный остров графства. Вдали от побережья ландшафт доминируют открытые пустоши и болота-покровы , известные как Flow Country , которые являются крупнейшими пространствами болот-покровов в Европе, простирающимися до Сазерленда. Это разделено вдоль страт ( речных долин ) более плодородными фермерскими и крестьянскими землями. На самом юге ландшафт немного холмистее, достигая кульминации в Морвене , самой высокой вершине в графстве высотой 706 м (2316 футов).

В графстве есть несколько озер, хотя они и меньше по сравнению с остальной частью северной Шотландии. Наиболее известные из них — Лох-Хейлен , Лох-Сент-Джонс , Лох-Уоттен , Лох-Мор , Лох-Шуррери , Лох-Калдер и Лох-Мей .

Основная геология большей части Кейтнесса — это старый красный песчаник , залегающий на глубине более 4000 метров (13000 футов). Он состоит из сцементированных отложений озера Оркади , которое, как полагают, простиралось от Шетландских островов до Грампианских островов в девонский период, около 370 миллионов лет назад. Между слоями осадочных пород обнаружены окаменелые останки рыб и растений. Более старые метаморфические породы видны в районе Скарабен и Орд , в относительно высокой юго-западной части графства. Самая высокая точка Кейтнесса ( Морвен ) находится в этой области.

Благодаря легкости, с которой песчаник раскалывается, образуя большие плоские плиты ( плитняк ), он является особенно полезным строительным материалом и используется в этом качестве со времен неолита .

Природное наследие

Озеро Сент-Джонс-Лох около мыса Даннет-Хед славится тем, что здесь находится самый северный выводок мейфлай на Британских островах.

Кейтнесс — одно из вице-графств Уотсона , подразделений Британии и Ирландии , которые в основном используются для целей биологической регистрации и сбора других научных данных. Вице-графства были введены Хьюиттом Коттреллом Уотсоном , который впервые использовал их в третьем томе своей «Cybele Britannica» , опубликованном в 1852 году.

Геология, суровый климат и долгая история человеческой оккупации сформировали природное наследие Кейтнесса. Сегодня разнообразный ландшафт включает как распространенные, так и редкие места обитания и виды, и Кейтнесс является оплотом для многих некогда распространенных видов, которые подверглись серьезному сокращению в других местах, таких как кулики , водяные полевки и стаи зимующих птиц.

Многие редкие млекопитающие, птицы и рыбы были замечены или пойманы в водах Кейтнесса и вокруг них. Морские свиньи , дельфины (включая дельфина Риссо , бутылконосого , обыкновенного , атлантического белобокого и беломордого дельфина ), а также малые полосатики и длинноплавниковые гринд [3] регулярно видны с берега и с лодок. Как серые , так и обыкновенные тюлени подходят близко к берегу, чтобы поесть, отдохнуть и вырастить своих детенышей; значительная популяция зимует на небольших островах в реке Терсо всего в нескольких минутах ходьбы от центра города. Выдры можно увидеть недалеко от устьев рек в некоторых более тихих местах.

Большая часть центра Кейтнесса известна как Flow Country , большое, холмистое пространство торфяников и водно-болотных угодий , которое является крупнейшим пространством болота в Европе. Около 1500 км 2 (580 кв. миль) Flow Country охраняется как Особая охранная зона (SPA) и Особая природоохранная зона (SAC) под названием Caithness and Sutherland Peatlands , [4] [5] а часть дополнительно обозначена как национальный природный заповедник Forsinard Flows . [6]

В 2014 году 44 квадратных мили (110 км 2 ) восточного побережья Кейтнесса между Хелмсдейлом и Уиком были объявлены охраняемой морской природоохранной зоной под названием «Восточные скалы Кейтнесса» . [7] Скалы также обозначены как Особо охраняемая территория и Особо охраняемая территория. [8] [9]

История

Ландшафт Кейтнесса богат остатками доисторического проживания. К ним относятся Грей Кернс Камстера , Стоун Луд , Хилл О Мэнни Стейнс , комплекс мест вокруг озера Ярроус около Трумстера и более 100 брохов . Доисторическое подземное сооружение в Кейтнессе сравнивают с открытиями в Мидгарте и на острове Шапинсей . [10]

Изучение доисторического наследия Кейтнесса широко представлено в округе такими группами, как Yarrows Heritage Trust, [11] Caithness Horizons [12] и Caithness Broch Project .

Замок Кейсс : XVI век, но, возможно, на месте более раннего здания.

Многочисленные прибрежные замки (сейчас в основном руины) являются норвежскими ( западно-скандинавскими ) по своему фундаменту. [13] Когда прибыли норманны, вероятно, в 10 веке, графство было заселено пиктами , [ 14] но его культура подверглась некоторому гойдельскому влиянию кельтской церкви . Название Пентланд-Ферт можно прочитать как означающее Пиктландский фьорд.

Норвежские поселенцы высадились в графстве и постепенно обосновались вдоль побережья. На южной стороне Латерона они расширили свои поселения до Берридейла. Многие названия мест имеют норвежское происхождение. [15] Кроме того, некоторые фамилии Кейтнесса, такие как Ганн , имеют норвежское происхождение. [16]

Эта территория в древности была частью пиктского королевства Кэт , в состав которого также входил Сазерленд. В IX веке она была завоевана Сигурдом Эйстейнссоном , ярлом Оркнейских островов. Ярлы были верны норвежской короне . Шотландская корона заявила о своих правах на верховенство над территорией Кейтнесса и Сазерленда у Норвегии в 1098 году. Графы Оркнейских островов впоследствии были верны шотландской короне за свою территорию на материке, которую они удерживали как мормэр Кейтнесса , но были верны норвежской короне за Оркнейские острова. [17]

Епархия Кейтнесса была основана в XII веке. Первоначально резиденция епископа находилась в Халкирке , но в начале XIII века была перенесена в Дорнохский собор (сейчас в Сазерленде), строительство которого началось в 1224 году. [18] [19]

Кейтнесс стал отдельным графством в XIV веке под феодальным контролем графа Кейтнесса . Титул графа Кейтнесса иногда использовался мормэрами, которые также были ярлами Оркнейских островов; графства были разделены к тому времени, когда Дэвид Стюарт, граф Стратерн, стал графом Кейтнесса, где-то между 1375 и 1377 годами. [20]

Шир и округ

Что касается графств (областей, где правосудие отправлялось шерифом ) , то с XII века весь север материковой Шотландии входил в графство Инвернесс . [17] [21] В 1455 году граф Кейтнесс получил право на должность судьи в этом районе, что дало Кейтнессу частичную независимость от шерифа Инвернесса . [22]

Акт парламента 1504 года признал, что графство Инвернесс слишком велико для эффективного отправления правосудия, и поэтому объявил Росс и Кейтнесс отдельными графствами. Границей, используемой для графства Кейтнесс, созданного в 1504 году, была епархия Кейтнесса, в которую входил Сазерленд. Шерифу Кейтнесса было предписано проводить суды либо в Дорнохе , либо в Уике. [23] Этот акт был отменен для большинства целей в 1509 году, и Кейтнесс снова перешел под управление шерифа Инвернесса. [24] Затем шерифу Инвернесса было предписано назначить ряд заместителей, включая одного, базирующегося в Уике. [25] В 1584 году Джордж Синклер, 5-й граф Кейтнесс , лишился должности судьи области после спора с Джорджем Гордоном, графом Хантли , который в то время был шерифом Инвернесса. [26]

Кейтнесс был восстановлен в статусе графства в 1641 году. [22] Графство Кейтнесс, созданное в 1641 году, охватывало только графство Кейтнесс; Сазерленд получил свой собственный графство в 1633 году. [27] [28] Уик был объявлен главным городом графства, а граф Кейтнесс стал наследственным шерифом. [22] [29]

Со временем графства Шотландии стали более значимыми, чем старые провинции, и шерифам было предоставлено больше административных функций. В 1667 году для каждого графства были учреждены комиссары по снабжению , которые служили главным административным органом для этой области до создания советов графств в 1890 году. После Актов об унии в 1707 году английский термин «графство» стал использоваться взаимозаменяемо со старым термином «шир». [30] [31]

После восстания якобитов в 1745 году правительство приняло Закон о наследственных юрисдикциях (Шотландия) 1746 года , вернув назначение шерифов короне в тех случаях, когда они стали наследственными должностями, как это было в Кейтнессе. [32] С 1748 года правительство объединило должности шерифа Сазерленда и шерифа Кейтнесса в одну должность. Хотя после 1748 года у них был общий шериф, Кейтнесс и Сазерленд оставались юридически отдельными графствами, имея своих собственных комиссаров по снабжению, а с 1794 года — своих собственных лордов-лейтенантов . [33]

Ратуша Уика , построенная в 1828 году: бывшее место заседаний Совета графства Кейтнесс и Совета города Уик.

Хотя Уик был объявлен главным городом графства в 1641 году, в течение большей части следующих 200 лет шериф держал большинство судов и имел офисы своих клерков в Терсо. В 1828 году на Бридж-стрит в Уике было завершено строительство нового здания муниципалитета и округа (теперь известного как Ратуша Уика ), совместно финансируемое городским советом Уика и комиссарами по снабжению округа. Пока оно строилось, власти Уика предприняли юридические действия против шерифа, успешно добившись постановления, обязывающего его проводить регулярные суды и иметь офисы своих клерков в Уике. [34] [35]

Выборные советы графств были созданы в 1890 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении (Шотландия) 1889 года , взяв на себя большую часть функций комиссаров по снабжению (которые в конечном итоге были упразднены в 1930 году). Совет графства Кейтнесс провел свое первое заседание 22 мая 1890 года в здании муниципалитета и округа в Уике. [36] [37] Совет графства переместил свои административные офисы в офисы округа на Хай-стрит, Уик, в 1930 году, но продолжал проводить свои заседания в здании муниципалитета и округа. [38] [39] [40]

Акт 1889 года также привел к пересмотру границ, при этом границы приходов и округов были скорректированы, чтобы исключить случаи, когда приходы выходили за пределы границ округов. Приход Рей располагался на территории Сазерленда и Кейтнесса до принятия акта; граница округа была сохранена, но часть прихода Рей в Сазерленде была передана приходу Фарр в 1891 году. [41]

С 1975 года

Хайленд : регион 1975–1996, муниципальная территория с 1996 года

Местное самоуправление было реформировано в 1975 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года , который заменил шотландские графства, бургги и районы, прилегающие к земле , двухуровневой структурой регионов верхнего уровня и районов нижнего уровня. Кейтнесс стал частью региона Хайленд . На уровне округа был округ Кейтнесс , который первоначально охватывал графство до 1975 года плюс приходы Фарр и Тонг из Сазерленда. [42] [43] [44] [45] Передача Фарр и Тонг в округ Кейтнесс не была популярной; менее чем через два года, в 1977 году, они были переведены в округ Сазерленд, после чего округ охватывал ту же территорию, что и графство до 1975 года. [46]

Окружной совет Кейтнесса располагался в бывшей штаб-квартире окружного совета в окружных офисах в Уике и проводил свои заседания попеременно в ратуше Уика и ратуше Терсо . [47] [48] [49] На протяжении всего существования округа с 1975 по 1996 год большинство мест занимали независимые советники. [50]

Знак границы округа на трассе A836 к западу от Ри

Дальнейшие реформы местного самоуправления в 1996 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении и т. д. (Шотландия) 1994 года привели к упразднению регионов и округов, созданных в 1975 году, и замене их одноуровневыми советами . Бывший регион Хайленд стал одним из новых советов. [51] Границы исторического округа по-прежнему используются для некоторых ограниченных официальных целей, связанных с регистрацией земли, поскольку он является регистрационным округом . [52] Округ до 1996 года (будучи той же территорией, что и округ до 1975 года) также используется как лейтенантский округ , обслуживаемый лордом -лейтенантом Кейтнесса . [53]

Совет Хайленда имеет комитет округа, который называется Комитет Кейтнесса, состоящий из советников, представляющих палаты, которые приблизительно охватывают область Кейтнесса. Совет также отмечает исторические границы округа дорожными знаками. [54]

Приходы

Карта прихода 1845 г.

Приходы существовали со времен Средневековья. С 1845 по 1894 год у них были приходские правления, а с 1894 по 1930 год — приходские советы. С 1930 года у них не было никаких административных функций, но они продолжают использоваться для представления статистики. [55]

После изменения границ приходов в 1891 году в Кейтнессе были следующие гражданские приходы: [43]

Холкирк был образован во время Реформации путем слияния древних приходов Холкирк и Скиннет. [56] Ваттен был создан из части прихода Бауэр в 1638 году. [57]

Общественные советы

Советы общин были созданы в 1975 году в соответствии с Законом о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года . Они не имеют уставных полномочий, но служат представительным органом для своих общин. Совет Хайленда определяет области советов общин, но совет общины формируется только при наличии достаточного интереса со стороны жителей. После обзора в 2019 году в Кейтнессе были следующие общины, из которых все, за исключением Бауэра, имеют советы общин, действующие по состоянию на 2024 год: [58] [59]

Парламентский избирательный округ

Избирательный округ Кейтнесс Палаты общин парламента Великобритании (1708–1801) и парламента Соединенного Королевства (1801–1918) по сути представлял графство с 1708 по 1918 год. Однако в то же время главный город графства Уик был представлен как часть округа Тейн-Бергс до 1832 года и округа Уик-Бергс до 1918 года.

Между 1708 и 1832 годами избирательный округ Кейтнесс был парным с округом Бутшир как чередующиеся избирательные округа : один избирательный округ избирал члена парламента (МП) в один парламент, а затем другой избирал депутата в следующий. Между 1832 и 1918 годами Кейтнесс избирал депутата в каждый парламент.

В 1918 году округ Кейтнесс и Уик были объединены в тогда еще новый округ Кейтнесс и Сазерленд . В 1997 году округ Кейтнесс и Сазерленд был объединен в округа Кейтнесс, Сазерленд и Истер Росс .

Избирательный округ шотландского парламента Кейтнесс, Сазерленд и Истер Росс был создан в 1999 году и теперь имеет границы, немного отличающиеся от границ избирательного округа Палаты общин. Он был заменен более крупным избирательным округом Кейтнесс, Сазерленд и Росс в 2011 году.

Современные избирательные округа можно рассматривать скорее как подразделения области Хайленд, чем как представительство графств (и бургов). Однако для своих собственных целей Совет Хайленда использует более консервативные подразделения с названиями, которые отсылают к эпохе районных советов и, в некоторых случаях, к советам графств.

В шотландском парламенте Кейтнесс также представлен как часть избирательного округа Хайлендс-энд-Айлендс .

Города и деревни

Джон о'Гроутс
Терсо
Фитиль

В 2021 году численность постоянного населения Кейтнесса составляла 25 347 человек [1] ​​(в 2011 году — 26 486 человек).

В Кейтнессе есть два города: Терсо и Уик . 54% населения проживает в одном из этих городов. [1]

Также есть несколько деревень, достаточно больших, чтобы иметь удобства, такие как магазин, кафе, почтовое отделение, отель, церковь или банк. К ним относятся Castletown , Dunbeath , Dunnet , Halkirk , John o'Groats , Keiss , Lybster , Reay /New Reay, Scrabster и Watten .

Другие, более мелкие поселения включают:

Транспорт

Железнодорожная станция Терсо, самая северная станция в Великобритании.

Кейтнесс обслуживается железнодорожной линией Far North , которая проходит с запада на восток через центр графства, соединяя Олтнабрек и Скотсколдер, прежде чем разделяется на две части в Джорджемас-Джанкшен , откуда восточная ветка продолжается до Уика , а северная ветка заканчивается в Терсо .

Stagecoach Group обеспечивала автобусные перевозки между крупными городами и далее в Инвернесс через Сазерленд и Россшир. [60]

Паромный порт в Скрабстере обеспечивает регулярное сообщение со Стромнессом на Оркнейских островах. Паромы также ходят из залива Джиллс в Сент-Маргаретс-Хоуп на острове Саут-Роналдсей . Летом паром ходит из Джона о'Гроутса в Бервик на острове Саут-Роналдсей .

Аэропорт Уик обеспечивал регулярные рейсы в Абердин и Эдинбург до 2020 года, когда Loganair и Eastern Airways отменили свои рейсы. [61] В 2021 году не было регулярных рейсов в аэропорт Уик и из него. Начиная с 11 апреля 2022 года Eastern Airways начала регулярные рейсы в Уик из Абердина. [62]

Язык

В начале письменной истории Кейтнесс был заселен пиктами , чей язык пиктский , как полагают, был связан с бриттскими языками, на которых говорили бритты на юге. Язык норн был введен в Кейтнесс, Оркнейские острова и Шетландские острова норвежской оккупацией, которая, как обычно предполагается, произошла около 800 г. н. э. [63] Хотя мало что известно об этом диалекте норн, часть этого языкового влияния все еще существует в некоторых частях графства, особенно в топонимах. На норн продолжали говорить в Кейтнессе, возможно, до 15-го века. [64] и сохранялся до конца 18-го века на Северных островах .

Иногда ошибочно утверждают, что в Кейтнессе никогда не говорили на гэльском языке, но это результат языкового сдвига на шотландский [65] [66] [67] [68] [69] [70] , а затем на стандартный шотландский английский в течение последних столетий. [71] Гэльское название региона, Галлайб , переводится как «Земля Галлов ( не-Гэлов )», название, которое отражает историческое норвежское правление. Носители гэльского языка , по-видимому, впервые появились на раннем этапе скандинавской колонизации Кейтнесса, постепенно увеличивая численное значение с 12-го века и далее. [72] Гэльский язык сохранился в ограниченной форме в западных частях графства. [71]

Шотландцы начали вытеснять норнский в начале 14-го века во время Войн за независимость Шотландии . [73] Возникший северный шотландский диалект подвергся влиянию как гэльского, так и норнского [74] и в основном на нем говорят в низменных землях к востоку от линии, проведенной от Клит- Несс до примерно 4 миль (6 км) к западу от Терсо . [75] Диалект шотландцев, на котором говорят в районе Джона о'Гроутса, в некоторой степени напоминает диалект Оркнейских островов . С 17-го века стандартный шотландский английский все больше заменяет как гэльский, так и шотландский.

Записи, показывающие, на каких языках говорили, по-видимому, не существуют до 1706 года, но к тому времени, «[I]сли вы предположите параллель к гипотенузе, проведенную от Уика до Терсо, те, кто на восточной стороне, говорят большей частью на английском, а те, кто на западной стороне, — на ирландском; и последние имеют священников, которые проповедуют им на обоих языках». Аналогичным образом, в то время утверждается, что было «семь приходов [из 10 или 11] в [пресвитерии] Кейтнесса, где использовался ирландский язык». [76]

Как указывалось ранее, языковой состав или границы со временем менялись, но в New Statistical Record за 1841 год говорится: «На восточной стороне [Burn of East Clyth] едва ли можно было услышать или понять хоть одно слово на гэльском, а на западной стороне английский постигла та же участь». Другие источники утверждают:

Согласно переписи населения Шотландии 2011 года, 282 (1,1%) жителя Кейтнесса в возрасте от трех лет и старше могут говорить на гэльском языке, а 466 (1,8%) имеют некоторые навыки владения языком. Процентные показатели почти такие же, как и по всей Шотландии (1,1% и 1,7% соответственно). [79] Почти половина всех носителей гэльского языка в графстве проживают в гражданском приходе Терсо. В городе Терсо находится единственное начальное школьное подразделение с преподаванием на гэльском языке во всем Кейтнессе (см. Язык в Терсо ).

Политика двуязычных дорожных знаков Совета региона Хайленд привела к некоторым противоречиям в регионе. В 2008 году восемь из десяти представителей Кейтнесса в Совете Хайленда пытались предотвратить введение двуязычных англо-гэльских дорожных знаков в округе. [80] Первый двуязычный знак в Кейтнессе был установлен в 2012 году . [81] В 2013 году двуязычный дорожный знак на дороге A99 рядом с аэропортом Уик был поврежден огнестрельным оружием в течение 24 часов после его установки. Советник Алекс Маклеод, говорящий на гэльском языке, в то время представлявший Лэндворд Кейтнесс в Совете Хайленда, назвал это «крайне антигэльским инцидентом». [82]

Флаг

В 2016 году был принят флаг Кейтнесса после конкурса, организованного Советом Хайленда. [83] Победивший дизайн имеет черный фон, представляющий темный каменный камень графства, с нордическим крестом в желтом и синем цветах, представляющим скандинавское наследие области и побережье графства. Галера с вороном на парусе появляется в одной четверти; это был традиционный символ графства и появлялся на старом гербе совета графства. [84] [85]

Местные СМИ

Газеты

John O'Groat Journal и The Caithness Courier — еженедельные газеты, издаваемые компанией Scottish Provincial Press Limited [86], работающей под названием North of Scotland Newspapers [87] и имеющей офисы на Юнион-стрит в Уике (но с приемом посетителей через Клифф-роуд) и Олриг-стрит в Терсо .

Освещение новостей, как правило, концентрируется на бывших округах Кейтнесс и Сазерленд . John O'Groat Journal обычно публикуется по пятницам, а The Caithness Courier — по средам. У этих двух газет общий веб-сайт. [88]

Исторически они были независимыми газетами, с Groat как газетой, ориентированной на Уик, и Courier как газетой, ориентированной на Терсо. Даже сейчас Groat хранится в публичной библиотеке в Уике, в то время как Courier аналогичным образом хранится в библиотеке в Терсо. Courier печатался, почти вручную, в небольшом магазине на Хай-стрит в Терсо до начала 60-х годов мистером Дочерти и его дочерью. Courier традиционно освещает дела той недели в суде шерифа Уика . [89]

Радио

Радиостанция Caithness FM вещает с 1993 года, а Orkney Commercial Radio, Superstation Orkney из Киркуолла — с 2004 по 2014 год. [90]

Смотрите также

Избирательные округа

Другой

Ссылки

  1. ^ abc «Кейтнесс: демография и депривация профиля партнерства», NHS, ноябрь 2022 г.
  2. ^ abc Гэльский и норвежский в ландшафте: топонимы в Кейтнессе и Сазерленде Архивировано 21 сентября 2011 г. в Wayback Machine . Шотландское национальное наследие. С. 7–8.
  3. ^ ALISTAIRMUNRO. 2017. ВИДЕО: Удивительные кадры китов-пилотов и дельфинов Риссо у берегов Кейтнесса. Архивировано 30 сентября 2017 г. в Wayback Machine . The Press and Journal . 30 сентября 2017 г.
  4. ^ "Caithness and Sutherland Peatlands SPA". Scottish Natural Heritage. Архивировано из оригинала 31 января 2019 года . Получено 30 января 2019 года .
  5. ^ "Caithness and Sutherland Peatlands SAC". Scottish Natural Heritage. Архивировано из оригинала 31 января 2019 года . Получено 30 января 2019 года .
  6. ^ "Forsinard Flows National Nature Reserve". Scottish Natural Heritage. Архивировано из оригинала 31 января 2019 года . Получено 29 января 2019 года .
  7. ^ "East Caithness Cliff MPA(NC)". Scottish Natural Heritage. Архивировано из оригинала 16 августа 2019 года . Получено 30 августа 2019 года .
  8. ^ "East Caithness Cliffs SPA". Scottish Natural Heritage. Архивировано из оригинала 27 сентября 2019 года . Получено 27 сентября 2019 года .
  9. ^ "East Caithness Cliffs SAC". Scottish Natural Heritage. Архивировано из оригинала 27 сентября 2019 года . Получено 27 сентября 2019 года .
  10. ^ "C.Michael Hogan, Castle bloody, The Megalithic Portal, ed. A. Burnham, 2007". Архивировано из оригинала 10 июня 2011 года . Получено 12 февраля 2008 года .
  11. ^ "Yarrows Heritage Trust – Home". yarrowsheritagetrust.co.uk . Архивировано из оригинала 13 июня 2018 года . Получено 16 марта 2018 года .
  12. ^ "Caithness Horizons Museum". Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года . Получено 3 февраля 2017 года .
  13. ^ Обзор дается в научных эссе под редакцией Дж. Р. Болдуина и И. Д. Уайта « Эпоха викингов в Кейтнессе, Оркнейских островах и Северной Атлантике» (Издательство Эдинбургского университета), 1993 г.
  14. ^ "Священники и пикты". Caithness Archaeology . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 7 августа 2016 года .
  15. ^ Логан, Ф. Дональд (2005). Викинги в истории (3-е изд.). Нью-Йорк: Routledge. стр. 28. ISBN 9781136527098. Архивировано из оригинала 17 ноября 2023 . Получено 7 августа 2016 .
  16. ^ MacBain, Alexander (1922). Названия местностей гор и островов Шотландии. Стерлинг: Mackay. стр. 21. ISBN 978-1179979427. Получено 7 августа 2016 г.
  17. ^ ab Grant, Alexander (2000). «Провинция Росс и королевство Альба». В Cowan, Edward J.; McDonald, R. Andrew (ред.). Альба: Кельтская Шотландия в Средние века. East Linton: Tuckwell Press. стр. 98–110. ISBN 1 86232 151 5. Получено 28 августа 2024 г.
  18. ^ Историческая среда Шотландии . "Dornoch Cathedral (LB24632)" . Получено 23 сентября 2024 г.
  19. ^ Фармер, Дэвид Хью (1997). Оксфордский словарь святых (4-е изд.). Оксфорд: Oxford University Press Press. С. 208–209. ISBN 0-19-280058-2.
  20. Пол, Джеймс Бальфур, ред. (1905). The Scots Peerage: Volume 2. Эдинбург: Дэвид Дуглас. стр. 321. Получено 30 сентября 2024 г.
  21. ^ Тейлор, Элис (2016). Форма государства в средневековой Шотландии, 1124–1290. Оксфорд: Oxford University Press. С. 144, 234–235. ISBN 9780198749202. Получено 30 августа 2024 г.
  22. ^ abc Campbell, HF (1920). Caithness and Sutherland. Cambridge: Cambridge University Press. стр. 1–2 . Получено 30 сентября 2024 г.
  23. ^ Браун, Кит. «Законодательство: окончательное законодательство, опубликованное в парламентском регистре, Эдинбург, 11 марта 1504 г.». Записи парламента Шотландии до 1707 г. Университет Сент-Эндрюс . Получено 30 августа 2024 г.
  24. ^ Браун, Кит. «Законодательство, 8 мая 1509 г.». Записи парламента Шотландии до 1707 г. Университет Сент-Эндрюс . Получено 23 сентября 2024 г.
  25. ^ Макинтош, Джон (1898). Исторические графы и графства Шотландии. Абердин: W. Jolly & Sons. стр. 130. Получено 30 сентября 2024 г.
  26. Словарь национальной биографии: Том 52. 1897. С. 292–293 . Получено 26 сентября 2024 г.
  27. ^ Браун, Кит. «Акт в пользу Джона Гордона, графа Сазерленда, 28 июня 1633 г.». Записи парламента Шотландии до 1707 г. Университет Сент-Эндрюс . Получено 23 сентября 2024 г.
  28. Чемберлейн, Джон (1748). Magnae Britanniae Notita: или Современное состояние Великобритании. Лондон. С. 314. Получено 23 сентября 2024 г.
  29. ^ Браун, Кит. «Ратификация в пользу города Уик их заражения, с декларацией, объявляющей указанный город главным городом шерифства Кейтнесс, 17 ноября 1641 г.». Записи парламента Шотландии до 1707 г. Университет Сент-Эндрюс . Получено 1 октября 2024 г.
  30. ^ Браун, Кит. «Акт соглашения поместий королевства Шотландии и т. д. о новом и добровольном предложении его величеству в размере 72 000 фунтов стерлингов ежемесячно в течение двенадцати месяцев, 23 января 1667 г.». Записи парламента Шотландии . Университет Сент-Эндрюс . Получено 25 февраля 2023 г.
  31. ^ "Шотландские графства и приходы: их история и границы на картах". Национальная библиотека Шотландии . Получено 2 сентября 2024 г.
  32. ^ Уэтстоун, Энн Э. (1977). «Реформа шотландских шерифских обществ в восемнадцатом и начале девятнадцатого веков». Albion: A Quarterly Journal Concerned with British Studies . 9 (1): 61–71. doi :10.2307/4048219. JSTOR  4048219.
  33. Закон о шерифах (Шотландия) 1747 г.
  34. ^ Колдер, Джеймс Тейт (1861). Очерк гражданской и традиционной истории Кейтнесса с десятого века. Т. Мюррей и сын. стр. 32.
  35. Дела, рассмотренные в Сессионном суде, суде Тейнда, суде казначейства и Палате лордов. Том 6. Отчеты Шотландского совета по праву. 1828. С. 650.
  36. ^ "Wick". Национальная библиотека Шотландии . Получено 28 сентября 2024 г.
  37. ^ "Caithness County Council". Northern Ensign . Wick. 27 мая 1890 г. стр. 2. Получено 28 сентября 2024 г.
  38. ^ Историческая среда Шотландии . "Офисы совета графства, 73, 75 и 77 Хай-стрит, Уик (LB48834)" . Получено 18 июля 2021 г.
  39. Шилдс, Алан (15 февраля 2012 г.). «От редакции газеты до штаб-квартиры совета». John O'Groat Journal и Caithness Courier . Получено 28 сентября 2024 г.
  40. ^ "Округ Кейтнесс". Журнал Джона О'Гроата . Уик. 26 декабря 1952 г. стр. 1. Получено 28 сентября 2024 г. Предложение будет рассмотрено Советом графства на заседании, которое состоится в здании муниципалитета Уика в субботу, 28 февраля 1953 г.
  41. ^ Шеннан, Хей (1892). Границы графств и приходов в Шотландии, установленные Комиссарами по границам в соответствии с Законом о местном самоуправлении (Шотландия) 1889 года. Эдинбург: W. Green. стр. 129. Получено 1 октября 2024 года .
  42. ^ "Закон о местном самоуправлении (Шотландия) 1973 года", laws.gov.uk , Национальный архив , 1973 c. 65 , получено 17 апреля 2023 г.
  43. ^ ab "Карты административных территорий в четверть дюйма: Шотландия, лист 3, 1968". Национальная библиотека Шотландии . Картографическое управление . Получено 24 сентября 2024 г.
  44. ^ "№ 14587". The Edinburgh Gazette . 1 октября 1929 г. стр. 1125.
  45. ^ "№ 14632". The Edinburgh Gazette . 7 марта 1930 г., стр. 264.
  46. ^ «Приказ о границах округов Кейтнесс и Сазерленд (Тонг и Фарр) 1977 года», laws.gov.uk , Национальный архив , SI 1977/14 , получено 1 августа 2024 г.
  47. ^ "№ 23939". The Edinburgh Gazette . 20 февраля 1996 г., стр. 397.
  48. Телефонный справочник Хайлендс энд Айлендс . Июль 1977. С. 19.
  49. Муниципальный ежегодник . Муниципальный журнал. 1976. С. 1039.
  50. ^ "Калькулятор составов". Центр выборов . Получено 14 сентября 2024 г.
  51. ^ "Закон о местном самоуправлении и т. д. (Шотландия) 1994 г.", laws.gov.uk , Национальный архив , 1994 г., с. 39 , получено 17 апреля 2023 г.
  52. ^ "Land Mass Coverage Report" (PDF) . Регистры Шотландии. Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Получено 16 мая 2015 года .
  53. ^ "The Lord-Leutens (Scotland) Order 1996", laws.gov.uk , The National Archives , SI 1996/731 , получено 1 сентября 2024 г.
  54. ^ "Комитет Кейтнесса". Совет Хайленда . Получено 1 октября 2024 г.
  55. ^ "Гражданские приходы". Национальные записи Шотландии . Получено 15 сентября 2024 г.
  56. ^ GENUKI. "Genuki: Halkirk, Caithness". genuki.org.uk . Архивировано из оригинала 4 февраля 2021 г. . Получено 30 января 2021 г. .
  57. ^ GENUKI. "Genuki: Watten, Caithness". genuki.org.uk . Архивировано из оригинала 5 февраля 2021 г. . Получено 30 января 2021 г. .
  58. ^ "Советы сообщества в районе Совета Хайленда". Совет Хайленда . Получено 25 сентября 2024 г.
  59. ^ "Обзор схемы 2018/2019". The Highland Council . Получено 25 сентября 2024 г.
  60. ^ "Stagecoach North Scotland – Путеводитель по округам Кейтнесс и Сазерленд от 20 августа 2018 г." (PDF) . Получено 23 июня 2019 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]
  61. ^ "Destinations". HIAL . Архивировано из оригинала 25 октября 2019 . Получено 1 ноября 2019 .
  62. ^ "Destinations". HIAL . Архивировано из оригинала 7 июля 2022 . Получено 22 июля 2022 .
  63. ^ Эпоха викингов в Кейтнессе, Оркнейских островах и Северной Атлантике, Издательство Эдинбургского университета ISBN 0-7486-0430-8 , стр. 121 
  64. ^ Джонс, Чарльз (1997). Эдинбургская история шотландского языка. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. С. 394.
  65. ^ Джеймисон, Дж. (1808), Этимологический словарь шотландского языка .
  66. Новый статистический отчет Шотландии (1845) Том XV
  67. Труды археологического общества Хоика (1863)
  68. Мюррей, Джеймс AH (1873) Диалект южных графств Шотландии, Труды Филологического общества, Часть II, 1870–72. Лондон-Берлин, Asher & Co.
  69. Грант, Уильям; Диксон, Джеймс Мейн (1921) Руководство по современному шотландскому языку. Кембридж, University Press.
  70. Шотландский национальный словарь (1929–1976) т. I
  71. ^ ab "1901–2001 – Gaelic in the Census". linguae-celticae.org . Архивировано из оригинала 7 декабря 2010 года . Получено 28 июля 2008 года .{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  72. ^ Эпоха викингов в Кейтнессе, Оркнейских островах и Северной Атлантике, Издательство Эдинбургского университета ISBN 0-7486-0430-8 , стр. 125 
  73. Майри Робинсон (главный редактор), The Concise Scots Dictionary, Aberdeen University Press, 1985 px
  74. ^ Макколл Миллар. 2007. Северные и островные шотландцы. Эдинбург: University Press Ltd. стр. 191
  75. ^ "SND Introduction". Архивировано из оригинала 17 мая 2013 года . Получено 8 марта 2011 года .
  76. ^ ab Кейтнесс из Гэла и Низинного острова Архивировано 8 сентября 2008 г. на Wayback Machine
  77. Оманд, Д. От викингов до сорока пяти , в книге «Кейтнесс» .
  78. ^ Дж. Паттен Макдугалл, генеральный регистратор, 1912 г.
  79. Перепись населения Шотландии 2011 года. Архивировано 4 июня 2014 года на Wayback Machine , таблица QS211SC.
  80. ^ «Попытка исключить гэльские знаки провалилась. Архивировано 31 мая 2014 г. в Wayback Machine », BBC News, 6 марта 2008 г.
  81. Гордон Колдер, «Новый двуязычный знак спровоцировал новую ссору. Архивировано 31 мая 2014 г. в Wayback Machine », John O'Groat Journal, 10 августа 2012 г.
  82. Алисдер Манро, ««Антигэльские стрелки» расстреляли дорожный знак в Кейтнессе. Архивировано 12 июля 2015 г. в Wayback Machine », The Scotsman, 5 сентября 2013 г.
  83. ^ "Объявлен победитель конкурса флагов Кейтнесса". BBC News . 26 января 2016 г. Получено 1 октября 2024 г.
  84. ^ "Флаг Кейтнесса развернут". The Highland Council . 26 января 2016 г. Получено 1 октября 2024 г.
  85. ^ "Новый флаг Кейтнесса представлен Советом Хайленда". The Scotsman . 27 января 2016 г. Получено 1 октября 2024 г.
  86. ^ "Scottish Provincial Press Limited website". Архивировано из оригинала 29 июня 2007 года . Получено 28 июня 2007 года .
  87. ^ "Services North – Поиск местных предприятий на севере Шотландии". Caithness Courier. Архивировано из оригинала 11 октября 2007 г. Получено 28 июня 2007 г.
  88. ^ "John O'Groat Journal – Home". johnogroat-journal.co.uk . Архивировано из оригинала 20 октября 2017 г. Получено 28 октября 2017 г.
  89. ^ "Courts". John O'Groat Journal и Caithness Courier . Архивировано из оригинала 25 декабря 2022 года . Получено 25 декабря 2022 года .
  90. ^ "Caithness FM". Архивировано из оригинала 16 февраля 2009 года . Получено 10 июля 2007 года .

Внешние ссылки