stringtranslate.com

Эпическая поэзия

Табличка с фрагментом эпоса о Гильгамеше

Эпическая поэма , или просто эпос , представляет собой длинную повествовательную поэму , как правило, о необычайных деяниях необычных персонажей, которые в отношениях с богами или другими сверхчеловеческими силами создали смертную вселенную для своих потомков. [1]

Что касается устной традиции , то эпосы состоят из формальной речи и обычно заучиваются слово в слово, в отличие от повествований , которые состоят из повседневной речи, где исполнитель имеет право реконтекстуализировать историю для определенной аудитории, часто для молодого поколения. [2]

Этимология

Английское слово epic происходит от латинского epicus , которое, в свою очередь, происходит от древнегреческого прилагательного ἐπικός ( epikos ), от ἔπος ( epos ), [3] «слово, история, поэма». [4]

В древнегреческом языке «эпос» мог относиться ко всей поэзии в дактилическом гекзаметре ( epea ), которая включала не только Гомера , но и поэзию мудрости Гесиода , высказывания Дельфийского оракула и странные теологические стихи, приписываемые Орфею . Однако более поздняя традиция ограничила термин «эпос» героическим эпосом , как описано в этой статье.

Обзор

Первое издание (1835) финской национальной эпической поэмы «Калевала» Элиаса Лённрота

Возникшие до изобретения письменности, основные эпосы, такие как эпосы Гомера , были составлены бардами, которые использовали сложные риторические и метрические схемы, с помощью которых они могли запоминать эпос, полученный в традиции, и дополнять его в своих выступлениях. Более поздние писатели, такие как Вергилий , Аполлоний Родосский , Данте , Камоэнс и Мильтон , переняли и адаптировали стиль и тематику Гомера , но использовали приемы, доступные только тем, кто пишет.

Древнейшим признанным эпосом является « Эпос о Гильгамеше» ( ок.  2500–1300 гг. до н. э. ), который был записан в древнем Шумере во времена Новошумерской империи . В поэме подробно описываются подвиги Гильгамеша , царя Урука . Хотя Гильгамеш признан исторической фигурой, представленный в эпосе, он является в значительной степени легендарной или мифической фигурой. [5]

Самым длинным письменным эпосом древности является древнеиндийская Махабхарата ( ок.  3 в. до н. э. – 3 в. н. э.) [6] , которая состоит из 100 000 шлок или более 200 000 стихотворных строк (каждая шлока – это двустишие), а также длинных прозаических отрывков, так что при объеме около 1,8 миллиона слов она примерно в два раза длиннее Шахнаме , в четыре раза длиннее Рамаяны и примерно в десять раз длиннее Илиады и Одиссеи вместе взятых. [7] [8] [9]

Известные примеры эпической поэзии включают шумерский эпос о Гильгамеше , древнеиндийские Махабхарата и Рамаяна на санскрите и Силаппатикарам и Манимекалай на тамильском, персидский Шахнаме , древнегреческие Одиссея и Илиада , Энеида Вергилия , древнеанглийский Беовульф , Божественная комедия Данте , финская Калевала , немецкая Песнь о Нибелунгах , французская Песнь о Роланде , испанская Cantar de mio Cid , португальская Os Lusíadas , армянский Саксофонские удальцы , древнерусское «Слово о полку Игореве» , «Потерянный рай» Джона Мильтона , « Сокровенное сказание монголов » , киргизский Манас и малийский Сундиата . Эпические поэмы современной эпохи включают «Омерос » Дерека Уолкотта , «Левант » Мирчи Кэртэреску и «Пан Тадеуш » Адама Мицкевича . «Патерсон» Уильяма Карлоса Уильямса , изданный в пяти томах с 1946 по 1958 год, был частично вдохновлен другим современным эпосом, «Песни» Эзры Паунда . [10]

Устные эпосы

Первые эпосы были продуктами дописьменных обществ и устных поэтических традиций истории . [ необходима цитата ] Устная традиция использовалась наряду с письменными писаниями для общения и содействия распространению культуры. [11] В этих традициях поэзия передается аудитории и от исполнителя к исполнителю исключительно устными средствами. Исследование живых устных эпических традиций на Балканах в начале 20-го века Милманом Перри и Альбертом Лордом продемонстрировало паратактическую модель, используемую для составления этих поэм. Они продемонстрировали, что устные эпосы, как правило, строятся из коротких эпизодов, каждый из которых имеет равный статус, интерес и важность. Это облегчает запоминание, поскольку поэт вспоминает каждый эпизод по очереди и использует завершенные эпизоды для воссоздания всего эпоса по мере его исполнения. Перри и Лорд также утверждают, что наиболее вероятным источником письменных текстов эпосов Гомера была диктовка устного исполнения.

Милман Перри и Альберт Лорд утверждали, что гомеровские эпосы, самые ранние произведения западной литературы, были по сути устной поэтической формой. Эти произведения составляют основу эпического жанра в западной литературе. Почти весь западный эпос (включая « Энеиду » Вергилия и «Божественную комедию» Данте ) сознательно представляет себя продолжением традиции, начатой ​​этими поэмами.

Состав и условности

В своем труде «Поэтика» Аристотель определяет эпос как одну из форм поэзии, противопоставляемую лирической поэзии и драме (в форме трагедии и комедии). [12]

Эпическая поэзия согласуется с трагедией, поскольку она является имитацией в стихах персонажей более высокого типа. Они отличаются тем, что эпическая поэзия допускает только один вид метра и является повествовательной по форме. Они различаются, опять же, своей продолжительностью: ибо трагедия стремится, насколько это возможно, ограничиться одним оборотом солнца или лишь немного превзойти этот предел, тогда как эпическое действие не имеет временных ограничений. Это, таким образом, второй пункт различия; хотя поначалу в трагедии допускалась та же самая свобода, что и в эпической поэзии.
Из их составных частей некоторые общие для обеих, некоторые специфичны для Трагедии: кто, следовательно, знает, что такое хорошая или плохая Трагедия, знает и об Эпической поэзии. Все элементы Эпической поэмы встречаются в Трагедии, но не все элементы Трагедии встречаются в Эпической поэме. – Аристотель, Поэтика, часть V

Хармон и Холман (1999) дают следующее определение эпоса:

Эпический
Длинная повествовательная поэма в возвышенном стиле, представляющая персонажей высокого положения в приключениях, образующих органическое целое благодаря их связи с центральной героической фигурой и развитию эпизодов, важных для истории нации или расы.
— Хармон и Холман (1999) [13]

Хармон и Холман выделяют десять основных характеристик эпоса: [13]

  1. Начинается in medias res («в гуще событий»).
  2. Сюжет обширен и охватывает множество стран, миров и вселенных.
  3. Начинается с обращения к музе (эпическое обращение).
  4. Начинается с формулировки темы.
  5. Включает использование эпитетов .
  6. Содержит длинные списки, называемые эпическим каталогом .
  7. Включает длинные и официальные речи.
  8. Демонстрирует божественное вмешательство в человеческие дела.
  9. Герои олицетворяют ценности цивилизации.
  10. Часто изображается трагическое нисхождение героя в подземный мир или ад .

Герой обычно участвует в циклическом путешествии или поиске, сталкивается с противниками, которые пытаются победить его в путешествии, и возвращается домой значительно измененным своим путешествием. Эпический герой иллюстрирует черты, совершает поступки и является примером определенной морали, которая ценится обществом, из которого происходит эпос. Многие эпические герои являются повторяющимися персонажами в легендах своих родных культур.

Условности индийского эпоса

В индийском эпическом жанре махакавья больше внимания уделялось описанию, чем повествованию. Действительно, традиционные характеристики махакавья перечислены как: [a] [b]

Темы

Классическая эпическая поэзия повествует о путешествии, либо физическом (как Одиссей в « Одиссее» ), либо умственном (как Ахилл в « Илиаде» ), либо и том, и другом. [17] Эпосы также склонны подчеркивать культурные нормы и определять или подвергать сомнению культурные ценности, особенно в том, что касается героизма . [17]

Конвенции

Проэм

В проэме или предисловии поэт может начать с призывания Музы или подобного божества. Поэт молится Музам, чтобы они дали ему божественное вдохновение, чтобы рассказать историю великого героя. [18]

Пример вступительных строк с призываниями:

Воспой, богиня, губительный гнев Ахилла, сына Пелея – Илиада 1.1
Муза, расскажи мне в стихах о человеке многих хитростей – Одиссея 1.1
От муз Геликонских начнем петь – Гесиод , Теогония 1.1
Начиная с тебя, о Феб , я поведаю о славных деяниях людей древности – Аргонавтика 1.1
Муза, напомни мне причины – Энеида 1.8
Пой Небесная Муза, что на тайной вершине
Орива, или Синая, вдохновил – Потерянный рай 1.6–7

Альтернативная или дополнительная форма проэма, встречающаяся у Вергилия и его подражателей, открывается перформативным глаголом «Я пою». Примеры:

Я пою оружие и человека – Энеида 1.1
Я воспеваю благочестивое оружие и его капитана – Gerusalemme liberata 1.1
Я воспеваю дам, рыцарей, оружие, любовь, любезности, дерзкие поступки – «Неистовый Роланд» 1.1–2

Эта эпическая традиция Вергилия отражена в названии стихотворения Уолта Уитмена / в первой строке: «Я пою электрическое тело» [19] .

Сравните первые шесть строк «Калевалы » :

Охваченный желанием импульсивным,
Могучим внутренним побуждением,
Теперь я готов петь,
Готовы начать скандирование
Древней народной песни нашего народа
Передано из глубины веков.

Эти условности в значительной степени ограничены европейской классической культурой и ее подражателями. Эпос о Гильгамеше , например, или Бхагавата-пурана не содержат таких элементов, как и ранние средневековые западные эпосы, которые не были в значительной степени сформированы классическими традициями, такие как « Песнь о Роланде» или «Поэма о Сиде» .

В СМИ

Повествование начинается « в середине событий », когда герой находится в самой низкой точке. Обычно флэшбэки показывают более ранние части истории. Например, « Илиада» не рассказывает всю историю Троянской войны, начиная с суда над Парисом , но вместо этого резко открывается яростью Ахилла и ее непосредственными причинами. Точно так же «Неистовый Роланд» не является полной биографией Роланда, а продолжает сюжет «Влюбленного Роланда» , что, в свою очередь, предполагает знание романа и устных традиций .

Перечисление

Приводятся эпические каталоги и генеалогии, называемые enumeratio . Эти длинные списки объектов, мест и людей помещают конечное действие эпоса в более широкий, универсальный контекст, такой как каталог кораблей . Часто поэт также отдает дань уважения предкам членов аудитории. Примеры:

Стилистические особенности

В гомеровской и постгомеровской традиции эпический стиль обычно достигается за счет использования следующих стилистических приемов:

Форма

На протяжении веков в эпических поэмах использовалось множество стихотворных форм, но литература каждого языка обычно тяготеет к одной форме или, по крайней мере, к очень ограниченному набору.

Древние шумерские эпические поэмы не использовали какой-либо поэтический размер , а строки не имели постоянной длины; [23] вместо этого шумерские поэмы получали свой ритм исключительно посредством постоянного повторения и параллелизма с тонкими вариациями между строками. [23] Индоевропейская эпическая поэзия, напротив, обычно уделяет большое внимание важности последовательности строк и поэтического размера. [23] Древнегреческие эпосы были составлены дактилическим гекзаметром . [24] Очень ранние латинские эписты, такие как Ливий Андроник и Гней Невий , использовали сатурнианский размер. Однако ко времени Энния латинские поэты приняли дактилический гекзаметр .

Дактилический гекзаметр был адаптирован несколькими англоязычными поэтами, такими как Лонгфелло в « Евангелине », первая строка которой выглядит следующим образом:

Это | лесной при | мевал. | журчащие | сосны и | тсуги

Древнеанглийские, немецкие и норвежские поэмы были написаны аллитерационным стихом , [25] как правило, без рифмы . Аллитеративную форму можно увидеть в древнеанглийском « Финсбургском фрагменте » (аллитерированные звуки выделены жирным шрифтом):

В то время как вышеуказанные классические и германские формы можно было бы считать стиховыми , итальянские, испанские и португальские длинные поэмы отдавали предпочтение строфическим формам, обычно написанным в терцине [28] или особенно в ottava rima . [29] Терцина — это рифмованная строфическая форма стиха , которая состоит из взаимосвязанной трехстрочной схемы рифмовки . Пример можно найти в первых строках « Божественной комедии» Данте , который создал эту форму:

Не между тем, как мы живем в нашей жизни (А)
мои ритуалы для сельва-оскуры (Б)
как правило, через эпоху смарриты. (A)

Ahi quanto a dir Quan Era è cosa dura (B)
Esta selva selvaggia e aspra e forte (C)
che nel pensier rinnova la paura! (Б)

В ottava rima каждая строфа состоит из трех чередующихся рифм и одной двойной рифмы, следуя схеме рифмовки ABABABCC . Пример:

С XIV века английские эпические поэмы писались в героических двустишиях [ 30] и королевской рифме [31] , хотя в XVI веке также появились спенсеровская строфа [32] и белый стих [33] . Французский александрийский стих в настоящее время является героической строкой во французской литературе, хотя в более ранней литературе – такой как chanson de geste – приоритет имел десятисложный стих , сгруппированный в laisses . В польской литературе преобладают двустишия польских александрийских стихов (слоговые строки из 7+6 слогов). [34] В русском языке наиболее популярен ямбический четырехстопный стих. [35] В сербской поэзии десятисложный стих – единственная используемая форма. [36] [37]

Прибалтийско-финская (например, эстонская, финская, карельская) народная поэзия использует форму хореического тетраметра , который был назван размером Калевалы. Финский и эстонский национальные эпосы, Калевала и Калевипоэг , оба написаны этим размером. Считается, что этот размер возник в протофинский период. [38]

В индийских эпосах, таких как Рамаяна и Махабхарата , используется форма шлока .

Жанры и родственные формы

Первичной формой эпоса, особенно обсуждаемой в этой статье, является героический эпос , включая такие произведения, как « Илиада» и «Махабхарата» . Древние источники также признавали дидактический эпос как категорию, представленную такими произведениями, как «Труды и дни » Гесиода и «De rerum natura » Лукреция .

Родственный тип поэзии — эпиллион (множественное число: epyllia), короткая повествовательная поэма с романтической или мифологической темой . Термин, который означает «маленький эпос», вошел в употребление в девятнадцатом веке. Он относится в первую очередь к ученым, более коротким гекзаметровым поэмам эллинистического периода и аналогичным произведениям, сочиненным в Риме с эпохи неотериков ; в меньшей степени термин включает некоторые поэмы английского Возрождения , особенно те, которые находились под влиянием Овидия . [39] Самым известным примером классического эпиллиона, возможно, является Катулл 64 .

Эпиллион следует понимать как нечто отличное от мнимого эпоса , еще одной облегченной формы.

Романтический эпос — термин, используемый для обозначения таких произведений, как «Морганте» , «Влюбленный Роланд» , «Неистовый Роланд» и «Освобожденный Иерусалим» , которые свободно заимствуют персонажей, темы, сюжеты и повествовательные приемы из мира прозаического рыцарского романа .

Неевропейские формы

Длинные поэтические повествования, которые не вписываются в традиционное европейское определение героического эпоса, иногда называют народным эпосом. Индийские народные эпосы исследовали Лаури Хонко (1998), [40] Бренда Бек (1982) [41] и Джон Смит, среди прочих. Народные эпосы являются важной частью идентичности сообщества. Например, в Египте народный жанр, известный как аль-сира, повествует о племени Хилали и их миграциях по Ближнему Востоку и Северной Африке, см. Бриджит Коннелли (1986). [42] В Индии народные эпосы отражают кастовую систему индийского общества и жизнь низших слоев общества, таких как сапожники и пастухи, см. CN Ramachandran, "Ambivalence and Angst: A Note on Indian folk epics", в Lauri Honko (2002. p. 295). [43] В некоторых индийских устных эпосах фигурируют сильные женщины, которые активно добиваются личной свободы в своем выборе романтического партнера (Stuart, Claus, Flueckiger and Wadley, eds, 1989, p. 5). [44] Японские традиционные исполняемые повествования исполнялись слепыми певцами. Одно из самых известных, «Сказание о Хэйкэ» , повествует об исторических войнах и имело ритуальную функцию умиротворения душ мертвых (Tokita 2015, p. 7). [45] В Африке встречаются разнообразные эпические формы. Некоторые имеют линейный, единый стиль, в то время как другие имеют более цикличный, эпизодический стиль (Barber 2007, p. 50). [46] Люди в зонах выращивания риса на юге Китая пели длинные повествовательные песни о происхождении выращивания риса, героях-мятежниках и трансгрессивных любовных связях (McLaren 2022). [47] Этнические народы пограничных районов Китая пели героические эпосы, такие как « Эпос о царе Гесаре» монголов и эпосы о сотворении мира народа яо из Южного Китая. [48 ]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ итихаса-катх -одбхутам, итарад ва сад-ашрайам, | чатур-варга-пхал'-айаттам, чатур-удатта-наякам ,
    нагар'-арнава-шаила'-рту , | удйана-салила-крида-мадху-пана-рат'-отсаваих ,
    випраламбхаир вивахайш ча, кумар'-одайа-варнанаих , | мантра-дута-праян'-аджи-наяк'-абхьюдайаир апи ;
    алам-критам, а-самкшиптам, раса-бхава-нирантарам , | саргаир ан-ативистирнаих, шравья-вриттаих су-самдхибхих ,
    сарватра бхинна-вриттантаир упетам, лока-ранджанам | кавйам калп'-антара-стхайи джайате сад-аламкрити [14]
  2. ^ Она возникает из исторического происшествия или иным образом основана на каком-либо факте;
    она вращается вокруг осуществления четырех целей , и ее герой умен и благороден;
    Через описания городов, океанов, гор, времен года и восходов луны или солнца;
    через развлечения в саду или воде и празднества, связанные с питьем и любовью;
    Через чувства любви в разлуке и через браки,
    через описания рождения и возвышения принцев,
    а также через государственный совет, посольство, наступление, битву и триумф героя;
    Приукрашенная; не слишком сжатая и насквозь пронизанная поэтическими чувствами и эмоциями;
    с песнями не слишком длинными и имеющими приятные размеры и хорошо сформированные соединения,
    И в каждом случае снабженная окончанием в другом размере —
    такая поэма, обладающая хорошими фигурами речи, завоевывает сердца людей и длится дольше, чем даже кальпа. [15]

Ссылки

  1. ^ Майкл Мейер (2005). Введение в литературу в Бедфорде . Бедфорд: St. Martin's Press. С. 21–28. ISBN 0-312-41242-8.
  2. ^ Вансина, Ян (1985). Устная традиция как история. стр. 13.
  3. ^ "epic" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  4. ^ "Эпик". Онлайн-словарь этимологии .
  5. ^ Лоуолл, Сара Н.; Мак, Мейнард, ред. (1999). Антология мировых шедевров Нортона: Западная традиция. Том 1 (7-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: WW Norton. стр. 10–11. ISBN 978-0-393-97289-4.
  6. Остин, стр. 21 Архивировано 25 декабря 2022 г. на Wayback Machine .
  7. ^ Лохтефельд, Джеймс Г. (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма . Т. A–M. Издательская группа Rosen. С. 399. ISBN 978-0-8239-3179-8.
  8. ^ Шарма, TRS; Гаур, Джун; Akademi, Sahitya (2000). Древняя индийская литература: антология. Нью-Дели, Индиана: Sahitya Akademi. стр. 137. ISBN 978-81-260-0794-3.
  9. ^ Сподек, Ховард; Ричард Мейсон (2006). Всемирная история . Нью-Джерси: Pearson Education. стр. 224. ISBN 0-13-177318-6.
  10. ^ Лейбовиц, Герберт (29 декабря 2011 г.). «Герберт Лейбовиц о Уильяме Карлосе Уильямсе и Эзре Паунде: эпизоды из шестидесятилетней дружбы». Новости. Библиотека Америки (loa.org) (блог) . Получено 12 октября 2020 г.
  11. ^ Гуди, Джек (1987). Интерфейс между письменным и устным . Cambridge University Press. С. 110–121. ISBN 978-0-521-33794-6.
  12. Аристотель: Поэтика , перевод с введением и примечаниями М. Хита, (Penguin) Лондон, 1996
  13. ^ ab Harmon, William; Holman, C. Hugh (1999). Справочник по литературе (8-е изд.). Prentice Hall.
  14. Дандин . Кавьядарша [ Зеркало поэзии ]. 1.15–19.
  15. ^ Дандин (1924) [ ок.  7–8 вв. н. э. ]. Кавьядарша из Дандина : санскритский текст и перевод на английский язык . Перевод Белвалкара, С. К. Пуны. 1.15–19.
  16. ^ Ингаллс, Д. Х. Х. Старший (1945). «Санскритская поэзия и санскритская поэтика». Антология санскритской придворной поэзии: «Субхашитаратнакоша» Видьякары . Издательство Гарвардского университета. Введение, стр. 33–35. ISBN 978-0-674-78865-7.
  17. ^ ab Kisak, Paul F. (19 мая 2016 г.). Эпическая литература: «Великий и героический жанр литературы» (1-е изд.). CreateSpace Publishing. ISBN 978-1533354457.
  18. ^ Баттлз, Пол (2014). «К теории древнеанглийских поэтических жанров: эпос, элегия, поэзия мудрости и «традиционное начало»". Исследования по философии . 111 (1): 1–34. doi :10.1353/sip.2014.0001. S2CID  161613381.
  19. ^ Уитмен, У. Листья травы .[ необходима полная цитата ]
  20. ^ Квинт, Дэвид (весна 2007 г.). « Книга чисел Мильтона : Книга 1 « Потерянного рая» и ее каталог». Международный журнал классической традиции . 13 (4): 528–549. doi :10.1007/bf02923024. JSTOR  30222176. S2CID  161875103.
  21. ^ Perkell, Christine, ред. (1999). Чтение «Энеиды» Вергилия: интерпретационное руководство. Серия Оклахомы по классической культуре. Том 23. Издательство Университета Оклахомы. С. 190–194. ISBN 978-0-8061-3139-9.
  22. ^ Гертнер, Ян Феликс (2001). «Гомеровские каталоги и их функция в эпическом повествовании». Hermes . 129 (3): 298–305. JSTOR  4477439.
  23. ^ abc Kramer, Samuel Noah (1963). Шумеры: их история, культура и характер. Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. С. 184–185. ISBN 978-0-226-45238-8.
  24. ^ "Гексаметр". Энциклопедия Британника . поэзия.
  25. ^ "Аллитерационный стих". Encyclopaedia Britannica . литература.
  26. ^ "Финсбургский фрагмент", строка 10
  27. ^ "Финсбургский фрагмент", строка 32
  28. ^ "Terza rima". Encyclopaedia Britannica . поэтическая форма.
  29. ^ "Оттава Рима". Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  30. ^ "Героическое двустишие". Энциклопедия Британника . поэзия.
  31. ^ "Рифма королевская". Энциклопедия Британника . поэтическая форма.
  32. ^ "Спенсеровская строфа". Encyclopaedia Britannica . поэтическая форма.
  33. ^ "Белый стих". Encyclopaedia Britannica . поэтическая форма.
  34. ^ Дарас, Виктор Ярослав (2003). «Тшинастозглосковец». Mały przewodnik po wierszu polskim (на польском языке). Краков.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  35. ^ Смит, Александра. Монтаж Пушкина: Пушкин и видения современности в русской поэзии двадцатого века . С. 184.[ необходима полная цитата ]
  36. ^ Мейер, Дэвид (27 ноября 2013 г.). Ранняя таитянская поэтика. Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-1-61451-375-9.
  37. Seton-Watson, RW (6 октября 2012 г.) [1915]. «Дух серба». Britić (britic.co.uk) .
  38. ^ Кууси, Матти ; Босли, Кит ; Бранч, Майкл, ред. (1977). Финская народная поэзия: Эпос: Антология на финском и английском языках . Финское литературное общество. стр. 62–64. ISBN 951-717-087-4.
  39. ^ "Epyllion". www.britannica.com . Получено 21 февраля 2019 г. .
  40. ^ "Siri Epic в исполнении Гопалы Наики". tiedekirja.fi . Получено 1 ноября 2022 г. .
  41. ^ «Три близнеца: Рассказ южноиндийского народного эпоса, Бренда Э. Ф. Бек | Страница онлайн-книг». onlinebooks.library.upenn.edu . Получено 1 ноября 2022 г. .
  42. ^ Коннелли, Бриджит (1986). Арабский народный эпос и идентичность. Архив Интернета. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-05536-0.
  43. ^ Хонко, Лаури (2002). Калевала и мировые традиционные эпосы. Финское литературное общество. ISBN 978-951-746-422-2.
  44. ^ "Устные эпосы в Индии | WorldCat.org". www.worldcat.org . Получено 1 ноября 2022 г. .
  45. ^ «Японские певцы сказок: десять веков исполняемого повествования». Routledge & CRC Press . Получено 1 ноября 2022 г.
  46. ^ Барбер, Карин (2007). Антропология текстов, личностей и общественности. Новые направления в антропологии. Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-83787-3.
  47. ^ «Создание памяти в народных эпосах Китая: интимное и локальное в китайской региональной культуре» Энн Э. Макларен. www.cambriapress.com . Получено 1 ноября 2022 г.
  48. ^ Mair, Victor H.; Bender, Mark, ред. (Май 2011). Колумбийская антология китайской народной и популярной литературы. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-52673-9.

Библиография

Внешние ссылки