stringtranslate.com

Эпическая поэзия

Табличка с фрагментом эпоса о Гильгамеше

Эпическая поэма , или просто эпос , представляет собой длинную повествовательную поэму , как правило, о необычайных деяниях необычных персонажей, которые в отношениях с богами или другими сверхчеловеческими силами создали форму смертной вселенной для своих потомков. [1]

Что касается устной традиции , то эпосы состоят из формальной речи и обычно заучиваются слово в слово, в отличие от повествований , которые состоят из повседневной речи , где исполнитель имеет право реконтекстуализировать историю для определенной аудитории, часто для молодого поколения. [2]

Этимология

Английское слово epic происходит от латинского epicus , которое, в свою очередь, происходит от древнегреческого прилагательного ἐπικός ( epikos ), от ἔπος ( epos ), [3] «слово, история, поэма». [4]

В древнегреческом языке «эпос» мог относиться ко всей поэзии в дактилическом гекзаметре ( epea ), которая включала не только Гомера , но и поэзию мудрости Гесиода , высказывания Дельфийского оракула и странные теологические стихи, приписываемые Орфею . Однако более поздняя традиция ограничила термин «эпос» героическим эпосом , как описано в этой статье.

Обзор

Первое издание (1835) финской национальной эпической поэмы «Калевала» Элиаса Лённрота

Возникшие до изобретения письменности, основные эпосы, такие как эпосы Гомера , были составлены бардами, которые использовали сложные риторические и метрические схемы, с помощью которых они могли запоминать эпос, полученный в традиции, и дополнять его в своих выступлениях. Более поздние писатели, такие как Вергилий , Аполлоний Родосский , Данте , Камоэнс и Мильтон , переняли и адаптировали стиль и тематику Гомера , но использовали приемы, доступные только тем, кто пишет.

Древнейшим признанным эпосом является « Эпос о Гильгамеше» ( ок.  2500–1300 гг. до н. э. ), который был записан в древнем Шумере во времена Новошумерской империи . В поэме подробно описываются подвиги Гильгамеша , царя Урука . Хотя Гильгамеш признан исторической фигурой, представленный в эпосе, он является в значительной степени легендарной или мифической фигурой. [5]

Самым длинным письменным эпосом древности является древнеиндийская Махабхарата ( ок.  3 в. до н. э. – 3 в. н. э.) [6] , которая состоит из 100 000 шлок или более 200 000 стихотворных строк (каждая шлока – это двустишие), а также длинных прозаических отрывков, так что при объеме около 1,8 миллиона слов она примерно в два раза длиннее Шахнаме , в четыре раза длиннее Рамаяны и примерно в десять раз длиннее Илиады и Одиссеи вместе взятых. [7] [8] [9]

Известные примеры эпической поэзии включают шумерский эпос о Гильгамеше , древнеиндийские Махабхарата и Рамаяна на санскрите и Силаппатикарам и Манимекалай на тамильском, персидский Шахнаме , древнегреческие Одиссея и Илиада , Энеида Вергилия , древнеанглийский Беовульф , Божественная комедия Данте , финская Калевала , немецкая Песнь о Нибелунгах , французская Песнь о Роланде , испанская Cantar de mio Cid , португальская Os Lusíadas , армянская Саксофонская поэма , древнерусское «Слово о полку Игореве» , «Потерянный рай» Джона Мильтона , « Сокровенное сказание монголов » , киргизский Манас и малийская Сундиата . Эпические поэмы современной эпохи включают «Омерос » Дерека Уолкотта , «Левант » Мирчи Кэртэреску и «Пан Тадеуш » Адама Мицкевича . «Патерсон» Уильяма Карлоса Уильямса , изданный в пяти томах с 1946 по 1958 год, был частично вдохновлен другим современным эпосом, «Песнь» Эзры Паунда . [10]

Устные эпосы

Первые эпосы были продуктами дописьменных обществ и устных поэтических традиций истории . [ необходима цитата ] Устная традиция использовалась наряду с письменными писаниями для общения и содействия распространению культуры. [11] В этих традициях поэзия передается аудитории и от исполнителя к исполнителю исключительно устными средствами. Исследование живых устных эпических традиций на Балканах в начале 20-го века Милманом Перри и Альбертом Лордом продемонстрировало паратактическую модель, используемую для составления этих поэм. Они продемонстрировали, что устные эпосы, как правило, строятся из коротких эпизодов, каждый из которых имеет равный статус, интерес и важность. Это облегчает запоминание, поскольку поэт вспоминает каждый эпизод по очереди и использует завершенные эпизоды для воссоздания всего эпоса по мере его исполнения. Перри и Лорд также утверждают, что наиболее вероятным источником письменных текстов эпосов Гомера была диктовка устного исполнения.

Милман Перри и Альберт Лорд утверждали, что гомеровские эпосы, самые ранние произведения западной литературы, были по сути устной поэтической формой. Эти произведения составляют основу эпического жанра в западной литературе. Почти весь западный эпос (включая « Энеиду » Вергилия и «Божественную комедию» Данте ) сознательно представляет себя продолжением традиции, начатой ​​этими поэмами.

Состав и условности

В своем труде «Поэтика» Аристотель определяет эпос как одну из форм поэзии, противопоставляемую лирической поэзии и драме (в форме трагедии и комедии). [12]

Эпическая поэзия согласуется с трагедией, поскольку она является имитацией в стихах персонажей более высокого типа. Они отличаются тем, что эпическая поэзия допускает только один вид метра и является повествовательной по форме. Они различаются, опять же, своей продолжительностью: ибо трагедия стремится, насколько это возможно, ограничить себя одним оборотом солнца или лишь немного превзойти этот предел, тогда как эпическое действие не имеет временных ограничений. Это, таким образом, второй пункт различия; хотя поначалу в трагедии допускалась та же самая свобода, что и в эпической поэзии.
Из их составных частей некоторые общие для обеих, некоторые специфичны для Трагедии: кто, следовательно, знает, что такое хорошая или плохая Трагедия, знает и об Эпической поэзии. Все элементы Эпической поэмы встречаются в Трагедии, но элементы Трагедии не все встречаются в Эпической поэме. – Аристотель, Поэтика, Часть V

Хармон и Холман (1999) дают следующее определение эпоса:

Эпический
Длинная повествовательная поэма в возвышенном стиле, представляющая персонажей высокого положения в приключениях, образующих органическое целое благодаря их связи с центральной героической фигурой и развитию эпизодов, важных для истории нации или расы.
— Хармон и Холман (1999) [13]

Хармон и Холман выделяют десять основных характеристик эпоса: [13]

  1. Начинается in medias res («в гуще событий»).
  2. Сюжет обширен и охватывает множество стран, миров и вселенных.
  3. Начинается с обращения к музе (эпическое обращение).
  4. Начинается с формулировки темы.
  5. Включает использование эпитетов .
  6. Содержит длинные списки, называемые эпическим каталогом .
  7. Включает длинные и официальные речи.
  8. Демонстрирует божественное вмешательство в человеческие дела.
  9. Герои олицетворяют ценности цивилизации.
  10. Часто изображается трагическое нисхождение героя в подземный мир или ад .

Герой обычно участвует в циклическом путешествии или поиске, сталкивается с противниками, которые пытаются победить его в путешествии, и возвращается домой значительно измененным своим путешествием. Эпический герой иллюстрирует черты, совершает поступки и является примером определенной морали, которая ценится обществом, из которого происходит эпос. Многие эпические герои являются повторяющимися персонажами в легендах своих родных культур.

Условности индийского эпоса

В индийском эпическом жанре махакавья больше внимания уделялось описанию, чем повествованию. Действительно, традиционные характеристики махакавья перечислены как: [a] [b]

Темы

Классическая эпическая поэзия повествует о путешествии, либо физическом (как Одиссей в « Одиссее» ), либо умственном (как Ахилл в « Илиаде» ), либо и том, и другом. [17] Эпосы также склонны подчеркивать культурные нормы и определять или подвергать сомнению культурные ценности, особенно в том, что касается героизма . [17]

Конвенции

Проэм

В проэме или предисловии поэт может начать с призывания Музы или подобного божества. Поэт молится Музам, чтобы они дали ему божественное вдохновение, чтобы рассказать историю великого героя. [18]

Примеры вступительных строк с призываниями:

Воспой, богиня, губительный гнев Ахилла, сына Пелея – Илиада 1.1
Муза, расскажи мне в стихах о человеке многих хитростей – Одиссея 1.1
От муз Геликонских начнем петь – Гесиод , Теогония 1.1
Начиная с тебя, о Феб , я поведаю о славных деяниях людей древности – Аргонавтика 1.1
Муза, напомни мне причины – Энеида 1.8
Пой Небесная Муза, что на тайной вершине
Орива, или Синая, вдохновил – Потерянный рай 1.6–7

Альтернативная или дополнительная форма проэма, встречающаяся у Вергилия и его подражателей, открывается перформативным глаголом «Я пою». Примеры:

Я пою оружие и человека – Энеида 1.1
Я воспеваю благочестивое оружие и его капитана – Gerusalemme liberata 1.1
Я воспеваю дам, рыцарей, оружие, любовь, любезности, дерзкие поступки – «Неистовый Роланд» 1.1–2

Эта эпическая традиция Вергилия отражена в названии стихотворения Уолта Уитмена / в первой строке: «Я пою электрическое тело» [19] .

Сравните первые шесть строк «Калевалы » :

Охваченный желанием импульсивным,
Могучим внутренним побуждением,
Теперь я готов петь,
Готовы начать скандирование
Древней народной песни нашего народа
Передано из глубины веков.

Эти условности в значительной степени ограничены европейской классической культурой и ее подражателями. Эпос о Гильгамеше , например, или Бхагавата-пурана не содержат таких элементов, как и ранние средневековые западные эпосы, которые не были в значительной степени сформированы классическими традициями, такие как « Песнь о Роланде» или «Поэма о Сиде» .

В СМИ

Повествование начинается « в середине событий », когда герой находится в самой низкой точке. Обычно флэшбэки показывают более ранние части истории. Например, « Илиада» не рассказывает всю историю Троянской войны, начиная с суда над Парисом , но вместо этого резко открывается яростью Ахилла и ее непосредственными причинами. Точно так же «Неистовый Роланд» не является полной биографией Роланда, а продолжает сюжет «Влюбленного Роланда» , что, в свою очередь, предполагает знание романа и устных традиций .

Перечисление

Приводятся эпические каталоги и генеалогии, называемые enumeratio . Эти длинные списки объектов, мест и людей помещают конечное действие эпоса в более широкий, универсальный контекст, такой как каталог кораблей . Часто поэт также отдает дань уважения предкам членов аудитории. Примеры:

Стилистические особенности

В гомеровской и постгомеровской традиции эпический стиль обычно достигается посредством использования следующих стилистических приемов:

Форма

На протяжении веков в эпических поэмах использовалось множество стихотворных форм, но литература каждого языка обычно тяготеет к одной форме или, по крайней мере, к очень ограниченному набору.

Древние шумерские эпические поэмы не использовали какой-либо поэтический размер , а строки не имели постоянной длины; [23] вместо этого шумерские поэмы получали свой ритм исключительно посредством постоянного повторения и параллелизма с тонкими вариациями между строками. [23] Индоевропейская эпическая поэзия, напротив, обычно уделяет большое внимание важности последовательности строк и поэтического размера. [23] Древнегреческие эпосы были составлены дактилическим гекзаметром . [24] Очень ранние латинские эписты, такие как Ливий Андроник и Гней Невий , использовали сатурнианский размер. Однако ко времени Энния латинские поэты приняли дактилический гекзаметр .

Дактилический гекзаметр был адаптирован несколькими англоязычными поэтами, такими как Лонгфелло в « Евангелине », первая строка которой выглядит следующим образом:

Это | лесной при | мевал. | журчащие | сосны и | тсуги

Древнеанглийские, немецкие и норвежские поэмы были написаны аллитерационным стихом , [25] как правило, без рифмы . Аллитеративную форму можно увидеть в древнеанглийском « Финсбургском фрагменте » (аллитерированные звуки выделены жирным шрифтом):

В то время как вышеуказанные классические и германские формы можно было бы считать стиховыми , итальянские, испанские и португальские длинные поэмы отдавали предпочтение строфическим формам, обычно написанным в терцинах [28] или особенно в ottava rima . [29] Терцина — это рифмованная строфическая форма стиха , которая состоит из взаимосвязанной трехстрочной схемы рифмовки . Пример можно найти в первых строках « Божественной комедии» Данте , который создал эту форму:

Не между тем, как мы живем в нашей жизни (А)
мои ритуалы для сельва-оскуры (Б)
как правило, через эпоху смарриты. (A)

Ahi quanto a dir Quan Era è cosa dura (B)
Esta selva selvaggia e aspra e forte (C)
che nel pensier rinnova la paura! (Б)

В ottava rima каждая строфа состоит из трех чередующихся рифм и одной двойной рифмы, следуя схеме рифмовки ABABABCC . Пример:

С XIV века английские эпические поэмы писались в героических двустишиях [ 30] и королевской рифме [31] , хотя в XVI веке также появились спенсеровская строфа [32] и белый стих [33] . Французский александрийский стих в настоящее время является героической строкой во французской литературе, хотя в более ранней литературе – такой как chanson de geste – приоритет имел десятисложный стих , сгруппированный в laisses . В польской литературе преобладают двустишия польских александрийских стихов (слоговые строки из 7+6 слогов). [34] В русском языке наиболее популярен ямбический четырехстопный стих. [35] В сербской поэзии десятисложный стих – единственная используемая форма. [36] [37]

Прибалтийско-финская (например, эстонская, финская, карельская) народная поэзия использует форму хореического тетраметра , который был назван размером Калевалы. Финский и эстонский национальные эпосы, Калевала и Калевипоэг , оба написаны этим размером. Считается, что этот размер возник в протофинский период. [38]

В индийских эпосах, таких как Рамаяна и Махабхарата , используется форма шлока .

Жанры и родственные формы

Первичной формой эпоса, особенно обсуждаемой в этой статье, является героический эпос , включая такие произведения, как « Илиада» и «Махабхарата» . Древние источники также признавали дидактический эпос как категорию, представленную такими произведениями, как «Труды и дни » Гесиода и «De rerum natura » Лукреция .

Родственный тип поэзии — эпиллион (множественное число: epyllia), короткая повествовательная поэма с романтической или мифологической темой . Термин, который означает «маленький эпос», вошел в употребление в девятнадцатом веке. Он относится в первую очередь к ученым, более коротким гекзаметровым поэмам эллинистического периода и аналогичным произведениям, сочиненным в Риме с эпохи неотериков ; в меньшей степени термин включает некоторые поэмы английского Возрождения , особенно те, которые находились под влиянием Овидия . [39] Самым известным примером классического эпиллиона, возможно, является Катулл 64 .

Эпиллион следует понимать как нечто отличное от мнимого эпоса , еще одной легкой формы.

Романтический эпос — термин, используемый для обозначения таких произведений, как «Морганте» , «Влюбленный Роланд» , «Неистовый Роланд» и «Освобожденный Иерусалим» , которые свободно заимствуют персонажей, темы, сюжеты и повествовательные приемы из мира прозаического рыцарского романа .

Неевропейские формы

Длинные поэтические повествования, которые не соответствуют традиционному европейскому определению героического эпоса, иногда называют народным эпосом. Индийские народные эпосы исследовали Лаури Хонко (1998), [40] Бренда Бек (1982) [41] и Джон Смит, среди прочих. Народный эпос является важной частью идентичности сообщества.

Египет

Фольклорный жанр, известный как аль-сира, повествует о племени хилали и его миграциях по Ближнему Востоку и Северной Африке, см. Бриджит Коннелли (1986). [42]

Индия

В Индии народные эпосы отражают кастовую систему индийского общества и жизнь низших слоев общества, таких как сапожники и пастухи, см. CN Ramachandran, "Ambivalence and Angst: A Note on Indian folk epics," в Lauri Honko (2002. p. 295). [43] Некоторые индийские устные эпосы повествуют о сильных женщинах, которые активно стремятся к личной свободе в своем выборе романтического партнера (Stuart, Claus, Flueckiger and Wadley, eds, 1989, p. 5). [44]

Япония

Японские традиционные исполняемые повествования исполнялись слепыми певцами. Одно из самых известных, «Сказание о Хэйкэ» , посвящено историческим войнам и имело ритуальную функцию умиротворения душ умерших (Токита 2015, стр. 7). [45]

Африка

Разнообразие эпических форм встречается в Африке. Некоторые имеют линейный, унифицированный стиль, в то время как другие имеют более цикличный, эпизодический стиль (Барбер 2007, стр. 50). [46]

Китай

Люди в зонах выращивания риса на юге Китая пели длинные повествовательные песни о происхождении выращивания риса, героях-мятежниках и трансгрессивных любовных связях (McLaren 2022). [47] Приграничные этнические группы Китая пели героические эпосы, такие как « Эпос о царе Гесаре» монголов и эпосы о сотворении мира народа Яо на юге Китая. [48 ]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ итихаса-катх -одбхутам, итарад ва сад-ашрайам, | чатур-варга-пхал'-айаттам, чатур-удатта-наякам ,
    нагар'-арнава-шаила'-рту , | удйана-салила-крида-мадху-пана-рат'-отсаваих ,
    випраламбхаир вивахайш ча, кумар'-одайа-варнанаих , | мантра-дута-праян'-аджи-наяк'-абхьюдайаир апи ;
    алам-критам, а-самкшиптам, раса-бхава-нирантарам , | саргаир ан-ативистирнаих, шравья-вриттаих су-самдхибхих ,
    сарватра бхинна-вриттантаир упетам, лока-ранджанам | кавйам калп'-антара-стхайи джайате сад-аламкрити [14]
  2. ^ Она возникает из исторического происшествия или иным образом основана на каком-либо факте;
    она вращается вокруг осуществления четырех целей , и ее герой умен и благороден;
    Через описания городов, океанов, гор, времен года и восходов луны или солнца;
    через развлечения в саду или воде и празднества, связанные с питьем и любовью;
    Через чувства любви в разлуке и через браки,
    через описания рождения и возвышения принцев,
    а также через государственный совет, посольство, наступление, битву и триумф героя;
    Приукрашенная; не слишком сжатая и насквозь пронизанная поэтическими чувствами и эмоциями;
    с песнями не слишком длинными и имеющими приятные размеры и хорошо сформированные соединения,
    И в каждом случае снабженная окончанием в другом размере —
    такая поэма, обладающая хорошими фигурами речи, завоевывает сердца людей и длится дольше, чем даже кальпа. [15]

Ссылки

  1. ^ Майкл Мейер (2005). Введение в литературу в Бедфорде . Бедфорд: St. Martin's Press. С. 21–28. ISBN 0-312-41242-8.
  2. ^ Вансина, Январь (1985). Устная традиция как история. п. 13.
  3. ^ "epic" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная ред.). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  4. ^ "Эпик". Онлайн-словарь этимологии .
  5. ^ Лоуолл, Сара Н.; Мак, Мейнард, ред. (1999). Нортоновская антология мировых шедевров: Западная традиция. Том 1 (7-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: WW Norton. стр. 10–11. ISBN 978-0-393-97289-4.
  6. Остин, стр. 21 Архивировано 25 декабря 2022 г. на Wayback Machine .
  7. ^ Лохтефельд, Джеймс Г. (2002). Иллюстрированная энциклопедия индуизма . Т. A–M. Издательская группа Rosen. стр. 399. ISBN 978-0-8239-3179-8.
  8. ^ Шарма, TRS; Гаур, Джун; Akademi, Sahitya (2000). Древняя индийская литература: антология. Нью-Дели, Индиана: Sahitya Akademi. стр. 137. ISBN 978-81-260-0794-3.
  9. ^ Сподек, Ховард; Ричард Мейсон (2006). История мира . Нью-Джерси: Pearson Education. стр. 224. ISBN 0-13-177318-6.
  10. ^ Лейбовиц, Герберт (29 декабря 2011 г.). «Герберт Лейбовиц о Уильяме Карлосе Уильямсе и Эзре Паунде: эпизоды из шестидесятилетней дружбы». Новости. Библиотека Америки (loa.org) (блог) . Получено 12 октября 2020 г.
  11. ^ Гуди, Джек (1987). Интерфейс между письменным и устным . Cambridge University Press. С. 110–121. ISBN 978-0-521-33794-6.
  12. Аристотель: Поэтика , перевод с введением и примечаниями М. Хита, (Penguin) Лондон, 1996
  13. ^ ab Harmon, William; Holman, C. Hugh (1999). Справочник по литературе (8-е изд.). Prentice Hall.
  14. Дандин . Кавьядарша [ Зеркало поэзии ]. 1.15–19.
  15. ^ Дандин (1924) [ ок.  7–8 вв. н. э. ]. Кавьядарша из Дандина : санскритский текст и перевод на английский язык . Перевод Белвалкара, С. К. Пуны. 1.15–19.
  16. ^ Ингаллс, Д. Х. Х. Старший (1945). «Санскритская поэзия и санскритская поэтика». Антология санскритской придворной поэзии: «Субхашитаратнакоша» Видьякары . Издательство Гарвардского университета. Введение, стр. 33–35. ISBN 978-0-674-78865-7.
  17. ^ ab Kisak, Paul F. (19 мая 2016 г.). Эпическая литература: «Великий и героический жанр литературы» (1-е изд.). CreateSpace Publishing. ISBN 978-1533354457.
  18. ^ Баттлз, Пол (2014). «К теории древнеанглийских поэтических жанров: эпос, элегия, поэзия мудрости и «традиционное начало»". Исследования по философии . 111 (1): 1–34. doi :10.1353/sip.2014.0001. S2CID  161613381.
  19. ^ Уитмен, У. Листья травы .[ необходима полная цитата ]
  20. ^ Квинт, Дэвид (весна 2007 г.). « Книга чисел Мильтона : Книга 1 « Потерянного рая» и ее каталог». Международный журнал классической традиции . 13 (4): 528–549. doi :10.1007/bf02923024. JSTOR  30222176. S2CID  161875103.
  21. ^ Perkell, Christine, ред. (1999). Чтение «Энеиды» Вергилия: интерпретационное руководство. Серия Оклахомы по классической культуре. Том 23. Издательство Университета Оклахомы. С. 190–194. ISBN 978-0-8061-3139-9.
  22. ^ Гертнер, Ян Феликс (2001). «Гомеровские каталоги и их функция в эпическом повествовании». Hermes . 129 (3): 298–305. JSTOR  4477439.
  23. ^ abc Kramer, Samuel Noah (1963). Шумеры: их история, культура и характер. Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. С. 184–185. ISBN 978-0-226-45238-8.
  24. ^ "Гексаметр". Энциклопедия Британника . поэзия.
  25. ^ "Аллитерационный стих". Encyclopaedia Britannica . литература.
  26. ^ "Финсбургский фрагмент", строка 10
  27. ^ "Финсбургский фрагмент", строка 32
  28. ^ "Terza rima". Encyclopaedia Britannica . поэтическая форма.
  29. ^ "Оттава Рима". Британская энциклопедия . поэтическая форма.
  30. ^ "Героическое двустишие". Энциклопедия Британника . Поэзия.
  31. ^ "Рифма королевская". Энциклопедия Британника . поэтическая форма.
  32. ^ "Спенсеровская строфа". Энциклопедия Британника . поэтическая форма.
  33. ^ "Белый стих". Encyclopaedia Britannica . поэтическая форма.
  34. ^ Дарас, Виктор Ярослав (2003). «Тшинастозглосковец». Mały przewodnik po wierszu polskim (на польском языке). Краков.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  35. ^ Смит, Александра. Монтаж Пушкина: Пушкин и видения современности в русской поэзии двадцатого века . С. 184.[ необходима полная цитата ]
  36. Мейер, Дэвид (27 ноября 2013 г.). Ранняя таитянская поэтика. Вальтер де Грютер. ISBN 978-1-61451-375-9.
  37. ^ Seton-Watson, RW (6 октября 2012 г.) [1915]. «Дух серба». Britić (britic.co.uk) .
  38. ^ Кууси, Матти ; Босли, Кит ; Бранч, Майкл, ред. (1977). Финская народная поэзия: Эпос: Антология на финском и английском языках . Финское литературное общество. стр. 62–64. ISBN 951-717-087-4.
  39. ^ "Epyllion". www.britannica.com . Получено 21 февраля 2019 г. .
  40. ^ "Siri Epic в исполнении Гопалы Наики". tiedekirja.fi . Получено 1 ноября 2022 г. .
  41. ^ «Три близнеца: Рассказ южноиндийского народного эпоса, Бренда Э. Ф. Бек | Страница онлайн-книг». onlinebooks.library.upenn.edu . Получено 1 ноября 2022 г.
  42. ^ Коннелли, Бриджит (1986). Арабский народный эпос и идентичность. Архив Интернета. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 978-0-520-05536-0.
  43. ^ Хонко, Лаури (2002). Калевала и мировые традиционные эпосы. Финское литературное общество. ISBN 978-951-746-422-2.
  44. ^ "Устные эпосы в Индии | WorldCat.org". www.worldcat.org . Получено 1 ноября 2022 г. .
  45. ^ «Японские певцы сказок: десять веков исполняемого повествования». Routledge & CRC Press . Получено 1 ноября 2022 г.
  46. ^ Барбер, Карин (2007). Антропология текстов, личностей и общественности. Новые направления в антропологии. Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-83787-3.
  47. ^ «Создание памяти в народных эпосах Китая: интимное и локальное в китайской региональной культуре» Энн Э. Макларен. www.cambriapress.com . Получено 1 ноября 2022 г.
  48. ^ Mair, Victor H.; Bender, Mark, ред. (Май 2011). Колумбийская антология китайской народной и популярной литературы. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-52673-9.

Библиография

Внешние ссылки