stringtranslate.com

Уолт Уитмен

Уолтер Уитмен-младший ( / ˈ hw ɪ t m ə n / ; 31 мая 1819 — 26 марта 1892) был американским поэтом, эссеистом и журналистом. Он считается одним из самых влиятельных поэтов в американской литературе . Уитмен включил в свои произведения как трансцендентализм , так и реализм и его часто называют отцом свободного стиха . [1] Его творчество было спорным в свое время, особенно его сборник стихов 1855 года « Листья травы» , который некоторые описывали как непристойный из-за его откровенной чувственности.

Уитмен родился в Хантингтоне на Лонг-Айленде и жил в Бруклине в детстве и на протяжении большей части своей карьеры. В возрасте 11 лет он оставил формальное обучение, чтобы пойти работать. Он работал журналистом, учителем и государственным служащим. Главный сборник стихов Уитмена « Листья травы» , впервые опубликованный в 1855 году, был профинансирован его собственными деньгами и стал широко известен. Работа была попыткой достучаться до простого человека с помощью американского эпоса . Уитмен продолжал расширять и перерабатывать «Листья травы» до своей смерти в 1892 году.

Во время Гражданской войны в США он отправился в Вашингтон, округ Колумбия , и работал в госпиталях, ухаживая за ранеными. Его поэзия часто фокусировалась как на потере, так и на исцелении. Об убийстве Авраама Линкольна , которым Уитмен очень восхищался , он написал два стихотворения: « О капитан! Мой капитан! » и « Когда сирень в последний раз цвела во дворе », и прочитал серию лекций о Линкольне . Перенеся инсульт в конце своей жизни, Уитмен переехал в Кэмден, штат Нью-Джерси , где его здоровье еще больше ухудшилось. Когда он умер в возрасте 72 лет, его похороны были публичным мероприятием. [2] [3]

Влияние Уитмена на поэзию остается сильным. Историк искусств Мэри Беренсон писала: «Вы не сможете по-настоящему понять Америку без Уолта Уитмена, без «Листьев травы »... Он выразил эту цивилизацию, «современную», как он сказал бы, и ни один студент философии истории не может обойтись без него». [4] Поэт -модернист Эзра Паунд назвал Уитмена «поэтом Америки... Он и есть Америка». [5] Согласно Poetry Foundation , он «мировой поэт Америки — современный преемник Гомера , Вергилия , Данте и Шекспира ». [6]

Жизнь и работа

Ранний период жизни

Ассоциация библиотек учеников в 1825 году

Уитмен родился 31 мая 1819 года в Уэст-Хиллз, штат Нью-Йорк , и был вторым из девяти детей родителей- квакеров Уолтера и Луизы Ван Велсор Уитмен, [7] английского и голландского происхождения соответственно. [8] Его сразу же прозвали «Уолт», чтобы отличать от отца. [9] В возрасте четырёх лет Уитмен переехал с семьёй из Хантингтона в Бруклин , где жил в нескольких домах, отчасти из-за неудачных инвестиций. [10] Уитмен вспоминал своё детство как в целом беспокойное и несчастливое, учитывая тяжёлые экономические трудности его семьи. [11] Один счастливый момент, который он позже вспоминал, был, когда его поднял в воздух и поцеловал в щеку маркиз де Лафайет во время празднования закладки краеугольного камня Бруклинской библиотеки учеников Лафайетом в Бруклине 4 июля 1825 года. [12] Позже Уитмен работал библиотекарем в этом учреждении. [13]

В возрасте 11 лет Уитмен закончил свое формальное обучение [14] и начал искать работу, чтобы помогать своей семье, которая испытывала финансовые трудности. Он был рассыльным у двух адвокатов, а позже был учеником и чертом печатника в еженедельной газете Лонг-Айленда Patriot , которую редактировал Сэмюэл Э. Клементс. [15] Там Уитмен узнал о печатном станке и наборе . [16] Он, возможно, писал «сентиментальные отрывки» в качестве наполнителя для разовых выпусков. [17] Клементс вызвал споры, когда он и двое друзей попытались выкопать тело квакерского священника Элиаса Хикса , чтобы создать гипсовый слепок его головы. [18] Клементс вскоре после этого покинул Patriot , возможно, из-за споров. [19]

Карьера

Уитмен в возрасте 28 лет в 1848 году

Следующим летом Уитмен работал на другого печатника, Эрастуса Уортингтона, в Бруклине . [20] Его семья переехала обратно в Уэст-Хиллз, Нью-Йорк , на Лонг-Айленд весной, но Уитмен остался и устроился на работу в магазин Олдена Спунера, редактора ведущей еженедельной газеты вигов Long-Island Star . [20] Работая в Star , Уитмен стал постоянным посетителем местной библиотеки, присоединился к городскому дискуссионному обществу, начал посещать театральные представления [21] и анонимно опубликовал некоторые из своих ранних стихотворений в New-York Mirror . [22] В возрасте 16 лет в мае 1835 года Уитмен покинул Star и Бруклин. [23] Он переехал в Нью-Йорк, чтобы работать наборщиком [ 24] , хотя в последующие годы Уитмен не мог вспомнить, где именно. [25] Он пытался найти дополнительную работу, но столкнулся с трудностями, отчасти из-за сильного пожара в районе типографии и издательства, [25] а отчасти из-за общего краха экономики, приведшего к панике 1837 года . [26] В мае 1836 года он воссоединился со своей семьей, которая теперь жила в Хемпстеде, Лонг-Айленд . [27] Уитмен преподавал с перерывами в разных школах до весны 1838 года, хотя он не был удовлетворен как учитель. [28]

После своих попыток преподавания Уитмен вернулся в Хантингтон, штат Нью-Йорк , чтобы основать собственную газету Long-Islander . Уитмен был издателем, редактором, пресс-секретарем и дистрибьютором и даже обеспечивал доставку на дом. Через десять месяцев он продал издание Э. О. Кроуэллу, первый номер которого вышел 12 июля 1839 года. [29] Не сохранилось ни одного известного экземпляра Long-Islander, изданного при Уитмене. [30] К лету 1839 года он нашел работу наборщика в Ямайке, Квинс , в газете Long Island Democrat , которую редактировал Джеймс Дж. Брентон. [29] Вскоре после этого он уехал и предпринял еще одну попытку преподавать с зимы 1840 года по весну 1841 года. [31] Одна история, возможно апокрифическая, рассказывает о том, как Уитмена выгнали с преподавательской работы в Саутхолде, штат Нью-Йорк , в 1840 году. После того, как местный проповедник назвал его « содомитом », Уитмена якобы вымазали дегтем и вываляли в перьях . Биограф Джастин Каплан отмечает, что эта история, скорее всего, не соответствует действительности, потому что Уитмен регулярно отдыхал в городе после этого. [32] Биограф Джером Лавинг называет этот инцидент «мифом». [33] В это время Уитмен опубликовал серию из десяти редакционных статей под названием «Записки о закате — со стола школьного учителя» в трех газетах между зимой 1840 года и июлем 1841 года. В этих эссе он принял сконструированную личность, прием, который он будет использовать на протяжении всей своей карьеры. [34]

В мае Уитмен переехал в Нью-Йорк, сначала работая на низкооплачиваемой работе в New World , под руководством Парка Бенджамина-старшего и Руфуса Уилмота Грисволда . [35] Он продолжал работать в течение коротких периодов времени в различных газетах; в 1842 году он был редактором Aurora , а с 1846 по 1848 год он был редактором Brooklyn Eagle . [36] Работая в последнем учреждении, многие из его публикаций были в области музыкальной критики, и именно в это время он стал преданным любителем итальянской оперы, рецензируя постановки произведений Беллини , Доницетти и Верди . Этот новый интерес оказал влияние на его написание свободных стихов. Позже он сказал: «Если бы не опера, я бы никогда не написал Leaves of Grass ». [37]

В течение 1840-х годов Уитмен сотрудничал с различными периодическими изданиями, [38] включая журнал Brother Jonathan, редактором которого был Джон Нил . [39] Уитмен потерял свою должность в Brooklyn Eagle в 1848 году после того, как встал на сторону крыла свободной земли « Barnburner » Демократической партии против владельца газеты Айзека Ван Андена , который принадлежал к консервативному крылу партии, или крылу « Hunker ». [40] Уитмен был делегатом учредительного съезда Партии свободной земли 1848 года , которая была обеспокоена угрозой, которую рабство будет представлять для свободного белого труда и северных бизнесменов, переезжающих на недавно колонизированные западные территории. Аболиционист Уильям Ллойд Гаррисон высмеивал партийную философию как «белый манизм». [41]

В 1852 году он опубликовал роман « Жизнь и приключения Джека Энгла » в шести выпусках нью-йоркской The Sunday Dispatch . [42] В 1858 году Уитмен опубликовал серию из 47 000 слов « Здоровье и обучение мужчин » под псевдонимом Мозе Велсор. [43] [44] По-видимому, он взял имя Велсор из Ван Велсор, фамилии своей матери. [45] Это руководство по самопомощи рекомендует носить бороды, загорать голышом, носить удобную обувь, ежедневно купаться в холодной воде, есть почти исключительно мясо, много свежего воздуха и рано вставать каждое утро. Современные писатели называют «Здоровье и обучение мужчин » «странным», [46] «чрезмерным», [47] «псевдонаучным трактатом» [48] и «безбашенным». [43]

Листья травы

Уитмен в июле 1854 года, в возрасте 35 лет, с фронтисписа к «Листьям травы» с утерянного дагерротипа Габриэля Харрисона

Уитмен утверждал, что после многих лет борьбы за «обычные награды» он решил стать поэтом. [49] Сначала он экспериментировал с различными популярными литературными жанрами, которые соответствовали культурным вкусам того периода. [50] Еще в 1850 году он начал писать то, что впоследствии стало «Листьями травы » [51], сборником стихов, который он продолжал редактировать и перерабатывать до самой смерти. [52] Уитмен намеревался написать отчетливо американский эпос [53] и использовал свободный стих с каденцией , основанной на Библии. [54] В конце июня 1855 года Уитмен удивил своих братьев уже напечатанным первым изданием « Листьев травы ». Джордж «не считал, что его стоит читать». [55]

Уитмен сам оплатил публикацию первого издания « Листьев травы» [55] и напечатал его в местной типографии во время перерывов сотрудников в коммерческой работе. [56] Всего было напечатано 795 экземпляров. [57] Ни один автор не назван; вместо этого напротив титульного листа был выгравирован портрет, сделанный Сэмюэлем Холлиером, [58] но в 500 строках текста он называет себя «Уолт Уитмен, американец, один из чернорабочих, космос, беспорядочный, плотский и чувственный, не сентименталист, не стоящий выше мужчин или женщин или в стороне от них, не более скромный, чем нескромный». [59] Первому тому поэзии предшествовало прозаическое предисловие из 827 строк. Последующие безымянные двенадцать стихотворений насчитывали в общей сложности 2315 строк, из которых 1336 строк принадлежали первому безымянному стихотворению, позже названному « Песнь о себе ». Самую сильную похвалу книга получила от Ральфа Уолдо Эмерсона , который написал Уитмену лестное пятистраничное письмо и высоко отзывался о книге в беседах с друзьями. [60] Эмерсон назвал ее «самым необыкновенным образцом остроумия и мудрости, который когда-либо вносила Америка». [6] Эмерсон призвал к появлению первого по-настоящему американского поэта, заявив, что некоторые аспекты Америки «еще не воспеты. И все же Америка — это поэма в наших глазах». [61]

Первое издание Leaves of Grass было широко распространено и вызвало значительный интерес, [62] отчасти из-за похвалы Эмерсона, [63] но иногда подвергалось критике за, казалось бы, «непристойную» природу поэзии. [64] Геолог Питер Лесли написал Эмерсону, назвав книгу «дрянной, богохульным и непристойным», а автора — «претенциозным ослом». [65] Уитмен вытиснил цитату из письма Эмерсона «Я приветствую вас в начале великой карьеры» золотым листом на корешке второго издания. Об этом действии Лора Дассов Уоллс , почетный профессор английского языка в Университете Нотр-Дам , [66] написала: «Одним махом Уитмен дал жизнь современной обложке , совершенно без разрешения Эмерсона». [67]

11 июля 1855 года, через несколько дней после публикации «Листьев травы» , отец Уитмена умер в возрасте 65 лет. [68] В течение нескольких месяцев после первого издания « Листьев травы » критические отклики начали фокусироваться на том, что некоторые находили оскорбительными сексуальными темами. Хотя второе издание уже было напечатано и переплетено, издатель почти не выпускал его. [69] В конце концов, издание поступило в розницу с 20 дополнительными стихотворениями [70] в августе 1856 года. [71] «Листья травы» были пересмотрены и переизданы в 1860 году, [72] снова в 1867 году и еще несколько раз на протяжении всей оставшейся жизни Уитмена. Несколько известных писателей восхищались работой достаточно, чтобы посетить Уитмена, включая Амоса Бронсона Олкотта и Генри Дэвида Торо . [73]

Во время первых публикаций Leaves of Grass Уитмен испытывал финансовые трудности и был вынужден снова работать журналистом, в частности, в Brooklyn's Daily Times, начиная с мая 1857 года. [74] В качестве редактора он контролировал содержание газеты, писал рецензии на книги и редакционные статьи. [75] Он оставил работу в 1859 году, хотя неясно, был ли он уволен или сам решил уйти. [76] Уитмен, который обычно вел подробные записные книжки и журналы, оставил очень мало информации о себе в конце 1850-х годов. [77]

Годы гражданской войны

Рукопись Уитмена для «Бродвея, 1861»
Фотография Уитмена, сделанная Мэтью Брэди в 1862 году.

Когда началась Гражданская война в Америке , Уитмен опубликовал свою поэму «Бей! Бей! Барабаны!» как патриотический призыв к митингу за Союз . [78] Брат Уитмена Джордж присоединился к армии Союза в 51-м Нью-Йоркском пехотном полку и начал отправлять Уитмену несколько ярких подробных писем с фронта. [79] 16 декабря 1862 года в списке павших и раненых солдат в New-York Tribune был указан «первый лейтенант Г. В. Уитмор», что, как беспокоился Уитмен, могло быть ссылкой на его брата Джорджа. [80] Он немедленно отправился на юг, чтобы найти его, хотя по дороге у него украли бумажник. [81] «Шагая весь день и ночь, не имея возможности ехать верхом, пытаясь получить информацию, пытаясь получить доступ к большим людям», — позже писал Уитмен, [82] он в конце концов нашел Джорджа живым, с лишь поверхностной раной на щеке. [80] Уитмен, глубоко потрясенный видом раненых солдат и грудами их ампутированных конечностей, 28 декабря 1862 года отправился в Вашингтон, округ Колумбия , с намерением никогда не возвращаться в Нью-Йорк. [81]

В Вашингтоне, округ Колумбия, друг Уитмена Чарли Элдридж помог ему получить работу на неполный рабочий день в армейском казначействе, оставив Уитмену время для добровольной работы медсестрой в армейских госпиталях. [83] Он напишет об этом опыте в «Великой армии больных», опубликованной в нью-йоркской газете в 1863 году [84] и, 12 лет спустя, в книге под названием «Меморандумы во время войны» . [85] Затем он связался с Эмерсоном, на этот раз, чтобы попросить о помощи в получении правительственной должности. [81] Другой друг, Джон Троубридж, передал рекомендательное письмо от Эмерсона Салмону П. Чейзу , министру финансов, надеясь, что тот предоставит Уитмену должность в этом департаменте. Однако Чейз не хотел нанимать автора такой сомнительной книги, как « Листья травы» . [86]

Семья Уитменов пережила трудный конец 1864 года. 30 сентября 1864 года брат Уитмена Джордж был захвачен войсками Конфедерации в Вирджинии , [87] а другой брат, Эндрю Джексон, умер от туберкулеза, усугубленного алкоголизмом 3 декабря. [88] В том же месяце Уитмен отправил своего брата Джесси в психиатрическую лечебницу округа Кингс. [89] Однако настроение Уитмена поднялось, когда он наконец получил более высокооплачиваемую государственную должность младшего клерка в Бюро по делам индейцев в Министерстве внутренних дел , благодаря своему другу Уильяму Дугласу О'Коннору . О'Коннор, поэт, дагерротипист и редактор The Saturday Evening Post, написал Уильяму Тоду Отто , помощнику министра внутренних дел , от имени Уитмена. [90] Уитмен приступил к новой работе 24 января 1865 года с годовым окладом в 1200 долларов. [91] Месяц спустя, 24 февраля 1865 года, Джордж был освобожден из плена и получил отпуск из-за плохого здоровья. [90] К 1 мая Уитмен получил повышение до немного более высокой должности клерка [91] и опубликовал Drum-Taps . [92]

Однако с 30 июня 1865 года Уитмен был уволен с работы. [92] Его увольнение было инициировано новым министром внутренних дел, бывшим сенатором от Айовы Джеймсом Харланом . [91] Хотя Харлан уволил нескольких клерков, которые «редко бывали за своими столами», он, возможно, уволил Уитмена по моральным соображениям, обнаружив издание « Листьев травы » 1860 года . [93] О'Коннор протестовал до тех пор, пока Дж. Хабли Эштон не перевел Уитмена в офис генерального прокурора 1 июля . [94] Однако О'Коннор все еще был расстроен и оправдал Уитмена, опубликовав предвзятое и преувеличенное биографическое исследование « Добрый серый поэт » в январе 1866 года. [95] Пятидесятицентовый памфлет защищал Уитмена как добропорядочного патриота, закрепил прозвище поэта и увеличил его популярность. [96] Его популярности также способствовала публикация « О капитан! Мой капитан! », традиционной поэмы на смерть Авраама Линкольна , единственной поэмы, появившейся в антологиях при жизни Уитмена. [97]

Частью обязанностей Уитмена в офисе генерального прокурора было интервьюирование бывших солдат Конфедерации для президентских помилований . «Среди них есть настоящие персонажи», — писал он позже, — «и вы знаете, что у меня есть пристрастие ко всему необычному». [98] В августе 1866 года он взял месячный отпуск, чтобы подготовить новое издание Leaves of Grass , которое не будет опубликовано до 1867 года из-за трудностей с поиском издателя. [99] Он надеялся, что это будет его последнее издание. [100] В феврале 1868 года Poems of Walt Whitman были опубликованы в Англии благодаря влиянию Уильяма Майкла Россетти , [101] с небольшими изменениями, которые Уитмен неохотно одобрил. [102] Издание стало популярным в Англии, особенно благодаря поддержке весьма уважаемой писательницы Энн Гилкрист . [103] Еще одно издание «Листьев травы» было выпущено в 1871 году, в том же году, когда ошибочно сообщили, что его автор погиб в железнодорожной катастрофе. [104] По мере того, как росла международная известность Уитмена, он оставался в офисе генерального прокурора до января 1872 года. [105] Он провел большую часть 1872 года, ухаживая за своей матерью, которой было почти восемьдесят, и которая боролась с артритом . [106] Он также путешествовал и был приглашен в Дартмутский колледж, чтобы произнести речь на церемонии вручения дипломов 26 июня 1872 года. [107]

Ухудшение здоровья и смерть

Последние годы жизни Уитмен провел в своем доме в Кэмдене, штат Нью-Джерси , который открыт для публики как Дом Уолта Уитмена .

После перенесенного паралитического инсульта в начале 1873 года Уитмен был вынужден переехать из Вашингтона в дом своего брата — Джорджа Вашингтона Уитмена, инженера — по адресу 431 Стивенс-стрит в Кэмдене, штат Нью-Джерси. Его мать, заболев, также была там и умерла в том же году в мае. Оба события были трудными для Уитмена и оставили его в депрессии. Он оставался в доме своего брата, пока не купил свой собственный в 1884 году. [108] Однако до покупки своего дома он провел большую часть своего проживания в Кэмдене в доме своего брата на Стивенс-стрит. Живя там, он был очень продуктивен, опубликовав три версии « Листьев травы» среди других работ. Он также был в последний раз полностью физически активен в этом доме, принимая и Оскара Уайльда , и Томаса Икинса . Его другой брат, Эдвард, «инвалид» с рождения, жил в этом доме. [109]

Когда его брат и невестка были вынуждены переехать по деловым причинам, он купил свой собственный дом на Микл-стрит, 328 (теперь бульвар Мартина Лютера Кинга-младшего, 330) . [110] Сначала о нем заботились арендаторы, и большую часть времени он был полностью прикован к постели на Микл-стрит. В это время он начал общаться с Мэри Оукс Дэвис — вдовой капитана дальнего плавания. Она была соседкой, снимавшей жилье у семьи на Бридж-авеню всего в нескольких кварталах от Микл-стрит. [111] Она переехала к Уитмену 24 февраля 1885 года, чтобы работать его экономкой в ​​обмен на бесплатную аренду. Она привезла с собой кошку, собаку, двух горлиц, канарейку и других разных животных. [112] В это время Уитмен выпустил еще несколько изданий « Листьев травы» в 1876, 1881 и 1889 годах. [113]

Находясь в Южном Джерси , Уитмен провел значительную часть своего времени в тогда еще довольно пасторальной общине Лорел Спрингс , между 1876 и 1884 годами, переоборудовав одно из зданий фермы Стаффорд в свой летний дом. Отреставрированный летний дом был сохранен в качестве музея местным историческим обществом. Часть его « Листьев травы» была написана здесь, а в своих « Днях образцов» он писал о роднике, ручье и озере. Для него озеро Лорел было «самым красивым озером в: Америке или Европе». [114]

Когда приближался конец 1891 года, он подготовил окончательное издание Leaves of Grass , версию, которая была прозвана «Deathbed Edition». Он писал: «L. of G. наконец-то завершен — после 33 лет работы над ним, все времена и настроения моей жизни, хорошая погода и плохая, все части земли, мир и война, молодые и старые». [115] Готовясь к смерти, Уитмен заказал гранитный мавзолей в форме дома за 4000 долларов [116] и часто посещал его во время строительства. [117] В последнюю неделю своей жизни он был слишком слаб, чтобы поднять нож или вилку, и писал: «Я все время страдаю: у меня нет облегчения, нет спасения: это монотонность — монотонность — монотонность — в боли». [118]

Уолт Уитмен умер 26 марта 1892 года [119] в своем доме в Кэмдене, штат Нью-Джерси, в возрасте 72 лет. [120] Вскрытие показало , что его легкие уменьшились до одной восьмой от их нормальной дыхательной способности в результате бронхиальной пневмонии [116] и что абсцесс размером с яйцо на груди разъел одно из его ребер. Причиной смерти официально был указан « плеврит левой стороны, чахотка правого легкого, общий милиарный туберкулез и паренхиматозный нефрит ». [121] Публичный просмотр его тела состоялся в его доме в Кэмдене; более 1000 человек посетили его за три часа. [2] Дубовый гроб Уитмена был едва виден из-за всех цветов и венков, оставленных для него. [121] Через четыре дня после его смерти он был похоронен в своей могиле на кладбище Харли в Кэмдене. [2] Еще одна публичная церемония прошла на кладбище, с речами друзей, живой музыкой и угощениями. [3] Друг Уитмена, оратор Роберт Ингерсолл , произнес надгробную речь. [122] Позже останки родителей Уитмена и двух его братьев и их семей были перенесены в мавзолей. [123] Его мозг был передан в дар Американскому антропометрическому обществу в Филадельфии, но был случайно уничтожен. [124]

Письмо

Уитмен, на фото в возрасте 50 лет, 1869 год.
Уитмен, портрет работы Томаса Икинса , 1887 г.

Творчество Уитмена нарушило границы поэтической формы и в целом похоже на прозу. [1] Его фирменный стиль отклоняется от курса, установленного его предшественниками, и включает в себя «идиосинкразическое отношение к телу и душе, а также к себе и другим». [125] В нем используются необычные образы и символы, включая гниющие листья, пучки соломы и мусор. [126] Уитмен открыто писал о смерти и сексуальности, включая проституцию. [100] Его часто называют отцом свободного стиха , хотя он не изобрел его. [1]

Поэтическая теория

Уитмен писал в предисловии к изданию « Листьев травы » 1855 года : «Доказательством поэта является то, что его страна поглощает его так же нежно, как он поглощал ее». Он верил, что между поэтом и обществом существует жизненно важная, симбиотическая связь. [127] Он особенно подчеркивал эту связь в « Песне о себе », используя всемогущее повествование от первого лица. [128] Будучи американским эпосом, он отклонился от исторического использования возвышенного героя и вместо этого принял идентичность простых людей. [129] «Листья травы » также отреагировали на влияние быстрой урбанизации в Соединенных Штатах на массы. [130]

Образ жизни и убеждения

Алкоголь

Уитмен был ярым сторонником воздержания и в юности редко употреблял алкоголь. Однажды он заявил, что не пробовал «крепких напитков», пока ему не исполнилось 30 лет [131] и время от времени выступал за сухой закон . [132] Его первый роман, «Франклин Эванс , или Пьяный» , опубликованный 23 ноября 1842 года, является романом о воздержании. [133] Уитмен написал роман на пике популярности вашингтонского движения , движения, которое было полно противоречий, как и Франклин Эванс . [134] Годы спустя Уитмен утверждал, что был смущен книгой [135] и назвал ее «проклятой чушью». [136] Он отверг ее, сказав, что написал роман за три дня исключительно ради денег, находясь под воздействием алкоголя. [137] Тем не менее, он написал другие произведения, рекомендующие воздержание, включая «Безумца» и короткий рассказ «Последнее желание Рубена». [138] Позже он стал более либеральным в отношении алкоголя, наслаждаясь местными винами и шампанским. [139]

Религия

Уитмен находился под сильным влиянием деизма . Он отрицал, что какая-либо одна вера важнее другой, и принимал все религии в равной степени. [140] В «Песне о себе» он дал перечень основных религий и указал, что уважает и принимает их все — чувство, которое он далее подчеркнул в своей поэме «С предшественниками», утверждая: «Я принимаю каждую теорию, миф, бога и полубога, / Я вижу, что старые рассказы, Библии, генеалогии верны без исключения». [140] В 1874 году его пригласили написать поэму о движении спиритуализма , на которую он ответил: «Мне кажется, что это почти полностью жалкий, дешевый, грубый обман». [141] Уитмен был религиозным скептиком: хотя он принимал все церкви, он не верил ни в одну. [140] Бог, по мнению Уитмена, был как имманентным , так и трансцендентным , а человеческая душа была бессмертной и находилась в состоянии прогрессивного развития. [142] Американская философия: Энциклопедия классифицирует его как одного из нескольких деятелей, которые «придерживались более пантеистического или пандеистского подхода, отвергая взгляды на Бога как на нечто отдельное от мира». [143]

Сексуальность

Уитмен и Питер Дойл , один из мужчин, с которым у Уитмена, как предполагается, были интимные отношения
Уитмен и Билл Дакетт

Хотя биографы продолжают спорить о сексуальности Уитмена, его обычно описывают как гомосексуалиста или бисексуала в его чувствах и влечениях. Сексуальная ориентация Уитмена обычно предполагается на основе его поэзии, хотя это предположение оспаривается. Его поэзия изображает любовь и сексуальность в более приземленном, индивидуалистическом ключе, распространенном в американской культуре до медикализации сексуальности в конце 19 века. [144] [145] Хотя «Листья травы» часто называли порнографическими или непристойными, только один критик заметил предполагаемую сексуальную активность ее автора: в рецензии от ноября 1855 года Руфус Уилмот Грисволд предположил, что Уитмен был виновен в «том ужасном грехе, который не следует упоминать среди христиан». [146] Рукопись его любовной поэмы «Однажды я прошел через густонаселенный город», написанной, когда Уитмену было 29 лет, указывает на то, что изначально она была о мужчине. [147] В конце жизни, когда Уитмена прямо спросили, гомосексуальны ли его стихи « Каламус » — Джон Эддингтон Саймондс спросил о «спортивной дружбе», «любви человека к человеку» или «любви друзей» [148] — он предпочел не отвечать. [149] [150]

Уитмен имел крепкие дружеские отношения со многими мужчинами и мальчиками на протяжении всей своей жизни. Некоторые биографы предполагают, что на самом деле он не вступал в сексуальные отношения с мужчинами, [151] в то время как другие цитируют письма, записи в дневниках и другие источники, которые они считают доказательством сексуальной природы некоторых из его отношений. [152] Английский поэт и критик Джон Эддингтон Саймондс провел 20 лет в переписке, пытаясь вырвать у него ответ. [153] В 1890 году Саймондс написал Уитмену: «В вашей концепции товарищества вы предполагаете возможное вторжение тех полусексуальных эмоций и действий, которые, без сомнения, происходят между мужчинами?» В ответ Уитмен отрицал, что его работа имела какой-либо подобный подтекст, утверждая, что «[Т]о, что часть о аире даже допускает возможность такой конструкции, как упомянутая, ужасно — я склонен надеяться, что сами страницы не будут даже упомянуты из-за такой беспричинной и совершенно в это время совершенно невообразимой и неучтенной возможности болезненных выводов — которые я отрицаю и которые кажутся проклятыми», и настаивая на том, что он был отцом шестерых внебрачных детей. Некоторые современные ученые скептически относятся к правдивости отрицания Уитмена или к существованию детей, о которых он заявлял. [154] [155] [156] [157] В письме от 21 августа 1890 года Уитмен утверждал: «У меня было шестеро детей — двое умерли». Это утверждение никогда не было подтверждено. [158]

Питер Дойл может быть наиболее вероятным кандидатом на роль любви всей жизни Уитмена. [159] [160] [161] Дойл был кондуктором автобуса, с которым Уитмен познакомился около 1866 года, и они были неразлучны в течение нескольких лет. В интервью 1895 года Дойл сказал: «Мы сразу же стали знакомы — я положил руку ему на колено — мы поняли. Он не вышел в конце поездки — на самом деле проделал весь путь обратно со мной». [162] В своих блокнотах Уитмен замаскировал инициалы Дойла, используя код «16.4» (PD — 16-я и 4-я буквы алфавита). [160] Оскар Уайльд встретил Уитмена в Соединенных Штатах в 1882 году и позже сказал активисту движения за права гомосексуалистов Джорджу Сесилу Айвзу , что «у меня все еще на губах поцелуй Уолта Уитмена». [163] Единственное явное описание сексуальных действий Уитмена — из вторых рук. В 1924 году Эдвард Карпентер рассказал Гэвину Артуру о сексуальном контакте с Уитменом в юности, подробности которого Артур записал в своем дневнике. [164] [165] [166]

Другим возможным любовником был Билл Дакетт. Будучи подростком, он жил на той же улице в Кэмдене и переехал к Уитмену, прожив с ним несколько лет и выполняя различные функции. Дакетту было 15 лет, когда Уитмен купил свой дом по адресу 328 Mickle Street. По крайней мере с 1880 года Дакетт и его бабушка Лидия Уотсон были пансионерами, сдавая в субаренду жилье у другой семьи по адресу 334 Mickle Street. Из-за этой близости Дакетт и Уитмен встретились как соседи. Их отношения были близкими, и юноша делился деньгами Уитмена, когда они у него были. Уитмен описывал их дружбу как «крепкую». Хотя некоторые биографы описывают Дакетта как пансионера, другие идентифицируют его как любовника. [167] Их совместная фотография описывается как «сделанная по образцу условностей брачного портрета», часть серии портретов поэта с его молодыми друзьями-мужчинами и шифрующая мужское-мужское желание. [168] Другим молодым человеком, с которым у Уитмена были интенсивные отношения, был Гарри Стаффорд, в семье которого Уитмен останавливался, когда был в Тимбер-Крик, и с которым он впервые встретился в 1876 году, когда Стаффорду было 18 лет. Уитмен подарил Стаффорду кольцо, которое он вернул и снова подарил в течение бурных отношений, длившихся несколько лет. Об этом кольце Стаффорд писал Уитмену: «Знаешь, когда ты его надел, было только одно, что могло разлучить меня с ним, и это была смерть». [169]

Есть также некоторые свидетельства того, что Уитмен имел сексуальные отношения с женщинами. У него была романтическая дружба с нью-йоркской актрисой Эллен Грей весной 1862 года, но неизвестно, была ли она также сексуальной. У него все еще была ее фотография десятилетия спустя, когда он переехал в Кэмден, и он называл ее «моей старой возлюбленной». [170] К концу своей жизни он часто рассказывал истории о предыдущих подругах и возлюбленных и отрицал утверждение New York Herald, что у него «никогда не было любовной связи». [171] Как писал биограф Уитмена Джером Лавинг, «обсуждение сексуальной ориентации Уитмена, вероятно, продолжится, несмотря на любые появляющиеся доказательства». [151]

Авторство Шекспира

Уитмен был сторонником вопроса об авторстве Шекспира , отказываясь верить в историческую атрибуцию произведений Уильяму Шекспиру из Стратфорда-на-Эйвоне . В 1888 году Уитмен прокомментировал в November Boughs :

Задуманные в самом полном пылу и пульсе европейского феодализма, олицетворяющие беспримерным образом средневековую аристократию, ее возвышающийся дух безжалостной и гигантской касты, с ее собственным особым видом и высокомерием (не простое подражание), — только один из «волчьих графов», которых так много в самих пьесах, или какой-то прирожденный потомок и знаток, может показаться истинным автором этих удивительных произведений, — произведения в некоторых отношениях более великие, чем что-либо еще в письменной литературе. [172]

Рабство

Как и многие в партии Free Soil, обеспокоенные угрозой, которую рабство будет представлять для свободного белого труда и северных бизнесменов, эксплуатирующих недавно колонизированные западные территории, [173] Уитмен выступал против распространения рабства в Соединенных Штатах и ​​поддерживал Условие Уилмота . [174] Сначала он был противником аболиционизма , полагая, что движение приносит больше вреда, чем пользы. В 1846 году он писал, что аболиционисты, по сути, замедлили продвижение своего дела своим «ультраизмом и назойливостью». [175] Его главным беспокойством было то, что их методы нарушали демократический процесс, как и отказ южных штатов ставить интересы нации в целом выше своих собственных. [174] В 1856 году в своем неопубликованном труде «Восемнадцатое президентство» , обращаясь к людям Юга, он писал: «Или вы должны отменить рабство, или оно отменит вас». Уитмен также разделял широко распространенное мнение, что даже свободные афроамериканцы не должны голосовать [176] и был обеспокоен растущим числом афроамериканцев в законодательном органе; как отмечает Дэвид Рейнольдс , Уитмен писал в предвзятых терминах об этих новых избирателях и политиках, называя их «черными, с примерно таким же интеллектом и калибром (в массе), как и многие бабуины». [177] Джордж Хатчинсон и Дэвид Дрюс писали, что «то немногое, что известно о раннем развитии расового сознания Уитмена, предполагает, что он впитал преобладающие белые предрассудки своего времени и места, считая черных людей раболепными, беспомощными, невежественными и склонными к воровству», но что, несмотря на то, что его взгляды в значительной степени остались неизменными, «читатели двадцатого века, включая черных, представляли его себе как ярого антирасиста». [178]

Национализм

Уитмена часто называют национальным поэтом Америки, создающим образ Соединенных Штатов для самих себя. «Хотя его часто считают поборником демократии и равенства, Уитмен выстраивает иерархию, в которой он сам находится во главе, Америка — ниже, а остальной мир — в подчиненном положении». [179] В своем исследовании «Прагматичный Уитмен: переосмысление американской демократии» Стивен Джон Мак предлагает критикам, которые склонны игнорировать его, снова взглянуть на национализм Уитмена: «Казалось бы, сентиментальные восхваления Уитмена Соединенных Штатов  [...] [являются] одной из тех проблемных черт его произведений, которые учителя и критики игнорируют или от которых отмахиваются» (xv–xvi). Натанаэль О'Рейли в эссе «Национализм Уолта Уитмена в первом издании « Листьев травы » утверждает, что «воображаемая Уитменом Америка высокомерна, экспансионистская, иерархическая, расистская и исключительная; такая Америка неприемлема для коренных американцев, афроамериканцев, иммигрантов, инвалидов, бесплодных и всех тех, кто ценит равные права». [179] Национализм Уитмена избегал вопросов, касающихся обращения с коренными американцами. Как далее предполагают Джордж Хатчинсон и Дэвид Дрюс в эссе «Расовые отношения»: «Очевидно, что Уитмен не мог последовательно примирить укоренившийся, даже основополагающий, расистский характер Соединенных Штатов с их эгалитарными идеалами. Он даже не мог примирить такие противоречия в своей собственной психике». Авторы завершили свое эссе следующим образом: [178]

Из-за радикально демократических и эгалитарных аспектов его поэзии читатели обычно ожидают и желают, чтобы Уитмен был среди литературных героев, которые преодолели расистское давление, которое изобиловало во всех сферах общественного дискурса в девятнадцатом веке. Он этого не сделал, по крайней мере, не последовательно; тем не менее, его поэзия была образцом для демократических поэтов всех наций и рас, вплоть до наших дней. Как Уитмен мог быть настолько предвзятым, и в то же время столь эффективно передавать эгалитарную и антирасистскую чувствительность в своей поэзии, является загадкой, которую еще предстоит адекватно решить.

В отношении мексикано-американской войны Уитмен в 1864 году писал, что Мексика была «единственной [страной], которой мы когда-либо действительно причинили зло». [180] В 1883 году, отмечая 333-ю годовщину Санта-Фе, Уитмен утверждал, что коренные и испано-индейские элементы станут ведущими чертами «композитной американской идентичности будущего». [181]

Что касается нашего коренного или индейского населения — ацтеков на Юге и многих племен на Севере и Западе — я знаю, что, похоже, все согласны с тем, что они должны постепенно сокращаться с течением времени, и через несколько поколений оставить только воспоминание, пустоту. Но я совсем не уверен в этом. Поскольку Америка, из своих многочисленных далеких источников и текущих поставок, развивается, адаптируется, переплетается, верно идентифицирует свое собственное — должны ли мы увидеть, как она с радостью принимает и использует все вклады иностранных земель со всего внешнего земного шара — а затем отвергает единственные, которые являются ее собственными — автохтонные? Что касается испанского населения нашего Юго-Запада, я уверен, что мы не начинаем ценить великолепие и безупречную ценность его расового элемента. Кто знает, может быть, этот элемент, подобно течению какой-то подземной реки, невидимо ныряющей в течение сотни или двух лет, теперь выйдет на поверхность в широчайшем потоке и постоянном действии? [182]

Наследие и влияние

В 1940 году Уитмен был удостоен чести быть представленным на почтовой марке серии «Знаменитые американцы» .

Уитмена называли первым «поэтом демократии» в Соединенных Штатах, титул, призванный отражать его способность писать в исключительно американском характере. Американо-британская подруга Уитмена, Мэри Уитолл Смит Костелло , писала: «Вы не сможете по-настоящему понять Америку без Уолта Уитмена, без Leaves of Grass ... Он выразил эту цивилизацию, «современную», как он сказал бы, и ни один студент философии истории не может обойтись без него». [4] Эндрю Карнеги назвал его «великим поэтом Америки до сих пор». [183] ​​Уитмен считал себя мессией в поэзии. [184] Другие соглашались: один из его поклонников, Уильям Слоан Кеннеди, предположил, что «люди будут праздновать рождение Уолта Уитмена так же, как сейчас празднуют рождение Христа». [185]

Литературный критик Гарольд Блум написал в предисловии к 150-летию романа « Листья травы» :

Если вы американец, то Уолт Уитмен — ваш творческий отец и мать, даже если вы, как и я, никогда не сочиняли ни строчки стиха. Вы можете номинировать довольно много литературных произведений в качестве кандидатов на звание светского Священного Писания Соединенных Штатов. Они могут включать « Моби Дика» Мелвилла , « Приключения Гекльберри Финна» Твена и две серии «Очерков» и «Жизненного поведения» Эмерсона . Ни одно из них, даже Эмерсона, не является столь центральным, как первое издание « Листьев травы» . [186]

В свое время Уитмен привлек влиятельный кружок учеников и поклонников. Среди его поклонников был Eagle Street College , неформальная группа, основанная в 1885 году в доме Джеймса Уильяма Уоллеса на Eagle Street в Болтоне , Англия, для чтения и обсуждения поэзии Уитмена. Группа впоследствии стала известна как Bolton Whitman Fellowship или Whitmanites. Ее члены проводили ежегодное празднование «Дня Уитмена» вокруг дня рождения поэта. [187]

американские поэты

Уитмен — один из самых влиятельных американских поэтов. Поэт -модернист Эзра Паунд называл Уитмена «поэтом Америки... Он и есть Америка». [5] Для поэта Лэнгстона Хьюза , который написал « Я тоже пою Америку », Уитмен был литературным героем. [188] Бродячий образ жизни Уитмена был принят движением битников и его лидерами, такими как Аллен Гинзберг [189] и Джек Керуак в 1950-х и 1960-х годах, а также антивоенными поэтами, такими как Адриенна Рич , Алисия Острайкер и Гэри Снайдер . [190] Лоуренс Ферлингетти причислял себя к «диким детям» Уитмена, а название сборника Ферлингетти 1961 года « Начиная с Сан-Франциско» является отсылкой к сборнику Уитмена « Начиная с Пауманок» . [191] Джун Джордан опубликовала ключевое эссе под названием «Ради поэзии народа: Уолт Уитмен и все мы», восхваляя Уитмена как демократического поэта, чьи произведения обращены к этническим меньшинствам из всех слоев общества. [192] Поэт-лауреат из США Джой Харджо , которая является канцлером Академии американских поэтов , считает Уитмена одним из своих источников вдохновения. [193]

Латиноамериканские поэты

Поэзия Уитмена оказала влияние на поэтов Латинской Америки и Карибского бассейна в XIX и XX веках, начиная с кубинского поэта, философа и лидера националистов Хосе Марти , который опубликовал эссе на испанском языке о произведениях Уитмена в 1887 году. [194] [195] [196] Переводы Альваро Армандо Вассера 1912 года еще больше повысили авторитет Уитмена в Латинской Америке. [197] Перуанский авангардист Сесар Вальехо , чилийский поэт Пабло Неруда и аргентинец Хорхе Луис Борхес признали влияние Уолта Уитмена. [197]

Европейские авторы

Некоторые, как Оскар Уайльд и Эдвард Карпентер , рассматривали Уитмена как пророка утопического будущего и однополого желания — страсти товарищей. Это совпадало с их собственными желаниями будущего братского социализма . [198] Уитмен также оказал влияние на Брэма Стокера , автора «Дракулы» , и был моделью для персонажа Дракулы . Стокер сказал в своих заметках, что Дракула представлял собой квинтэссенцию мужского пола, которым, по мнению Стокера, был Уитмен, с которым он переписывался до самой смерти Уитмена. [199]

Кино и телевидение

Жизнь и стихи Уитмена были упомянуты в значительном количестве работ в кино и видео. В фильме Beautiful Dreamers (Hemdale Films, 1992) Уитмена сыграл Рип Торн . Уитмен посещает психиатрическую больницу в Лондоне, Онтарио , где некоторые из его идей были приняты в рамках программы трудотерапии . [200]

В произведении Питера Уира «Общество мертвых поэтов » (1989) учитель Джон Китинг вдохновляет своих учеников произведениями Уитмена, Шекспира и Джона Китса . [200] [201]

Стихотворение Уитмена «Йоннондио» оказало влияние как на книгу ( «Йоннондио: из тридцатых» , 1974) Тилли Олсен , так и на шестнадцатиминутный фильм «Йоннондио» (1994) Али Мохамеда Селима. [200]

Стихотворение Уитмена «I Sing the Body Electric» (1855) было использовано Рэем Брэдбери в качестве названия рассказа и сборника рассказов. Рассказ Брэдбери был адаптирован для эпизода «Сумеречной зоны» от 18 мая 1962 года , в котором скорбящая семья покупает сделанную на заказ бабушку-робота, чтобы вечно любить и служить семье. [202] «I Sing the Body Electric» вдохновило на финальную демонстрацию в фильме «Слава » (1980), разнообразном слиянии госпела, рока и оркестра. [200] [203]

Музыка и аудиозаписи

Поэзию Уитмена положило на музыку более 500 композиторов; действительно, было высказано предположение, что его поэзия была положена на музыку чаще, чем поэзия любого другого американского поэта, за исключением Эмили Дикинсон и Генри Уодсворта Лонгфелло . [204] [205] Среди тех, кто положил его стихи на музыку, были Джон Адамс ; Эрнст Бэкон ; Леонард Бернстайн ; Бенджамин Бриттен ; Рода Когхилл ; Дэвид Конте ; Рональд Корп ; Джордж Крамб ; Фредерик Делиус ; Говард Хансон ; Карл Амадей Хартманн ; Ганс Вернер Хенце ; Бернард Херрманн ; [206] Дженнифер Хигдон ; [207] Пауль Хиндемит ; [208] Нед Рорем ; [209] Говард Скемптон ; Ева Рут Сполдинг ; Вильяметта Спенсер ; Чарльз Вильерс Стэнфорд ; Роберт Страсбург ; [210] Ананда Сукарлан ; Ивана Марбургер Теммен ; [211] Россини Врионидес ; [212] Ральф Воан Уильямс ; [213] Курт Вайль ; [214] Хелен Л. Вайс ; [215] Чарльз Вуд ; и Роджер Сешнс . [216] Crossing , опера, написанная Мэтью Окойном и вдохновленная дневниками Уитмена времен Гражданской войны, премьера которой состоялась в 2015 году. [217]

В 2014 году немецкое издательство Hörbuch Hamburg выпустило двуязычную аудиокнигу на двух CD цикла Kinder Adams/Children of Adam , основанную на переводах Кая Грена из Children of Adam 2005 года из Leaves of Grass (Galerie Vevais), сопровождающую коллекцию фотографий обнаженной натуры Пола Кавы . Аудиорелиз включал полное чтение Игги Попа , а также чтения Марианны Зэгебрехт ; Мартина Вуттке ; Биргит Минихмайр ; Александра Фелинга ; Ларса Рудольфа ; Фолькера Бруха ; Паулы Бир ; Йозефа Остерндорфа; Рональда Липпока; Жюля Бёве ; и Роберта Гвиздека . [218] [219] В 2014 году композитор Джон Зорн выпустил On Leaves of Grass , альбом, вдохновленный Уитменом и посвященный ему. [220]

Признание имени тезки

Значимость Уитмена в американской культуре отражена в названных в его честь школах, дорогах, пунктах отдыха и мостах. Среди них — средняя школа Уолта Уитмена в Бетесде, Мэриленд , средняя школа Уолта Уитмена на Лонг-Айленде , начальная школа Уолта Уитмена ( Вудбери, Нью-Йорк ), бульвар Уолта Уитмена ( Черри-Хилл, Нью-Джерси ) и сервисная зона на автомагистрали Нью-Джерси в Черри-Хилл , и это лишь некоторые из них. [ требуется ссылка ]

Статуя Уитмена у входа на мост Уолта Уитмена , названный в честь Уитмена. Мост соединяет Филадельфию и Южный Джерси и является одним из самых длинных мостов на Восточном побережье США .

Мост Уолта Уитмена , пересекающий реку Делавэр между Филадельфией и Глостер-Сити, штат Нью-Джерси, недалеко от дома Уитмена в Кэмдене, штат Нью-Джерси, был открыт 16 мая 1957 года. [221] Статуя Уитмена работы Джо Дэвидсона находится у входа на мост Уолта Уитмена, а еще одна отливка находится в государственном парке Bear Mountain . Споры, которые возникли вокруг названия моста Уолта Уитмена, были задокументированы в серии писем от представителей общественности, которые хранятся в библиотеке Университета Пенсильвании. [222] На веб-странице об этом вопросе говорится: «Мост должен был быть назван в честь известного человека, который жил в Нью-Джерси, но некоторые местные жители выступили против названия „Мост Уолта Уитмена“... Многие, возражавшие против выбора его имени для моста, считали, что работа Уитмена сочувствует коммунистическим идеалам, и критиковали его за его эгалитарный взгляд на человечество». [222]

В 1997 году в Далласе открылась общественная школа Уолта Уитмена , которая стала первой частной средней школой, обслуживающей молодежь ЛГБТ. [223] Другие его тезки включают магазины Уолта Уитмена в Хантингтон-Стейшн, Нью-Йорк , недалеко от места его рождения, и Уолт Уитмен-Роуд, которая простирается от Хантингтон-Стейшн до Мелвилла на Лонг-Айленде. [224]

В 2009 году Уитмен был включен в Зал славы Нью-Джерси [225] , а в 2013 году он был включен в Legacy Walk — публичную экспозицию на открытом воздухе, которая прославляет историю и людей ЛГБТ . [226]

Совместный летний лагерь, основанный в 1948 году в Пирмонте, штат Нью-Гемпшир , назван в честь Уитмена. [227] [228]

В его честь назван кратер на Меркурии . [229]

Работы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Рейнольдс, 314.
  2. ^ abc Любящий, 480.
  3. ^ ab Рейнольдс, 589.
  4. ^ ab Рейнольдс, 4.
  5. ^ ab Pound, Ezra. «Уолт Уитмен», Уитмен , Рой Харви Пирс, ред., Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice-Hall, Inc., 1962: 8.
  6. ^ ab "Walt Whitman". Poetry Foundation . Получено 4 июля 2024 г.
  7. Миллер, 17.
  8. ^ "Уолт Уитмен". Encyclopaedia Britannica . 12 января 2024 г. Получено 20 января 2024 г. Его происхождение было типичным для региона: его мать, Луиза Ван Велсор, была голландкой, а его отец, Уолтер Уитмен, имел английское происхождение.
  9. Любящий, 29.
  10. ^ Любящий, 30.
  11. Рейнольдс, 24.
  12. ^ Рейнольдс, 33–34.
  13. ^ Эллен Фройденхайм, Анна Винер (2004). Бруклин!, 3-е издание: Полный путеводитель по самому популярному району Нью-Йорка . St. Martin's Press . стр. 339. ISBN 9780312323318.
  14. ^ Любящий, 32.
  15. Рейнольдс, 44.
  16. ^ Каплан, 74.
  17. ^ Кэллоу, 30.
  18. ^ Кэллоу, 29.
  19. ^ Любящий, 34.
  20. ^ ab Рейнольдс, 45.
  21. ^ Кэллоу, 32.
  22. ^ Каплан, 79.
  23. ^ Каплан, 77.
  24. ^ Кэллоу, 35.
  25. ^ ab Каплан, 81.
  26. ^ Любящий, 36.
  27. ^ Кэллоу, 36.
  28. ^ Любящий, 37.
  29. ^ ab Рейнольдс, 60.
  30. ^ Любящий, 38.
  31. ^ Каплан, 93–94.
  32. ^ Каплан, 87.
  33. Любящий, 514.
  34. Стейси, 25.
  35. ^ Кэллоу, 56.
  36. ^ Стейси, 6.
  37. ^ Brasher, Thomas L. (2008). Judith Tick, Paul E. Beaudoin (ред.). «Обращение Уолта Уитмена к опере». Music in the USA: A Documentary Companion . Oxford University Press: 207.
  38. ^ Рейнольдс, 83–84.
  39. ^ Мерлоб, Майя (2012). "Глава 5: Знаменитый мусор: Джон Нил и коммерциализация раннего американского романтизма". В Уоттс, Эдвард; Карлсон, Дэвид Дж. (ред.). Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . Льюисбург, Пенсильвания: Bucknell University Press. стр. 119, № 18. ISBN 978-1-61148-420-5.
  40. Стейси, 87–91.
  41. ^ Олкотт, Луиза Мэй ; Элберт, Сара (1997). Луиза Мэй Олкотт о расе, поле и рабстве. Northeastern University Press. ISBN 978-1555533076.
  42. ^ ab Шуесслер, Дженнифер (20 февраля 2017 г.). «В романе Уолта Уитмена, потерянном на 165 лет, ключи к листьям травы». The New York Times .
  43. ^ ab Schuessler, Jennifer (29 апреля 2016 г.). «Найдено: Руководство Уолта Уитмена по «мужскому здоровью»». The New York Times . Получено 1 мая 2016 г. Теперь руководство Уитмена по самопомощи в сочетании с демократическим манифестом полностью публикуется в сети научным журналом, что некоторые эксперты называют крупнейшим новым открытием Уитмена за десятилетия.
  44. ^ "Специальный двойной выпуск: недавно обнаруженное "Здоровье и тренировка мужественности" Уолта Уитмена". Walt Whitman Quarterly Review . 33 (3). Зима–весна 2016. ISSN  0737-0679. Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года . Получено 1 мая 2016 года .
  45. ^ Уитмен, Уолт (1882). «Генеалогия – Ван Велсор и Уитмен». Bartleby.com (отрывок из Specimen Days ) . Получено 2 мая 2016 г. В ПОСЛЕДНИЕ годы прошлого века семья Ван Велсор, моя мать, жила на собственной ферме в Колд-Спринг, Лонг-Айленд, штат Нью-Йорк, ...
  46. ^ Onion, Rebecca (2 мая 2016 г.). «В поисках поэзии в недавно заново открытых советах Уолта Уитмена по здоровью». Slate.com . Получено 2 мая 2016 г .. необычный документ, полный рецептов, которые кажутся на удивление современными.
  47. ^ Куэто, Эмма (2 мая 2016 г.). «Только что обнаружена книга советов Уолта Уитмена для мужчин, и ее содержание удивляет». Bustle . Получено 2 мая 2016 г. И есть много других интересных фактов, которые, с небольшой современной перефразировкой, были бы уместны на страницах современного мужского журнала — или даже высмеивали бы современные идеи о мужественности, потому что они слишком уж чрезмерны.
  48. ^ Терпин, Закари (зима–весна 2016 г.). «Введение в книгу Уолта Уитмена «Здоровье и тренировка мужественности». Walt Whitman Quarterly Review . 33 (3): 149. doi : 10.13008/0737-0679.2205 . ISSN  0737-0679. псевдонаучный трактат
  49. ^ Каплан, 185.
  50. Рейнольдс, 85.
  51. ^ Любящий, 154.
  52. Миллер, 55.
  53. Миллер, 155.
  54. ^ Каплан, 187.
  55. ^ ab Callow, 226.
  56. Любящий, 178.
  57. ^ Каплан, 198.
  58. ^ Кэллоу, 227.
  59. ^ «Обзор «Листьев травы» (1855)». Архив Уолта Уитмена.
  60. ^ Каплан, 203.
  61. Staff, Harriet (18 июля 2024 г.). «Ральф Уолдо Эмерсон нашел своих поэтов в Уитмене и Дикинсоне». Poetry Foundation . Получено 18 июля 2024 г.
  62. ^ Рейнольдс, 340.
  63. ^ Кэллоу, 232.
  64. ^ Любящий, 414.
  65. ^ Каплан, 211.
  66. ^ Кафедра английского языка
  67. ^ Уоллс, Лора Дассоу Генри Дэвид Торо: Жизнь , 394. Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета , 2017. ISBN 978-0-226-59937-3 
  68. ^ Каплан, 229.
  69. ^ Рейнольдс, 348.
  70. ^ Кэллоу, 238.
  71. ^ Каплан, 207.
  72. Любящий, 238.
  73. ^ Рейнольдс, 363.
  74. ^ Кэллоу, 225.
  75. ^ Рейнольдс, 368.
  76. Любящий, 228.
  77. ^ Рейнольдс, 375.
  78. ^ Кэллоу, 283.
  79. ^ Рейнольдс, 410.
  80. ^ ab Каплан, 268.
  81. ^ abc Рейнольдс, 411.
  82. ^ Кэллоу, 286.
  83. ^ Кэллоу, 293.
  84. ^ Каплан, 273.
  85. ^ Кэллоу, 297.
  86. ^ Кэллоу, 295.
  87. Любящий, 281.
  88. ^ Каплан, 293–294.
  89. ^ Рейнольдс, 454.
  90. ^ ab Loving, 283.
  91. ^ abc Рейнольдс, 455.
  92. ^ ab Ловинг, 290.
  93. Любящий, 291.
  94. ^ Каплан, 304.
  95. О'Коннор, Уильям Дуглас (1866). Добрый серый поэт. Нью-Йорк: Банс и Хантингтон (Архив Уолта Уитмена).
  96. ^ Рейнольдс, 456–457.
  97. ^ Каплан, 309.
  98. Любящий, 293.
  99. ^ Каплан, 318–319.
  100. ^ ab Loving, 314.
  101. ^ Кэллоу, 326.
  102. ^ Каплан, 324.
  103. ^ Кэллоу, 329.
  104. Любящий, 331.
  105. ^ Рейнольдс, 464.
  106. ^ Каплан, 340.
  107. Любящий, 341.
  108. Миллер, 33.
  109. ^ "Camden and the Last Years, 1875-1892 | Хронология | Статьи и эссе | Документы Уолта Уитмена в коллекции Чарльза Э. Файнберга | Цифровые коллекции | Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия, 20540, США . Получено 29 июля 2024 г.
  110. ^ Хаас, Ирвин. Исторические дома американских авторов . Вашингтон, округ Колумбия: The Preservation Press, 1991: 141. ISBN 0-89133-180-8
  111. Любящий, 432.
  112. ^ Рейнольдс, 548.
  113. ^ "Camden and the Last Years, 1875-1892 | Хронология | Статьи и эссе | Документы Уолта Уитмена в коллекции Чарльза Э. Файнберга | Цифровые коллекции | Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия, 20540, США . Получено 29 июля 2024 г.
  114. 1976 Двухсотлетняя публикация, выпущенная для округа Лорел Спрингс. «История Лорел Спрингс». WestfieldNJ.com . Получено 30 апреля 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  115. ^ Рейнольдс, 586.
  116. ^ ab Loving, 479.
  117. ^ Каплан, 49.
  118. ^ Рейнольдс, 587.
  119. ^ Кэллоу, 363.
  120. Гриффитс, Рис (март 2017 г.), «Смерть Уолта Уитмена», History Today , том 67, выпуск 3.
  121. ^ ab Рейнольдс, 588.
  122. ^ Теру, Филлис (1977). Книга панегириков . Нью-Йорк: Simon & Schuster. стр. 30.
  123. ^ Каплан, 50.
  124. ^ Spitzka, Edw. Anthony (1907). «Исследование мозга шести выдающихся ученых и исследователей, принадлежащих к Американскому антропометрическому обществу, вместе с описанием черепа профессора Э. Д. Коупа». Transactions of the American Philosophical Society . 21 (4): 175–308. doi :10.2307/1005434. JSTOR  1005434. Получено 29 декабря 2023 г.
  125. ^ Кирмизи, Бусра и Мартин Копачик, «Сродство между телом, «Я» и природой в «Песне о себе» Уитмена», в Академических исследованиях SSaH 2016 , стр. 101. ISBN 978-80-906231-8-7
  126. ^ Каплан, 233.
  127. ^ Рейнольдс, 5.
  128. ^ Рейнольдс, 324.
  129. Миллер, 78.
  130. ^ Рейнольдс, 332.
  131. Любящий, 71.
  132. ^ Кэллоу, 75.
  133. Любящий, 74.
  134. ^ Рейнольдс, 95.
  135. Рейнольдс, 91.
  136. Любящий, 75.
  137. Рейнольдс, 97.
  138. Любящий, 72.
  139. ^ Биннс, Генри Брайан (1905). Жизнь Уолта Уитмена. Лондон: Methuen & Co. стр. 315. Получено 10 октября 2020 г.
  140. ^ abc Рейнольдс, 237.
  141. Любящий, 353.
  142. ^ Kuebrich, David (2009). «Религия и поэт-пророк». В Kummings, Donald D. (ред.). Спутник Уолта Уитмена . John Wiley and Sons. стр. 211–. ISBN 978-1-4051-9551-5. Получено 13 августа 2010 г. .
  143. ^ Лахс, Джон; Талисс, Роберт, ред. (2007). Американская философия: энциклопедия . Рутледж. п. 310. ИСБН 978-0415939263.
  144. ^ Д'Эмилио, Джон и Эстель Б. Фримен, Интимные вопросы: История сексуальности в Америке . Издательство Чикагского университета, 1997. ISBN 0-226-14264-7 
  145. ^ Фоне, Бирн RS (1992). Мужские ландшафты: Уолт Уитмен и гомоэротический текст . Карбондейл, Иллинойс: Southern Illinois University Press.
  146. Любить, 184–185.
  147. ^ Нортон, Риктор (ноябрь 1974 г.). «Гомофобное воображение: редакционная статья». College English . 36 (3): 274. doi :10.2307/374839. JSTOR  374839 – через JSTOR.
  148. ^ «Джон Эддингтон Саймондс Уолту Уитмену, 7 февраля 1872 г. (переписка) – Архив Уолта Уитмена». whitmanarchive.org . Получено 24 апреля 2021 г. .
  149. ^ Рейнольдс, 527.
  150. ^ Рейнольдс, Дэвид С. (1996). Америка Уолта Уитмена: Культурная биография. Vintage Books. стр. 198, 396, 577. ISBN 978-0-679-76709-1.
  151. ^ ab Loving, 19.
  152. ^ «Уолт Уитмен, пророк освобождения геев». rictornorton.co.uk . Получено 9 января 2022 г. .
  153. ^ Робинсон, Майкл. Поклонение Уолту . Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 2010: 142–143. ISBN 0691146314 
  154. ^ Хиггинс, Эндрю К. (1998). «Саймондс, Джон Эддингтон [1840–1893]». В LeMaster, JR; Каммингс, Дональд Д. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Garland Publishing . Получено 10 октября 2020 г.
  155. ^ Миллер, Джеймс Э. младший (1998). «Секс и сексуальность». В LeMaster, JR; Kummings, Donald D. (ред.). Walt Whitman: An Encyclopedia. Нью-Йорк: Garland Publishing . Получено 10 октября 2020 г.
  156. ^ Тайсон, Ричард (2005). «Жертвы Уолта Уитмена». VQR: Национальный журнал литературы и дискуссий (весна). Архивировано из оригинала 13 октября 2020 г. Получено 11 октября 2020 г.
  157. ^ Ротенберг Гриц, Дженни (7 сентября 2012 г.). «Но были ли они геями? Тайна однополой любви в 19 веке». The Atlantic . Получено 11 октября 2020 г. .
  158. ^ Любящий, 123.
  159. ^ Каплан, Джастин (2003). Уолт Уитмен: Жизнь . Нью-Йорк: Harper Perennial Modern Classics. стр. 287.
  160. ^ ab Shively, Charley (1987). Calamus Lovers: Рабочие камеры Уолта Уитмена . Сан-Франциско: Gay Sunshine Press. стр. 25. ISBN 978-0-917342-18-9.
  161. ^ Рейнольдс, 487.
  162. ^ Каплан, 311–312.
  163. ^ Стоукс, Джон, Оскар Уайльд: Мифы, Чудеса и Имитации , Cambridge University Press, 1996, стр. 194, № 7.
  164. ^ "Gay Sunshine". www.leylandpublications.com . Получено 9 января 2022 г. .
  165. ^ Кантровиц, Арни (1998). «Карпентер, Эдвард [1844–1929]». В LeMaster, JR; Каммингс, Дональд Д. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Garland Publishing . Получено 10 октября 2020 г.
  166. Артур, Гэвин Круг секса , University Books, Нью-Йорк, 1966.
  167. ^ Адамс, Генри (2005). Икинс разоблачен: тайная жизнь американского художника . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 289. ISBN 978-0190288877.
  168. ^ Бохан, Рут Л. (26 апреля 2006 г.). Взгляд на Уолта Уитмена: американское искусство, 1850–1920 (1-е изд.). University Park: Penn State University Press. стр. 136.
  169. Фолсом, Эд (1 апреля 1986 г.). «Неизвестная фотография Уитмена и Гарри Стаффорда». Walt Whitman Quarterly Review . 3 (4): 51–52. doi : 10.13008/2153-3695.1125 .
  170. ^ Кэллоу, 278.
  171. ^ Рейнольдс, 490.
  172. ^ Нельсон, Пол А. «Уолт Уитмен о Шекспире» Архивировано 24.03.2007 в Wayback Machine . Перепечатано из The Shakespeare Oxford Society Newsletter , осень 1992: том 28, 4A.
  173. ^ Кламмер, Мартин (1998). «Партия свободной почвы». В LeMaster, JR; Каммингс, Дональд Д. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Garland Publishing . Получено 10 октября 2020 г.
  174. ^ ab Рейнольдс, 117.
  175. ^ Любящий, 110.
  176. ^ Рейнольдс, 473.
  177. ^ Рейнольдс, 470.
  178. ^ ab Hutchinson, George; Drews, David (1998). «Расовые отношения». В LeMaster, JR; Kummings, Donald D. (ред.). Walt Whitman: An Encyclopedia. New York: Garland Publishing . Получено 10 октября 2020 г.
  179. ^ ab O'Reilly, Nathanael (2009). «Воображаемая Америка: национализм Уолта Уитмена в первом издании «Листьев травы». Irish Journal of American Studies . 1 : 1–9 . Получено 11 октября 2020 г.
  180. ^ Каммингс, Дональд Д.; ЛеМастер, Дж. Р. (1998). Уолт Уитмен: Энциклопедия . Гарланд. стр. 427.
  181. ^ Левин, Джоанна (2018). Уолт Уитмен в контексте . Cambridge University Press. стр. 314.
  182. ^ Фолсом, Эд (1997). Представления коренных народов Уолта Уитмена . Издательство Кембриджского университета. С. 95–96.
  183. Каплан, 22.
  184. ^ Кэллоу, 83.
  185. Любящий, 475.
  186. ^ Блум, Гарольд. Введение в «Листья травы» . Penguin Classics, 2005.
  187. ^ Коллекция CF Sixsmith Walt Whitman, Archives Hub , получено 13 августа 2010 г..
  188. ^ Уорд, Дэвид С. (22 сентября 2016 г.). «Что сильная поэма Лэнгстона Хьюза «Я тоже» рассказывает нам о прошлом и настоящем Америки». Смитсоновский институт . Получено 31 июля 2019 г.
  189. Стихотворение Гинзбург «Супермаркет в Калифорнии» напрямую адресовано Уитмену.
  190. ^ Любящий, 181.
  191. ^ Фоли, Джек (2008). «Второе пришествие». Contemporary Poetry Review . Получено 18 февраля 2010 г.
  192. ^ «For the Sake of People's Poetry» Джун Джордан. Poetry Foundation . 7 ноября 2020 г. Получено 7 ноября 2020 г.
  193. Poets, Academy of American (1 апреля 2019 г.). «Интервью с Джой Харджо, поэтом-лауреатом США». poets.org . Получено 7 ноября 2020 г. .
  194. ^ Мейер, Мэри Эдгар (1952). «Популярность Уолта Уитмена среди латиноамериканских поэтов». The Americas . 9 (1): 3–15. doi :10.2307/977855. ISSN  0003-1615. JSTOR  977855. S2CID  147381491. Говорят, что модернизм распространил имя Уитмена в испаноязычной Америке. Однако заслуга принадлежит Хосе Марти.
  195. Санти, Энрико Марио (2005), «Эта земля пророков: Уолт Уитмен в Латинской Америке», Ciphers of History , Нью-Йорк: Palgrave Macmillan US, стр. 66–83, doi :10.1007/978-1-137-12245-2_3, ISBN 978-1-4039-7046-6, получено 7 ноября 2020 г.
  196. Molloy, S. (1 января 1996 г.). «Его Америка, наша Америка: Хосе Марти читает Уитмена». Modern Language Quarterly . 57 (2): 369–379. doi :10.1215/00267929-57-2-369. ISSN  0026-7929.
  197. ^ ab Cohen, Matt; Price, Rachel. "Walt Whitman in Latin America and Spain: Walt Whitman Archive Translations". whitmanarchive.org . Архив Уолта Уитмена . Получено 7 ноября 2020 г. Только с последующим переводом Вассера 1912 года Уитмен стал доступен и важен для поколений латиноамериканских поэтов, от остаточных модернистов до крупнейших деятелей региона двадцатого века.
  198. ^ Робинсон, Майкл. Поклонение Уолту . Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 2010: 143–145. ISBN 0691146314 
  199. ^ Нузум, Эрик. Мертвые путешествуют быстро: преследование вампиров от Носферату до графа Чокулы . Thomas Dunne Books, 2007: 141–147. ISBN 0-312-37111-X 
  200. ^ abcd Бриттон, Уэсли А. (1998). «Медиаинтерпретации жизни и творчества Уитмена». В LeMaster, JR; Kummings, Donald D. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Garland Publishing . Получено 10 октября 2020 г.
  201. Уилмингтон, Майкл (2 июня 1989 г.). «Обзор фильма: „Общество поэтов“: трогательная элегия Питера Уира». Los Angeles Times . Получено 10 октября 2020 г.
  202. ^ Джуэлл, Эндрю; Прайс, Кеннет М. (2009). «Появления в средствах массовой информации двадцатого века». В Каммингсе, Дональд Д. (ред.). Спутник Уолта Уитмена . John Wiley and Sons. стр. 211–. ISBN 978-1-4051-9551-5. Получено 13 августа 2010 г. .
  203. ^ Стивенс, Дэниел Б. (2013). «Singing the Body Electric: Using ePortfolios to IntegrateTeaching, Learning and Assessment» (PDF) . Журнал Performing Arts Leadership in Higher Education . IV (осень): 22–48 . Получено 10 октября 2020 г. .
  204. Оркестр американских композиторов – 15 мая 1999 г. – Уолт Уитмен и музыка
  205. Зоммерфельд, Пол (8 мая 2019 г.), «Празднование 200-летия Уолта Уитмена», блог Muse Performing Arts , Библиотека Конгресса.
  206. Музыка для сопровождения Уитмена , радиопьеса Нормана Корвина
  207. ^ ЗАМЕТКИ К ПРОГРАММЕ: «Цветение двора»
  208. Когда сирень последний раз цвела во дворе (Хиндемит)
  209. Пять стихотворений Уолта Уитмена
  210. ^ Фолсом, Эд (2004). «Памяти: Роберт Страсбург, 1915–2003». Walt Whitman Quarterly Review . 21 (3): 189–191. doi : 10.13008/2153-3695.1733 .
  211. ^ Коэн, Аарон И. (1987). Международная энциклопедия женщин-композиторов (2-е изд.). Нью-Йорк. ISBN 0-9617485-2-4. OCLC  16714846.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  212. ^ Нильсон, Кеннет П. (1963). Мир музыки Уолта Уитмена: библиографическое исследование. Кеннет П. Нильсон.
  213. ^ Морская симфония
  214. ^ «Четыре песни Уолта Уитмена для голоса и фортепиано. Тексты Уолта Уитмена», Фонд музыки Курта Вайля.
  215. ^ "Коллекция работ Хелен Вайс Фрэнка Вайс, около 1940–1948, 1966". dla.library.upenn.edu . Получено 9 июня 2021 г. .
  216. Сешнс, Роджер/Когда сирень последней цвела во дворе, DRAM .
  217. ^ Томмазини, Энтони (31 мая 2015 г.). «Рецензия: «Переправа» Мэтью Окойна — напряженная, вдохновенная опера». The New York Times .
  218. ^ Поп, Игги ; Бир, Паула ; Бёве, Юл ; Брух, Фолькер ; Фелинг, Александр ; Гвисдек, Роберт ; Минихмайр, Биргит ; Остендорф, Йозеф [на немецком языке] ; Рудольф, Ларс ; Сегебрехт, Марианна ; Вуттке, Мартин (25 августа 2019 г.) [2014]. Грен, Кай [на немецком языке] (ред.). «Игги Поп spricht Уолт Уитмен – Киндер Адамс – Дети Адама: фон Кай Грен nach einem Text von Walt Whitman» (на немецком языке). РБ / Немецкое радио Культура / SWR . Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2022 г.[1] [52:29]
  219. ^ Шёберляйн, Стефан (2016). «Уитмен, Уолт, Kinder Adams/Дети Адама; Игги Поп, Альва Ното и Таруотер, Листья травы (рецензия)». Walt Whitman Quarterly Review . 33 (3): 311–312. doi : 10.13008/0737-0679.2210 . ISSN  0737-0679.
  220. ^ «Добро пожаловать в Цадик». www.tzadik.com . Получено 9 января 2022 г. .
  221. ^ "Мост Уолта Уитмена". Delaware River Port Authority of Pennsylvania and New Jersey. 2013. Архивировано из оригинала 12 ноября 2017 года . Получено 2 декабря 2017 года .
  222. ^ ab "Записи Управления речного порта Делавэра о наименовании моста Уолта Уитмена". Архив округа Филадельфия . Г-жа Колл 1043. Получено 17 июля 2023 г.
  223. Jet. Johnson Publishing Company. 22 сентября 1997 г.
  224. ^ Зарезервировано, Simon Property Group, LP и/или ее аффилированные лица (NYSE: SPG), © Copyright 1999–2022. "Walt Whitman Shops®". www.simon.com . Получено 9 января 2022 г. .{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  225. Нью-Джерси — Bon Jovi: Вы даете нам доброе имя Yahoo News, 2 февраля 2009 г.
  226. ^ "Boystown открывает новые таблички с историей ЛГБТ на Legacy Walk". Чикаго Феникс . Архивировано из оригинала 13 марта 2016 г.
  227. Лагерь Уолта Уитмена. Архивировано 28 апреля 2017 г., на Wayback Machine 1 июля 2016 г.
  228. Домий, Сьюзен (14 августа 2008 г.). «Место и эпоха, в которой время могло остановиться». The New York Times . Получено 20 ноября 2018 г.
  229. ^ "Меркурий". Мы даем имена звездам . Получено 11 октября 2020 г.
  230. ^ «Недавно обнаруженное «Мужественное здоровье и тренировка» Уолта Уитмена», Walt Whitman Quarterly Review , том 33, выпуск 3/4, 2016.
  231. Wineapple, Бренда, «„Я оставил Уитмена в покое“: монументальная хроника размышлений, размышлений, анализов и утверждений Уитмена Хораса Траубеля», The New York Review of Books , 18 апреля 2019 г.

Источники

Внешние ссылки

Онлайн-издания

Архивы

Выставки

Исторические места

Другие внешние ссылки