stringtranslate.com

Йом-Кипур

Йом Кипур ( / ˌ j ɒ m k ɪ ˈ p ʊər , ˌ j ɔː m ˈ k ɪ p ər , ˌ j m -/ YOM kip- OOR , YAWM KIP -ər, YOHM - ; [1] Иврит : יוֹם כִּפּוּר Йом Кипур [ˈjom kiˈpuʁ] , букв. « День искупления » ) — самый священный день в году в иудаизме . [2] [3] [4] Это происходит ежегодно 10 Тишрея , [5] что соответствует дате конца сентября или начала октября.

Для традиционных иудеев он в первую очередь сосредоточен на искуплении и покаянии . Главные обряды дня состоят из полного поста и аскетизма , которые сопровождаются расширенными молитвенными службами (обычно в синагоге ) и исповедью грехов . Многие еврейские конфессии, такие как реконструктивистский иудаизм (против реформистского , консервативного , ортодоксального и т. д.), меньше фокусируются на грехах и больше на своих целях и достижениях и установлении ежегодных намерений.

Наряду с родственным праздником Рош ха-Шана , Йом Киппур является одним из двух компонентов Высоких Святых Дней иудаизма. Он также является последним из Десяти Дней Покаяния .

Имя

Официальное еврейское название праздника — Йом Ха-Киппурим , «день [искупления]». [6] Это название используется в Библии, [7] Мишне , [8] и Шулхан Арухе . [9] Слово « киппурим » — «искупление» — одно из многих библейских еврейских слов, которые, хотя и используют грамматическую форму множественного числа, относятся к абстрактному понятию в единственном числе. [6]

Начиная с классического периода, форма единственного числа kippur начала использоваться в пиюте , например, в Unetanneh Tokef , наряду со стандартной формой множественного числа kippurim . Использование kippur распространилось в средневековый период, с Йом Кипур ( יום כיפור ) становится названием праздника на идише и Киппур ( כיפור ) на ладино . В современном иврите Йом Кипур или просто Киппур является общим названием, в то время как Йом ХаКиппурим ( יום הכיפורים ) используется в официальной письменной форме. [6]

В старых английских текстах часто используется перевод «День искупления». [10] [11]

Значение

Высокие Святые Дни

Йом-Кипур — один из двух Великих Святых Дней , или Дней Трепета (на иврите йамим норайм ), наряду с Рош ха-Шана (который приходится на девять дней раньше). [12] Согласно еврейской традиции, в Рош ха-Шана Бог записывает судьбу каждого человека на предстоящий год в Книгу Жизни и ждет до Йом-Кипура, чтобы «запечатать» вердикт. [13] Этот процесс драматически описан в стихотворении «Унетанне Токеф» , которое читается в Рош ха-Шана в ашкеназских и итальянских обрядах и в Йом-Кипур в восточных ашкеназских и итальянских обрядах:

Протрубит большой шофар , и раздастся тихий тихий голос. Ангелы поспешат, и будут охвачены страхом и трепетом, и скажут: «Вот, день суда!»... В Рош ха-Шана написано, и в пост Йом-Кипур запечатано, сколько пройдет и сколько будет создано, кто будет жить и кто умрет, кто в свое время и кто не в свое время... Но покаяние, молитва и милосердие удаляют зло постановления... Ибо Ты не желаешь смерти человека, но чтобы он покаялся и жил. До дня его смерти Ты ждешь его; если он покается, Ты принимаешь его тотчас.

В Дни Трепета еврей размышляет о прошедшем годе, целях и прошлых поступках, о том, как его или ее поведение могло навредить другим, и просит прощения за зло, причиненное Богу и другим людям.

Покаяние (Тешува)

Покаяние в иудаизме (на иврите: тшува ) традиционно состоит из сожаления о совершенном грехе, решения не совершать этот грех в будущем и исповедания этого греха перед Богом. [14]

Хотя раскаяние в своих грехах может и должно совершаться в любое время, оно считается особенно желательным в течение Десяти дней покаяния между Рош ха-Шана и Йом Кипуром, и особенно в сам Йом Кипур. [15] Таким образом, молитвы Йом Кипура содержат развернутые признания, в которых перечисляются различные ошибки и грехи, и к которым можно добавить свои собственные оплошности, а также просьбы о прощении у Бога.

Согласно Талмуду, «Йом Киппур искупает грехи, совершенные против Бога ( бейн адам леМаком ), но не искупает грехи, совершенные против других людей ( бейн адам лехаверо ), пока другой человек не будет умилостивлен». [16] Поэтому считается обязательным возместить вред, который человек причинил другим до или во время Йом Киппур. Йом Киппур описывается в молитвах как «день создания любви и братства, день отказа от ревности и раздоров». [17] Говорят, что «если человек не удалит ненависть [из своего сердца] в Йом Киппур, его молитвы не будут услышаны». [18]

Тринадцать атрибутов

Согласно Библии, после греха золотого тельца Моисей спустился с горы Синай и разбил Каменные Скрижали , которые содержали Десять Заповедей и символизировали завет с Богом. [19] После того, как Бог согласился простить грехи людей, Моисею было сказано вернуться на гору Синай на второй 40-дневный период, чтобы получить второй набор скрижалей. [20] Согласно раввинской традиции, дата, когда Моисей спустился со вторым набором скрижалей, была Йом Киппур. В этот день Моисей объявил людям, что они прощены; в результате Тора зафиксировала эту дату как постоянный праздник прощения. [21] [22] [23]

Новый завет, который Бог объявил, провозгласив Тринадцать Атрибутов Милосердия Моисею, текстуально похож на завет Десяти Заповедей, за исключением того, что природа Бога описывается как милостивая и прощающая, а не ревностная. [24] Когда еврейский народ грешил в более поздние эпохи, пророки неоднократно цитировали Тринадцать Атрибутов Бога как напоминание о приверженности Бога милосердию и прощению. [25] Это продолжается и по сей день, поскольку чтение Тринадцати Атрибутов остается важной частью молитв Йом Кипур (в Маарив и Нейла ).

Близость к Богу

Хотя многие из обрядов Йом-Кипура (такие как пост и долгие молитвы) могут быть трудными, есть также традиция, в которой они интерпретируются положительно, как признаки близости Бога. Различные источники сравнивают обряды Йом-Кипура — пост, хождение босиком (не в кожаной обуви), стояние (в молитве), особые манеры молитвы, даже мир, который существует между евреями в этот день — с поведением ангелов, предполагая, что в Йом-Киппур евреи становятся подобны ангелам на небесах, очищенными и близкими к Богу и не ограниченными физическими пределами. [26] [27]

Йом-Кипур также был уникальным временем близости к Богу в храмовой службе Йом-Кипур . Йом-Кипур был единственным случаем, когда первосвященнику Израиля разрешалось войти в Святая Святых , самую внутреннюю комнату Храма в Иерусалиме , где, как говорили, обитало присутствие Бога. В Йом-Кипур первосвященник входил в Святая Святых несколько раз, сначала для того, чтобы создать облако дыма благовоний, в котором (Библия обещает) Бог явит Себя, не будучи видимым, [28] а затем, чтобы принести жертвы искупления. [29]

Хотя встреча с Богом и искупление могут показаться не связанными, на самом деле они взаимозависимы. С одной стороны, священник достоин приближаться к Богу только в состоянии чистоты, когда грехи людей прощены. С другой стороны, только обращаясь к Богу с интимной, личной просьбой, можно убедить Бога отказаться от справедливости в пользу милосердия, позволяя очищению произойти. [30] [31]

Согласно Торе, храмовая служба Йом-Киппур была предписана после смерти Надава и Авиуда на восьмой день инаугурации Скинии . [32] Этот восьмой день был не только поводом для заповеди Йом-Киппур, но и восьмой день был похож по своей природе на Йом-Киппур, как в библейских текстах (например, жертвоприношения, приносимые в каждый день), так и в раввинской интерпретации. [33] Целью восьмого дня было откровение присутствия Бога людям; [33] : 14  аналогично, служба Йом-Киппур была уникальной возможностью для представителя народа обрести близость с Богом. [34]

Мидраш сравнивает молитвы Йом Кипур со стихом из Песни Песней , описывающим женщину, которая встает с постели ночью, чтобы начать романтическую встречу со своим возлюбленным. Подразумевается, что с каждой молитвой Йом Кипур евреи приближаются к Богу :

«Я встала, чтобы открыть моему возлюбленному. Мои руки капали миррой , мои пальцы текли миррой на ручках засова» (Песнь Песней 5:5) – «Я встала, чтобы открыть моему возлюбленному» – это относится к Йоцеру [ утренней молитве ]; «Мои руки капали миррой» – это относится к Мусафу ; «мои пальцы текли миррой» – это относится к Минхе ; «на ручках засова» – это относится к Ниле . [35]

Используя похожую метафору, Мишна описывает Йом Киппур как дату свадьбы, так как в этот день Моисей вернулся, восстановив завет между Богом и Израилем. [36] Наряду с Ту бе-Ав , Йом Киппур исторически считался одним из двух самых счастливых дней еврейского года, так как в этот день евреи получают прощение своих грехов, и в этот день завет с Богом был восстановлен. [37]

Очищение

В книге Левит 16:30 Тора следующим образом резюмирует цель Йом Кипура:

Ибо в этот день будет совершено очищение для вас, чтобы очистить вас, от всех грехов ваших пред Господом вы будете очищены. [38]

В иудаизме существует две формы нечистоты (см. Тумах и Тахарах ): ритуальная нечистота (например, когда кто-то прикасается к трупу) и моральная нечистота (когда кто-то совершает серьезный грех). [39] [40] Хотя храмовая служба в Йом-Киппур очищала Храм, если он становился ритуально нечистым, [41] акцент в этот день делается на очищении еврейского народа от моральной нечистоты. [38]

В книге Левит 16:30 очищение упоминается дважды. Согласно Нециву , первое упоминание — это обещание, что Бог очистит Израиль в этот день, а второе — это повеление, призывающее Израиль очистить себя через покаяние. [42] Таким образом, в этот день евреи делают все возможное, чтобы покаяться. Но если к концу дня они достигли предела своих возможностей и все еще остаются морально ущербными, Бог в любом случае дарует им прощение и очищение. [43]

В Иеремии 17:13 говорится, что «надежда Израиля ( миква ) — в Боге». По словам раввина Акивы , этот стих намекает на ритуальное очищение (также произносится как миква ), и, таким образом, в Йом-Кипур Бог метафорически становится миквой, в которой Израиль погружается и очищается. [44] Эта идея символизируется погружением в настоящую микву. В храмовой службе в Йом-Кипур первосвященник погружался, надевая и снимая свои белые одежды Йом-Кипур; [45] раввины насчитали не менее пяти погружений в течение дневной службы. [46] Среди современных евреев также существует обычай погружения перед Йом-Киппур (хотя и не в сам Йом-Кипур, так как купание запрещено при обычных обстоятельствах). [47]

Когда на Йом-Киппур выбирали козла отпущения , чтобы символически нести грехи людей в пустыню, на его рога повязывали багряную веревку. [48] Хотя практическое назначение этой веревки состояло в том, чтобы отличать козла от козла, которого должны были зарезать, она также символизировала грех, который уносил козел отпущения. [49] В Исаии 1:18 обещается, что если еврейский народ покается, «если [их] грехи будут как пурпур, они станут белыми, как снег». Согласно традиции, в некоторые годы веревка козла отпущения чудесным образом становилась белой, что указывало на то, что грехи людей были прощены и очищение достигнуто в этом году. [50]

Еврейское единство

Йом-Кипур считается днем ​​еврейского единства. В Кол Нидре , когда снимаются обеты, также снимаются обеты отлучения от согрешивших евреев, и этим «грешникам» разрешается молиться вместе с другими евреями. [51] Согласно Талмуду, «любой пост, в котором не участвуют еврейские грешники, не является действительным постом». [52]

Аналогичным образом, Мишна описывает Йом Киппур как день, в который мужчины и женщины встречались в виноградниках, чтобы договориться о браках. [36] Хотя эта история и удивительна, учитывая в целом мрачный характер этого дня, она основана на библейском эпизоде , где клятва против брака с вениаминитянами была обойдена, когда им разрешили брать в жены женщин из виноградников, и таким образом указывает на тему дня — отказ от обид ради воссоединения еврейского народа. [53] : 29–30 

Соблюдение

Как один из самых культурно значимых еврейских праздников, Йом-Кипур отмечается многими светскими евреями , которые могут не соблюдать другие праздники. Многие светские евреи посещают синагогу в Йом-Кипур — для многих светских евреев Высокие Святые Дни являются единственным временем года, когда они посещают синагогу [54] — в результате чего посещаемость синагоги резко возрастает.

Эрев Йом Кипур

Накануне Йом-Кипура Якуба Вайнлеса

В день, предшествующий Йом-Киппур, известный как Эрев Йом-Киппур (букв. 'канун [дня] искупления'), обычно выполняется ряд действий в рамках подготовки к Йом-Киппур. Эти действия, как правило, связаны с темами праздника, но запрещены или нецелесообразны для выполнения в сам Йом-Киппур.

Согласно Талмуду , «Йом Кипур не искупает грехи между человеком и его ближним, пока он не умилостивит своего ближнего». [55] Таким образом, в Эрев Йом Кипур принято просить прощения у других людей за проступки, которые кто-то совершил по отношению к ним. Талмуд содержит не менее 14 историй, свидетельствующих о важности этого дня для восстановления отношений с супругами, родителями, детьми, коллегами, бедными и другими людьми. [56] День перед большим еврейским праздником часто посвящается подготовке к этому празднику (как сжигание хамеца перед Песахом или получение Четырех Видов перед Суккотом ); для Йом Кипура надлежащей подготовкой является просьба о прощении у своего ближнего. [56] Тем не менее, не следует просить прощения, если это причинит дальнейший вред (например, упоминание оскорбления, о котором жертва не знала). [57]

Согласно галахе , в Эрев Йом Кипур необходимо есть. Было предложено множество причин для этого требования, среди них: [57] [58]

Креплах традиционно подается во время предпостной трапезы. [60] Также принято просить и получать леках в Эрев Йом Кипур. [61]

Многие православные мужчины погружаются в микву в этот день. [62] Мнения расходятся относительно того, является ли это техническим актом для удаления ритуальной нечистоты или же символическим, символизирующим очищение от греха в Йом-Кипур. [57]

Ритуал капарот , в ходе которого на благотворительность отдаются деньги или курица, некоторые проводят в канун Йом-Кипура как средство усиления искупления.

Перед утренней молитвой этого дня ( Шахарит ) читаются молитвы селихот , как и в течение всего периода Высоких праздников. Во время дневной молитвы ( Минха ) читается длинная исповедь , как и в сам Йом-Кипур. Эта исповедь читается перед последней трапезой Эрев Йом-Кипур («Трапеза разделения» — на иврите сеуда хамафсекет или аруха хамафсекет ) [63] на тот случай, если кто-то опьянеет во время этой трапезы и не сможет должным образом исповедаться после этого, или потому, что человек может задохнуться во время этой трапезы и умереть, не исповедавшись (на первый взгляд, маловероятная возможность, но она напоминает человеку о его смертности). [57] Тем не менее, некоторые рекомендуют повторять Видуй непосредственно перед Кол Нидрей, если позволяет время. [64]

Пост и аскетизм

Тора повелевает евреям «смирять себя» ( ve'initem et nafshoteichem ) в Йом-Кипур. [65] Хотя эти стихи явно не упоминают форму скорби, фраза «смирять себя» часто появляется в других местах в связи с постом или недостатком пищи, [66] а публичные посты для покаяния были обычной практикой в ​​библейские времена. [67] Согласно еврейской устной традиции , «скорбь» Йом-Кипур состоит из следующих пяти запретов: [68]

  1. Пост (отсутствие еды и питья)
  2. Не носите кожаную обувь.
  3. Не купаться и не мыть
  4. Не умащайтесь духами или лосьонами.
  5. Никакого секса.

По традиционному обычаю пост обязателен для мужчин старше 13 лет и для женщин старше 12 лет. [69] Однако пост отменяется в случае опасных медицинских состояний ( пикуах нефеш ), [70] и в таком случае человек фактически обязан прервать пост. [71] Так же, как мицва поститься в Йом-Кипур, мицвой может быть и есть или пить в Йом-Кипур, чтобы защитить свое здоровье. [72] Однако в таких ситуациях предпочтительнее (если медицинская ситуация это позволяет) употреблять только небольшое количество пищи или питья за раз. [73] [74]

Пост, наряду с другими ограничениями, начинается с заходом солнца и заканчивается после наступления темноты следующего дня. Следует добавить несколько минут к началу и концу дня, что называется тосефет Йом Кипур , буквально «добавление к Йом Кипуру».

Йом-Кипур — один из немногих случаев, когда в Шаббат разрешено поститься . [75] [76]

Символизм

Было предложено несколько различных толкований этих ограничений.

В одном подходе пост заменяет жертвоприношения животных. Пост приводит к уменьшению жира и крови человека, так же как жир и кровь жертвы сжигались на алтаре. Таким образом, пост является формой жертвоприношения, которая может искупить грех, как когда-то это делали жертвоприношения в Храме. [77]

Другие подходы предполагают, что запреты представляют собой не страдания, а скорее особую святость. Например, в Йом-Кипур евреи, как говорят, становятся подобны ангелам. Так же, как ангелам не нужно есть, пить или носить обувь, так и евреи не занимаются этими делами в Йом-Кипур. [26] Отрешаясь от физических потребностей, евреи очищаются и становятся похожими на ангелов. [27] [78]

Аналогичным образом запреты ссылаются на опыт Моисея на горе Синай, который не ел и не пил, получая Тору и получая прощение грехов народа. [79]

Аналогично запреты были истолкованы как возвращение к чистоте библейского Эдемского сада. После выхода из Эдема обувь впервые стала необходимой («тернии и волчцы вырастут на твоем пути... змея поднимет голову (чтобы укусить тебя), а ты подставишь пяту свою (чтобы раздавить ее)» [80] ); таким образом, в Йом-Кипур евреи не носят (кожаную) обувь. В Эдеме еда и питье легко добывались, но после изгнания человек должен работать за еду «в поте лица своего»; таким образом, в Йом-Кипур воздерживаются от еды и питья, а также от мытья и использования косметики для удаления пота или его запаха. В Эдеме смерть была неизвестна, а деторождение ненужным; аналогично, в Йом-Кипур избегают супружеских отношений. [81]

По мнению Маймонида , цель поста (и ограничения работы) — устранить отвлечения от задачи покаяния. [82]

Воздерживаясь от этих действий, тело испытывает дискомфорт, но все еще может выжить. Душа считается жизненной силой в теле. Поэтому, делая свое тело неудобным, душа испытывает дискомфорт. Чувствуя боль, человек может почувствовать, что чувствуют другие, когда им больно. [83]

Запрет на работу

Тора называет Йом-Кипур днем ​​отдыха ( шаббат шаббатон ), в который работа запрещена. [84] Таким образом, действия, запрещенные в Шаббат, запрещены и в Йом-Кипур: 39 категорий работ , а также раввинские запреты Шаббата . [85]

Другие памятные даты

Ношение белой одежды традиционно символизирует чистоту в этот день. [86] Были предложены различные причины для этого обычая:

Многие мужчины -ашкенази носят китель , который, помимо того, что он белый, символизирует серьезность Божьего суда в этот день, поскольку в некоторых общинах усопших хоронят в китель. [88]

Йом-Кипур почитается так же, как Шаббат и другие праздники, в той мере, в которой это разрешено. Таким образом, дом убирается заранее, а стол накрывается красивой скатертью, даже если он не будет использоваться для еды. Синагога убирается заранее, и все огни остаются включенными. Перед Йом-Кипуром совершается омовение и надевается чистая одежда. Вдыхание приятных запахов разрешено в Йом-Кипур, поэтому многие считают обязательным вдыхать приятные специи в течение дня. [85]

В большинстве общин свечи зажигаются непосредственно перед Йом-Киппуром, как это делается перед Шаббатом. Однако были общины, которые имели обычай не зажигать свечи, когда Йом-Киппур выпадает на будний день (когда он выпадает на Шаббат, все согласны с тем, что есть обязанность зажигать, как и в любую другую субботу), и поэтому галахические авторитеты спорят о том, следует ли произносить благословение при таком зажигании. [89]

Традиционно родители дают своим детям особое благословение перед началом молитв Йом Кипур. [90] Те, чьи родители умерли, зажигают свечу йорцайт в их память перед началом Йом Кипур. [91]

Разговение

После поста сефардские еврейские общины традиционно подают напиток, приготовленный из семян дыни, похожий на турецкий sübye . [92] [93] Турецкие евреи называют его subiye , в то время как греческие евреи называют его pepitada . [94] Затем следует кофе с молоком и biscochos (пикантное печенье в форме кольца), кусочки хлеба, смоченные в оливковом масле и заатаре вместе с помидорами, а позже — курица, приготовленная с сушеной айвой или сливами. [93]

Молитвенные службы

Молитвенное служение Йом Кипур включает в себя несколько уникальных аспектов. Одним из них является количество молитвенных служб. В отличие от обычного дня, который имеет три молитвенных службы ( Шахарит , Минха и Маарив ), или Шаббата или Йом Това , которые имеют четыре молитвенных службы (эти три, плюс Мусаф ), Йом Кипур имеет пять молитвенных служб (эти четыре, плюс Неила , заключительная молитва). [95] Молитвенные службы также включают в себя личные и публичные исповеди грехов ( Видуи ), [13] и уникальную молитву, посвященную особой аводе (службе) Йом Кипур Коэна Гадоля (первосвященника) в Святом Храме в Иерусалиме . [96] Молитвенные службы Йом Кипур включают в себя дополнительные стихи ( пийютим ) и прошения о прощении ( селихот ). Известные читаемые стихи включают Авину Малкеину , Унетанне Токеф (в восточных ашкеназских и итальянских общинах), Ки Ану Амеча (в ашкеназских общинах, хотя порядок стихов варьируется в зависимости от общины), Десять мучеников (в восточных ашкеназских и некоторых западных ашкеназских общинах), ХаАдерет в'ХаЭмуна (в ашкеназских общинах) и Маре Коэн (в ашкеназских общинах). Если Йом Кипур приходится на Шаббат, Ашкенази читают Авину Малкеину только во время молебна Неила , тогда как в сефардском и итальянском обрядах он читается как обычно в Шахарите и Минхе.

Многие женатые мужчины-ашкенази носят китель , белую одежду, похожую на халат, для вечерних молитв в Йом-Кипур, которую мужчины также используют в восточноевропейских общинах в день свадьбы. [97] [98] Они также носят талит (молитвенную шаль), которую обычно надевают только во время утренних служб. [99]

Порядок молитв

Перед началом Йом-Кипура многие евреи читают необязательную молитву Тефилла Закка («чистая молитва»), в которой (помимо прочего) человек заявляет, что прощает любого, кто причинил ему вред в прошлом, «за исключением ущерба, который может быть взыскан в суде, и за исключением тех, кто говорит: я причиню ему вред, и он простит меня», просит Бога не наказывать никого, кто был прощен таким образом, и просит Бога проявить подобную милость, простив его собственные грехи. [100]

Как и все еврейские праздники, Йом Кипур начинается вечером, и вечерней молитве ( Маарив ) предшествует особая молитва Кол Нидре (описанная ниже).

На следующее утро читается утренняя молитва ( Шахарит ). Чтение Торы взято из книги Левит 16, описывающей службу в Храме Йом Кипур и законы дня. Чтение Торы Йом Кипур разделено на шесть частей, и семь в субботу. Гафтара взята из Исайи 57:14–58–14, согласно которой Бог проигнорирует молитвы того, кто постится, продолжая при этом совершать злые дела. В большинстве общин затем читается Изкор .

Далее следует дополнительная молитва ( Мусаф ), как и во все другие праздники. Изюминкой этой молитвы является чтение Аводы , где лидер молитвы рассказывает о службе в храме Йом-Киппур , посредством которой первосвященник когда-то получал искупление от Бога в Храме в Иерусалиме . Другие заметные дополнения к Йом-Киппур Мусаф в восточном ашкеназском обряде включают в себя поэмы Унетанне Токеф и Десять мучеников .

Хотя изначально молитва в Йом-Кипур длилась весь день без перерыва, в последние годы некоторые люди ввели короткий перерыв после Мусафа перед следующими молитвами, который длится до окончания поста.

Далее следует послеполуденная молитва ( Минха ) и чтение Торы. Следующая за ней Хафтара представляет собой всю Книгу Ионы , темой которой является история о готовности Бога простить тех, кто раскаивается. [101] Служба завершается молитвой Неила («закрывающей»), которая начинается незадолго до захода солнца, когда «врата молитвы» будут закрыты. После Неила Йом Киппур завершается чтением Шма Исраэль и трублением в шофар , [96] что знаменует завершение поста [99] и символизирует свободу от греха. [102] Наконец, читается краткая будничная молитва Маарив перед чтением Хавдалы .

Кол Нидре

Перед заходом солнца в канун Йом-Кипура верующие собираются в синагоге . Кантор стоит с двумя членами общины по бокам и поет молитву Кол Нидре (арамейский: כל נדרי, русский перевод: «Все обеты »). Она читается в драматической манере перед открытым ковчегом, с ашкеназской мелодией, которая восходит к 16 веку. [103] Кол Нидре читается на арамейском языке , за исключением итальянских и романиотских обрядов, где она читается на иврите.

Все личные обеты, которые мы, вероятно, дадим, все личные клятвы и обещания, которые мы, вероятно, дадим между этим Йом-Киппуром и следующим Йом-Киппуром (в некоторых версиях: которые мы дали между прошлым Йом-Киппуром и этим Йом-Киппуром), мы публично отказываемся. Пусть они все будут оставлены и заброшены, недействительны, не тверды и не установлены. Пусть наши личные обеты, обещания и клятвы не будут считаться ни клятвами, ни обещаниями, ни клятвами. [104]

Затем служба продолжается вечерними молитвами ( Маарив ) и расширенной службой Слихот . [105]

Авода

Отрывок Авода («служба») в молитве Мусаф подробно описывает службу в Храме Йом-Киппур , которая когда-то проводилась в Храме в Иерусалиме . Этот отрывок традиционно занимает видное место как в литургии, так и в религиозной мысли праздника. [96] Во время его чтения евреи «представляют себя на месте священников, когда стоял Храм». [106]

Эта традиционная значимость коренится в описании Вавилонского Талмуда того, как достичь искупления после разрушения Храма в трактате Йома. Декламация поэтически описывает исповедь Первосвященника в своих грехах и грехах народа, его вход в Святая Святых , его отсылку козла отпущения и все другие части сложной храмовой службы этого дня. [105] Добавлены различные литургические поэмы, включая поэму, повествующую о сиянии Первосвященника после выхода из Святая Святых, а также молитвы о скорейшем восстановлении Храма и возобновлении жертвенного поклонения .

В большинстве ортодоксальных и некоторых консервативных синагогах вся община простирается ниц в каждом месте чтения, где первосвященник произносит самое святое имя Бога (во время чтения Левита 16:30). [107] Эти три раза, а также в некоторых общинах молитва Алейну во время Мусаф Амида на Йом Кипур и Рош ха-Шана , являются единственными моментами в еврейских службах , когда евреи совершают земной поклон (за исключением некоторых йеменских евреев и талмидей ха-Рамбам («учеников Маймонида »), которые могут падать ниц и в других случаях в течение года).

Православные литургии включают молитвы, в которых оплакивается невозможность совершать службу в Храме и просят о ее восстановлении, что консервативные синагоги обычно опускают. В некоторых консервативных синагогах только хаззан (кантор) совершает полный поклон. Некоторые консервативные синагоги в разной степени сокращают чтение службы Авода, а некоторые опускают ее полностью. Реконструкционистские службы опускают всю службу, как не соответствующую современным представлениям.

Признание

Поскольку исповедь является основным аспектом покаяния, [108] исповедь (или видуи ) является основной частью молитвенных служб Йом Кипур. Исповедь произносится десять раз в Йом Кипур, дважды в каждой из пяти стандартных молитв. В каждой молитвенной службе исповедь произносится один раз человеком в его безмолвной молитве и еще раз сообща во время повторения кантором Амиды. (Молитва Маарив не имеет повторения, поэтому второе исповедание вместо этого произносится в коллективном чтении Селихот , которое следует за безмолвной молитвой.) Исповедь произносится 11-й раз отдельными людьми в молитве Минха накануне Йом Кипура, перед началом праздника, и в некоторых общинах ее повторяет хаззан.

Текст исповеди в Йом-Киппур состоит из двух частей: короткой исповеди , начинающейся со слова Ашамну ( אשמנו ‎, «мы согрешили»), которое представляет собой ряд слов, описывающих грех, расположенных в соответствии с алеф-бетом (порядок еврейского алфавита), и длинной исповеди , начинающейся со слов Аль-Хейт ( על חטא ‎, «за грех»), которая представляет собой набор из 22 акростихов , в некоторых общинах двойных акростихов, также расположенных в соответствии с алеф-бетом , перечисляющих ряд грехов. [109] Аль-Хейт опущен в обоих чтениях исповеди в Нейле.

В реформистском иудаизме

Реформистские синагоги обычно испытывают самую большую посещаемость в году на Йом Кипур и Рош ха-Шана для богослужений. Молитвенная философия Реформ , как описано во введении к молитвеннику Высокого Святого Дня движения, Мишкан Ха-Нефеш , заключается в том, чтобы отражать «разнообразные теологические подходы, которые позволяют разнообразной общине делиться религиозным опытом... с приверженностью реформистской традиции, а также [к] более широкой еврейской традиции». Центральной особенностью этих реформистских служб является раввинская проповедь. «На протяжении более чем полутора столетий в реформистском движении», пишет раввин Лэнс Сассман , «проповеди Высокого Праздника были одними из самых ожидаемых событий в жизни синагоги, особенно накануне Рош ха-Шана и ночи Кол Нидре». [110]

Дата Йом Кипура

Йом-Кипур приходится на десятый день еврейского месяца Тишрей, который наступает через девять дней после первого дня Рош ха-Шана . По григорианскому календарю самая ранняя дата, на которую может выпасть Йом-Кипур, — 14 сентября, как это произошло в последний раз в 1899 и 2013 годах. Самый поздний Йом-Кипур, который может наступить относительно григорианских дат, — 14 октября, как это произошло в 1967 году и повторится в 2043 году. После 2089 года различия между еврейским и григорианским календарями приведут к тому, что Йом-Кипур придется не раньше 15 сентября. [111] Даты недавних и предстоящих праздников Йом-Кипур по григорианскому календарю:

В Торе

Тора называет этот день Йом Ха-Киппурим ( יוֹם הַכִּיפּוּרִים ‎) и предписывает пост («скорбь души») и строгий запрет на работу в десятый день седьмого месяца, позже известного как Тишрей . [112] Законы Йом Кипура заповеданы Богом Моисею в трех отрывках Торы :

  1. Левит 16:1–34: Аарон может войти в святилище, только выполнив сложную жертвенную процедуру, позже известную как храмовая служба Йом-Киппур . Эта служба должна совершаться ежегодно в день Йом-Киппур, в то время как люди должны поститься и не работать в этот день. [113]
  2. Левит 23:26–32: ​​Десятый день Тишрея — святой день искупления. Храмовая жертва должна быть принесена, в то время как люди должны поститься и не работать, «в девятый день от вечера до вечера». [114]
  3. Числа 29:7–11: Десятый день Тишрея – святой день; нужно поститься и не работать. Указана муссаф (дополнительная) жертва для этого дня. [115]

Йом-Кипур кратко упоминается в другом контексте: в Йом-Кипур юбилейного года следовало трубить в шофар. [ 116] По мнению некоторых, это является источником нынешнего обычая трубить в шофар в конце Йом-Кипура. [ 117]

Храмовая служба

Когда стоял Храм в Иерусалиме , Йом-Кипур был поводом для сложной жертвенной службы, как предписано в книге Левит 16. Раввины обобщили законы этой службы в трактате Мишны Йома , и они появляются в современных традиционных еврейских молитвенниках на Йом-Кипур и изучаются как часть традиционного еврейского богослужения Йом-Кипур. [118] Молитва Мусаф на Йом-Кипур включает раздел, известный как Авода , где читается стихотворение, описывающее эту храмовую службу .

Соблюдение в Израиле

Шоссе Аялон в Тель-Авиве , пустое от машин в Йом-Кипур 2004 года

Йом-Кипур — официальный праздник в Израиле. Радио- и телевещание не ведется, аэропорты закрыты, общественный транспорт не ходит, все магазины и предприятия закрыты. [119]

В 2013 году 73% евреев Израиля заявили , что собираются поститься в Йом-Кипур. [120] В Израиле очень распространено желать всем « Цом Каль » (легкий пост) или « Цом Моиль » (полезный пост) перед Йом-Кипуром, даже если человек не знает, будет он поститься или нет.

Считается невежливым есть в общественных местах в Йом-Кипур, слушать музыку или водить автомобиль. Нет никаких юридических запретов на что-либо из этого, но на практике такие действия почти повсеместно избегаются в Израиле в Йом-Кипур, [121] за исключением экстренных служб.

За последние несколько десятилетий езда на велосипеде и роликовых коньках по пустым улицам стала обычным явлением среди светской израильской молодежи, особенно накануне Йом-Кипура в Тель-Авиве. [122]

В 1973 году днем ​​в Йом-Кипур прозвучала сирена воздушной тревоги, и радиопередачи возобновились, чтобы предупредить общественность о внезапном нападении на Израиль со стороны Египта и Сирии, которое положило начало Войне Судного дня . [123]

Соблюдение спортсменами

Сэнди Коуфакс

С начала 20-го века многочисленные еврейские спортсмены решили не участвовать в своем виде спорта в Йом-Кипур, если спортивное мероприятие совпадает с Высшим Святым Днем. Такие инциденты ярко подчеркивают конфликт, с которым многие евреи сталкиваются ежедневно между социальным давлением и личными убеждениями. Спортсменов, соблюдающих Йом-Кипур, часто хвалят за их решение не играть, что также рассматривается как источник гордости многих членов еврейской общины . [124]

Самым известным примером этого явления является питчер Зала славы Сэнди Коуфакс из Los Angeles Dodgers Главной лиги бейсбола , который отказался играть в Йом-Кипур, когда он совпал с первой игрой Мировой серии 1965 года , которую Коуфакс, как лучший питчер команды, должен был начать. Коуфакс привлек внимание всей страны своим решением, которое рассматривалось как пример конфликта между социальным давлением и личными убеждениями. [125]

Аналогичным образом, другой член Зала славы бейсбола, первый игрок базы Хэнк Гринберг , привлек к себе внимание всей страны в 1934 году, когда отказался играть в Йом-Кипур, хотя его «Детройт Тайгерс» были в середине гонки за вымпел , а сам Гринберг лидировал в лиге по количеству забитых очков. [126] Когда Гринберг прибыл в синагогу в Йом-Кипур, служба внезапно прекратилась, и прихожане устроили смущенному Гринбергу овацию стоя. [127]

Примеру Гринберга и Коуфакса последовали многочисленные спортсмены, включая бейсболистов Шона Грина , Кевина Юкилиса , Брэда Осмуса и Арта Шамски . [128] [129] [130] Помимо бейсбола, среди известных игроков, пропустивших Йом-Кипур, можно назвать: футболиста Гейба Карими , [131] гольфистку Летицию Бек , [132] [133] шахматиста Бориса Гельфанда , [134] и профессионального борца Билла Голдберга . [135] [136]

Признание Организацией Объединенных Наций

С 2016 года Организация Объединенных Наций официально признала Йом-Кипур, заявив, что с этого момента в этот день не будут проводиться никакие официальные встречи. [137] Кроме того, Организация Объединенных Наций заявила, что, начиная с 2016 года, у них будет девять официальных праздников и семь плавающих праздников, из которых каждый сотрудник сможет выбрать один. [137] Она заявила, что плавающими праздниками будут Йом-Кипур, День Весак , Дивали , Гурпураб , Православное Рождество , Православная Страстная пятница и День президентов . [137] Это был первый случай, когда Организация Объединенных Наций официально признала какой-либо еврейский праздник. [137 ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Уэллс, Джон С. (2008). Словарь произношения Longman (3-е изд.). Longman. ISBN 978-1-4058-8118-0.
  2. ^ «Фестиваль 2016: семь праздников, отмечаемых в год израильтян-самарян». Israelite Samaritan Information Institute . 24 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2019 г. Получено 13 сентября 2022 г.
  3. ^ "Праздник Йом-Киппур (День искупления)". Самаритяне . Архивировано из оригинала 13 сентября 2022 года . Получено 13 сентября 2022 года .
  4. ^ «Сокрушение души: день, когда даже дети должны поститься – TheTorah.com». thetorah.com . Архивировано из оригинала 13 сентября 2022 г. . Получено 13 сентября 2022 г. .
  5. ^ Числа 29:7
  6. ^ abc "יום כיפור ויום הכיפורים" . Архивировано из оригинала 17 мая 2023 года . Проверено 17 мая 2023 г.
  7. ^ "Concordance: כִּפֻּרִים". Архивировано из оригинала 17 мая 2023 г. Получено 17 мая 2023 г.
  8. ^ Мишна Йома 1:1, 1:3, 1:4 и т. д.
  9. ^ Шулхан Арух, Орах Хаим 416:4 и др.
  10. ^ "Йом Кипур 5784". SBS Australia . Получено 26 августа 2024 г.
  11. ^ "Йом Киппур - День искупления". Иврит для христиан . Получено 26 августа 2024 г.
  12. ^ "The High Holidays". My Jewish Learning. Архивировано из оригинала 17 октября 2023 года . Получено 27 сентября 2020 года .
  13. ^ ab "Йом Кипур Теология и темы". Мое еврейское обучение. Архивировано из оригинала 27 сентября 2020 года . Получено 27 сентября 2020 года .
  14. Маймонид, Мишне Тора , Законы Тшувы 2:2
  15. ^ Маймонид, Мишне Тора , Законы Тшувы 2:7
  16. ^ Йома 85б
  17. ^ "Machzor Yom Kippur Ashkenaz: Musaf for Yom Kippur: The Avodah Service". Архивировано из оригинала 19 июня 2023 г. Получено 19 июня 2023 г.
  18. ^ Кицур Шулхан Арух 131:4
  19. Исход 32:15–19
  20. Исход 34:1–4, 34:28–29
  21. ^ Седер Олам Раба 6
  22. ^ "120-дневная версия человеческой истории". chabad.org . Архивировано из оригинала 8 июня 2021 г. . Получено 8 июня 2021 г. .
  23. ^ Яаков Медан , Первый Йом Кипур Архивировано 18 июня 2023 года на Wayback Machine
  24. ^ Йоши Фаргеон, מה בין י"ג מידות לעשרת הדברות? Архивировано 18 июня 2023 года в Wayback Machine.
  25. ^ Например, Числа 14:17–18, Михей 7:18–20, Псалтирь 85:15–16
  26. ^ ab "The Affliction: Being an Angel for a Day". Архивировано из оригинала 21 мая 2023 г. Получено 21 мая 2023 г.
  27. ^ ab Становление ангелами в Йом-Кипур
  28. Левит 16:2, 16:12–13
  29. Левит 16:14–16
  30. ^ Искупление перед Богом
  31. ^ "אחרי מות-קדושים | לפני ה' תטהרו" . Архивировано из оригинала 29 июня 2023 года . Проверено 29 июня 2023 г.
  32. Левит 16:2
  33. ^ аб Йоэль Бин-Нун , היום השמיני ויום הכיפורים, Мегадим 8:9-34 (1989)
  34. ^ הקטורת, נדב ואביהוא ויום הכיפורים
  35. ^ Бахья бен Ашер , Кад Хакемах , с. 122б
  36. ^ ab "Taanit 4:8". Архивировано из оригинала 18 июня 2023 г. Получено 18 июня 2023 г.
  37. Вавилонский Талмуд Таанит 30б-31а Архивировано 8 января 2024 г. на Wayback Machine
  38. ^ Левит 16:30
  39. ^ Malbim , HaTorah VeHaMitzvah , комментарий к Vayikra 11:43 Архивировано 3 июля 2023 года в Wayback Machine , Vayikra 5:2-3 Архивировано 3 июля 2023 года в Wayback Machine
  40. ^ Дэвид Цви Хоффман , введение в Левит 11 (Р. Давид Цви Хоффман, Левит 11:1); его термин «моральная нечистота» — טומאת הקדושות ‎.
  41. Левит 16:16; см. Шадал, Левит 16:16
  42. ^ Нецив, Левит 16:30
  43. ^ Меир Лихтенштейн, אשריכם ישראל לפני מי אתם מיטהרין
  44. ^ Мишна, Йома 8:9
  45. Левит 16:4, 16:24
  46. ^ Мишна, Йома 3:3
  47. ^ "Peninei Halakha: 10. Erev Yom Kippur Customs". Архивировано из оригинала 3 июля 2023 г. Получено 3 июля 2023 г.
  48. ^ Мишна Йома 4:2
  49. ^ "תפקיד הלשון של זהורית" . Архивировано из оригинала 31 мая 2023 года . Проверено 3 июля 2023 г.
  50. ^ "Йома 67а". Архивировано из оригинала 3 июля 2023 г. Получено 3 июля 2023 г.
  51. ^ "אנו מתרין להתפלל עם העבריינים" . Архивировано из оригинала 18 июня 2023 года . Проверено 18 июня 2023 г.
  52. ^ Керитот 6б
  53. ^ Яаков Медан , Беэр Мириам: Йом Хакипурим
  54. ^ Коэн, SM; Эйзен, AM: Еврей внутри: Я, семья и сообщество в Америке , стр. 169. Indiana University Press, 2000. «Для совершенно невовлеченных евреев... вопрос посещения синагоги возникает редко. Они вряд ли когда-либо будут рассматривать этот вопрос, за исключением Рош ха-Шана и Йом Кипур или посещения бар- или бат-мицвы». См. также Сэмюэл С. Хейлман, Synagogue Life, 1976.
  55. ^ "Йома 85б". Архивировано из оригинала 17 мая 2023 г. Получено 17 мая 2023 г.
  56. ^ ab "Erev Yom Kippur – The purpose of the day as viewed through Talmudic anecdots (PDF)" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 24 июня 2008 года . Получено 25 марта 2011 года .
  57. ^ abcd Дэвид Брофски, Законы и практики Эрев Йом Кипур Архивировано 17 мая 2023 г. в Wayback Machine
  58. ^ "Предпостный пир". chabad.org . Архивировано из оригинала 20 августа 2023 г. . Получено 24 сентября 2023 г. .
  59. ^ "צום יום הכיפורים - עינוי נפש או כמלאכים" . Архивировано из оригинала 21 мая 2023 года . Проверено 21 мая 2023 г.
  60. Гелбард, Шмуэль П., Обряд и причина: 1050 еврейских обычаев и их источники (англ. пер. 1998, Петах-Тиква, Иср., Мифаль Раши Публ'г), стр. 456.
  61. ^ Шнеерсон, Менахем Мендель (1995). Proceeding Together . Sichos на английском языке. стр. 10. ISBN 978-1-881400-43-1.
  62. ^ "OU Customs for Erev Yom Kippur". Архивировано из оригинала 10 сентября 2008 года . Получено 21 сентября 2008 года .
  63. ^ "The Separation Meal". chabad.org . Архивировано из оригинала 1 октября 2023 г. . Получено 24 сентября 2023 г. .
  64. ^ Рамбан Йома Йома 87б.
  65. Левит 16:29, 16:31, 23:27, 23:29
  66. Псалтирь 34:13; Исаия 58:3; 58:10; см. также Второзаконие 8:3 и т. д.
  67. ^ "Concordance: צוֹם". Архивировано из оригинала 17 мая 2023 г. Получено 17 мая 2023 г.
  68. ^ Мишна трактат Йома 8:1
  69. ^ Пост Йом-Киппур: Подробности
  70. ^ Подробности о том, кто считается подпадающим под эту категорию, см. в Шулхан Арух OC 618 и комментариях.
  71. ^ "Спасение жизни (Пикуах Нефеш)". MyJewishLearning.com . Архивировано из оригинала 29 сентября 2023 г. . Получено 24 сентября 2023 г. .
  72. ^ "Еда в Йом-Кипур?". Aish.com . 22 августа 2011 г. Получено 24 сентября 2023 г.
  73. ^ «Какова процедура для того, кто должен есть в Йом-Кипур?». Архивировано из оригинала 18 июня 2023 года . Получено 18 июня 2023 года .
  74. ^ "Peninei Halakha: 05. Минимальные количества еды и питья ("Le-shi'urim")". Архивировано из оригинала 18 июня 2023 г. Получено 18 июня 2023 г.
  75. ^ "מתי אפשר להזיז מועדים?". 29 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 4 сентября 2023 г. . Проверено 4 сентября 2023 г.
  76. ^ Технически, можно поститься после плохого сна в Шаббат, см. ТБ Шаббат 11а. Тем не менее, в наше время это практикуется редко.
  77. ^ Брахот 17а
  78. ^ Драфшот Махарал для Шаббат Шува
  79. ^ abc "הכנת הגוף והנפש ליום כיפור" . 11 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2023 года . Проверено 29 июня 2023 г.
  80. ^ Бытие 3:18, 3:15
  81. ^ "Почему раввины носят кроссовки в свой самый святой день". Архивировано из оригинала 24 октября 2015 года . Получено 20 августа 2015 года .«Статья Ави Рабиновица, домашние страницы Нью-Йоркского университета»
  82. ^ Путеводитель для растерянных , 3:43
  83. ^ Абрамс, Джудит. Йом-Кипур: Семейное служение Миннеаполис: KAR-BEN, 1990. Печать
  84. Левит 16:29, 16:31, 23:27, 23:30
  85. ^ ab "Peninei Halacha: Глава 07 – Законы Йом-Киппур". Архивировано из оригинала 10 июня 2023 г. Получено 17 мая 2023 г.
  86. См. Мишну в соответствии с текстом Иерусалимского Талмуда , Таанит 4:7 (26а), архивировано 8 января 2024 г. на Wayback Machine , где содержится раннее упоминание об этой практике среди жителей Иерусалима.
  87. Шулхан Арух , Орах Хаим , 610:4; см. Рамбан, Левит 16:4, где белые одежды первосвященника в Йом-Киппур связываются с белыми одеждами ангелов (Иезекииль 9:3; Даниил 10:5)
  88. ^ Барт, Симха. «Почему на Йом-Кипур носят китель». askmoses.com . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Получено 30 сентября 2009 г.
  89. ^ Шулхан Арух OC 610
  90. ^ Хаей Адам , 144:19
  91. Арух Хашулхан 610:6
  92. ^ Апан, Мукаддес Аригюль; Зорба, Мурат (22 марта 2018 г.). «Улучшение качества и срока годности сюбье, традиционного напитка Турции». Food Science and Technology . 38 (4): 719–725. doi : 10.1590/1678-457X.12517 . ISSN  0101-2061.
  93. ^ Аб Бен-Нае, Ярон; Хелд Делароза, Михал, ред. (2023). Старый сефардский ишув в Эрец Исраэль [ היישוב היהודי הספרדי הישן בארץ ישראל ]. Еврейские общины на Востоке в девятнадцатом и двадцатом веках (на иврите). Институт Бен-Цви по изучению еврейских общин на Востоке; Яд Ицхак Бен-Цви и Еврейский университет в Иерусалиме. стр. 371–372. ISSN  1565-0774.
  94. ^ "Subiye \ Pepitada – Напиток из семян дыни для разговения". Foodish – от Anu – Museum of the Jewish People . Получено 31 августа 2024 г.
  95. ^ Исроэль Котлар. «Сколько наборов молитв в Йом-Кипур?». Медиацентр Хабад-Любавич. Архивировано из оригинала 2 марта 2021 г. Получено 27 сентября 2020 г.
  96. ^ abc "Молитвы Йом Кипура". Еврейское агентство для Израиля. Архивировано из оригинала 1 февраля 2021 года . Получено 27 сентября 2020 года .
  97. ^ "Еврейская виртуальная библиотека – Йом Кипур". Архивировано из оригинала 10 января 2016 года . Получено 21 сентября 2008 года .
  98. ^ "Halacha L'Maaseh: Yom Kippur". 3 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г. Получено 20 сентября 2015 г.
  99. ^ ab Раввин Даниэль Кон. "My Jewish Learning – Prayer Services". Архивировано из оригинала 31 мая 2017 года . Получено 22 мая 2017 года .
  100. ^ "תפילה זכה- רשימה בהשפעת יום הכיפורים" . Архивировано из оригинала 8 мая 2023 года . Проверено 8 мая 2023 г.
  101. ^ "מחזור ר"ה-יוה"כ-סוכות - דניאל גולדשמיד (стр. 12 из 855)". www.hebrewbooks.org . Архивировано из оригинала 1 октября 2023 года . Проверено 30 сентября 2022 г.
  102. ^ "Peninei Halakha: 18. Провозглашение веры и трубление в шофар". Архивировано из оригинала 18 июня 2023 г. Получено 18 июня 2023 г.
  103. ^ Грин, Дэвид Б. (26 сентября 2011 г.). «Лоуренс А. Хоффман и послание Кол Нидре». Haaretz . Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 г. Получено 14 сентября 2013 г.
  104. Перевод Филиппа Бирнбаума из книги молитв High Holiday Prayer Book , Hebrew Publishing Company, Нью-Йорк, 1951 г.
  105. ^ ab Daniel Goldschmidt, Machzor leyamim noraim Архивировано 7 мая 2023 г. на Wayback Machine
  106. ^ Таз , Орах Хаим 413:4
  107. ^ "The High Priest's Yom Kippur Temple Service". Еврейские праздники . 1 января 1970 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2022 г. Получено 30 сентября 2022 г.
  108. ^ Маймонид, Мишне Тора , Законы Тшувы 1:1
  109. ^ Ашкеназский махзор имеет двойной акростих, тогда как итальянский махзор имеет только одинарный.
  110. ^ «Почему нам сейчас нужны хорошие проповеди больше, чем когда-либо». Архивировано из оригинала 12 сентября 2018 года . Получено 12 сентября 2018 года .
  111. ^ "Рош Ха-Шана и григорианский календарь". Oztorah.com. Архивировано из оригинала 30 марта 2016 года . Получено 12 сентября 2012 года .
  112. Левит 23:27
  113. Левит 16:1–34
  114. Левит 23:26–32
  115. Числа 29:7–11
  116. Левит 25:9
  117. ^ Сефер Хаагур , Хилхот Йом Хакипурим 951: ...ותוקעין תקיעה אחת זכר ליובל
  118. ^ Арнольд Люстигер, Михаэль Таубс, Менахем Генак и Гершель Шахтер , Kasirer Edition Yom Kippur Machzor с комментариями, адаптированными из учения раввина Йозефа Б. Соловейчика . Нью-Йорк: K'hal Publishing, 2006. стр. 588–589 (резюме); 590–618.
  119. ^ "Звуки города". Israel Insider. 14 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2007 г.
  120. ^ Nachshoni, Kobi (13 сентября 2013 г.). «Опрос: 73% израильтян постятся в Йом-Кипур». Yedioth Ahronoth . Архивировано из оригинала 7 августа 2020 г.
  121. ^ "Израиль закрывается на Йом-Кипур". The Times of Israel . Архивировано из оригинала 29 июня 2018 года . Получено 29 июня 2018 года .
  122. ^ "Public Radio International, "The World", "Йом Кипур: Дети и велосипеды в Тель-Авиве"". Theworld.org. 14 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Получено 7 марта 2015 г.
  123. Сотрудники CIE (6 октября 2023 г.). «Война Судного дня начинается». CIE . Получено 10 октября 2024 г. .
  124. ^ Кёниг, Ави (29 октября 2018 г.). «Феномен еврейских спортсменов, сидящих на Йом-Киппур». Еврейское телеграфное агентство . Архивировано из оригинала 15 мая 2024 г. Получено 15 мая 2024 г.
  125. ^ Соломвиц, Шандор. "Йом Кипур и Сэнди Куфакс". JewishSports.com . Архивировано из оригинала 18 октября 2006 года . Получено 2 августа 2010 года .
  126. ^ Драйер, Питер (13 ноября 2013 г.). «Как еврейские игроки в мяч справятся с трудностями Йом-Киппур? [sic]». Huffingtonpost.com. Архивировано из оригинала 21 сентября 2019 г. Получено 14 сентября 2013 г.
  127. Merron, Jeff (26 сентября 2001 г.). «Green, Koufax and Greenberg – same dilemma, different solutions» (Грин, Коуфакс и Гринберг – одна и та же дилемма, разные решения). ESPN. Архивировано из оригинала 29 января 2019 г. Получено 25 марта 2011 г.
  128. ^ Браун, М. Стивен. «Один на один с Кевином Юкилисом». JewishSports.com. Архивировано из оригинала 5 мая 2009 года . Получено 4 июня 2009 года .
  129. Гэммонс, Питер (29 сентября 2001 г.). «Аполитичный блюз». ESPN. Архивировано из оригинала 20 марта 2022 г. Получено 18 марта 2010 г.
  130. ^ «Где они сейчас – Арт Шамски». Baseball Savvy. 14 сентября 2004 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 г. Получено 10 сентября 2010 г.
  131. Хирш, Дебора (27 декабря 2010 г.). «Гейб Карими: Звезда в синагоге и на футбольном поле». JTA . Архивировано из оригинала 16 декабря 2018 г. Получено 9 февраля 2011 г.
  132. ^ Савал, Малина (14 октября 2011 г.). «Гольф / Израильтяне за рубежом / Бек следует по стопам Куфакса». Haaretz . Архивировано из оригинала 29 сентября 2013 г. Получено 17 сентября 2013 г.
  133. ^ Soclof, Adam (7 октября 2011 г.). «Оригинальная Сэнди Коуфакс женского гольфа». Jewish Telegraphic Agency. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Получено 17 сентября 2013 г.
  134. ^ "Гельфанд и Грищук — победители 4-го тура Гран-при в Лондоне". ChessVibes. Архивировано из оригинала 26 сентября 2013 года . Получено 14 сентября 2013 года .
  135. Handler, Judd. "The Hebrew Hulk". San Diego Jewish Journal . Архивировано из оригинала 3 октября 2009 г.
  136. ^ Рик Рейли. «Борьба с карьерой сына». Sports Illustrated . Архивировано из оригинала 3 сентября 2009 года . Получено 13 октября 2020 года .
  137. ^ abcd Tal Trachtman Alroy (19 декабря 2015 г.). «ООН признает Йом-Киппур официальным праздником». CNN.com . Архивировано из оригинала 23 декабря 2015 г. Получено 19 декабря 2015 г.

Внешние ссылки