stringtranslate.com

Джазовый певец

«Певец джаза» — американский частично звуковой музыкальный драматический фильм 1927 года , снятый Аланом Крослендом и продюсером Warner Bros. Pictures. Это первый полнометражный фильм, в котором записана как синхронная музыка, так и синхронное пение и речь (в нескольких отдельных эпизодах). Его выпуск ознаменовал коммерческое господство звуковых фильмов и фактически ознаменовал конец эпохи немого кино с появлением системы звука на диске Vitaphone , в которую вошли шесть песен в исполнении Эла Джолсона . Основанный на одноименной пьесе Самсона Рафаэльсона 1925 года , сюжет был адаптирован из его рассказа «День искупления».

В фильме показана вымышленная история Джейки Рабиновича, молодого человека, который бросает вызов традициям своей набожной еврейской семьи. После того, как он спел популярные мелодии в пивном саду , его наказал его отец, хаззан (кантор), что побудило Джейки сбежать из дома. Несколько лет спустя, теперь называя себя Джеком Робином, он стал талантливым джазовым певцом, выступающим в стиле блэкфейс . Он пытается построить карьеру артиста, но его профессиональные амбиции в конечном итоге вступают в противоречие с требованиями его дома и наследия.

Дэррил Ф. Занук получил Почетную премию Американской киноакадемии за продюсирование фильма; Альфред А. Кон был номинирован на лучший сценарий (адаптация) на 1-й церемонии вручения премии Оскар . В 1996 году «Певец джаза» был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов США как «культурно, исторически или эстетически значимый». В 1998 году фильм был выбран по результатам голосования, проведенного Американским институтом кино , как один из лучших американских фильмов всех времен, заняв девяностое место. Авторские права на фильм истекли 1 января 2023 года, когда все произведения, опубликованные в США в 1927 году, перешли в общественное достояние .

Джазовый певец (1927)

Сюжет

Кантор Рабиновиц хочет, чтобы его 13-летний сын Джейкоб «Джеки» Рабиновиц продолжил семейную традицию поколений и стал кантором в синагоге в еврейском гетто Нижнего Ист-Сайда Манхэттена . Вместо этого Джейки полюбил петь джаз в местном пивном саду . Мойша Юдельсон замечает мальчика и сообщает об этом отцу Джейки, который тащит его домой. Джейки цепляется за свою мать Сару, а его отец заявляет: «Я научу его лучшему, чем унижать голос, данный ему Богом!» Джейки угрожает: «Если ты меня еще раз ударишь, я убегу и никогда не вернусь! » После порки Джейки целует мать на прощание и, верный своему слову, убегает. На службе Йом Кипура Рабиновиц скорбно говорит одному из участников праздника: «Мой сын должен был стоять рядом со мной и петь сегодня вечером, но теперь у меня нет сына». Пока поется священная песня «Коль Нидре» , Джейки пробирается домой, чтобы забрать фотографию своей любящей матери.

Примерно десять лет спустя Джейки перевел свое имя на английский язык — Джек Робин. Джека вызывают из-за стола в кабаре для выступления на сцене (« Грязные руки, грязное лицо »).

Джек поражает толпу своим энергичным исполнением « Тут, Тут, Тутси ». После этого его знакомят с прекрасной Мэри Дейл, танцовщицей музыкального театра. «Есть много джазовых певцов, но у тебя слеза в голосе», - говорит она, предлагая помочь в его многообещающей карьере. С ее помощью Джек в конце концов получает большой прорыв: главную роль в новом мюзикле « Апрельские безумства» .

Вернувшись в семейный дом, который Джек давно покинул, Рабиновиц-старший обучает молодого студента традиционному канторскому искусству. Появляется Джек и пытается объяснить свою точку зрения и свою любовь к современной музыке, но потрясенный кантор прогоняет его: «Я никогда больше не хочу видеть тебя — джазового певца! » Уходя, Джек делает предсказание: «Я пришла домой с сердцем, полным любви, а ты не хочешь понимать. Когда-нибудь ты поймешь, так же, как и мама».

Джек и его мать ( Евгения Бессерер )

Через две недели после изгнания Джека из семейного дома и за 24 часа до премьеры « Апрельских безумств» на Бродвее отец Джека тяжело заболевает. Джеку предлагается сделать выбор между представлением и долгом перед семьей и верой: чтобы спеть Коль Нидре на Йом Кипур вместо отца, ему придется пропустить большую премьеру.

В тот вечер, накануне Йом Кипура, Юдельсон говорит еврейским старейшинам: «Впервые у нас нет Кантора в День искупления». Лежа в постели, слабый и изможденный, Кантор Рабиновиц говорит Саре, что он не может выступать в самый священный из святых дней: «Мой сын приходил ко мне во сне — он так прекрасно пел «Коль Нидре». Если бы он только пел так сегодня вечером». — конечно, он будет прощен».

Пока Джек готовится к генеральной репетиции, нанося черный макияж, он и Мэри обсуждают его карьерные устремления и семейное давление, которое, по их мнению, ему необходимо противостоять. Сара и Юдельсон приходят в гримерку Джека, чтобы умолять его прийти к отцу и спеть вместо него. Джек разрывается. Он исполняет свое выступление с черным лицом («Моя мама, ты все еще есть»), и Сара впервые видит своего сына на сцене. У нее есть слезливое откровение: «Он здесь. Если бы Бог хотел, чтобы он был в Своем доме, Он бы оставил его там. Он больше не мой мальчик — теперь он принадлежит всему миру».

После этого Джек возвращается в дом Рабиновичей. Он становится на колени у постели отца, и они нежно разговаривают: «Сын мой, я люблю тебя». Сара предполагает, что Джек может помочь исцелить его отца, если он займет его место на службе Йом Кипура. Мэри приходит с продюсером, который предупреждает Джека, что он никогда больше не будет работать на Бродвее, если не появится на премьере. Джек не может решить. Мэри бросает ему вызов: «Ты лгал, когда говорил, что твоя карьера важнее всего? » Джек не уверен, сможет ли он вообще заменить своего отца: «Я не пел Кол Нидре с тех пор, как был маленьким мальчиком». Его мать говорит ему: «Делай то, что у тебя на сердце, Джейки. Если ты поешь, а Бога нет в твоем голосе, твой отец узнает». Продюсер уговаривает Джека: « В душе ты джазовый певец !»

В театре зрителям на премьере сообщают, что спектакля не будет. Джек поет Кол Нидре вместо своего отца. Его отец со смертного одра слушает происходящую неподалеку церемонию и произносит свои последние слова прощения: «Мама, у нас снова есть сын». Дух отца Джека показан рядом с ним в синагоге. Мэри пришла послушать. Она видит, как Джек примирил разделение в своей душе: «Джазовый певец поет своему Богу».

«Сезон проходит — и время лечит — шоу продолжается». Джек в роли «Джазового певца» сейчас выступает в театре «Зимний сад», по-видимому, в качестве ведущего исполнителя на разогреве шоу под названием « Задняя комната» . В первом ряду переполненного театра рядом с Юдельсоном сидит его мать. Джек в блэкфейсе исполняет песню « My Mammy » для нее и всего мира.

Бросать

Джек Робин на сцене в рекламном кадре, представляющем финальную сцену фильма.

Песни

Производство

Концепция и развитие

25 апреля 1917 года Самсон Рафаэльсон , уроженец Нижнего Ист-Сайда Нью-Йорка и студент Университета Иллинойса, посетил представление мюзикла « Робинзон Крузо-младший» в Шампейне, штат Иллинойс . Звездой шоу стал тридцатилетний певец Эл Джолсон , еврей литовского происхождения, выступавший в стиле блэкфейс. [4] В интервью 1927 года Рафаэльсон описал этот опыт: «Я никогда не забуду первые пять минут Джолсона – его скорость, удивительную плавность, с которой он переходил от огромного погружения в аудиторию к потрясающему погружению в свою песню. " Он объяснил, что видел такой эмоциональный накал, как у Джолсона, только среди канторов синагог. [4]

Несколько лет спустя, занимаясь профессиональной литературной карьерой, Рафаэльсон написал «День искупления», рассказ о молодом еврее по имени Джейки Рабиновиц, основанный на реальной жизни Джолсона. Рассказ был опубликован в январе 1922 года в журнале «Everybody’s Magazine» . [5] Позже Рафаэльсон адаптировал эту историю в пьесу «Певец джаза» . Прямая драма, все пение в версии Рафаэльсона происходит за сценой. [6] Премьера спектакля с Джорджем Джесселем в главной роли состоялась в театре Уорнер на Таймс-сквер в сентябре 1925 года и стала хитом. [7] Warner Bros. приобрела права на экранизацию пьесы 4 июня 1926 года и подписала с Джесселем контракт. [8] В феврале 1927 года The Moving Picture World опубликовал статью, в которой объявил, что производство фильма начнется с Джессела 1 мая. [9]

Чернолицый Эл Джолсон в главной роли в фильме «Робинзон Крузо-младший» — спектакле, который вдохновил историю, которая привела к созданию пьесы, ставшей фильмом «Певец джаза».

Но планы снять фильм с Джесселом провалились по нескольким причинам. Контракт Джессела с Warner Bros. не предусматривал, что фильм, на который они его специально подписали, будет сделан со звуком (за это время он снял немую комедию со скромным бюджетом). Когда в конце 1926 года Warner выпустила два хита Vitaphone , хотя и без диалогов, постановка The Jazz Singer была переосмыслена. [8] Джессел просил бонус или новый контракт, но получил отказ. Согласно описанию Джессела в его автобиографии, Гарри Уорнер «испытывал трудности с финансированием компании… Он говорил о том, что позаботится обо мне, если картина будет иметь успех. Я не чувствовал, что этого достаточно». [10] Фактически, примерно в начале 1927 года Гарри Уорнер — старший из братьев, управлявших одноименной студией, — продал свои личные акции на 4 миллиона долларов, чтобы сохранить платежеспособность студии. [8] Затем возникла еще одна серьезная проблема. По словам Джессела, первое прочтение экранизации сценариста Альфреда А. Кона «привело меня в припадок. По сценарию он вернулся в Зимний сад в роли комика с черным лицом, а его мать дико аплодировала в ложе. Я устроил ад. Деньги или нет, я бы этого не сделал». [11]

По словам исполнителя Эдди Кантора , когда переговоры между Warner Bros. и Джесселем зашли в тупик, Джек Л. Уорнер и руководитель производства студии Дэррил Занук позвонили, чтобы узнать, заинтересован ли он в этой роли. Кантор, друг Джессела, ответил, что уверен, что любые разногласия с актером можно урегулировать, и предложил свою помощь. [12] Кантора не пригласили участвовать в переговорах Джессела; вместо этого роль была предложена Джолсону, который в первую очередь вдохновил ее. Описывая Джолсона как лучшего кандидата на роль звезды в постановке, историк кино Дональд Крафтон писал: «Артист, исполнявший веселые номера менестрелей блэкфейсом, был на пике своей феноменальной популярности. Предвидя последующую славу эстрадных певцов и рок-звезд, Джолсон возбудил публику жизненной силой и сексуальной привлекательностью своих песен и жестов, во многом благодаря чернокожим американским источникам». [13] По словам историка кино Роберта Л. Кэрринджера, «Джессел был водевильным комиком и конферансье, на его счету одна успешная пьеса и один умеренно успешный фильм. Джолсон был суперзвездой». [14] Джолсон принял участие, подписав контракт на сумму 75 000 долларов 26 мая 1927 года на восемь недель обслуживания, начиная с июля. [15] Было несколько заявлений, но не было доказательств того, что Джолсон вложил в фильм часть своих денег. [16] Джессел и Джолсон, тоже друзья, некоторое время после этого не разговаривали - с одной стороны, Джессел рассказывал Джолсону о своих проблемах с Уорнерами; с другой стороны, Джолсон подписал с ними контракт, не сообщив Джесселу о своих планах. В своей автобиографии Джессел написал, что, в конце концов, Джолсона «нельзя винить, поскольку Уорнерс определенно решили, что я выбыл». [17]

Введение звука

Хотя во многих более ранних звуковых фильмах были диалоги, все они были короткими. Полнометражный фильм Д. У. Гриффита « Улица мечты» (1921) был показан в Нью-Йорке с одним пением и шумом толпы с использованием системы записи звука на диск Photokinema . Фильму предшествовала программа звуковых короткометражных фильмов, в том числе эпизод, в котором Гриффит обращается непосредственно к публике, но в самом фильме не было сцен с разговорами. [18] 15 апреля 1923 года Ли Де Форест представил систему звука на пленке Phonofilm , которая синхронизировала звук и диалоги, но качество звука было плохим, и фильмы, снятые в этом процессе, были только короткометражными. [19]

Первые полнометражные фильмы Warner Bros. Vitaphone, «Дон Жуан » (премьера в августе 1926 года) и « Лучший Оле» (премьера в октябре 1926 года), а также еще три, последовавшие в начале 1927 года (« Когда мужчина любит» , «Старый Сан-Франциско » и «Первый автомобиль ») имел только синхронизированную инструментальную партитуру и звуковые эффекты. «Певец джаза» содержит их, а также многочисленные синхронные пения и некоторые синхронизированные речи: две популярные мелодии исполняются молодым Джейки Рабиновичем, будущим джазовым певцом; его отец, кантор, исполняет религиозный Коль Нидре ; знаменитый кантор Йоселе Розенблатт , выступая в роли самого себя, поет отрывок другой религиозной мелодии, « Кадиш» , и песни «Yahrzeit Licht». Будучи взрослым Джеком Робином, Джолсон исполняет шесть песен: пять популярных «джазовых» мелодий и «Коль Нидре». Звук для фильма был записан уроженцем Великобритании Джорджем Гровсом , который также работал над «Дон Жуаном» . В качестве режиссера студия выбрала Алана Кросленда , на счету которого уже было два фильма Vitaphone: «Дон Жуан » и «Старый Сан-Франциско» , премьера которого состоялась во время производства «Певца джаза» . [ нужна цитата ]

Первое вокальное исполнение Джолсона, примерно через пятнадцать минут после начала фильма, - это песня « Dirty Hands, Dirty Face » на музыку Джеймса В. Монако и слова Эдгара Лесли и Гранта Кларка . Первая синхронная речь, произнесенная Джеком перед толпой кабаре и пианистом из сопровождающей его группы, происходит сразу после этого выступления, начиная с отметки 17:25 фильма. Первые произнесенные слова Джека — «Подожди, подожди минутку, ты еще ничего не слышал» — были устоявшейся сценической манерой Джолсона. Он даже произнес очень похожие строки в более раннем короткометражном фильме «Закон о плантациях» (1926). [20] Эта фраза превратилась практически в шутку. В ноябре 1918 года во время гала-концерта, посвященного окончанию Первой мировой войны, Джолсон выбежал на сцену под аплодисменты предыдущему исполнителю, великому оперному тенору Энрико Карузо , и воскликнул: «Ребята, вы еще ничего не слышали». [21] В следующем году он записал песню «You Ain't Heard Nothin' Yet». [22] В более поздней сцене Джек разговаривает со своей матерью, которую играет Евгения Бессерер , в семейной гостиной; входит его отец и произносит одно убедительное слово: «Стой!», последнюю строку диалога в фильме.

В целом фильм содержит всего две минуты синхронизированных разговоров, большая часть или все они импровизированы. Остальная часть диалога представлена ​​через субтитры или субтитры , стандартные для немого кино той эпохи; Как обычно, эти названия были написаны не сценаристом фильма Альфредом Коном, а другим сценаристом - в данном случае Джеком Джармутом. [23]

Пока Джолсон гастролировал со сценическим представлением в июне 1927 года, производство « Певца джаза» началось со съемок внешних сцен второй съемочной группой . В конце июня Алан Кросланд отправился в Нью-Йорк, чтобы на натуре снимать экстерьеры Нижнего Ист-Сайда и Зимнего сада. Джолсон присоединился к производству в середине июля (в его контракте было указано 11 июля). Съемки с Джолсоном начались с его немых сцен; более сложные последовательности Vitaphone в основном записывались в конце августа. [24] И Джолсон, и Занук позже взяли на себя ответственность за придумывание импровизированной диалоговой последовательности между Джеком и его матерью; Другая история гласила, что Сэм Уорнер был впечатлен краткой импровизацией Джолсона в сцене в кабаре, и он попросил Кона тут же придумать несколько реплик. [25] 23 сентября Motion Picture News сообщило, что производство фильма завершено. [26]

Стоимость производства «Певца джаза» составила 422 000 долларов [27] (приблизительно 5,75 миллиона долларов США в долларах 2022 года), [23] большая сумма, особенно для Warner Bros., которая редко тратила более 250 000 долларов. Однако это ни в коем случае не был рекорд для студии; два полнометражных фильма с Джоном Бэрримором в главной роли обошлись дороже: «Морской зверь» (1926), свободная и совершенно немая адаптация « Моби Дика» за 503 000 долларов и «Дон Жуан» за 546 000 долларов. [28] Тем не менее, затраты представляли собой серьезную авантюру в свете финансового затруднения студии: пока «Певец джаза» находился в производстве, Гарри Уорнер перестал получать зарплату, заложил драгоценности, принадлежащие своей жене, и перевез свою семью в меньшую квартиру. [29]

Премьера и прием

Оригинальный трейлер « Певца джаза»

Премьера состоялась 6 октября 1927 года в Warner Bros. флагманский театр Нью-Йорка. В соответствии с темой фильма о конфликте внутри еврейской семьи, премьера фильма состоялась после захода солнца, накануне праздника Йом Кипур . [30] Подготовка к премьере была напряженной. Кроме Warner Bros.» шаткое финансовое положение, физическое представление самого фильма было чрезвычайно сложным:

Каждый музыкальный номер Джолсона был смонтирован на отдельной катушке с отдельным сопровождающим звуковым диском. Несмотря на то, что фильм длился всего восемьдесят девять минут... нужно было управлять пятнадцатью катушками и пятнадцатью дисками, и киномеханик должен был уметь очень быстро прокручивать пленку и включать записи Vitaphone. Малейшее спотыкание, колебание или человеческая ошибка могут привести к публичному и финансовому унижению компании. [31]

Ни один из четырех братьев Уорнер [32] не смог присутствовать: Сэм Уорнер — среди них самый ярый сторонник Витафона — умер накануне от пневмонии, а оставшиеся в живых братья вернулись в Калифорнию на его похороны. [25]

По словам Дорис Уорнер, присутствовавшей при этом, примерно в середине фильма она начала чувствовать, что происходит что-то исключительное. Внезапно лицо Джолсона появилось крупным планом и произнесло: «Подожди, подожди, ты еще ничего не слышал!» Фраза Джолсона «Подожди минутку» вызвала громкий и положительный отклик у публики, которая была ошеломлена, впервые увидев и услышав, как кто-то говорит в фильме, настолько, что поначалу двусмысленность была упущена. Аплодисменты сопровождали каждую его песню. Волнение нарастало, и когда Джолсон и Эжени Бессерер начали сцену диалога, «у публики началась истерика». [33] После шоу зрители превратились в «толпу, сражающуюся толпу», по описанию одного журналиста, скандировавшую «Джолсон, Джолсон, Джолсон!» [31] Среди тех, кто рецензировал фильм, критиком, который наиболее ясно предвидел, что он предвещает будущее кино, был Роберт Э. Шервуд из журнала Life . Он описал сцену устного диалога между Джолсоном и Бессерером как «наполненную огромным значением… Я, например, внезапно понял, что конец немой драмы близок». [34]

Карта лобби

Критическая реакция в целом была, хотя и далеко не всегда, положительной. Критик New York Times Мордаунт Холл , рецензируя премьеру фильма, заявил, что

ни разу со времени первой презентации функций Vitaphone, более года назад (т. е. «Дон Жуан »), ничего похожего на овацию не было слышно в кинотеатре... Песни Vitaphoned и некоторые диалоги были представлены очень ловко. Это само по себе амбициозный шаг, поскольку в плане выражения песни Vitaphone чрезвычайно оживляет произведение. Диалог не столь эффективен, поскольку не всегда улавливает нюансы речи или интонации голоса, так что не осознаются механические особенности. [35]

Variety назвал его «[u] несомненно лучшим, что Vitaphone когда-либо выводил на экран… [с] огромной мощью и привлекательностью». [36] Ричард Уоттс-младший из New York Herald Tribune назвал это «приятно сентиментальной оргией, посвященной борьбе между религией и искусством.... [Это] по сути не кинофильм, а скорее шанс запечатлеть для себя сравнительное бессмертие — вид и звук великого исполнителя». [31] Взгляд The ​​Exhibitors Herald был практически таким же: «Едва ли это кинофильм. Правильнее было бы назвать его увеличенной пластинкой Vitaphone Эла Джолсона, состоящей из полдюжины песен». [25] Фильм получил положительные отзывы как в еврейской прессе, так и в афроамериканских газетах, таких как Baltimore Afro-American , New York Amsterdam News и Pittsburgh Courier . [37] Заголовок обзора Los Angeles Times рассказывал о несколько иной истории: «Джазовый певец стал хитом — ответственные за него Vitaphone и Эл Джолсон, представь себя второсортным». [38] Photoplay назвал Джолсона «не киноактером. Без его бродвейской репутации его нельзя было бы назвать второстепенным игроком». [34]

Коммерческое влияние и промышленное влияние

Один из многих альтернативных плакатов — этот предназначен для кинотеатров по цене 25 центов; образ Джека в эффектном ночном халате, несущего Мэри, действительно появляется в фильме вскоре после того, как он впервые увидел ее выступление.

Фильм стал большим хитом, продемонстрировав потенциальную прибыльность полнометражных « звуковых фильмов », но Дональд Крафтон показал, что репутация, которую фильм позже приобрел как один из самых огромных успехов Голливуда на сегодняшний день, была преувеличена. Фильм имел успех, но не удивительно, в крупных городах, где он был впервые показан, получая большую часть своей впечатляющей прибыли благодаря длительным и стабильным тиражам в больших и малых населенных пунктах по всей стране. Поскольку перевод кинотеатров на звук все еще находился на ранней стадии, фильм фактически появился на многих из этих второстепенных площадок в немой версии. С другой стороны, утверждение Крафтона о том, что « Певец джаза » «находился на втором или третьем уровне привлекательности по сравнению с самыми популярными фильмами того времени и даже другими звуковыми устройствами Vitaphone», также неверно. [39] Фактически, этот фильм, несомненно, стал самым прибыльным в истории Warner Bros. и оставался таковым, пока год спустя его не превзошел «Поющий дурак» , еще один полнометражный фильм Джолсона. В более широком масштабе Голливуда, среди фильмов, первоначально выпущенных в 1927 году, доступные данные свидетельствуют о том, что « Певец джаза» входил в тройку самых кассовых хитов, уступая только « Крыльям » и, возможно, «Королю королей ». [А]

Согласно отчетам Warner Bros, доход от фильма составил 1 974 000 долларов в США и Канаде [40] и 651 000 долларов в других странах [1] при мировом прокате в кинотеатрах в размере примерно 2,6 миллиона долларов (доля студии в кассовых сборах) и прибыль в размере 1 196 750 долларов США. [23]

Одним из ключей к успеху фильма стала инновационная маркетинговая схема, задуманная Сэмом Моррисом из Warner Bros.». менеджер по продажам. В описании Крафтона:

[A] Специальный пункт в контракте Warners на выставку Vitaphone практически гарантировал длинные тиражи. Театрам пришлось бронировать «Певца джаза» на целые недели, а не на отдельные недели. Вместо традиционной фиксированной арендной платы Warners брала процент от стоимости ворот. Скользящая шкала означала, что выручка экспонента увеличивалась по мере того, как дольше держался фильм. Подписание этого контракта крупными театрами New York Fox Theaters было расценено как громкий прецедент. [27]

Подобные механизмы, основанные на проценте от валовой суммы, а не на фиксированной арендной плате, вскоре станут стандартом для высококлассного продукта киноиндустрии США, или продукта категории «А».

Хотя, оглядываясь назад, можно понять, что успех «Певца джаза» ознаменовал конец эпохи немого кино , это не сразу стало очевидным. Мордаунт Холл, например, похвалил Warner Bros. за «проницательное понимание того, что концепция фильма « Певец джаза » была одной из немногих тем, которые можно было бы использовать витафоне». [35] По словам историка Ричарда Кошарского, «немое кино не исчезло в одночасье, и говорящие фильмы не сразу наводнили кинотеатры... Тем не менее, 1927 год остается годом, когда Warner Bros. решила закрыть книгу по истории немого кино. , даже если их первоначальная цель была несколько скромнее». [41]

У фильма были и другие, более непосредственные эффекты. Джордж Джессел, который был в своем третьем сезоне турне со постановкой « Певца джаза» , позже описал, что случилось с его шоу — возможно, предвидя, как звук вскоре укрепит доминирование Голливуда в американской индустрии развлечений: «Через неделю или две после Вашингтонского шоу Звуковая и графическая версия « Певца джаза» с Элом Джолсоном охватила всю страну, и я был выброшен из бизнеса.Я не мог конкурировать с кинотеатром через дорогу, показавшим первую в мире великолепную звуковую картину. ...за пятьдесят центов, а в моем кинотеатре цена составляла 3 доллара». [42]

В качестве поистине ключевого события Крафтон указывает на национальный выпуск звуковой версии фильма в начале 1928 года — он датирует его январём, [27] Блок и Уилсон — 4 февраля . [23] В марте Warners объявили, что «Певец джаза » играл в рекордных 235 кинотеатрах (хотя многие все еще могли показывать его только молча). [27] В мае консорциум, включающий ведущие голливудские студии, подписал контракт с лицензионным подразделением Western Electric , ERPI, на преобразование звука. В июле Warner Bros. выпустила первый полнометражный полнометражный фильм « Огни Нью-Йорка» — музыкальную криминальную мелодраму.

27 сентября «Певец джаза» стал первым полнометражным говорящим фильмом, показанным в Европе, когда его премьера состоялась в лондонском театре Пикадилли . По словам британского историка кино Рэйчел Лоу , фильм «произвел фурор» . « Певец джаза» стал поворотным моментом [в появлении звука]. «Биоскоп» приветствовал его словами: «Мы склонны задаться вопросом, почему мы когда-либо называли их «Живыми картинками»». [43] Премьера звука в Париже последовала в январе 1929 года. [44]

До того, как в мае 1929 года состоялась первая церемония вручения премии Оскар в честь фильмов, выпущенных в период с августа 1927 по июль 1928 года, «Певец джаза» был признан не имеющим права на получение двух главных призов — « Лучший фильм, постановка» и «Уникальная и художественная постановка » — на том основании, что это было бы нечестной конкуренцией для рассматриваемых немых картин. [23] К середине 1929 года Голливуд производил почти исключительно звуковые фильмы; к концу следующего года то же самое произошло в большей части Западной Европы. Джолсон снял для Warners серию фильмов, в том числе « Поющий дурак» (отчасти звуковой фильм) и полноценные полнометражные фильмы «Скажи это песнями» (1929), «Мамочка» (1930) и « Большой мальчик » (1930).

Критический анализ

Мэри ( Мэй МакЭвой ) и Джек готовятся к генеральной репетиции: первая сцена с блэкфейсом

Использование Джеком Робином блэкфейса в его выступлении на Бродвее — обычная практика того времени, которая сейчас широко осуждается как расистская [45] — находится в центре внимания многих исследований джазовых певцов . Его решающую и необычную роль описывает ученый Корин Уиллис:

В отличие от расовых шуток и инсинуаций, которые затем проявлялись в ранних звуковых фильмах, образы блэкфейса в « Певце джаза» лежат в основе центральной темы фильма, экспрессивного и художественного исследования понятия двойственности и этнической гибридности в американском обществе. личность. Из более чем семидесяти примеров блэкфейса в ранних звуковых фильмах 1927–1953 годов, которые я смотрел (включая девять появлений блэкфейса, которые впоследствии сделал Джолсон), « Певец джаза» уникален тем, что это единственный фильм, где блэкфейс занимает центральное место в развитии повествования. и тематическое выражение. [46]

Функция и значение блэкфейса в фильме тесно связаны с еврейским наследием Джека и его желанием оставить свой след в массовой американской культуре – во многом так же, как это делали сами этнические евреи Джолсон и братья Уорнер. Джек Робин «объединяет в себе как традиции, так и славу. Тезис Warner Brothers заключается в том, что для того, чтобы действительно добиться успеха, человек должен сначала признать свою этническую самость», - утверждает У.Т. Лхамон. «Весь фильм построен на сцене затемнения на генеральной репетиции. Джеку Робину нужна маска с черным лицом как средство его сложной личности. Blackface скрепит все личности, не замораживая их в единых отношениях и не заменяя их. части». [47]

Мнение Сеймура Старка менее оптимистично. Описывая обширный опыт Джолсона в исполнении блэкфейса в мюзиклах, он утверждает: «Еврей-иммигрант как звезда Бродвея... работает в рамках традиции менестреля с блэкфейсом, которая скрывает его еврейское происхождение, но провозглашает его белую идентичность. Легкий идишский акцент Джолсона был скрыт за южный шпон». [48] ​​Утверждая, что «Певец джаза» на самом деле избегает честного рассмотрения противоречий между американской ассимиляцией и еврейской идентичностью, он утверждает, что его «скрытое послание... заключается в том, что символ черного лица предоставляет еврейскому иммигранту те же права и привилегии, которые предоставляются предыдущие поколения европейских иммигрантов приобщились к ритуалам шоу менестрелей». [49]

Лиза Зильберман Бреннер противоречит этой точке зрения. Она возвращается к намерениям, высказанным Самсоном Рафаэльсоном, на пьесе которого был тесно основан сценарий фильма: «Для Рафаэльсона джаз — это молитва в американском стиле, а менестрель с черным лицом — новый еврейский кантор. По собственным словам автора, пьеса — это о блэкфейсе как о средстве выражения еврейства нового типа — современного американского еврея». [50] Она отмечает, что в тот же период еврейская пресса с гордостью отмечала, что еврейские исполнители перенимали аспекты афроамериканской музыки.

По словам Скотта Эймана , этот фильм «является одним из немногих случаев, когда голливудские евреи позволили себе поразмышлять над своим собственным центральным культурным мифом и связанными с ним загадками. Джазовый певец неявно воспевает амбиции и стремление, необходимые для того, чтобы сбежать из местечек Европы». и гетто Нью-Йорка, и сопутствующая жажда признания. Джек, Сэм и Гарри [Уорнер] предоставили Джеку Робину все: удовлетворение от того, что он занял место своего отца и завоевал Зимний сад. Они были, возможно, невольно , драматизируя свою собственную двойственность по поводу долга, который американцы первого поколения были должны своим родителям». [51]

Наследие

Были сняты три последующие экранизации «Певца джаза» : римейк 1952 года с Дэнни Томасом и Пегги Ли в главных ролях ; [52] телевизионный ремейк 1959 года с Джерри Льюисом в главной роли ; и ремейк 1980 года с Нилом Даймондом , Люси Арназ и Лоуренсом Оливье в главных ролях . [53] «Певец джаза» был адаптирован как часовая радиоспектакль в двух передачах Lux Radio Theater , в обеих с Элом Джолсоном в главной роли, повторяющим его роль на экране. Первый эфир вышел 10 августа 1936 года; второй, также с Гейл Патрик в главной роли , 2 июня 1947 года .

Джазовый певец был пародирован еще в 1936 году в мультфильме Warner Bros. I Love to Singa режиссера Текса Эйвери . Его герой - «Сова Джолсон», молодая сова, которая напевает популярные песенки, такие как заглавная песня, вопреки желанию своего отца, учителя классической музыки. [55] Среди множества упоминаний «Певца джаза» в популярной культуре, пожалуй, самым значительным является упоминание в мюзикле MGM «Singin' in the Rain» (1952). История, действие которой происходит в 1927 году, вращается вокруг попыток превратить немое кино « Дуэльный кавалер» в говорящую картину в ответ на успех «Певца джаза » . В какой-то момент персонаж Дональда О'Коннора предлагает новое название для мюзикла: «Я понял! «Мамочка-дуэль». Сюжет эпизода «Симпсонов» « Как отец, как клоун » (1991) перекликается с историей Джейки Рабиновица/Джека Робина. [56] Отец-раввин клоуна Красти не одобряет выбор сына стать комиком, говоря ему: «Ты опозорил нашу семью! О, если бы ты был музыкантом или джазовым певцом, я бы это простил». [57]

По словам историка кино Крина Габбарда, « Певец джаза » «представляет собой основное повествование о жизни джазовых и популярных музыкантов в кино. Если этот аргумент означает, что где-то после 1959 года повествование должно принадлежать поп-рокерам, это лишь доказывает силу оригинальный фильм 1927 года, чтобы определить, как Голливуд рассказывает истории популярных музыкантов». [58] В более широком смысле он также предполагает, что этот «казалось бы уникальный фильм» «стал парадигмой для американских историй успеха». [59] В частности, он исследует цикл биографических фильмов о белых джазовых музыкантах, начиная с « Рождения блюза» (1941) и заканчивая «Пять пенни» (1959), корни которых восходят к «Певцу джаза» . [60]

В 1996 году «Певец джаза» был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов «культурно, исторически или эстетически значимых» фильмов. [61] В 1998 году фильм был выбран по результатам голосования, проведенного Американским институтом киноискусства , как один из лучших американских фильмов всех времен, заняв девяностое место. [62] В 2007 году было выпущено трехдисковое роскошное DVD- издание фильма. Дополнительный материал включает короткометражку Джолсона «Витафон» «Закон о плантациях» (1926 г.).

Фраза, сказанная Элом Джолсоном: «Подожди, подожди. Ты еще ничего не слышал!» был признан 71-й лучшей цитатой Американским институтом кино .

Награды и номинации

Смотрите также

Рекомендации

Заметки с пояснениями

  1. ^ Информацию о доходах от « Дон Жуана» , «Певца джаза » и других ранних произведений Vitaphone см. в Glancy (1995) [стр. 4–5 онлайн] (и о доходах The Jazz Singer внутри страны , Crafton [1999], стр. 528). В отличие от общих показателей кассовых сборов, приведенных в основном тексте, следующие цифры относятся к доле студии:
    • Дон Жуан (не разговаривает) / премьера 6 августа 1926 года: общая сумма 1,695 миллиона долларов (внутренние и зарубежные) [новый рекорд Warner Bros.]
      Томас Шац (1998) утверждает, что «Дон Жуан » «был гораздо менее успешным, чем предыдущее произведение Бэрримора, « Морское чудовище » (стр. 63). Это утверждение опровергается данными Glancy's, которые показывают, что общий доход The ​​Sea Beast составил 938 000 долларов [стр. 2 онлайн].
    • The Better 'Ole (не разговаривает) / премьера 7 октября 1926 года: общая сумма чуть более 1 миллиона долларов (дома и для).
    • Когда мужчина любит (не разговаривает) / премьера 3 февраля 1927 года: всего чуть более 1 миллиона долларов (дома и для.)
    • Старый Сан-Франциско (без разговоров) / премьера 21 июня 1927 года: общая сумма 638 000 долларов (дома и для США)
    • «Певец джаза» (частично звуковой фильм) / премьера 6 октября 1927 года: общая сумма 2,625 миллиона долларов (дома и для США) [новый рекорд Warner Bros.] / 1,97 миллиона долларов на внутреннем рынке.
      Эти цифры, очевидно, включают доходы от переиздания фильма 1931 года. Хотя ни один авторитетный источник не смог отличить эти цифры от показателей первоначального выпуска, даже если они составляют целых 25 процентов от общего числа (щедрое предположение), « Певец джаза» все же установил рекорд Warner Bros. в своем первом выпуске и был один из лучших фильмов выставочного сезона 1927–28.
    • Вырезка (частично звуковое кино) / премьера 14 марта 1928 года: общая сумма чуть менее 1 миллиона долларов (дома и для США)
    • Славная Бетси (частично звуковой фильм) / премьера 26 апреля 1928 года: общая сумма чуть менее 1 миллиона долларов (дома и для США)
    • «Лев и мышь » (частично звуковой фильм) / премьера 21 мая 1928 года: общая сумма чуть менее 1 миллиона долларов (дома и для США).
    • Огни Нью-Йорка (все говорят) / премьера 6 июля 1928 года: общая сумма 1,252 миллиона долларов (дома и для США)
    • The Singing Fool (частично звуковой фильм) / премьера 19 сентября 1928 года: общая сумма 5,916 миллиона долларов (дома и для США) [новый рекорд Warner Bros.]
    Ученый Джеймс Марк Перселл расположил посещаемость трех лучших фильмов 1927 года в следующем порядке: « Крылья» , «Певец джаза» , «Король королей» (см. Кошарский [1994], стр. 33). О доходах от «Царя королей» см. также Дэвид Пирс (1991). «Затраты и доходы от ранних фильмов Сесила Б. Демилля». Книжная полка немого кино . Синемебэб. Архивировано из оригинала 2 апреля 2010 года . Проверено 6 февраля 2012 г.Пирс заявляет, что «кажется вероятным, что валовые цифры», которые он сообщает, на самом деле являются «доходом после вычета затрат на распространение»; он также говорит, что неясно, является ли цифра в 2,64 миллиона долларов, которую он сообщает для « Царя королей», полной или только внутренней. Обратите внимание, что в его статье в основном тексте фильм правильно датирован 1927 годом, а в соответствующей таблице - неправильно 1926 годом. Сообщаемые цифры о «Крыльях» сильно различаются, но обзор отдельных рассказов и триангуляция кассовых сборов в совокупности позволяют предположить – по мнению Перселла – что это был немного больший успех, чем « Певец джаза» .
  1. Руководителю производства Warner Bros. Дэррилу Ф. Зануку за создание «Певца джаза» , первого выдающегося говорящего фильма, совершившего революцию в индустрии.

Цитаты

  1. ^ Финансовая информация abc Warner Bros в The William Shaefer Ledger. См. Приложение 1, «Исторический журнал кино, радио и телевидения», (1995) 15:sup1, 1–31, с. 6 дои : 10.1080/01439689508604551
  2. ^ abc Брэдли (2004), с. 7.
  3. ^ "Музыка Эла Джолсона, страница 2" . Ассоциация салонных песен. Декабрь 2002 года . Проверено 8 августа 2007 г.
  4. ^ аб Карринджер (1979), с. 11; Эйман (1997), с. 129.
  5. ^ Кэрринджер (1979), стр. 11–12.
  6. ^ Кэрринджер (1979), стр. 22, 23.
  7. ^ Блум (2004), с. 229.
  8. ^ abc Брэдли (2004), с. 6.
  9. ^ Кэрринджер (1979), с. 16.
  10. ^ Джессел (2006), с. 88.
  11. ^ Джессел (2006), с. 88. См. также Брэдли (2004), с. 6; Кэрринджер (1979), с. 17.
  12. ^ Кантор (1957), с. 91.
  13. ^ Крафтон (1999), стр. 108–109.
  14. ^ Кэрринджер (1979), с. 17.
  15. ^ Кэрринджер (1979), с. 18.
  16. ^ Кэрринджер (1979), стр. 18–19; Брэдли (2004), с. 7.
  17. ^ Джессел (2006), с. 88. См. также Брэдли (2004), с. 7.
  18. ^ Брэдли (2004), с. 4.
  19. ^ Крафтон, Дональд (1999). Звуковые фильмы: переход американского кино к звуку, 1926–1931. Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. п. 65. ИСБН 0-520-22128-1.
  20. Кер, Дэйв (16 октября 2007 г.). «Новые DVD: Джазовый певец». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 10 марта 2013 года . Проверено 16 октября 2007 г.
  21. ^ Блум (2004), с. 266.
  22. ^ Рис (1999), с. 261.
  23. ^ abcde Блок и Уилсон (2010), стр. 110–113.
  24. ^ Кэрринджер (1979), стр. 18–19.
  25. ^ abc Crafton (1999), с. 110.
  26. ^ Кэрринджер (1979), с. 19.
  27. ^ abcd Crafton (1999), с. 111.
  28. ^ Глэнси (1995) [стр. 2, 4 онлайн]. Оба Шаца (1998), с. 63 и Гомери (2005), с. 44 (возможно, опираясь на Шаца), утверждают, что «Певец джаза» стоил 500 000 долларов и был самой дорогой картиной в истории Warners. Цифры Глэнси и Крафтона, полученные из достоверных источников, опровергают эти утверждения.
  29. ^ Эйман (1997), с. 137.
  30. ^ Крафтон (1999), с. 109.
  31. ^ abc Эйман (1997), с. 140.
  32. ^ Уорнер Сперлинг, Касс (директор) (2008). Братья Уорнер (документальный фильм на DVD). Warner Sisters, Inc. Архивировано из оригинала 17 февраля 2016 года.
  33. ^ Эйман (1997), с. 139. См. также Кролл (1997).
  34. ^ аб Эйман (1997), с. 141.
  35. ^ Аб Холл (1927).
  36. ^ Эстрадный состав (1927).
  37. ^ Бреннер (2003) [стр. 2, 4 онлайн].
  38. ^ Ласк (1927).
  39. ^ Крафтон (1999), с. 529.
  40. ^ Крафтон (1999), с. 549.
  41. ^ Кошарский (1994), с. 90.
  42. ^ Джессел (2006), с. 91. См. Финлер (1988), с. 34, за рост доли киноиндустрии в расходах на отдых в США.
  43. ^ Лоу (1997), с. 203. Премьера состоялась в том же месяце в Берлине, но как немая.
  44. ^ Крисп (1997), с. 101.
  45. ^ Джон, Кенрик. «Черное лицо и старые раны». Мюзиклы 101 . Проверено 25 мая 2016 г.
  46. ^ Уиллис (2005), с. 127.
  47. ^ Лхамон (1998), стр. 109, 110.
  48. ^ Старк (2000), с. 112.
  49. ^ Старк (2000), с. 116.
  50. ^ Бреннер (2003) [стр. 1 онлайн].
  51. ^ Эйман (1997), с. 142.
  52. ^ См. Габбард (1996), стр. 46–48.
  53. ^ См. Габбард (1996), стр. 46–49.
  54. ^ Сигел и Сигел (2007), с. 195
  55. ^ Габбард (1996), стр. 49–50; Рогин (1998), стр. 3–4.
  56. ^ Габбард (1996), с. 49.
  57. ^ Страттон (2000), с. 282, н. 47.
  58. ^ Габбард (1996), с. 66.
  59. ^ Габбард (1996), с. 63.
  60. ^ Габбард (1996), с. 76.
  61. ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Проверено 1 мая 2020 г.
  62. ^ «100 лет AFI... 100 фильмов» . Американский институт кино. 1998. Архивировано из оригинала 11 июля 2007 года . Проверено 3 августа 2007 г.
  63. ^ «Номинанты и победители Первой премии Оскар (1929)» . oscars.org . Проверено 16 июня 2013 г.
  64. ^ "Производство Зала кинославы" . Ассоциация онлайн-кино и телевидения . Проверено 15 мая 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки