stringtranslate.com

Апостол Матфей

Апостол Матфей ( Святой Матфей ) [а] ( греч. койне : Ματθαῖος, романизировано : Matthaîos ; арамейск . ܡܬܝ, романизировано : Mattāy ) назван в Новом Завете одним из двенадцати апостолов Иисуса . Согласно христианским традициям, он также был одним из четырёх евангелистов как автор Евангелия от Матфея , и поэтому также известен как евангелист Матфей .

Утверждение о его авторстве Евангелия отвергается большинством современных библеистов, хотя «традиционное авторство все еще имеет своих защитников». [4] В Новом Завете записано, что как ученик , он следовал за Иисусом. Отцы Церкви , такие как Ириней и Климент Александрийский , рассказывают, что Матфей проповедовал Евангелие в Иудее, прежде чем отправиться в другие страны.

В Новом Завете

Матфей в миниатюре из тома армянских Евангелий 1609 года, хранящегося в Бодлианской библиотеке

Матфей упоминается в Евангелии от Матфея 9:9 [5] и Евангелии от Матфея 10:3 [6] как сборщик налоговНовой международной версии и других переводах Библии), который, сидя у «сбора пошлин» в Капернауме , был призван следовать за Иисусом. [7] Он также указан среди Двенадцати Учеников , но без указания его происхождения, в Евангелии от Марка 3:18, Евангелии от Луки 6:15 и Деяниях 1:13. [8] В отрывках, параллельных Евангелию от Матфея 9:9, и Евангелие от Марка 2:14 [9] и Евангелие от Луки 5:27 [10] описывают призвание Иисусом сборщика налогов Левия, сына Алфея. Однако они явно не связывают это с именем Матфея.

Министерство

В Новом Завете записано, что как ученик Матфей следовал за Иисусом. После вознесения Иисуса ученики удалились в верхнюю комнату (Деяния 1:10–14) [11] (традиционно Тайная Вечеря ) в Иерусалиме . [12] Ученики оставались в Иерусалиме и вокруг него и провозглашали, что Иисус был обещанным Мессией .

В Вавилонском Талмуде (Сангедрин 43а) «Маттай» — один из пяти учеников « Йешу ». [13]

Ранние отцы церкви, такие как Ириней ( Против ересей 3.1.1) и Климент Александрийский, говорят, что Матфей проповедовал Евангелие еврейской общине в Иудее, прежде чем отправиться в другие страны. Древние авторы не согласны относительно того, какие еще страны это были, но почти все источники упоминают Эфиопию . [12] Католическая и Православная церкви придерживаются традиции, что Матфей умер как мученик , а Вавилонский Талмуд, по-видимому, сообщает о его казни в Санхедрин 43а. [14] [15]

Согласно церковной традиции, во время проповеди в Эфиопии Матфей обратил, а затем посвятил Богу , Эфигению Эфиопскую , девственную дочь царя Эгиппа. [16] Когда царь Хиртак наследовал Эгиппу, он спросил апостола, может ли он убедить Эфигению выйти за него замуж. Матфей пригласил царя Хиртакуса на литургию в следующее воскресенье, где он упрекнул его за вожделение к девушке, поскольку она была монахиней и, следовательно, невестой Христа. Разгневанный царь приказал своему телохранителю убить Матфея, стоявшего у алтаря, сделав его мучеником . [ 17]

Евангелие от Матфея

Святой Матфей и ангел (1661) Рембрандта

Ранняя церковная традиция считает, что Евангелие от Матфея было написано апостолом Матфеем. Эта традиция впервые засвидетельствована среди сохранившихся писаний первого и второго веков у раннего христианского епископа Папия из Иераполя ( ок.  60–163 гг. н. э. ), [18] которого цитирует церковный историк Евсевий (260–340 гг. н. э.), как следует: «Матфей собрал оракулы [по-гречески, logia : высказывания Иисуса или об Иисусе] на еврейском языке [ Hebraïdi dialektōi ], и каждый истолковывал [ hērmēneusen – возможно, „переводил“] их как мог». [19] [b] [20] Аналогичным образом, ранний христианский теолог Ориген ( ок.  184ок.  253 ) указывает, что первое Евангелие было написано Матфеем, [21] [22] и что его Евангелие было составлено на еврейском языке недалеко от Иерусалима для еврейских христиан и переведено на греческий язык. Еврейский оригинал хранился в Библиотеке Кесарии . Где-то в конце четвертого или начале пятого века Община назарян переписала копию для Иеронима , [23] которую он использовал в своей работе. [24] Это Евангелие называлось Евангелием от евреев [25] или иногда Евангелием апостолов [26] [27] , и когда-то считалось, что это был оригинал «греческого Матфея», найденного в Библии. [28] Однако это было оспорено современными библейскими учеными, такими как Барт Д. Эрман и Джеймс Р. Эдвардс . [29] [30] [c] [31] [32]

Евангелист Матфей, ​​Византия , XIV век. Местонахождение: Греция , Афон , монастырь Хиландар .

Большинство современных учёных считают, что Евангелие от Матфея было написано анонимно, а не Матфеем. [33] [4] Автор в тексте не указан, и учёные предполагают, что надпись «согласно Матфею» была добавлена ​​где-то во втором веке. [34] [35]

Неканонические или апокрифические евангелия

Святой Матфей (1713–1715) Камилло Рускони , Архибазилика Святого Иоанна Латеранского в Риме

В 3 веке иудео-христианские евангелия, приписываемые Матфею, использовались иудео-христианскими группами, такими как назареи и эбиониты . Фрагменты этих евангелий сохранились в цитатах Иеронима , Епифания и других. Большинство академических исследований придерживаются различия между Евангелием назареев (36 фрагментов), Евангелием эбионитов (7 фрагментов) и Евангелием евреев (7 фрагментов), найденными в апокрифах Нового Завета Шнеемельхера . Критические комментаторы обычно считают эти тексты написанными на греческом языке и связанными с греческим Евангелием от Матфея. [36] Меньшинство комментаторов считают их фрагментами утерянного арамейского или еврейского оригинала.

Евангелие от Псевдо-Матфея представляет собой составленную в VII веке компиляцию трех других текстов: Евангелия от Иакова , Евангелия от Бегства в Египет и Евангелия детства от Фомы .

Иероним сообщает, что Матфей, ​​как предполагали назаряне, составил свое Евангелие от евреев , [24] хотя Ириней и Епифаний Саламинский считают это просто пересмотренной версией канонического Евангелия. Это Евангелие частично сохранилось в трудах Отцов Церкви , которые, как говорят, были написаны Матфеем. [31] Епифаний не делает своего собственного заявления о Евангелии от евреев, написанном Матфеем, заявление, которое он просто приписывает еретическим эбионитам . [32]

Апостол Матфей, ​​деталь мозаики базилики Сан-Витале , Равенна , VI век.

Почитание

Матфей признан святым в Римско -католической , Восточной Православной , Лютеранской [37] и Англиканской церквях (см. Церковь Святого Матфея ). Его праздник отмечается 21 сентября на Западе и 16 ноября на Востоке. (Те церкви, которые следуют традиционному юлианскому календарю, будут соблюдать день 29 ноября современного григорианского календаря , что является 16 ноября по юлианскому календарю.) Он также поминается православными, вместе с другими апостолами, 30 июня (13 июля), в Синаксисе Святых Апостолов. Его могила находится в крипте Салернского собора на юге Италии. Матфей поминается в Церкви Англии праздником 21 сентября . [38]

Как и другие евангелисты , Матфей часто изображается в христианском искусстве с одним из четырех животных из Откровения 4:7. [39] Тот, который его сопровождает, имеет форму крылатого человека . Три картины Матфея Караваджо в церкви Сан-Луиджи-деи-Франчези в Риме , где он изображен призванным Христом из своей профессии сборщика налогов, являются одними из знаковых событий западного искусства .

В Исламе

Коран говорит об учениках Иисуса , но не называет их имен, вместо этого называя их «помощниками в деле Аллаха». [40] Мусульманская экзегеза и комментарии к Корану, однако, называют их поименно и включают Матфея в число учеников. [41] Мусульманская экзегеза сохраняет традицию, что Матфей и Андрей были двумя учениками, которые отправились в Эфиопию, чтобы проповедовать послание Бога .

В вере друзов

Друзская традиция чтит нескольких «наставников» и «пророков», а апостол Матфей почитается как пророк . [2] В друзской традиции и учении апостол Матфей пользуется уважением за свой вклад в духовное знание и руководство. [2] Друзская доктрина учит, что христианство должно быть «уважаемо и восхваляемо», поскольку евангелисты считаются «носителями мудрости». [42]

Число 5 имеет невысказанное значение в вере друзов; в этой области верят, что великие пророки приходят группами по пять человек. Во времена древних греков эти пять были представлены Пифагором , Платоном , Аристотелем , Парменидом и Эмпедоклом . В первом веке эти пять были представлены Иисусом Христом , [43] [44] Иоанном Крестителем , [45] Святым Матфеем, Святым Марком и Святым Лукой . [2] Во времена основания веры этими пятеро были Хамза ибн Али ибн Ахмад , Мухаммад ибн Вахб аль-Кураши, Абуль-Хайр Салама ибн Абд аль-Ваххаб аль-Самурри, Исмаил ибн Мухаммад ат-Тамими и Аль-Муктана Бахауддин .

В архитектуре

В Базилике Благовещения в Назарете находится капитель, на которой изображен апостол Матфей и его история о царе Эфиопии Эглипе и его сыновьях. На ней показано, как Матфей уводит их от демона в дальнем углу капители. Библейская история повествует о том, как Матфей обращает царя и его сыновей в христианство. Эта капитель не только изображает действие, совершенное Матфеем в Библии, но и предвещает мученичество Матфея. Когда апостол Матфей был убит, он стал мучеником за христианскую религию, будучи убитым за свою веру и учение, отданное демону в углу капители. Иконография этой капители помогает понять религию того времени, поскольку она только входила в христианский мир. Это показывает крест между Эфиопией и Назаретом, поскольку именно там сегодня находятся столицы. [3] [46] [38] [47] [48] [49]

В художественной литературе

Галерея

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ Библейский иврит : מַתִּתְיָהוּ ‎, латинизированный:  Mattityahu , сокращенный до מַתִּי ‎, Matti (отсюда арабский : مَتَّى , латинизированныйMattā ), что означает «Дар ЯХВЕ »; Имперский арамейский : ��������������, латинизированныйМаттай ; Койне Греческий : Μαθθαῖος , латинизированный:  Mathhaîos , или Ματθαῖος , Matthaîos ; Коптский : ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ , романизированный:  Mattheos ; латинский : Matthaeus
  2. Евсевий, «История Церкви» 3.39.14–17, ок. 325 г. н. э., греческий текст 16: «ταῦτα μὲν οὖν ἱστόρηται τῷ Παπίᾳ περὶ τοῦ Μάρκου· περὶ δὲ τοῦ Ματθαῖου τ' εἴρηται· Ματθαῖος μὲν οὖν Ἑβραΐδι Если у вас есть какие-либо проблемы, вы можете сделать это, когда захотите. Опубликованы различные английские переводы, стандартный справочный перевод Филипа Шаффа в CCEL: «[Относительно Матфея он [Папий] пишет следующее: «Итак (963) Матфей написал пророчества на еврейском языке, и каждый истолковывал их, как он мог». (964)» Онлайн-версия включает сноски 963 и 964 Шаффа.
    Ириней Лионский (умер ок. 202 г. н. э.) делает похожий комментарий, возможно, также опираясь на Папия, в его «Против ересей» , книга III, глава 1: «Матфей также выпустил письменное Евангелие среди евреев на их собственном наречии».
  3. ^ См. также гипотезу двух источников .

Цитаты

  1. Истон 1897.
  2. ^ abcd S. Swayd, Samy (2009). Друзы от А до Я. Rowman & Littlefield. стр. 109. ISBN 978-0-81086836-6.
  3. ^ ab "Собор Святого Апостола Матфея, Вашингтон, округ Колумбия" Stmatthewscathedral.org. 21 сентября 2013 г. Получено 10 июля 2014 г.
  4. ^ ab Allison 2010, стр. 27.
  5. ^ Матфея 9:9
  6. ^ Матфея 10:3
  7. Матфея 9:9, Марка 2:15–17, Луки 5:29
  8. ^ Марка 3:18, Луки 6:15 и Деяния 1:13.
  9. ^ Марк 2:14
  10. ^ Луки 5:27
  11. Фридман 2001, стр. 130–133, 201.
  12. ^ ab Jacquier 1911.
  13. ^ Шнеемельхер 2003, стр. 17.
  14. Ларднер 1838, стр. 299.
  15. ^ Бок 2002, стр. 164.
  16. Золотая легенда о Якобе Ворагинском , переведенная и адаптированная Райаном, Грейнджером и Хельмутом Риппергером. (Arno Press: Longmans, Green & Co) 1941. С. 561–566.
  17. Автономная Православная Митрополия Западной Европы и Америки (РПЦЗ). Месяц святителя Илариона на лето Господне 2004. St. Hilarion Press (Остин, Техас). С. 70.
  18. ^ Мартин 2012.
  19. Тернер 2008, стр. 15–16.
  20. ^ Бингем 1998, стр. 64.
  21. ^ Эдвардс 2009, стр. 18.
  22. ^ Репшински 2000, стр. 14.
  23. Николсон 1879, стр. 82.
  24. ^ ab Saint Jerome 2000, стр. 10.
  25. ^ Хультгрен и Хаггмарк 1996, стр. 122.
  26. Николсон 1879, стр. 26.
  27. Додс 1858, стр. iv.
  28. Харрисон 1964, стр. 152.
  29. ^ Эдвардс 2009, стр. 245.
  30. ^ Эрман 1999, стр. 43.
  31. ^ ab Mills & Wilson 2003, стр. 942.
  32. ^ аб Епифаний Саламинский 1987, с. 129.
  33. ^ Muddiman & Barton 2010, с. 27.
  34. ^ Харрингтон 1991, стр. 8.
  35. ^ Нолланд 2005, стр. 16.
  36. ^ Вильхауэр и Стрекер 2003, стр. 542.
  37. ^ ELCA 2006, стр. 57.
  38. ^ ab "The Calendar". Церковь Англии . Получено 27 марта 2021 г.
  39. Откровение 4:7
  40. Коран 3:49-53
  41. ^ Ноегель и Уиллер 2003, стр. 86.
  42. ^ «На горизонте: странный мир друзов». Commentary Magazine . 20 января 1956 г.
  43. ^ Хитти, Филип К. (1928). Происхождение друзского народа и религии: с выдержками из их священных писаний . Александрийская библиотека. стр. 37. ISBN 9781465546623.
  44. ^ Дана, Ниссим (2008). Друзы на Ближнем Востоке: их вера, лидерство, идентичность и статус . Издательство Мичиганского университета. стр. 17. ISBN 9781903900369.
  45. ^ Суэйд, Сами (2015). Исторический словарь друзов . Роуман и Литтлфилд. стр. 77. ISBN 978-1442246171.
  46. ^ "Святой Матфей". franciscanmedia.org . Franciscan Media . Получено 21 сентября 2020 г. .
  47. ^ Нис, Лоуренс; Бём, Барбара Дрейк; Холколмб, Мелани (2018). «Приятное недоумение: отражение Святого города». The Jewish Quarterly Review . 108 (4): 551–561. ISSN  0021-6682. JSTOR  90025854.
  48. ^ Jasmine AL Kilburn. 2003. «Противопоставленный `другой' в древнеанглийских апокрифических деяниях Матфея, Симона и Иуды». Neophilologus 87 (1) (01): 137–151.
  49. ^ Наоми, Симхони. 2020. «Центральная синагога Нацрат-Иллита и ее архитектурный диалог с базиликой Благовещения в Назарете». Humanities & Social Sciences Communications 7 (1) (12).

Источники

Дальнейшее чтение

Комментарии

Внешние ссылки