This article lists Azerbaijani exonyms.
An exonym is a place name, used by non-natives of that place, that differs from the official or native name for that place. This article attempts to give all known Azerbaijani Turkish exonyms for all major cities and regions as well as some smaller towns that are historically or geographically important.
Azerbaijani Turkish has a wealth of exonyms in areas beyond the current borders of Azerbaijan notably those that were once part of Turkic Empires and its vassals and tributaries or within the Azerbaijani Turkish, or a Turkic sphere of cultural or economic influence.
In addition, Azerbaijani Turkish renders the names of other cities in a phonetic Azerbaijani Turkish spelling, e.g., Chicago as Çikaqo or Manchester as Mançester. As these forms are not commonly used in Azerbaijani Turkish, there is not a systematic attempt to include them here.
Cities are grouped by country and then listed alphabetically by their current best-known name in English. The English version is followed by Azerbaijani Turkish variants in order of significance. Some of exonyms available of an Azerbaijani Wikipedia article for that city under that name which may also provide additional reference for the equivalence. Any other equivalents without further footnotes should be viewed with caution.
Afghanistan
- Afghanistan Əfqanıstan
- Kabul Kəbil
- Aqchah Axça, Ağca
- Badakhshan Bədəxşan
- Balkh Bəlx
- Bamyan Bamyan, Bəmyan
- Chaghcharan Çağçaran
- Darwaz Darvaz
- Farah Fərah
- Fayzabad Fəyzabad
- Ghazni Qaznə
- Hazarajat Xəzəracat, Xəzəristan
- Herat Hərat, Herat
- Hindu Kush Hinduquş, Hindiquş
- Islam Qala İslamqala
- Jalalabad Cəlalabad
- Kandahar Qəndəhar
- Kunduz Qunduz
- Mazari Sharif Məzarı Şərif, Məzar Şərif
- Meymaneh Maymana, Meymanə, Maymanə
- Morghab Murğab, Murqab
- Musa Qala Musaqala
- Oruzgan Uruzgan
- Panjshir Pənşir, Pəncşir
- Sar-e Pol Səri-Pul, Sarı Pul
- Sheberghan Şıbırğan
- Shir Khan Bandar Şirxan Bəndər, Gözəlqala
- Taloqan Talqan, Taluqan
- Wakhan Vəxan, Vaxan
- Zabulistan Zəbulistan
- Zaranj Zərənc, Zərəng
Albania
- Albania Arnavudluq, Arnaudluq, Albaniya
- Tirana Tiran
- Berat Bərat, Belqradı Arnavud, Arnavudbelqrad
- Bilisht Bəhliştə, Bihliştə
- Buna Boyana, Buna
- Drin Dirin
- Durrës Durac
- Elbasan Elbasan, İlbasan
- Iballë Altınəli
- Ishëm İsmid, İzmid
- Korçë Göricə
- Krujë Ağcahasar, Axçahasar
- Lake Skadar İşkodra Gölü, Boyana Gölü
- Lezhë Leş, Eşim
- Librazhd Libraş
- Mallakastër Malqasra
- Orosh Uruş
- Sazan Island Sazan Adası
- Shëngjin Şingin
- Shijak Şayaq
- Shkodër İşkodra
- Shpat İşbat
- Skrapar İsqarapar
- Tepelenë Təpədələn
- Vlorë Avlonya, Avloniya, Vlyora
Algeria
Armenia
- Armenia Ermənistan, Çuxursəəd, Çuxursəd
- Yerevan İrəvan, Rəvan, Rəvanqala
- Abovyan Ellər
- Aghavnadzor Aynazur
- Aghin Ağın
- Akhtala Aşağı Axtala, Gümüşxana
- Akhuryan Düzkənd, Arpaçay
- Alagyaz Alagöz, Camışlı
- Alaverdi Allahverdi
- Aparan Baş Abaran, Baş Aparan
- Aragats Alagöz
- Aragats, Aragatsotn Qəzənfər
- Ararat Dəvəli
- Areni Arpa
- Arevshat Ağ Baş
- Armavir Sərdarabad
- Artashat Qəmərli
- Artashavan İlançalan
- Artik Ərtik
- Ashtarak Əştərək
- Ashotsk Qızıl Qoç
- Aygedzor Qulalı, Güləli
- Aygestan Ayaslı
- Ayrum Böyük Ayrım
- Azat Ağkilsə
- Bazmaghbyur Təkiyə
- Berd Tovuzqala
- Berkanush Oğurbəyli
- Chambarak Çəmbərək
- Dalarik Mastara
- Dilijan Dilican
- Garni Baş Gərni
- Gavar Kəvər
- Goris Gorus
- Gyumri Gümrü
- Hartavan Qarakilsə
- Hnaberd Qırxdəyirman
- Hrazdan Aşağı Axta
- Ijevan Karvansaray
- Jamshlu Kiçik Camışlı
- Jermuk Quşçu, İstisu
- Kajaran Qacaran
- Karmrashen Qaraburun, Qırmızılı
- Kapan Qafan
- Lori Loru
- Maralik Molla Kökcə, Molla Göyçə
- Martuni Aşağı Qaranlıq
- Masis Uluxanlı
- Mayisyan Ortakilsə
- Meghri Mığrı
- Metsamor Qəmərli
- Mount Achkasar Ağçala dağı
- Mount Aragats Alagöz dağı
- Norashen Saçlı
- Noyemberyan Barana
- Odzun Uzunlar
- Paghaghbyur Soyuqbulaq
- Punik Dədəqışlaq
- Sevan Lake Göyçə
- Shamlugh Şamlıq
- Spitak Hamamlı
- Sisian Qarakilsə
- Stepanavan Cəlaloğlu
- Talin Yuxarı Talin
- Torunik Şıxlar
- Tsaghkadzor Dərəçiçək
- Tsoghamarg Cızıxlar
- Tumanyan Manas, Güllüdərə, Allahverdi
- Vagharshapat (Echmiadzin) Üçkilsə
- Vayk Soylan, Əzizbəyov
- Vanadzor Qarakilsə
- Vardenis Basarkeçər
- Vedi Böyük Vadi
- Voskevaz Qızıldəmir
- Yeghegnadzor Keşişkənd
Australia
- Australia Huland-Cədid (حولاند جديد),[1] Avstraliya
Austria
Belgium
Bosnia-Herzegovina
Bulgaria
Central Asia
China
- China Xita, Xitay, Çin
- Beijing Xanbalıq (汗八里 / Khanbaliq), Pekin
- Guangzhou Xanfu (خانفو)[6]
- Hangzhou Kansay, Qansay
- Qinghai Göygöl (Mongolian: Koko Nor, Xöxnuur — "Blue Sea", Chinese: Qinghai — "Blue Sea")
- Qinghai Lake Göy göl (Mongolian: Xöx nuur, Koko Nor — "Blue Sea", Standard Tibetan: Tso Ngonpo — "Blue Sea", Chinese: Qinghai — "Blue Sea")
- Quanzhou Zeytun
- Manchuria Maçin (ماپين)[7]
- Nanjing Nəncin, Nankin
- Shandong Şantun, Sandunbalıq
- Shenyang Mukden
- Tianjin Təncin
- Tibet Tübüt (تُبُتْ)[8]
- Yellow Sea Sarı Dəniz
Xinjiang Uyghur Autonomous Region
- Xinjiang Doğu Türküstan, Şərqi Türküstan
Crimea
Croatia
Cuba
- Cuba Quba, Amerika Qubası
Cyprus
Czech Republic
- Czech Republic Çex Cümhuriyyəti, Çex eli, Çexlər, Çexiya, Çex Respublikası
- Elbe Elbə
- Jablonec nad Nisou Nəysədəki Yablonets, Naysedəki Yablonets, Nisadakı Yablonets
- Prague Pirağa, Praq, Praqa, Praha, Prağa
- Sudetes Südetlər
- Ústí nad Labem Elbədəki Usti
Egypt
- Egypt Misir
- Cairo Qahirə, Qaşrom[citation needed]
- Alexandria İskəndəriyə, İsgəndəriyə
- Asyut Əsyut
- Bilbeis Bilbəys
- Damanhur Dəmənhur
- Damietta Dimyat
- El-Mahalla El-Kubra əl-Məhəllə əl-Kübrə
- Faiyum Fəyyum
- Girga Circə
- Giza Cizə
- Imbaba İmbaba
- Ismaïlia İsmayıliyə, İsmailiyə, İsmailiyyə
- Kom Ombo Qum Ombu, Qum Umbu
- Luxor əl-Uksur, əl-Uqsur
- Mansoura əl-Mansurə, əl-Mənsurə
- Minya Minyə
- Monufia Mənufiyyə, Mənufiyə
- Nekhel ən-Nəxl qalası
- Port Said Bur Səid, Liman Səid, Port Səid
- Qasr Ibrim İbrim
- Qusayr Qusəyr
- Rosetta Rəşid
- Sharm el-Sheikh Şarm əl-Şeyx, Şarm əş-Şeyx
- Shibin Al Kawm Şibin əl-Qum
- Shubra el-Kheima Şübrə əl-Xeymə
- Suez Süvəyş
Eritrea
Estonia
Ethiopia
Europe
Finland
- Finland Finland, Finlandiya, Səqləblər, Saamilər, Finlər
- Janakkala Yanaqqala
- Jyväskylä Yüvəskülə
- Scandinavia Cəzirət əs-Səqləb (Cəzirətül Səqləb جزيرة الصقالب[9]), Səqləb yarımadası, İskandinaviya,[10] İskandinaviya yarım cəzirəsi[11]
France
- France Fransa, Firəngistan
- Bordeaux Bordo
- La Marche əl-Mənşə, La Manş
- Marseille Marsilya, Marsiliya, Marsel
- Nice Nis, Nitsa
- Ramatuelle Rəhmətulla, Rəhmətullah, Ramatüel
- Toulouse Toluşa, Tuluza
- Tours Bələd əş-Şühəda, Tur
- Versailles Versal, Versay
Georgia
- Georgia Gürcüstan
- Tbilisi Tiflis
- Abastumani Abbas-Tuman
- Abkhazia Abxaz, Abxaziya, Abxazstan
- Adjara Acarıstan
- Alazani Qanıx
- Alazani Valley Alazan-Həftəran vadisi, Alazan–Əyriçay vadisi
- Akhalkalaki Axılkələk
- Akhaltsikhe Axısqa
- Batumi Batum
- Debed Tona, Tana, Borçalı çayı
- Dedoplistsqaro Ceyrançöl
- Javakheti Cavax
- Imereti Başaçıq
- Kakheti Qəxet
- Khashuri Bəytaxtı[12][13]
- Khelvachauri Xelvaçavur
- Kobuleti Çürüksu
- Kutaisi Qutayıs[14]
- Kvemo Kartli Borçalı (According to the modern administrative division of Georgia, the territory of the historic Borçalı region roughly corresponds to the territory of the four southern municipalities of the Kvemo-Kartli region: Marneuli (Sarvan), Bolnisi (Çörük Qəmərli), Dmanisi (Başkeçid), Gardabani (Qarayazı))
- Aiazmi Ayazma
- Akayurta Ağayurd
- Akhali-Mamudlo Yeni Mahmudlu
- Akhalsheni Kərək
- Akhghula, Akhghulari Ağqula, Ağqüllə
- Akhkerpi Ağkörpü
- Akhlo-Lalalo Axlılələ
- Alavari Hallavar
- Algeti Alget, Gorarxı
- Amamlo Hamamlı
- Ambartafa Ambartəpə
- Ambarovka Ambarlı
- Angrevani Əngirəvan
- Araplo Araplı
- Arjevan-Sarvani Ərcivan-Sarvan
- Artaqla Ağtəhlə, Ağtəklə
- Artsivani, Jinisi Cinis
- Ashkala Aşqala
- Avranlo Avranlı
- Bailari Bəylər
- Balakhauri Sayalıoğlu, Sisqala
- Balichi Balıc, Balış
- Baydari Baydar
- Baytalo Baytallı
- Bareti Başköy
- Bediani Bədyan
- Beitarafchi Bəytərəfçi
- Bektakari, Bertakari Beytəkər
- Beshtasheni Beşdaş, Beştaş
- Bezaklo Bəzəkli
- Birliki Birlik
- Bolnisi Çörük Qəmərli, Bolus
- Chanakhchi Çanaxçı
- Chapala Qoçulu
- Chivtkilisa Çiftkilisə, Cütkilsə
- Cholmani Çölmən, Çölən
- Chreshi Kipircik
- Dagarakhlo Dağ Arıxlı
- Dageti, Dagetkhachini Dağetxaçın
- Damia Dəmyə
- Damia-Giaurarkhi Dəmyə Görarxı
- Darakoy Dərəköy
- Darbazi Darboğaz
- Dashbashi Daşbaşı (or Daşbaş)
- Didi-Beglari Böyük Bəylər
- Didi-Mughanlo Böyük Muğanlı
- Dmanisi Başkeçid
- Dzedzvnariani Aragöl
- Dzveli-Kveshi Zol-Göyəç
- Fakhralo Faxralı
- Ganakhleba Anbarlı
- Gantiadi Qalamşa
- Gardabani Qarayazı, Qaratəpə
- Gedagdaghi Gödəkdağ
- Gedaklari Gödəklər
- Geta Aşağı Güləver
- Gora Canbağça
- Gulbaghi Güllübağ
- Gumbati Gümbət
- Jandari Candar
- Jankoshi Canxoş
- Javshaniani Abdallı
- Iakublo Yaquflu, Yaqublu
- Ilmazlo İlməzli
- Imiri İmir
- Irganchey Yırğançay
- Itsria Qaradaşlı
- Kaburi Qabur
- Kakliani Gəyliyən
- Kamarlo Kəmərli
- Kamishlo Qamışlı
- Karajalari, Karajala Qaracalar
- Kariani Çopurallar
- Kasumlo Qasımlı
- Kazreti Xəzəret
- Kesalo Kosalı
- Keshalo Keşəli
- Khidiskuri Həsənxocalı
- Kirikhlo Qırıxlı
- Kirach-Mughanlo Çıraq-Muğanlı
- Kirovka Mamey
- Kizilajlo Qızılhacılı
- Kizilkilisa Qızıl-Kilisə, Qızıl-Kilsə
- Khakhalajvari Dəmirli
- Khachkov Xaçköy
- Khanji-Gazlo Xancığazlı
- Khataveti Mollaəhmədli
- Khojorni Xocornu
- Khutor-Lejbadini Xutor-Lejbəddin, Xutor-Lecbəddin
- Kokhta Axalıq
- Kosalari Kosalar
- Kushchi, (Marneuli Municipality) Quşçu
- Kushchi, (Tsalka Municipality) Quşçu
- Kvemo-Arkevani Aşağı Qoşakilsə
- Kvemo-Bolnisi Kəpənəkçi, Bolus Kəpənəkçisi
- Kvemo-Kharaba Aşağı Xaraba, Neon-Xaraba
- Kvemo-Kulari Aşağı Qullar
- Kvemo-Orozmani Aşağı Oruzman
- Kvemo-Sarali Aşağı Saral
- Lejbadini Lejbəddin, Lecbəddin
- Mamishlo Məmişli
- Mamkhuti Saraçlı
- Manglisi Məngli
- Marneuli Sarvan, Marneul
- Mashavera Qoruncuq
- Meore-Kesalo İkinci Kosalı
- Mtisdziri Suqala
- Mtskneti Əsmələr
- Mukhrana Daşdıqullar, Daşlıqullar
- Mushevani Dəllər
- Nakhiduri Arıxlı, Aran Arıxlı
- Nardevani Nərdivan
- Nazarlo Nəzərli
- Oliangi Öləng
- Pantiani Armudlu
- Patara-Beglari Bala Bəylər
- Patara-Darbazi Bala Darvaz
- Pirveli-Kesalo Birinci Kosalı
- Parizi Bala Muğanlı
- Poladauri Çatax
- Ponichala Soğanlıq
- Potskhveriani Babakişilər
- Rustavi Bostandərə
- Sabechisi Qaraköm
- Sabereti Qaratikan
- Sadakhlo Sadaxlı
- Sagdrioni Yeddikilisə, Yeddikilsə
- Sakire Qaşqatala
- Samadlo Səmədli
- Sameba Günyaqala
- Samtredo Cəfərli
- Samtsevrisi Şəmşiöyü
- Saparlo Səfərli
- Sarkineti Dəmirbulaq
- Sartichala Sərtiçala
- Savaneti İmirhəsən
- Seidkhojalo Seyidqocalı
- Senebi Sənab
- Shaumiani Şüləver
- Shikhilo Şıxlı
- Shipiaki Şipək
- Shua-Bolnisi İncəoğlu
- Soghutlo Söyüdlü
- Sopeli Bolnisi Xaçın
- Talaveri Faxralı
- Tamarisi Traubenberq, Traunbenberg
- Tandzia Tağılı
- Tarsoni Tərson
- Tazakendi Təzəkənd
- Tazakharaba Təzəxaraba, Təzə-Xaraba
- Tejisi Təcis
- Tekali Təkəli
- Tetritsqaro Ağbulaq
- Tikilisa Təkkilisə, Təkkilsə, Təkilisə
- Tkispiri Boğazkəsən, Meşəağzı
- Tnusi Dunus
- Tsalka Barmaqsız
- Tsopi Sop
- Tsipori Yuxarı Güləver
- Tsurtavi Kolagir
- Ulashlo Ulaşlı
- Vake Qarakilisə, Qarakilsə
- Vanati Mığırlı
- Zemo-Arkevani Yuxarı Qoşakilsə
- Zemo-Karabulakhi Yuxarı Qarabulaq
- Zemo-Kulari Yuxarı Qullar
- Zemo-Orozmani Yuxarı Oruzman
- Zemo-Sarali Yuxarı Saral
- Lagodekhi Qabal
- Lazeti (Lazona) Lazıstan
- Mskhaldidi Armudlar, Sxəldi, Sxaltı
- Poti Faş
- Redoubt Kali Redut Qala, Redutqala
- Sagarejo Qaraçöp (Qaraçöp is one of the parts of Sagarejo where live Azerbaijani Turks. It includes 8 Azerbaijani Turkish villages:)
- Duzagrama Düzəyrəm, Əyrəm
- Iormughanlo Muğanlı
- Kazlari Qazlar
- Keshalo Keşəli
- Lambalo Ləmbəli
- Paldo Baldoy, Baldo
- Tulari Tüllər
- Tsitsmatiani Qarabağlı, Qaramanlı
- Samegrelo Marqalıstan, Marqaliya, Meqrelistan
- Shekvetili Şövkət El, Şövkət İl, Şövkətel, Şövkətil
- Signagi Sığnaq
- South Osetia Cənubi Osetiya, Güney Osetiya
- Tsikhisdziri Çömbərli, Qarahəsəli
- Tsodoreti Codoret
- Zvareti Sarallar
Germany
Gibraltar
Greece
Greenland
Hungary
India
Iran
- Iran İran
- Tehran Tehran, Dar öl-Xülafə
- Ahvaz Əhvaz
- Alamut Ələmut
- Amol Amul
- Arak Sultanabad, Ərak
- Ardabil Ərdəbil
- Avajiq Avacıq
- Bandar Abbas Bəndər-Abbas
- Bazargan Bazərgan
- Birjand Bircənd
- Bonab Bünab, Binab
- Borujerd Bürucird
- Bukan Bükan
- Bushehr Buşəhr, Bəndər-Buşehr
- Chaldoran Çaldıran
- Damghan Damğan
- Eslamshahr İslamşəhr
- Esfahan İsfahan
- Fīrūzābād Firuzabad
- Gol Anbar Gül Anbar, Gül Ambar
- Golestan Gülüstan
- Gonbad-e Kavus Günbədqabus, Günbədkavus
- Gorgan Gürgan
- Hamadan Həmədan
- Hashtrud Sərəskənd
- Hormuz Island Hörmüz adası
- Karahrud Kərəhrud
- Karaj Kərəc
- Kashan Kaşan
- Kerman Kirman, Kərman
- Kermanshah Kirmanşah
- Khoramabad Xürrəmabad
- Greater Khorasan Böyük Xorasan
- Khoy Xoy
- Lake Urmia Urmu gölü, Urmiyə gölü
- Larak Island Larak adası
- Mahabad Soyuqbulaq
- Maku Daşmakı, Makı
- Malard Mələrd
- Maragheh Marağa
- Mashhad Məşhəd
- Meshk-e Anbar İşkənbər
- Miandoab Qoşaçay
- Naqadeh Sulduz
- Nahavand Nəhavənd
- Naqsh-e Rustam Nəqşi-Rüstəm
- Neyshābūr Nişapur
- Oshnaviyeh Üşnü, Üşnəviyyə
- Parsabad Qoçkəndi
- Persepolis Təxt-i Cəmşid
- Piranshahr Piranşəhr, Xana
- Qareh Zia' od Din Qaraziyaəddin
- Qasr-e Shirin Qəsri Şirin
- Qatur Qotur
- Ghazwin Qəzvin
- Qeshm Qeşm adası, Qişm adası
- Qom Qum
- Rasht Rəşt
- Rey Rey, Avrop, Ərşəkiyə (Arşakiyə)
- Sabzevar Səbzivar, Beyhaq
- Salmas Salmas (Səlmas), Dilməqan
- Sanandaj Sənəndəc
- Saqiz Saqqız
- Sardasht Sərdəşt
- Sarpol-e Zahab Sərpol Zəhab
- Sarakhs Sərəxs
- Shahindej Sayınqala
- Shiraz Şiraz
- Showt Şot
- Siah Cheshmeh Qaraeyni
- Tabas Təbəs
- Tabriz Təbriz
- Takab Tikantəpə
- Torkamanchay Türkmənçay
- Urmia Urmu, Urmiyə
- Yazd Yəzd
- Zanjan Zəncan
Iraq
Israel
Italy
- Italy İtalyan Cümhuriyyəti, İtaliya
- Acireale Yac
- Agrigento Kərkənd, Kirkənt
- Alcamo Qamuq, əl-Qamuq
- Alessandria İsgəndəriyyə, İtalyan İsgəndəriyyəsi
- Bagheria Bab əl-Qərib
- Bologna Bolonya
- Calatafimi-Segesta Qala əl-Fimi, Qəlat əl-Fimi
- Caltanissetta Qala ən-Nisa, Qəlat ən-Nisa
- Caltavuturo Əbü Tövr, Qala əl Əbu Tövr, Qəlat əl Əbu Tövr
- Canicattì Xəndək əl-Tin
- Catanzaro Qatansar
- Catania Qətaniyyə, Bələd əl-Fil, Mədinət əl-Fil
- Cefalù Gafludi
- Enna Qəsr əl-Yahya
- Florence Floransa, Florensiya
- Gela Mədinə əl-Əmud, Mədinət əl-Əmud
- Genoa Ceneviz, Cenova
- Lascari Mədinə əl-Əsgəri
- Mantua Mantova
- Marsala Mərsəli (Marsa Ali)
- Mineo Qəsr əl-Mina
- Misilmeri Əmirqala (Castello dell'Emiro)
- Naples Napoli, Nablus, Neapol
- Padua Padova
- Palermo Palermo, Balarm
- Palombara Sabina Polonbara Səbinə
- Pantelleria Qəvsərə, Qəsvərə, Bint ər-Riyad
- Regalbuto Rəhal Əbdüd
- Reggio Calabria Rəfah
- Rome Qızılalma, Qızıl Alma, Roma, Rim
- Savoca Qala Zəbut
- Sicily Səqqəliyə, Siqilliyyə, Siciliya, Siciliyə
- Syracuse Sərqusə
- Taormina Muizziyyə, Əlmuizziyyə
- Venezia Venedik
- Zisa əl-Əziz
Japan
Jordan
Kazakhstan
Kosovo
Kyrgyzstan
- Kyrgyzstan Qırğızıstan, Qırğız Cümhuriyyəti, Qırx Qız Eli
- Bishkek Bişkek, Pişpək, Pişkək
- Cholpon-Ata Çulpan-Ata
- Balasagun Balasağun
- Balykchy Balıqçı
- Batken Batkənd, Batken
- Isfana İsfana, Moğolbasan
- Issyk Kul İsti göl, Isıq göl
- Jalal-Abad Cəlal-Abad, Cəlalabad
- Jeti-Ögüz Yeddi-Öküz
- Kant Qənd
- Kara-Balta Qara-Balta
- Karakol Qaraqol
- Karaköl Qaragöl
- Kara-Suu Qara-Su, Qarasu
- Kerben Kerben, Karvan
- Kochkor-Ata Qoşqar-Ata, Qoçqar-Ata
- Kyzyl-Kiya Qızıl-Qıya
- Mailuu-Suu Maylı-Su, Maylısu
- Naryn Narın
- Osh Oş
- Sulukta Sülüklü
- Suyab Suyab, Ordukənd
- Talas River Talas çayı
- Tashkömür Daşkömür
- Tokmok Toxmaq
- Toktogul Toxtaqul
- Uzgen Özkənd
Lebanon
Libya
Lithuania
Most people who speak Azerbaijani Turkish borrow the names of Lithuanian cities from Russian. Some Azerbaijani speakers take names from the original (Lithuanian). But the names in this table are borrowed from the Karaim Turkic language, which use Hebrew alphabet.
- Lithuania Litvaniya, Litvanya, Litva
- Vilnius Vilnüs, Vilnə, Vilne, Vilniya
- Alytus Alite
- Biržai Birj
- Elektrėnai Elektren
- Jonava Yanev, Yanov, Yaneve
- Jurbarkas Yurburq
- Kėdainiai Keydan
- Klaipėda Memel
- Kretinga Kretingə, Kretinge, Kretinğ, Kretinq, Kretinx
- Mažeikiai Majeyk
- Marijampolė Məryəmpol, Mariampol
- Panevėžys Ponevej, Panevej
- Šiauliai Şavel
- Šakiai Şaki
- Širvintos Şirvint
- Telšiai Telz, Telş
- Trakai Trox, Troq (Karaim: Troch)[17]
- Ukmergė Vilkomir
- Vilkaviškis Vilkovişk
Luxembourg
Malta
Moldova
- Moldova Moldaviya, Moldova, Boğdan
- Chişinău Kişinöv, Kişineu, Kişinyov
- Baimaclia, Cantemir Baymaqlı
- Baimaclia, Căușeni Baymaqlı
- Bălăbănești, Criuleni Balabaneş
- Bălți Belçi
- Bender Təkin, Bəndər, Təkinkeçər
- Beștemac Beşdamaq
- Cahul Qartal Ovası
- Căinari Qaynar
- Cairaclia Qayraqlı
- Cantemir Qandəmir
- Capaclia Qapaqlı
- Caracui Qaraküy
- Cazangic Qazancıq
- Cenac Çanaq
- Chioselia Kösəli
- Cimișlia Çimişli
- Ciobanovca Çobanova, Çobanoba, Çobanovka
- Cioburciu, Ștefan Vodă Çoburçu
- Cioburciu, Transnistria Çoburçu
- Cîșla, Cantemir Qışla
- Cîșla, Telenești Qışla
- Ciuluc, Fălești Çuluq
- Cobani Quman
- Cogâlnic River Qunduq çayı
- Cuciurgan Reservoir Qoçurğan Limanı
- Drochia Dovdaqlı
- Dușmani Düşman
- Edineţ Yeddinci
- Enichioi Yeniköy
- Galați Qalas (Ottoman Turkish: قلاص)
- Malcoci Malqoç
- Orhei Şəhər əl-Cədid
- Sadîc Sadıq
- Ștefan Vodă Qızıl
- Stîrcea, Glodeni Kiçik Düşman
- Taraclia Taraqlı, Daraqlı
- Tătărești, Cahul Tatareş
- Tătărești, Strășeni Tatareş
- Turunchuk River Turunçuq çayı
- Gagauzia Qaqavuz Yeri, Göy Oğuz Yeri
Mongolia
Montenegro
Morocco
Myanmar
Netherlands
North Macedonia
Oman
Palestine
Poland
Portugal
Romania
Russia
- Russia Ərəsey, Ruset (Uruset, Urusyet, Rusyet), Rusiya, Rusya
- Moscow Məsko, Məsku, Məskəv, Masqav, Mosqov, Mosqof, Masqaf, Mosqova (Turkish: Moskova), Moskva
- Abakan Ağban (Khakas: Ağban)
- Achinsk Açıq-Tura (Khakas: Açıx-Tura)
- Akhtubinsk Ağtəpə (Tatar: Aqtübä, Chuvash: Ахтуба)
- Aksay Ağsay ("ağ" + "say")[27]
- Alapayevsk Alapay (Tatar: Alapay)
- Almetyevsk Əlmət (Tatar: Älmät)
- Anapa Buğurqala[28]
- Aniva Rutaka (Japanese: 留多加 Rūtaka)
- Apsheronsk Abşeron, Afşaran
- Argun Arğın (Kazakh: Arğın, Karachay-Balkar: Argun,[29] Kumyk: Argun)
- Arkhangelsk Arxangel (Tatar: Arxangil)
- Armavir Ermənikənd (Adyghe: Ermelhabl — "Armenian Village", old Russian name: Armyasky Aul — "Armenian Village")
- Asha Əşə (Tatar: Äşä, Bashkir: Äşä)
- Astrakhan Həştərxan
- Aznakayevo Aznaqay (Tatar: Aznaqay, Bashkir: Aðnaqay)
- Azov Azaq (Tatar: Azaq, Turkish: Azak,[30][31][32][33][34] Bashkir: Aðaq, old Russian name: Azak)
- Baikal Baygöl (Kazakh: Bayköl, Yakut: Bay küöl)
- Balakovo Balaqav (Tatar: Balakaw), Balaqav-Yurd (old Russian name: Balakov-Yurt[35])
- Balashov Balaşav (Tatar: Balaşaw[36])
- Barabinsk Baraba (Tatar: Baraba, Siberian Tatar: Baraba)
- Barnaul Barnaul, Barnavıl (Tatar: Barnawıl, Kazakh: Barnawıl, Bashkir: Barnawıl)
- Baksan Basqan (Karachay-Balkar: Basxan[37])
- Bataysk Batısu (from Bataisu — "Water of Batu"[38])
- Beloretsk Beloret (Bashkir: Beloret, Tatar: Beloret)
- Berezniki (Bardymsky District) Qayınaul, Qayın avıl (Bashkir: Qayın awıl,[39] Tatar: Qayın awıl,[40] old Russian name: Kanaul)
- Bichurino Uzun Yalın (Tatar: Ozın Yalan)
- Birsk Börü
- Biysk Yaş-Tura (Altay: Yaş-Tura), Bəyqadın (old Russian name: Biykatunskaya)
- Blagodarny Sulduz (in nomadic horde language: Soldus[41])
- Budyonnovsk Qarabağlı (old Russian name: Karabagly[42])
- Bugulma Bügülmə (Tatar: Bögelmä)
- Buguruslan Buğuruslan (Buğa Aslan (Ruslan/Arslan))[43]
- Buynaksk Teymurxanşura (Kumyk: Temirxanşura[44])
- Buzuluk Buzovluq (Bashkir: Bıðawlıq, Tatar: Bozawlıq)
- Chebarkul Çəbərgöl (Tatar: Çibärkül)
- Cheboksary Çabaqsar (Tatar: Çabaqsar)
- Chelyabinsk Çələbi (Bashkir: Siläbe, Tatar: Çiläbe, Kazakh: Çeläbi, Chuvash: Çelepi)
- Cherkessk Battalpaşa (old Russian name: Batalpashinsk)
- Chernogorsk Qaradaş (Khakas: Xaratas)
- Chistopol Cökədağ (Tatar: Cükätaw), Çistay (Tatar: Çistay)
- Dalnerechensk İman (Old Russian name: Iman[45])
- Derbent Dəmirqapı (Temirkapu/Temirkapı in Terekeme dialect)
- Dimitrovgrad Mələkəs (Tatar: Mäläkäs, Bashkir: Mäläkäs)
- Dyurtyuli Dördevli, Dördöylü (Bashkir: Dürtöylö, Tatar: Dürtöyle)
- Gelendzhik Gəlincik
- Georgiyevsk Qum (Ossetian: Gum[46])
- Gorno-Altaysk Dağlı Altay (Altay: Tuwlu Altay, Tatar: Tawlı Altay)
- Grozny Sevincqala (Karachay-Balkar: Süyünçqala[47])
- Gudermes Güydürməz (Kumyk: Güydürmes[48])
- Irbit İrbit (Tatar: Erbet, Kazakh: İrbit)
- Irkutsk Ürküt (Altay: Ürküt,[49] Tatar: Örket)
- Izhevsk İjav (Tatar: İjaw, Kazakh: İjaw)
- Izberbash İzbirbaş (Kumyk: Yizbirbaş[27]) or Hizbirbaş (Kumyk: Hizbirbaş[50])
- Kaluga Xoloğa (Khazar: Xologa)
- Kamyshin Qamışlı (Tatar: Qamışlı)
- Kanash Gənəş
- Karabulak (Ingushetia) Qarabulaq (Karachay-Balkar: Qarabulaq)[51]
- Karasuk Qarasu (Altay: Qarasuw, Siberian Tatar: Qarasu, Chulym: Qarasuq, Khakas: Qarasuğ)
- Kartaly Qartal (Qaratal)
- Kasimov Qasım (Tatar: Qasıym), Xankirman (Tatar: Xankirmän)
- Kazan Qazan (Tatar: Qazan)
- Kemerovo Kəmər (Shor: Köpör, Kömör, Chuvash: Kemör)
- Khabarovsk Xabarav (Tatar: Xabaraw)
- Khanty-Mansiysk İştək-Voğul (Tatar: İştäk-Voğul, old Russian name: Ostyako-Vogulsk)
- Khasavyurt Yarıqsu (Old Kumyk: Yarıqsuw, Old Russian name before 1847: Yaryksuv), Xasavyurd (Kumyk: Xasawyurt[52])
- Kholmsk Maoka (Japanese: 真岡 Maoka)
- Kineshma Gənəşmə (Tatar: Kiñäşmä)
- Kirov Qulun (Tatar: Kolın[53])
- Kislovodsk Acısu (Karachay-Balkar: Açısuw[54])
- Kizilyurt Çiryurd (Kumyk: Çir-Yurt[55]), Qızılyurd (Kumyk: Qızıl-Yurt[27][56])
- Kizlyar Qızılyar (Kumyk: Qızıl-Yar[57])
- Komsomolsk-on-Amur Amurdakı Komsomolsk (Bashkir: Amurðağı Komsomolsk, Tatar: Amurdağı Komsomolsk)
- Kopchikovo Çuxur (Tatar: Çoqır[58])
- Kopeysk Tuqaygöl (old Russian name: Tugaykul[59])
- Korsakov Otomari (Japanese: 大泊, Ōtomari)
- Krasnoyarsk Qızıl Yar (original in Khakas language: Xızıl Çar,[60] Tatar: Qızıl Yar, Bashkir: Qıðıl Yar)
- Kuban Quman
- Krasnoufimsk Qızılyar (Tatar: Qızılyar)
- Kumertau Kömürdağ (Bashkir: Kümertaw)
- Kungur Küngür (Tatar: Köñger)
- Kurgan Qorğan
- Kurganinsk Qorğanlı
- Kurilsk Şanamura (Japanese: 紗那村 Shanamura)
- Kuybyshev Qayın (Tatar: Каен)
- Kyshtym Qışdım (Bashkir: Qıştım)
- Kyzyl Qızıl (Tuvan: Kızıl)
- Labinsk Novruzaul, Novruzavıl (Nogai: Nawruzawıl)
- Lyantor Ləntor (Bashkir: Läntor, Tatar: Läntor)
- Magnitogorsk Maqnitdağ (Tatar: Magnittaw)
- Makarov Şirutoru (Japanese: 知取町 Shirutoru)
- Makhachkala İnciqala (Kumyk: Anjıqala,[61] Karachay-Balkar: İnciqala[62])
- Mariinsk Qıyalı (old Russian name: Kiyskoye,[63] from name of Kiya River, which means in Turkic languages rocky slope, cliff, in Old Azerbaiajani Turkish is "Qıya"[64])
- Mezhdurechensk Tomus (old Russian name: Tomusinsky)
- Miass Miyəs (Bashkir: Meyäs)
- Menzelinsk Mənzilə (Tatar: Minzälä)
- Mozdok Məzdək (Tatar: Mäzdäk[65])
- Myski Tomazaq (Shor: Tomazaq[66])
- Naberezhnye Chelny Yar Çallı (Tatar: Yar Çallı)
- Nalchik Nalcıq (Karachay-Balkar: Nalçıq[67])
- Neftekamsk Neftekama (Bashkir: Neftekama)
- Neftekumsk Qamış-Burun (Old Russian name: Kamysh-Burun)
- Neryungri Nörüngürü (Yakut: Nüörüñgürü)
- Nevelsk Honto (Japanese: 伊曼 Honto)
- Nevinnomyssk Arıqız (Nogai: Arüw-Qız[68])
- Nizhnekamsk Aşağı Kama (Tatar: Tübän Kama, Bashkir: Tübänge Kama, Chuvash: Anat Kama)
- Nizhnevartovsk Aşağı Varta (Bashkir: Tübänge Varta, Tatar: Tübän Varta)
- Nizhny Novgorod Daşqala (Chuvash: Çulxula), Nijqar (Tatar: Nijgar), Aşağı Novqorod (Tatar: Tübän Novgorod, Bashkir: Tübänge Novgorod, Kazakh: Tömengi Novgorod)
- Novocheboksarsk Yeni Çabaqsar (Tatar: Yaña Çabaksar)
- Novokuznetsk Aba-Tura (Shor: Aba-Tura,[66] Khakas: Aba-Tura,[69] Altay: Aba-Tura[70])
- Novorossiysk Sucuqqala (Ottoman Turkish: صوعوجق قلعة, old Russian name: Sudzhuk-Kale[71])
- Novosibirsk Novosibir (Kazakh: Novosibir), Yeni Sibir (Chuvash: Cönö Cöpör)
- Novotroitsk Yeni Troy qalası
- Omsk Ombu (Siberian Tatar: Umbı, Tatar: Umbı, Kazakh: Ombı)
- Orenburg Orunbor (Bashkir: Irımbur, Kazakh: Orınbor, Tatar: Irınbur), Orunbörk
- Orsk Yamanqala (Kazakh: Jamanqala[72])
- Oryol Ayrılı[73]
- Osinniki Tağdağal (Shor: Tagdagal[74])
- Oskol Rusqol (one of the etymological versions)
- Perm Perim (Komi-Permyak: Perem, Tatar: Pirem, Chuvash: Peröm)
- Pokhvistnevo Qutluğuş (Tatar: Qotlığoş[75])
- Poronaysk Şikuka (Japanese: 敷香)
- Primorsko-Akhtarsk Axtər-Baxtər (old Russian name: Akhtar-Bakhtar[76])
- Pugachyov Məscidli (Tatar: Mäçetle, old Russian name: Mechetnaya)
- Pyatigorsk Beşdağ (Karachay-Balkar: Beştaw[77])
- Rostov-on-Don Tındakı Rostov (Tatar: Tındağı Rastuf)
- Rtishchevo İrtış (Tatar: Irtıyş[78])
- Ryazan Rəzən (Tatar: Räzän)
- Saint Petersburg Fitilbörk[79][80][81][82]
- Sakhalin Karafuto (Japanese: 樺太 Karafuto)
- Samara Samar (Chuvash: Samar, Tatar: Samar, Bashkir: Hamar)
- Saratov Sarıdağ (Tatar: Sarıtaw, Bashkir: Harıtaw, Kazakh: Sarıtaw, Chuvash: Sarotu)
- Sarov Sarıqılınc (Tatar: Sarıqılıç, Russian name till 1967: Sary kylych)
- Sasovo Saz (Tatar: Saz)
- Satka Çatqı (Bashkir: Satqa,[83] Tatar: Satqı)
- Selenga Seləngə (Old Turkic: Seläŋä)[84]
- Serdobsk Sartaba (Tatar: Sartaba[85])
- Severo-Kurilsk Kaşivabara (Japanese: 柏原)
- Shakhtyorsk Toro (Japanese: 塔路 Toro)
- Sharypovo Şarıp (Şərif?) (Tatar: Şarıp)
- Slavyansk-na-Kubani Yeni Qopul (Tatar: Yaña Qopıl)
- Solikamsk Saliqam (Tatar: Salikam[86])
- Sovetsk Kükirman
- Stavropol İstarapol (Tatar: Istarapul[87]), Şadqala (Karachay-Balkar: Şatqala,[88] Kabardian: Şet-Qale, Adyghe: Çetqal)
- Sterlitamak Stərlidamaq (Bashkir: Stärletamaq)
- Sudzha Suca ("Su" – "water" + "-ca")[89]
- Surgut Surğut (Tatar: Sorğıt, Bashkir: Sorğot), Surqut
- Taganrog Tayğan (Ottoman Turkish: طيغان, Crimean Tatar: Tayğan, Karaim: Tayğan[90] Turkish: Taygan)
- Temryuk ? (Crimean Tatar: Adis (Adas), Tumnev)[91][92]
- Temnikov Tümen, Tümən (Tatar: Tömän)
- Tobolsk Tobul (Siberian Tatar: Tubıl, Tatar: Tubıl, Kazakh: Tobıl)
- Tolyatti Talyant, İdildəki İstarapol (Tatar: İdeldäge Istarapul)
- Tomsk Tom (Tatar: Tum), Tom-Tura (Khakas: Tom-Tura,[69] Altay: Tom-Tura[70])
- Troitsk Troy qalası (Tatar: Troy qalası[93])
- Tsaritsyno Xanaul, Xanavıl (Tatar: Xanawıl[94])
- Tuymazy Toymazı (Bashkir: Tuymazı)
- Tyumen Tümen
- Ufa Öfö (Bashkir: Öfö)
- Uglegorsk Esutoru (Japanese: 恵須取)
- Ulyanovsk Simbir (Tatar: Sember, Chuvash: Çömpör, Bashkir: Sember, Kazakh: Simbir)
- Ural River Yayıq (Bashkir: Yayıq, Kazakh: Jayıq, Nogai: Yayık, old Russian name: Yaik[95])
- Usolye-Sibirskoye Dabhan (Buryat: Dabhan[96])
- Ust-Dzheguta Cökətəy Ayağı (Karachay-Balkar: Cögetey Ayağı)
- Verkhnyaya Salda Yuxarı Sallı (Tatar: Yuğarı Sallı)
- Verkhoyansk Yuxarı Yanı (Yakut: Üöhee Jaañı)
- Vladivostok Uraşio (Japanese: 浦塩 Urashio)
- Volga İdil, Atıl (Old Azerbaijani: آطل)[97][98]
- Volgograd Sarıçin,[99] Sarısu[99]
- Volzhsk İdilqala (Meadow Mari: Yulser-Ola, "Volga" + "city", Russian: Volzhsk, "Volga city")
- Volzhsky Yuxarı Ağtəpə (old Russian name: Verkhnyaya Akhtuba[100])
- Vyatskiye Polyany Nuxrat Alanı (Tatar: Noqrat Alanı, Mari: Viçe Alan)
- Yalutorovsk Yaylı-Tura, Yağlı-Tura (Siberian Tatar: Yawlı-Tora, Yawlu-Tura, Tatar: Yawlıtora, old Russian name: Yavlu-Tura[101])
- Yaroslavl Yarıslav (Tatar: Yarıslaw, Chuvash: Yaroslav)
- Yekaterinburg Yekatirinbor (Tatar: يكاتيرينبور, romanized: Yekatirinbur)
- Yelabuga Alabuğa (Tatar: Alabuğa)
- Yelets Qarasu (Tatar: Qarasu[102])
- Yemanzhelinsk Yamanyılğa (Tatar: Yamanyılğa, Yaman-Jılğa,[103][104] Bashkir: Yamanyılğa)
- Yuzhno-Sakhalinsk Toyohara (Japanese: 豊原市 Toyohara)
- Zainsk Zəy (Tatar: Zäy)
- Zelenodolsk Yaşıl Özən (Tatar: Yäşel Üzän)
- Zhigulyovsk Yekili[105] (Tatar: Cigüle)
- Zhukotin Cökədağ (Tatar: Cükätaw, Chuvash: Çük tu[107])
Serbia
Syria
Turkey
- Turkey Türkiyə
- Ankara Anqara
- Afyonkarahisar Afyonqarahisar, Afyonqarahasar
- Aksaray Ağsaray
- Alanya Əlaiyyə
- Ardahan Ərdəhan
- Balıkesir Balıkəsir, Balıqasar, Balıqhasar, Karesi, Qaresi
- Bingöl Bingöl, Mingöl
- Çanakkale Çanaqqala
- Denizli Dənizli
- Diyarbakır Diyarbəkir
- Edirne Ədirnə
- Elazığ Elazığ, Alazığ
- Erzincan Ərzincan
- Erzurum Ərzurum
- Eskişehir Əskişəhir, Əskişəhər
- Gümüşhane Gümüşxanə, Gümüşxana
- İstanbul İstanbul, Konstantinopol, Konstantinopolis, Konstaniyyə
- Kahramanmaraş Qəhrəmanmaraş
- Kırıkkale Qırıqqala
- Kırklareli Qırxlareli
- Kırşehir Qırşəhər
- Nevşehir Nevşəhər
Turkmenistan
Ukraine
- Ukraine Ukrayna
- Kyiv Kıyiv (Crimean Tatar: Kıyiv, Ukrainian name: Kyiv), Kiev, Kiyev, Sambat, Kirman-Qiyabə
- Berdiansk Bərdə (Karaim: Berde[108])
- Lviv İlbav (Crimean Tatar and Turkish: İlbav), Liviv, Lviv, Lvov
- Ivano-Frankivsk Daşlı Şəhər (Karaim: Taslı Sağar[90])
- Mariupol Məryəmpol (Urum: Maryampol[citation needed])
- Melitopol Qızlıyar (Karaim: Qızlıyar[90])
- Mykolaiv Balaban (Crimean Tatar: Balaban)
- Odesa Hacıbəy (Turkish: Hacıbey, Crimean Tatar: Hacıbey, old Russian and Ukrainian name: Khadjibey), Ades (Crimean Tatar: Ades, Karaim: Ades[108])
United States
- America Amerka, Amerqa, Ameriqa, Amerika, Yeni Dünya, Yeni Yer
- United States Ameriqa Qoşma Ştatları,[109] Amerika Birləşmiş Ştatları[110]
See also
References
- ^ Qənizadə Sultan Məcid, Lüğət rusi və türki, Австралия — حولاند جديد — һуланд-джадид
- ^ Султан-Меджид Ганиев, Русско-татарский словарь, Баку, 1909 (p. 28)
- ^ https://vk.com/doc18066328_462261043 Rusca-azərbaycanca lüğət (Русско-татарский словарь), 1909-cü il, Sultan-Məcid Qənizadə, (s.35)
- ^ http://web2.anl.az:81/read/page.php?bibid=142936&pno=23 Lüğət rusi və türki, Qənizadə, Sultan Məcid. (Şeyda bəy Şirvani), 1922-ci il (s.43)
- ^ Qənizadə Sultan Məcid, Lüğət rusi və türki, 1922, Амударья — جيحون — Джейһун
- ^ Versteegh, Kees; Mushira Eid (2005), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Vol. I, Leiden: Brill, pp. 378 ff, ISBN 978-90-04-14473-6, archived from the original on 9 March 2017, retrieved 11 February 2016
- ^ [1] Archived 2019-04-12 at the Wayback Machine Султан Меджид Ганиев, Татарско-русский словарь, 1904 год, ماپين — Мачин — Манчжурия (119)
- ^ Dīwān Lughāt al-Turk, تُبُتْ — Tübüt (Tibet)
- ^ ʻAlī, Abū al-Fidāʼ Ismāʻīl ibn (June 24, 1840). Géographie d'Aboulféda. Dār al-Ṭibāʻah al-Sulṭānīyah – via Google Books.
- ^ “Açıq söz”, 20 dekabr 1915, №65. Ərəblinski başda olmaq üzrə bir dəstə bakılı aktyorları Ford macəralarından birini bir vəqt imdi İskandinaviya yarım cəzirəsində heyran və sərgərdan qalan Amerika sülh heyətinin gününə salmışdı.
- ^ [2] Archived 2019-02-04 at the Wayback Machine Ərəblinski başda olmaq üzrə bir dəstə bakılı aktyorları Ford macəralarından birini bir vəqt imdi İskandinaviya yarım cəzirəsində heyran və sərgərdan qalan Amerika sülh heyətinin gününə salmışdı.
- ^ https://demokratikmusavat.com/az/article/24357 Bolus-Bolinisi, Sarvan-Marnauli, Qarayazı-Qardabani, Başkeçid -Dmanisi, Barmaqsız-Tsalka, Ağbulaq-Tetriçkaro, Qaraçöp-Saqareco, Xəzəryurdu-Kaspi, Qara El -Kareli, Telav-Telavi, Səfiabad-Qori, Qaval-Laqodexi, Sığnaq-Siqnaxi, Bəytaxtı-Xaşuri, Tiflis-Tbilisi, Bostandərə-Rustavi Azərbaycan türklərinə məxsus olan adlar gürcü adları ilə əvəzlənib.
- ^ https://xudaferin.eu/gurcustanda-soydaslarimizin-son-durumu.html Gürcüstanda soydaşlarımız əsasən Tiflis, Marneuli (Sarvan), Bolnisi (Bolus), Qardabani (Qarayazı), Dmanisi (Başkeçid), Salka (Barmaqsız), Tetritskaro (Ağbulaq), Saqareco (Qaraçöp), Kaspi (Xəzəryurdu), Kareli (Qara El), Telavi, (Telav), Qori (Səfiabad), Aqara, Laqodexi (Qaval), Siqnaxi (Sığnaq), Kutaisi, Rustavi, Batum və Xaşuri (Bəytaxtı) kimi şəhərlərdə yaşayırlar.
- ^ [3] Archived 2018-12-10 at the Wayback Machine Zaqafqaziyanın iqtisadi coğrafiyası, Quzik, Kutajis (Qutayıs)
- ^ [4] Archived 2018-12-11 at the Wayback Machine Coğrafiya, İvanov, Məlikov, Kamal, 1929
- ^ Dīwān Lughāt al-Turk, جَابَرْقَا — Jabarqa (Japan)
- ^ [5] Archived 2016-03-04 at the Wayback Machine It consists of 260 members living in the former capital city of Trakai (Troch in Karaim and Troki in Polish; 65 persons)
- ^ ""Osmanlı Yer Adları", T.C Başbakanlık Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü Yayın Nu:21, Sf: 16, Ankara-2006, Tahir Sezen" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2018-12-21. Retrieved 2018-12-21.
- ^ http://web2.anl.az:81/read/page.php?bibid=142936&pno=50
Lüğət rusi və türki, Qənizadə, Sultan Məcid. (Şeyda bəy Şirvani), Bakı (s.97)
- ^ Sultan Məcid Qənizadə Lüğəti (Русско-татарский словарь), Bakı, 1909(s.84)
- ^ a b c d e f "Prof.Dr. Şükrü Halûk Akalın, Makedonya'da Eğitim Dili Olarak Türkçe" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2016-03-03. Retrieved 2018-12-21.
- ^ "Archived copy" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2018-12-21. Retrieved 2018-12-21.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ a b c Binbaşı M.Nasrullah; Kolağası M.Rüşdi; Mülazım M.Eşref, Osmanlı Atlası - XX. Yüzyıl Başları, (Haz.: Yaşar Baş, Rahmi Tekin), Osmanlı Araştırmaları Vakfı, İstanbul 2003, s. 28-40.
- ^ "Leonhard Schultze Jena. "Makedonien, Landschafts- und Kulturbilder", Jena, G. Fischer, 1927, Sarı-Hamzalı". Archived from the original on 2012-03-19. Retrieved 2018-12-21.
- ^ "Leonhard Schultze Jena. "Makedonien, Landschafts- und Kulturbilder", Jena, G. Fischer, 1927, Köseler". Archived from the original on 2012-03-19. Retrieved 2018-12-21.
- ^ [6] Archived 2019-04-12 at the Wayback Machine Татарско-русский словарь (азербайджанский), 1904, Султан Меджид Ганизаде, عمان - Умман - Оман (page 92)
- ^ a b c Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. Поспелов Е. М. 2001
- ^ [7] Archived 2019-01-12 at the Wayback Machine В разное время Анапа была известна и под другими названиями: греч. Горгиппия, генуэзск. Мапа (или Maparium), тюрк. Бугуркала (см. Бугур).
- ^ [8] Archived 2019-04-23 at the Wayback Machine Аргун — от Аргун - кумыкско-карачаевское название казахского племени Аргын.
- ^ "Trabzon belediyesi 08 Ekim 2011 : Uluslararası Karadeniz Kulübü'nün 22. Asamblesi Rusya'nın Azak kentinde yapıldı". Archived from the original on April 18, 2013.
- ^ "TRT Haber 10 Ekim 2011 : Uluslararası Karadeniz Kulübü'nün 22. Asamblesi Rusya'nın Azak kentinde yapıldı". Archived from the original on 2014-10-15. Retrieved 2019-01-09.
- ^ Fikri Soysal (2007), Rumeli olay türküleri Archived 2016-01-27 at the Wayback Machine, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, yüksek lisans tezi, Eylül 2007 (Azak şehri Azak Denizi ve Don ırmağının ağzındadır. 1475 yılında Fatih döneminde Gedik Ahmet Paşa tarafından Osmanlı topraklarına katılmıştır. Azak ticaret yolu üzerinde olduğu için önemli bir şehirdi. Yeni ticaret yollarının keşfedilmesiyle önemini yitirmiştir. 1739 Belgrat antlaşmasıyla Ruslara bırakılmıştır.49 < 49 Cem Büyük Ansiklopedisi, İstanbul 1984, c. 2, s. 544-545)
- ^ Yasemin Türkdoğan (2011), Belki Hızır bize de uğrar Archived 2011-05-16 at the Wayback Machine, Tarihin Seyrinde, tarihin götürdüğü yere git, Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi Tarih Öğretmenliği Anabilim Dalı Bülteni, Nisan‐Mayıs‐Haziran 2011
- ^ Alaattin Uca (2007), Türk Toplumunda Hıdırellez-I/In the Turkish Society Hıdırellez or May Sixth-I[permanent dead link], A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi Sayı 34 Erzurum 2007, 113-138
- ^ [9] Archived 2019-01-08 at the Wayback Machine В исторических документах первой половины XVIII в. он именовался Балаков-Юрт по названию речки Балаковки, на берегу которой он находился
- ^ 'Abd al-Rashīd Ibrāhīm. A Diary from Böğrüdelik. Introduction, edition of facsimile and text by Alfrid K. Bustanov = Gabdräshit Ibrahim. Bögredelek köndälege. Faksimile häm tekstny basmaga häzärläuche, keresh süz avtory Alfrid Bustanov (Казан, 2013), 238 P. Archived from the original on 2019-01-30. Retrieved 2019-08-24.
- ^ [10] Archived 2019-02-12 at the Wayback Machine Л.В.Вегенер считает, что в основе перевода этого топонима лежит карачаевское басхан – «затопляющая»
- ^ "Главная - Официальный портал Администрации города Батайска". www.xn----7sbabb9bafefpyi3bm2b9a2gra.xn--p1ai.
- ^ Асфандияров А.З. История сел и деревень Башкортостана и сопредельных территорий. Уфа: Китап. 2009.
- ^ [11] Archived 2019-03-21 at the Wayback Machine В Бардымском районе Пермского края деревня «Озын Ялан» официально именуется «Бичурино», «Каен Авыл» — «Березники»
- ^ [12] Archived 2017-04-19 at the Wayback Machine въ средѣ же кочующей орды мало кто знаетъ это н а з - ваніе, — оно у нихъ вообще слыветъ подъ именемъ Солдусъ
- ^ [13] Archived 2016-04-05 at the Wayback Machine Св.Крестъ (по армянски Карабаглы)
- ^ Географические названия Оренбургской области, С.М.Стрельников, 2002 (с. 25-26)
- ^ [14] Archived 2018-06-18 at the Wayback Machine "Темир-Хан-шура, - отмечал Костемеревский, касаясь истории этого поселения, - был прежде татарский (кумыкский. - К.А.) аул, принадлежащий шамхалу Тарковскому. Происхождение этого аула одно из местных преданий связывает с пребыванием Темерлана в Дагестане, за 460 лет до нашего времени..."
- ^ Владимир ТЫЦКИХ. Что вам снится, родные мальчишки? // Сибирские огни. — 2010.
- ^ Дзиццойты Юри Нарты и их соседи: Географические и этнические названия в нартовском эпосе — Владикавказ: Алания, 1992, с.123
- ^ [15] Archived 2019-04-23 at the Wayback Machine Грозный - древнее название Сюйюнч-Къала, варианты Сюйюнчю Къала. Сюйюнчю радость, а Сюйюнчю-Сюйюмчю - обязательный подарок за сообщение радостной вести.
- ^ [16] Archived 2019-01-07 at the Wayback Machine Гудермес ⟨Гюйдюрмес⟩Букв.: “Не сожгёт”
- ^ П.П. Тыдыков, Алтай-ла орус сӧстӱ бичик, 1926 (page 153)
- ^ "#къумукълар #masonlar #ЭтимологияBIZ.. | BiZ | VK". m.vk.com.
- ^ [17] Archived 2019-03-27 at the Wayback Machine Карабулак – очень интересный топоним, близок к значению топонима Карачай. Вообще-то Карабулак и Карачай изначально были и кое-где сохраняются гидронимами. Къара-1.чёрный, 2.чистый (о воде), 3.сильный + булакъ - родник, источник, т.е. Карабулак и Карачай означают "чистая родниковая вода". Но у гидронима Карачай есть еще и второе значение "могучая река". У среднеазиатских тюрок булак-колокол. Карабулак распространен по всей территории расселения тюрок.
- ^ [18] Archived 2019-04-23 at the Wayback Machine Хасавюрт — от Хасау юрт-йурт, Хаса Хасау - имя кумыка основателя поселения. Юрт многозначное древнетюркское слово означает 1. поселение 2. народ, 3. родина. В виде "юрта" означает переносной дом кочевника, кибитка
- ^ Мифтахов З. З., Хузиахметов А. Н., Курс лекций по истории татарского народа, Казань, 1998 (Том 2)
- ^ [19] Archived 2019-04-23 at the Wayback MachineКисловодск — от Ачысуу - кислая вода, название минеральных вод, вокруг которых и образовалось поселение русских отдыхающих, став(ее впоследствии городом)
- ^ "Lib.ru/Классика: Полежаев Александр Иванович. Стихотворения". Archived from the original on 2018-12-06. Retrieved 2019-02-16.
- ^ Твердый А. В. «Топонимический словарь Северного Кавказа». Ч. 1, 2. Краснодарское книжное издательство, 2006
- ^ Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001
- ^ [20] Archived 2019-03-21 at the Wayback Machine деревня «Чокыр» в Березовском районе Пермского края имеет офицальное наименование «Копчиково»
- ^ [21] Archived 2018-09-08 at the Wayback Machine Наш город берет свое начало со сторожевого поселения Тугайкуль, которое связано со строительством в 1736 году крепости Челяба
- ^ Бутанаев В. Я. Топонимический словарь Хакасско-Минусинского края. Абакан, 1995.
- ^ [22] Archived 2019-01-07 at the Wayback Machine Составной ойконим Анжикала сторонники данной интерпретации считают несколько искаженной формой от Инжикала и переводят соответствующим образом как «Жемчужный град», «Жемчужный дворец» или «Жемчужная крепость»
- ^ [23] Archived 2019-04-23 at the Wayback Machine Махачкала. Исходное древнее тюркское название Инджи-кала, встречающееся в турецких источниках средневековья. Инджи по-тюркски, карачаевски-балкарски Жемчужина. Инджикала - жемчужная крепость (город)
- ^ "General Information" (in Russian). Archived from the original on December 26, 2017. Retrieved January 5, 2018.
- ^ "qıya | Onlayn Lüğət". AZLEKS.
- ^ Имлә сүзлеге, 1928
- ^ a b [24] Archived 2018-07-06 at the Wayback Machine От Мысков до Новокузнецка. Томазақтаң Аба-тура четтире
- ^ [25] Archived 2019-04-23 at the Wayback Machine Нальчик — от карачаево-балкарского Налчыкъ "подковка".
- ^ "Название города Невинномысска". nevinka.net. Archived from the original on 2015-04-02. Retrieved 2015-03-05.
- ^ a b Баскаков, Н. А.; Инкижекова-Грекул, А. И. (June 24, 2013). Хакасско-русский словарь. Рипол Классик. ISBN 9785458494120 – via Google Books.
- ^ a b [26] Archived 2019-01-09 at the Wayback Machine Алтайцы до сих пор называют Томск Том-тура (букв.: город на реке Томь), Кузнецк – Аба-тура (поселение абинцев), Бийск – Jаш-тура (искаженное от Таш-тура – букв.: город из камня, то есть крепость)
- ^ [27] Archived 2019-01-08 at the Wayback Machine Суждук-Кале: неизвестное об известном
- ^ "Орск бекінісін Жаманқала деп атау бекерден-бекер емес - Билік және бұқара". Archived from the original on 2018-07-13. Retrieved 2019-01-07.
- ^ Среди научных версий наиболее распространены две. Тюркоязычная выводит название местности у слияния двух рек из airyly «угловатый», airy «разъединять, раздваивать, развилина». Балтоязычная версия сравнивает название, которое могло оставить племя голядь, с лит. erlos «сенокосный луг». [dead link]
- ^ [28] Archived 2019-01-15 at the Wayback Machine ... в шорском улусе Тагдагал (позже село Осинники) Кузнецкого уезда Томской губернии (ныне г. Осинники Кемеровской области)...
- ^ "Archived copy" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2018-10-24. Retrieved 2019-08-24.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link) - ^ [29] Archived 2019-03-21 at the Wayback Machine Крепость Ахтар-Бахтар была окружена с суши и подоспевшей русской флотилией с моря.
- ^ [30] Archived 2019-04-23 at the Wayback MachineПятигорск — от названия пятиглавой горы Бештау - "пять гор"
- ^ [31] Archived 2019-01-28 at the Wayback Machine Ыртыйш
- ^ "Calil Mammedquluzade Ensiklopediyasi". calilbook.musigi-dunya.az.
- ^ "Ümumiyyətlə, C.Məmmədquluzadənin bədii əsərlərində və felyetonlarında rus və Avropa mənşəli toponimlər üslubi cəhətdən müxtəlif variantlarda verilmişdir. Məsələn, Rusiya/ Ruset/ Rusiyyə; Moskva /Moskov/Məskov ; Peterburq/Petroqrad/Fitilbörk; Firəngistan/Frəngistan/Fransa və s." (PDF).
- ^ "MEŞADİ MAMEDALİ". anl.az.
- ^ "Bakı milyonçusunun rus imperatoru Nikolayla maraqlı sərgüzəşti- TARİX". Teref.az.
- ^ "Шувалов Н. И. От Парижа до Берлина по карте Челябинской области: Топонимический словарь. — 2-е изд., переработанное и дополненное — Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1989. — 160 с." Archived from the original on 2013-12-03. Retrieved 2019-01-15.
- ^ Древнетюркский словарь, Ленинград, 1969 г. (стр. 465) "Seläŋä. Река Селенга"
- ^ http://www.pstp.info/index/quot_s_prodolzhenie_quot/0-40 [dead link]
- ^ «Jañalif» журналы, 1929
- ^ [32] Archived 2016-03-05 at the Wayback Machine Ыстарапульский — Ставропольский
- ^ [33] Archived 2019-04-23 at the Wayback Machine Ставрополь — неточный перевод от Шаткъала.
- ^ [34] Archived 2019-01-26 at the Wayback Machine Название свое Суджа получила, очевидно, еще во времена монголо-татарского нашествия на русь Батыя. Су означает - вода, джа - место: "водяное место". Суджа была у татар укрепленным пунктом, почтовой станцией и административным центром.
- ^ a b c Słownik Karaimsko-rosyjsko-polski, Moskwa, 1974 (p.684)
- ^ [35] Archived 2019-02-12 at the Wayback Machine В другом источнике речь идёт о том, что в той же середине XVI века кабардинский князь Темрюк Идаров в союзе с русскими войсками взял (а не построил!) турецкую крепость Адас, или Тумнев (ранее, с XIII века, это был генуэзский населённый пункт Копа), существовавшую когда-то на берегу Азовского моря, и тогда же город был переименован в Темрюк.
- ^ [36] Archived 2019-02-12 at the Wayback Machine Турки стали наименовать крепость "замок Адис".
- ^ "Мустафад аль-ахбар фи ахваль Казан ва Булгар; Троицк — Troy qalası" (PDF). Archived (PDF) from the original on 2019-01-10. Retrieved 2019-01-09.
- ^ [37] Archived 2019-01-09 at the Wayback Machine Ханавыл - Царицино
- ^ [38] Archived 2019-01-08 at the Wayback Machine Яик, словарь Фасмера
- ^ Мельхеев М. Н. Топонимика Бурятии: История, система и происхождение географических названий. — Улан-Удэ: Бурятское книжное изд-во, 1969. — 185 с.
- ^ https://vk.com/doc18066328_459853124 Azərbaycanca-rusca lüğət (Татарско-русский словарь), 1904-cü il, Sultan-Məcid Qənizadə, (s.4)
- ^ http://web2.anl.az:81/read/page.php?zoom=0&bibid=142936&pno=38 Lüğət rusi və türki, Qənizadə, Sultan Məcid. (Şeyda bəy Şirvani), 1922-ci il (s.73)
- ^ a b ЭСБЕ/Царицын "ЭСБЕ/Царицын — Викитека". Archived from the original on 2017-09-16. Retrieved 2019-01-08.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) Название свое город получил, по преданию, от рч. Царицы, на берегах которой во времена татарского владычества жила какая-то царица; вероятнее же, что в основании его лежат татарские слова «сари-су» (Желтая река) или «сара-чин» (желтый остров) - ^ [39] Archived 2019-01-08 at the Wayback Machine Верхне-Ахтубинское (Безродное) — село Астраханской губ., Царевского уезда, в 51 версте к СЗ. от уездного города, при р. Ахтубе.
- ^ [40] Archived 2019-04-28 at the Wayback Machine Явлу-Тура - Ялуторовск, Географические названия мира: Топонимический словарь. — М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001.
- ^ [41] Archived 2019-01-09 at the Wayback Machine Карасу - Елец
- ^ Возник в 1770 г. как казачья деревня, названная по ручью Яманзелга (Яман Җылга) - "плохая река", где Tatar: яман, Bashkir: яман - "плохой", "жылга" - диалектный вариант Tatar: елга, Bashkir: йылга - "река" Поспелов Е.М. Географические названия мира: Топонимический словарь: Около 5000 единиц. М.: Русские словари, ООО "Изд-во Астрель", ООО "Изд-во АСТ", 2001. стр. 151
- ^ Шувалов Н. И. От Парижа до Берлина по карте Челябинской области: Топонимический словарь. — 2-е изд., переработанное и дополненное — Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1989. — 160 с.
- ^ etymology_ru, TrueViewwrote in; etymology_ru 2013-12-07 16:01:00, 2013-12-07 16:01:00 TrueView trueview. "Жигули". etymology-ru.livejournal.com.
{{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link) - ^ Hudud al-Alam. The Regions of the World. A Persian Geography 372 A H. — 982 A. D./Tr. and expl. by V. Minorsky
- ^ [42] Archived 2017-09-23 at the Wayback Machine Многократно исследованные укрепления суваро-булгарских городищ: Су- вар, Биляр (Пиляр), Болгар (Пулкар), Джукетау (Чук Ту) (ил. 181), Куралов- ское, Алексеевское, Кашкинское, Богда- жинское, Волынское имели валы высотой до 10 м, что доказывает возведение дополнительных защитных укреплений именно в этот период.
- ^ a b Słownik Karaimsko-rosyjsko-polski, Moskwa, 1974 (p.683)
- ^ [43] Archived 2018-12-18 at the Wayback Machine Kapitalist ölkələrinin coğrafiyası, Varjanski, 1932 il, "Ameriqa Qoşma Ştatları"
- ^ Current official version