stringtranslate.com

Камбервелл

Камбервелл ( / ˈkæ m b ər w ɛ l / KAM -bər-wel )район Южного Лондона , Англия , в лондонском районе Саутварк , 2.+34 мили (4,5 км) к юго-востоку от Чаринг-Кросс .

Камберуэлл был сначала деревней, связанной с церковью Св. Джайлса , и общиной , остатком которой является Гуз-Грин. Этот ранний приход включал соседние деревни Пекхэм , Далвич , Нанхед и часть Херн -Хилла (остальная часть Херн-Хилла входила в приход Ламбет ). [1] До 1889 года он был частью графства Суррей . В 1900 году первоначальный приход стал столичным округом Камберуэлл .

В 1965 году большая часть округа Камберуэлл была объединена с лондонским округом Саутуарк . [2] На западе часть Уэст-Далвича и Херн-Хилла вошла в состав лондонского округа Ламбет .

Место, ныне известное как Камберуэлл, занимает гораздо меньшую площадь, чем древний приход, и граничит на севере с Уолвортом , на юге с Ист-Далвичем и Херн-Хиллом , на западе с Кеннингтоном и на востоке с Пекхэмом . [3]

История

Камбервелл Грин

Camberwell появляется в Книге Страшного суда как Cambrewelle . [4] Название может происходить от древнеанглийского Cumberwell или Comberwell, что означает «Колодец бриттов », имея в виду оставшихся кельтских жителей области, находившейся под властью англосаксов . [5] Альтернативная теория предполагает, что название может означать «Колодец калек», и что поселение развивалось как деревня, куда изгоняли людей из лондонского Сити, когда у них была заразная болезнь, такая как проказа , для лечения в церкви и получения чистой, целебной воды из колодцев. [ необходима ссылка ] Известно, что на южном склоне Денмарк-Хилл , особенно вокруг Гроув-парка, существовали родники и колодцы.

Это уже было значительное поселение с церковью, когда упоминалось в Книге Страшного суда , и было приходской церковью для большой области, включая Далвич и Пекхэм . Им владел Хаймо, шериф (Кента). Его активы Страшного суда были: 6 гайд и 1 виргат (т. е. 750 акров или 300 гектаров); 1 церковь, 8 плугов , 63 акра (25 гектаров) луга , лесной массив стоимостью 60 свиней . Это принесло 14 фунтов стерлингов. До середины 19 века Кэмбервелл посещался лондонцами из-за его сельского спокойствия и известных целебных свойств его минеральных источников. Как и большая часть внутреннего Южного Лондона, Кэмбервелл был преобразован с появлением железных дорог в 1860-х годах. [5] Кэмбервелл-Грин теперь представляет собой очень небольшую территорию общинной земли; Когда-то это была традиционная деревенская зеленая площадь, на которой ежегодно проводилась ярмарка древнего происхождения, которая могла соперничать с ярмаркой в ​​Гринвиче . [6]

Есть свидетельства о проживании в Камберуэлле черного сообщества, состоящего в основном из рабов из Африки и Северной Америки в 18-м и 19-м веках. [7] Некоторые из этих людей бежали от рабства , пытаясь создать новую жизнь для себя на улицах Лондона. Хотя очень мало известно о большинстве беглецов, можно получить некоторое представление о жизни моряка Джеймса Уильямса, раба из Карибского моря. [8] [9]

Граница прихода Камбервелл на пути Эффры в Джипси -Хилл . Это не граница того, что сейчас известно как Камбервелл

Местное самоуправление

Приход Камберуэлл

Camberwell St Giles — название древнего, а позднее гражданского прихода в сотне Брикстон в графстве Суррей . [10] [11] В 1831 году приход занимал площадь 4570 акров (1850 гектаров) и был разделен на округ Пекхэм на востоке и деревню Далвич на юго-западе, а также на сам Камберуэлл. Приход сужался на юге, образуя точку в том, что сейчас известно как район Кристал-Палас . [11] В 1801 году население составляло 7059 человек, а к 1851 году оно возросло до 54 667 человек. [12] В 1829 году он был включен в округ столичной полиции , а в 1855 году — в зону ответственности Столичного совета по работам , при этом Кэмберуэлл Вестри назначил одного члена в совет. В 1889 году совет был заменен Советом графства Лондон , а Камбервелл был административно выведен из состава графства Суррей и стал частью графства Лондон . [13]

Карта, показывающая районы столичного округа Камберуэлл , как они выглядели в 1916 году. Сюда входят Далвич , Пекхэм и т. д.

Столичный округ Камберуэлл

В 1900 году территория прихода Камберуэлл стала столичным боро Камберуэлл . [14] В 1965 году столичный боро был упразднён, а его бывшая территория стала южной частью лондонского боро Саутуарк в Большом Лондоне . Западная часть района расположена в соседнем лондонском боро Ламбет .

История промышленности

В этом районе исторически располагалось множество фабрик, включая R. White's Lemonade , которая возникла в Камберуэлле, а также тостеры Dualit . [15] Ни одна из этих компаний в настоящее время не базируется в этом районе.

Бывшие школы

Школа Уилсона была основана в 1615 году в Камберуэлле королевской грамотой Эдварда Уилсона, викария прихода Камберуэлл. Грамота была предоставлена ​​Яковом I. Школа переехала на свое нынешнее место в Кройдоне в 1975 году. Школа для девочек, Mary Datchelor Girls' School , была основана в Камберуэлле в 1877 году. Она была построена в двух домах по адресу Grove Lane 15 и 17, на месте бывшего поместья. Все, кроме одного, из ее 30 учеников были выходцами из прихода Святого Эндрю Андершафта в лондонском Сити. Финансирование школы осуществлялось по завещанию Мэри Дэтчелор, которая умерла бездетной. Доходы от недвижимости на Треднидл-стрит, которая использовалась как кофейня, использовались для оплаты ученичества для бедных мальчиков прихода, но поскольку демографическая ситуация в Сити изменилась, было решено основать школу. К 1970-м годам школа получала финансирование от Clothworkers' Company , а Управление образования Внутреннего Лондона финансировало должности преподавателей. Школа оказалась под давлением ILEA, чтобы стать смешанной и всеобъемлющей. Столкнувшись с этим выбором или стать полностью частной, руководство школы вместо этого решило закрыться в 1981 году. Позже школьные здания использовались как офисы для благотворительной организации Save the Children , но теперь они переоборудованы в квартиры. [16] [17] [18] Camberwell Collegiate School была независимой школой, расположенной на восточной стороне Camberwell Grove, прямо напротив Grove Chapel. Colegiate College некоторое время имел определенный успех, что привело к закрытию на несколько десятилетий Denmark Hill Grammar School. Однако ей было трудно конкурировать с другими близлежащими школами, включая Dulwich College, и она была закрыта в 1867 году. Земля была продана под строительство. [19] [20] [21]

Важные здания

Плакат дворца Камбервелл, датируемый примерно  1900 годом .
Ратуша Кэмбервелла

Сегодня Камбервелл представляет собой смесь относительно хорошо сохранившихся зданий в георгианском стиле и 20-го века, включая ряд многоэтажных домов . В районах Камбервелл-Гроув , Гроув-Лейн и Эддингтон-сквер находятся одни из самых элегантных и хорошо сохранившихся георгианских домов в Лондоне.

Мемориальный учебный колледж имени Уильяма Бута Армии спасения , спроектированный Джайлсом Гилбертом Скоттом , был достроен в 1932 году: он возвышается над Южным Лондоном с Денмарк-Хилл . Он имеет такую ​​же монументальную внушительность, как и другие местные здания Гилберта Скотта, электростанция Баттерси и галерея Тейт Модерн , хотя его простота отчасти является результатом неоднократных сокращений бюджета во время его строительства: изначально планировалось гораздо больше деталей, включая резную готическую каменную кладку, окружающую окна. В Камберуэлле находится одна из крупнейших учебных больниц Лондона, больница Королевского колледжа с ассоциированной медицинской школой Guy's King's and St Thomas' (GKT). Больница Модсли , психиатрическая больница международного значения, расположена в Камберуэлле вместе с Институтом психиатрии . [22]

Ранние музыкальные залы в Камберуэлле располагались в задних холлах публичных домов . Один из них, «Отец Редкэп» (1853), все еще стоит у Камберуэлл Грин , но внутри он сильно изменился. В 1896 году компания Дэна Лено открыла «Восточный дворец варьете» на Денмарк-Хилл. Это успешное начинание вскоре было заменено новым театром, спроектированным Эрнестом А. Э. Вудро и вмещавшим 1553 человека, в 1899 году названным «Дворец Камберуэлл». Он был дополнительно расширен архитектором Льюином Шарпом в 1908 году. [23] К 1912 году театр показывал фильмы как часть программы варьете и стал кинотеатром ABC в сентябре 1932 года — известным просто как «Дворец кино». Он вновь открылся как театр варьете в 1943 году, но закрылся 28 апреля 1956 года и был снесен. [24]

Рядом, на улице Орфеус-стрит, находился «Метропольский театр и оперный театр», где показывали перенесенные шоу Вест-Энда . В 1939 году его снесли, чтобы построить кинотеатр Odeon . Кинотеатр вмещал 2470 человек, и с тех пор был снесен. [25] Второй кинотеатр ABC, изначально известный как Regal Cinema, а позже как ABC Camberwell, открылся в 1940 году. Имея всего один экран, но 2470 мест, кинотеатр был одним из крупнейших пригородных кинотеатров в Лондоне и продолжал работать до 1973 года, после чего до февраля 2010 года он использовался как зал для игры в бинго. Здание сохранило свой стиль ар-деко и является объектом культурного наследия Grade II. [26]

Церковь Священного Сердца в Камберуэлле была включена в список объектов национального наследия Англии с 2015 года. [27] Ратуша Камберуэлла , спроектированная Калпином и Боуэрсом, была завершена в 1934 году. [28]

3 июля 2009 года крупный пожар охватил Lakanal House , двенадцатиэтажную башню. Шесть человек погибли и не менее 20 получили ранения.

Красота Камбервелла

Бабочка-красавица Кэмбервелл

Camberwell beauty (также Camberwell Beauty) — бабочка ( Nymphalis antiopa ), которая редко встречается в Великобритании — она так названа, потому что два экземпляра были впервые обнаружены на Coldharbour Lane , Camberwell в 1748 году. [29] Большая мозаика с изображением Camberwell beauty использовалась для украшения бумажной фабрики Сэмюэля Джонса на Southampton Way. С тех пор бумажная фабрика была снесена, но мозаику сняли и переустановили на стене Lynn Boxing Club на Wells Way.

Культура

Искусство

Гравюра на дереве с изображением викторианского критика и акварелиста Джона Рёскина работы Генри Сигизмунда Ульриха. Рёскин много лет прожил в Камберуэлле

В Камбервелле есть несколько художественных галерей, включая Camberwell College of Arts , South London Gallery и многочисленные небольшие коммерческие художественные пространства. Летом проводится ежегодный Camberwell Arts Festival. [30] Театр Blue Elephant на Бетвин-роуд — единственная театральная площадка в Камбервелле. [31]

Группа, ныне известная как YBAs (Молодые британские художники), зародилась в Камбервелле – в здании Миллард колледжа Голдсмит на Кормонт-роуд. Бывший колледж для женщин-учителей, Миллард был домом для отделения изящных искусств и текстиля Голдсмит до 1988 года. В 1996 году здание было переоборудовано в квартиры, и теперь оно известно как поместье Святого Гавриила.

Ядро будущих YBA окончили курс бакалавриата по изобразительному искусству в Goldsmiths в классах 1987–90. Лиам Гиллик , Фиона Рэй , Стив Парк и Сара Лукас были выпускниками в классе 1987 года. Ян Дэвенпорт , Майкл Лэнди , Гэри Хьюм , Аня Галлаччио , Генри Бонд и Анджела Буллок были выпускниками в классе 1988 года; Дэмиен Херст , Ангус Фэрхерст , Мэт Коллишоу , Саймон Паттерсон и Эбигейл Лейн были выпускниками в классе 1989 года; в то время как Джиллиан Уэринг и Сэм Тейлор-Вуд были выпускниками класса 1990 года. В течение 1987–90 годов преподавательский состав на факультете изящных искусств Голдсмита включал Джона Томпсона , Ричарда Уэнтворта , Майкла Крейга-Мартина , Яна Джеффри , Хелен Чедвик , Марка Уоллингера , Джудит Коуэн и Глена Бакстера . У Коллишоу есть студия в пабе в Камберуэлле. [32] как и у скульптора Аниша Капура . [33]

Художник Грегор Мьюир в своих мемуарах «Счастливое искусство» пишет:

Goldsmiths еще не разместился в университетском здании в Нью-Кросс, куда он в конце 1980-х переехал, но находился в двух шагах от него в Myatts Field на другой стороне Camberwell Green. В отличие от пятничной вакханалии Camberwell, Goldsmith's проводил дискотеку во вторник вечером, а официантки подавали напитки, включая чай, из служебного люка. Это показало мне, что Goldsmiths был глубоко некрутым.

В этом здании также находилась больница, где Вера Бриттен работала медсестрой и описала ее в своих мемуарах «Заветы юности» . [34]

Литература

Томас Худ , юморист и автор « Песни рубашки », жил в Камберуэлле с 1840 года в течение двух лет; изначально по адресу 8, South Place (теперь 181, Camberwell New Road). Позже он переехал на 2, Union Row (теперь 266, High Street). Он писал друзьям, восхваляя чистый воздух. В конце 1841 года он переехал в St John's Wood . [35] Викторианский художественный критик и акварелист Джон Раскин жил по адресу 163 Denmark Hill с 1847 года, но переехал в 1872 году, так как железные дороги испортили ему вид. [36] Раскин спроектировал часть витража в церкви St Giles' Church в Камберуэлле . [37] Парк Раскина назван в его честь, а также есть улица Джона Раскина.

Пекхэм Рай Обыкновенный

Другим известным писателем, жившим в этом районе, был поэт Роберт Браунинг , родившийся в соседнем Уолворте и проживший там до 28 лет. [38] Романист Джордж Гиссинг летом 1893 года снял квартиру в доме 76 на Бертон-роуд в Брикстоне. От Бертон-роуд он совершал длительные прогулки по соседнему Камберуэллу, впитывая впечатления от образа жизни, который он там видел». [39] Это привело его к написанию романа «В год юбилея» , истории «романтического и сексуального посвящения героини из пригорода Нэнси Лорд». Первоначально Гиссинг назвал свой роман « Мисс Лорд из Камберуэлла » . [40]

Мюриэль Спарк , автор «Расцвета мисс Джин Броди» и «Баллада о Пекхэм-Рай» , жила с 1955 по 1965 год в однокомнатной квартире по адресу Болдуин-Кресент, 13, Камберуэлл. [41] Писательница Мэри Джейн Стэйплс, выросшая в Уолворте , написала книгу под названием «Король Камберуэлла» , третью часть своей семейной саги Адамс о жизни кокни. Комедиантка Дженни Эклер давно живет в Камберуэлле, и этот район фигурирует в ее романе 2001 года « Красавица Камберуэлла» , названном в честь вида бабочки . Драматург Мартин МакДонах и его брат, писатель/режиссер Джон Майкл МакДонах живут в Камберуэлле. Действие романа 2014 года «Платные гости» Сары Уотерс происходит в Камберуэлле 1920-х годов. [42] В романе Даниэля Дефо «Роксана » (1724) главная героиня представляет, как ее дочь Сьюзен «утонула в Большом пруду в Камберуэлле».

Расположенный неподалеку Пекхэм-Рай сыграл важную роль в творческом развитии поэта Уильяма Блейка , который, как утверждалось, когда ему было восемь лет, видел там под кустом пророка Иезекииля, а ему, вероятно, было десять лет, когда ему было видение ангелов на дереве. [43]

Фильм

Camberwell упоминается в фильме Withnail and I – « Camberwell carrot » — название огромного косяка , скрученного с помощью 12 самокруточных бумаг дилером Дэнни. Его объяснение названия: «Я придумал его в Camberwell, и он выглядит как морковь». [ необходима цитата ]

Музыка

Авангардная группа Camberwell Now назвала себя в честь этого района.

Basement Jaxx записал три песни о Камберуэлле: «Camberwell Skies», «Camberskank» и «I live in Camberwell» [44] , которые вошли в альбом The Singles: Special Edition (2005).

Флоренс Уэлч из британской инди-рок-группы Florence and the Machine написала и записала песню под названием «South London Forever» для своего альбома 2018 года High as Hope, основанную на ее опыте взросления в Камберуэлле, назвав такие места, как Joiners Arms и Horniman Museum. [45]

Фестивали

За эти годы в Камберуэлле прошло множество фестивалей: в 2014 году долгоиграющий фестиваль искусств Камберуэлл отпраздновал 20-летие, а в 2015, 2017 и 2018 годах на Камберуэлл-Грин прошла ярмарка Камберуэлл, возродившая древнюю ярмарку, которая проходила на той же самой лужайке с 1279 по 1855 год. [46] С 2013 года здесь также проводится ежегодный 10-дневный кинофестиваль — Camberwell Free Film Festival (CFFF), который обычно проводится в марте/апреле в дополнение к специальным разовым показам в другое время года. [47]

Транспорт

История

До Первой мировой войны Камберуэлл обслуживали три железнодорожные станции — Денмарк-Хилл, Камберуэлл-Гейт (рядом с Уолвортом ) и Камберуэлл-Нью-Роуд на западе. Камберуэлл-Гейт и Камберуэлл-Нью-Роуд были закрыты в 1916 году «временно» из-за военного дефицита, но так и не были открыты снова. [48] [49]

Лондонский метрополитен планировал расширение линии Бейкерлоо до Камбервелла по крайней мере трижды с 1930-х годов. [50]

Железнодорожный

Железнодорожные станции Denmark Hill и Loughborough Junction обслуживают Camberwell, в то время как Peckham Rye и East Dulwich находятся примерно в одной миле (1,5 километрах) от Camberwell Green . Все эти станции находятся в лондонской тарифной зоне 2. [ 51] Поезда London Overground , Southeastern и Thameslink обслуживают Denmark Hill. Существуют регулярные железнодорожные сообщения с различными пунктами назначения в Центральном Лондоне . Также есть прямые железнодорожные сообщения с пунктами назначения в других частях Лондона и на юго-востоке из Denmark Hill.

London Overground напрямую соединяет этот район с Clapham и Battersea на западе, а также Canada Water и Dalston на востоке Лондона. Поезда Thameslink перевозят пассажиров в Kentish Town на севере, в то время как некоторые пиковые поезда продолжают движение в направлениях в Хартфордшире и Бедфордшире , таких как аэропорт Лутон . Поезда Thameslink в восточном направлении следуют в направлении Orpington или Sevenoaks , через Peckham , Catford и Bromley , среди других направлений. Поезда Southeastern в восточном направлении обслуживают направления в юго-восточном Лондоне и Кенте , включая Peckham, Lewisham , Gravesend и Dover . [51]

Loughborough Junction находится на маршруте Thameslink между St Albans City и Sutton . Это обеспечивает Camberwell прямым сообщением в южном направлении с Herne Hill , Streatham , Tooting , Wimbledon , Mitcham и Sutton, среди других направлений в Южном Лондоне . Службы в северном направлении проходят через City of London и St Pancras . Направления к северу от St Pancras включают Kentish Town и West Hampstead . Ограниченное юго-восточное сообщение между Blackfriars и Kent проходит через Loughborough Junction. [51]

Автобус

В Кэмбервелле проходят многочисленные маршруты лондонских автобусов .

Известные жители

Государственный деятель Джозеф Чемберлен , родился в Камберуэлле в 1836 году и был отцом Невилла Чемберлена .

Среди жителей этого района были детская писательница Энид Мэри Блайтон , которая родилась в доме 354 по улице Лордшип-лейн в Ист-Далвиче 11 августа 1897 года (хотя вскоре после этого семья переехала в Бекенхэм), [52] и бывший лидер TGWU Джек Джонс , [53] который жил в поместье Раскин-Хаус-Парк. Карл Маркс изначально поселился со своей семьей в Камберуэлле , когда они переехали в Лондон в 1849 году. [54]

Среди других — бывший редактор The Guardian Питер Престон . [55] Колумнист The Guardian Зои Уильямс — ещё один местный житель, [56] в то время как Флоренс Уэлч из рок-группы Florence + the Machine также живёт в этом районе, [57] как и актрисы Лоррейн Чейз и Дженни Агуттер . [58] [59] Сид Барретт , один из основателей Pink Floyd , учился в колледже искусств Камбервелл с 1964 года. [60]

Элизабет Паттерсон Бонапарт родила сына, Жерома Наполеона Бонапарта , племянника императора Наполеона I , в Камберуэлле в 1805 году. [61]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Camberwell – British History Online». british-history.ac.uk .
  2. ^ Городской совет Саутварка Лондона – Общественный путеводитель по Камбервеллу Архивировано 7 декабря 2007 г. в Wayback Machine
  3. ^ "Кембервелл". Камбервелл .
  4. ^ Энтони Дэвид Миллс (2001). Оксфордский словарь топонимов Лондона. Oxford University Press . ISBN 0-19-280106-6.
  5. ^ ab "Ancient well that gave name to Camberwell unearthed" . The Daily Telegraph . Лондон. 27 мая 2009 г. Архивировано из оригинала 12 января 2022 г. Получено 27 февраля 2011 г.
  6. ^ Вайнреб, Бен (1986). Лондонская энциклопедия. Бетесда, Мэриленд: Адлер и Адлер. п. 141. ИСБН 978-0-917561-07-8.
  7. ^ «Жизнь черных в Англии — история черных британцев в XVIII и XIX веках | Историческая Англия». historicengland.org.uk . Получено 28 марта 2023 г. .
  8. ^ "4-й королевский гусарский полк | Национальный музей армии". www.nam.ac.uk . Получено 28 марта 2023 г. .
  9. ^ "База данных беглых рабов". Университет Глазго.
  10. ^ "Camberwell St Giles Surrey Family History Guide". Parishmouse Surrey . Получено 18 февраля 2020 г. .
  11. ^ ab Видение Британии – приход Камберуэлл Архивировано 10 октября 2010 года на Wayback Machine (историческая карта [ постоянная нерабочая ссылка ] )
  12. ^ Видение Британии – Население Камберуэлла
  13. ^ Кирби, Элисон (2018). «История парка Брансуик – объявлен «одним из самых красивых открытых пространств на юге Лондона»» (PDF) . Camberwell Quarterly (196): 9. Архивировано (PDF) из оригинала 30 июля 2021 г. . Получено 18 января 2020 г. .
  14. ^ Видение Британии – Camberwell MB Архивировано 17 марта 2008 г. на Wayback Machine (историческая карта [ постоянная неработающая ссылка ] )
  15. ^ «Наша история — сайт Dualit».
  16. ^ "Школа Мэри Дэтчелор, Камбервелл Гроув – Работы – Southwark Heritage". heritage.southwark.gov.uk .
  17. ^ Архивы, The National. «Служба открытий». discovery.nationalarchives.gov.uk .
  18. ^ "Школа Мэри Дэтчелор – Исследование Саутварка". exploresouthwark.co.uk . Архивировано из оригинала 12 августа 2018 года . Получено 12 августа 2018 года .
  19. ^ Уолфорд, Эдвард (1878). «Camberwell». Старый и новый Лондон: Том 6. Институт исторических исследований . Получено 7 сентября 2012 г.
  20. ^ Олдрич, Ричард (2012). "Глава 2". Школа и общество в викторианской Британии: Джозеф Пейн и новый мир образования . Лондон: Routledge. ISBN 978-0415686532.
  21. ^ Льюис, Сэмюэл (1811). Топографический словарь Англии. Т. 1 (4-е изд.). Лондон. С. 417.
  22. ^ "King's College London – Institute of Psychiatry, Psychology & Neuroscience Denmark Hill Campus". King's College London. Архивировано из оригинала 19 октября 2014 года . Получено 19 октября 2014 года .
  23. ^ Shaftesbury Avenue, Survey of London: тома 31 и 32: St James Westminster, часть 2 (1963), стр. 68–84, дата обращения: 12 июня 2008 г.
  24. ^ Театр Camberwell Palace (Сокровища кино) доступ 12 июня 2008 г.
  25. ^ Camberwell Halls and Entertainment (История театра Артура Ллойда) дата обращения: 12 июня 2008 г.
  26. ^ ABC Camberwell (Cinema Treasures) доступ получен 22 февраля 2010 г.
  27. ^ Историческая Англия , «Римско-католическая церковь Святого Сердца (1422505)», Список национального наследия Англии , получено 3 октября 2017 г.
  28. ^ Бисли, Джон Д. (2010). Camberwell Through Time. Amberley Publishing. ISBN 978-1848685635.
  29. ^ Ванесса, Фонеска. "Nymphalis antiopa". Animal Diversity Web . University of Michigan Museum of Zoology . Получено 13 октября 2014 г.
  30. ^ "Camberwell Arts Festival". Архивировано из оригинала 12 февраля 2019 года . Получено 10 февраля 2019 года .
  31. ^ "Главная страница – Театр Blue Elephant". blueelephanttheatre.co.uk .
  32. ^ "Искусство в Ист-Энде: Мэт Коллишоу". hungrytv.com . 28 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 г. Получено 7 ноября 2012 г.
  33. ^ Журнал архитекторов, июнь 2012 г. http://www.architectsjournal.co.uk/news/daily-news/caseyfierro-unwraps-anish-kapoor-studio/8625145.article
  34. ^ Лаки Кунст, Взлет и падение молодого британского искусства . Aurum Press, Лондон 2012, стр. 11 ISBN 1845133900 
  35. ^ «Camberwell», Старый и Новый Лондон: Том 6 (1878), стр. 269–286 Дата обращения: 13 февраля 2011 г.> http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=45281
  36. ^ "Добро пожаловать в Camberwell Guide". Southlondonguide.co.uk . Получено 27 февраля 2011 г.
  37. ^ "The Ruskin Window". Stgilescamberwell.org.uk. Архивировано из оригинала 16 ноября 2010 года . Получено 27 февраля 2011 года .
  38. ^ "Camberwell history – Southwark's historic villages". Southwark.gov.uk. 26 января 2010 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2011 г. Получено 27 февраля 2011 г.
  39. Пол Делани, в «В год юбилея» . Лондон: JM Dent, 1994.
  40. Пол Делани, «Введение».
  41. Маунт, Фердинанд, «Птица-улетучая», The Spectator (рецензия на книгу «Мюриэль Спарк, биография Мартина Стэннарда»), архивировано из оригинала 18 июня 2010 г. , извлечено 13 апреля 2016 г.
  42. ^ «Обзор книги «Платные гости» Сары Уотерс – сатира встречается с костюмированной драмой». The Guardian . 15 августа 2014 г.
  43. ^ Уайт, Колин. «Виртуальные книги: только изображения – Дневник Уильяма Блейка: Введение» . bl.uk.
  44. ^ Göran – 4 декабря 2011. "100 лучших песен Лондона – Песни о Лондоне". Time Out London . Архивировано из оригинала 15 ноября 2011. Получено 7 ноября 2012 .{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  45. ^ Braidwood - 29 июня 2018 г. (29 июня 2018 г.). «Путеводитель Флоренс Уэлч по Южному Лондону — реальные места, упомянутые в ее новом альбоме». NME . Получено 29 марта 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  46. ^ [1] Архивировано 22 мая 2020 г. на выставке Wayback Machine Camberwell Fair]
  47. ^ "CFFF Vimeo Films". Camberwell Arts .
  48. Мост Блэкфрайарс – перекресток Лафборо. Архивировано 30 мая 2012 г. на archive.today , Великобритания.
  49. ^ Здания Англии Лондон 2: Юг, Второе издание 1983, стр. 625
  50. Транспорт для Лондона: расширение линии Бейкерлоо Архивировано 23 сентября 2021 г. в Wayback Machine , 5 января 2016 г.
  51. ^ abc "London's Rail & Tube Services" (PDF) . Транспорт Лондона и национальные железные дороги . 2020. Архивировано (PDF) из оригинала 10 октября 2015 г.
  52. ^ «Общество Энид Блайтон». enidblytonsociety.co.uk .
  53. ^ «Жизнь в Камберуэлле: путеводитель по домам, школам и транспортным развязкам». 22 августа 2014 г.
  54. ^ Рюле, Отто (2013). Карл Маркс: Его жизнь и творчество . Routledge. стр. 169.
  55. ^ Макки, Дэвид (7 января 2018 г.). «Некролог Питера Престона». The Guardian .
  56. ^ "Зои Уильямс: Мой сосед, Человек-леопард из Пекхэма". The Guardian . Лондон . Получено 27 февраля 2011 г.
  57. Эми Гриер (31 июля 2009 г.). «Флоренс Уэлч – Мой Лондон». Evening Standard . Архивировано из оригинала 14 сентября 2010 г. Получено 27 февраля 2011 г.
  58. ^ "Дженни Агуттер о Вызове акушерки, Железнодорожных детях и ловушках Голливуда". Radio Times . 18 января 2015 г. Получено 27 мая 2020 г.
  59. ^ «Актриса Дженни Агуттер объединяет усилия с лидерами сообщества Камберуэлл, чтобы помочь стимулировать местный бизнес с железнодорожной станцией Денмарк-Хилл – South London News». Londonnewsonline.co.uk. 16 августа 2019 г. Получено 27 мая 2020 г.
  60. Кирби, Терри (30 ноября 2006 г.). «Последние останки Сида Барретта проданы в бешеном темпе торгов». The Independent . Лондон . Получено 27 февраля 2011 г.
  61. ^ «Жером Наполеон Бонапарт, американский племянник Наполеона – Шеннон Селин». 20 февраля 2015 г.
  62. ^ Ассоциация, Футбол. «Назад к корням!». Футбольная ассоциация.
  63. ^ Бисли, Джон Д. (15 ноября 2010 г.). Camberwell Through Time. Amberley Publishing Limited. ISBN 9781445627267– через Google Книги.
  64. ^ "AFC Camberwell". Архивировано из оригинала 8 марта 2019 года . Получено 8 марта 2019 года .
  65. ^ Джереми Боуэн (22 июня 2019 г.). "Джереми Боуэн в Twitter: "Как житель Кэмберуэлла с 1980-х годов, я хотел бы сказать, что в основном здесь спокойно и мирно. Хотя ночью может быть некоторая активность полиции." . Получено 27 мая 2020 г. – через Twitter.
  66. ^ «Томас Броди-Сангстер: На самом деле я бы хотел сыграть роль злодея». 2 сентября 2015 г.
  67. Джулиан Эмери и Дж. Л. Гарвин , Жизнь Джозефа Чемберлена , Шесть томов, Macmillan, 1932–1969.
  68. Англия и Уэльс, Индекс регистрации рождений в гражданской регистрации, 1837–1915 гг. для Флоренс Элизы Коллингборн: 1880, Q1-янв.–фев.–март – Ancestry.com (требуется подписка)
  69. ^ ab "Хронология Альберта Хаутхузена".
  70. ^ Словарь биографий Новой Зеландии
  71. Словарь британских скульпторов 1660-1851 гг. Руперта Ганниса, стр. 179.
  72. ^ "Голубая табличка Марианны Жан-Батист".
  73. ^ Southwark News "ДВОЙНАЯ МЕБЕЛЬНАЯ ДОСКА В ХЕРН-ХИЛЛЕ ДЛЯ ЗВЕЗД ГОЛЛИВУДА СТЭНЛИ И АЙДЫ ЛУПИНО"[2]
  74. ^ Нолан, Лариса (9 мая 2021 г.). «Дэвид МакСэвидж: Мне нравится иметь статус аутсайдера». The Times . Получено 22 апреля 2022 г.
  75. ^ «Назад в будущее». The Guardian . 12 марта 2006 г.
  76. ^ "Дни рождения". The Guardian . 22 июля 2014. стр. 37.
  77. ^ Салливан, Джон. "Джеймс Ринг". Словарь биографий Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Получено 23 апреля 2017 г.
  78. ^ "Раст, Уильям Чарльз (1903–1949), политический деятель и журналист" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/40599. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  79. Коули, Ричард (9 октября 2018 г.). «Южный лондонец Джейдон Санчо может дебютировать в составе сборной Англии в возрасте всего 18 лет». South London Press . Получено 11 октября 2018 г.
  80. ^ Лоуи, Роберт Х. «Эдвард Б. Тайлор». Американский антрополог , т. 19, № 2, 1917, стр. 262. JSTOR, [3].
  81. ^ Хагман, Барри Дж., ред. (2010). Кто есть кто среди футболистов PFA 2010–11. Mainstream Publishing. стр. 430. ISBN 978-1-84596-601-0
  82. Лондон, Англия, Рождения и Крещения, 1813–1906 Запись Джонатана Уитчера – Ancestry.co.uk
  83. ^ Райан, Франческа (4 июня 2009 г.). «Интервью Florence and the Machine: звук и зрение» . The Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки