stringtranslate.com

Сирано де Бержерак

Савиньен де Сирано де Бержерак ( / ˌ s ɪr ə n d ə ˈ b ɜːr ʒ ə r æ k , - ˈ b ɛər -/ SIRR -ə-noh də BUR -zhə-rak, – BAIR - , французский: [savinjɛ̃ d(ə) siʁano d(ə) bɛʁʒəʁak] 6 [примечание 1] март 1619 — 28 июля 1655) — французский писатель , драматург , эпистоляр и дуэлянт .

Смелый и новаторский автор, его творчество стало частью либертенной литературы первой половины XVII века. Сегодня он наиболее известен как вдохновитель самой известной драмы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» (1897), которая, хотя и включает в себя элементы его жизни, также содержит вымысел и миф.

Начиная с 1970-х годов наблюдается возрождение изучения творчества Сирано, о чем свидетельствует обилие диссертаций, эссе, статей и биографий, опубликованных во Франции и других странах.

Жизнь

Источники

Короткая жизнь Сирано плохо документирована. Некоторые значимые главы его жизни известны только из предисловия к Histoire Comique par Monsieur de Cyrano Bergerac, Contenant les Estats & Empires de la Lune ( Комическая история государств и империй Луны ), опубликованного в 1657 году, почти через два года после его смерти. [2] Без Анри Ле Бре, который написал биографическую информацию, его деревенское детство, его военная деятельность, полученные в результате травмы, его мастерство фехтовальщика, обстоятельства его смерти и его предполагаемое окончательное обращение остались бы неизвестными.

Начиная с 1862 года, когда Огюст Жаль раскрыл, что «сеньор Бержерак» был парижанином, а не гасконцем, исследования приходских реестров и нотариальных записей, проведенные небольшим числом исследователей, [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] в частности Мадлен Альковер из Университета Райса , позволили общественности узнать больше о его генеалогии, его семье, его доме в Париже и о некоторых из его друзей, но не обнаружили никаких новых документов, которые подтверждали бы или опровергали основные положения рассказа Ле Бре или заполняли пробелы в его повествовании. [примечание 2]

Семья

Савиньен II де Сирано был сыном Абеля I де Сирано, сеньора Мовьера (156?-1648), адвоката ( авоката ) парламента Парижа , [примечание 3] и Эсперанс Белланже (1586-164?), «дочери покойного дворянина Этьена Белланже, советника короля и казначея его финансов».

Предки

Савиньен I де Сирано, торговец рыбой
Савиньен I де Сирано, торговец рыбой

Его дед по отцовской линии, Савиньен I де Сирано (15??-1590), вероятно, родился в знатной семье из Санса [примечание 4] в Бургундии . Документы описывают его в свою очередь как «купца и бюргера Парижа» ( « marchand etbourger de Paris » 20 мая 1555 г.), «торговца (морской) рыбой короля» ( « vendeur de poisson de mer pour le Roy » ) в нескольких других документах последующих лет [16] и, наконец, «королевского советника» ( « conseiller du Roi, maison et couronne de France » 7 апреля 1573 г.). 9  апреля 1551 года в Париже он женился на Анне Ле Мэр, дочери Этьена Ле Мэр и Перретты Кардон, умершей в 1616 году. Известно, что у них было четверо детей: Абель (отец писателя), Самуэль (15??-1646), Пьер (15??-1626) и Анна (15??-1652).

О его дедушке по материнской линии, Этьене Белланже, «финансовом контролере парижских общих доходов» ( « contrôleur des finances en la recette générale de Paris » ), и о его происхождении мы почти ничего не знаем. Мы знаем больше о его жене, Катрин Милле, чей отец, Гийом II Милле, лорд Кав, был секретарем финансов короля, и чей дед, Гийом I Милле (149?-1563), получивший медицинское образование в 1518 году, был врачом трех королей подряд ( Франциска I , Генриха II и Франциска II ). Он женился на Кэтрин Валетон, дочери сборщика налога на имущество из Нанта , Одебера Валетона, который, обвиненный в причастности к делу с плакатами , был «сожжен заживо на дровах, взятых из его дома» [примечание 5] 21 января 1535 года на перекрестке Круа-дю-Трауар (пересечение улиц Арбр-Сек и Сент-Оноре ), перед Павильоном дез Синж , где Мольер жил почти столетие спустя. [17]

Родители

Эсперанс Белланжер и Абель I де Сирано поженились 3  сентября 1612 года в церкви Сен-Жерве-э-Сен-Проте . Ей было не менее двадцати шести лет; [примечание 6] ему было около сорока пяти. [примечание 7] Их брачный контракт, [примечание 8] подписанный 12  июля предыдущего года в офисе магистра Дени Фейдо, советника, секретаря и нотариуса короля, троюродного брата невесты, был опубликован только в 2000 году Мадлен Альковер, [18] которая подробно проследила судьбу свидетелей (и, в частности, их связи с благочестивыми кругами) и отметила, что многие из них «войти в мир высоких финансов, дворянства мантии , аристократии (включая двор) и даже дворянства шпаги ».

Библиотека его отца

В 1911 году Жан Лемуан опубликовал опись мирских благ Абеля де Сирано. [19] Его библиотека, относительно скудно укомплектованная (126 томов), свидетельствует о его образовании как юриста и открытом любопытстве: вкус к языкам и античной литературе, великим гуманистам эпохи Возрождения ( Эразм , Рабле , Хуан Луис Вивес ), знание итальянского языка, интерес к наукам. С религиозной стороны можно заметить наличие двух Библий, итальянского Нового Завета и молитв святого Василия на греческом , но никаких благочестивых произведений. Среди других инвентарных предметов нет ни одного предмета такого рода (гравюры, картины, статуи, распятия), но в отличие от них «двенадцать небольших картин с портретами богов и богинь» и «четыре восковые фигуры: одна Венера и Купидон, другая женщина, тянущая занозу, одна флажолетист и одна пристыженная обнаженная женщина». [примечание 9] Наконец, можно отметить наличие нескольких книг известных протестантов: Discours politiques et militaires («Политический и военный дискурс») Франсуа де ла Нуэ , два тома Джорджа Бьюкенена , « Диалектика» Пьера де Ла Раме , Alphabet de plusieurs sortes de lettres («Алфавит разных видов букв») мастера-каллиграфа Пьера Амона и Ла . Vérité de la Religion Chrétienne («Истина христианской религии») Филиппа Дюплесси-Морне , присутствие которого подтверждает, что Авель провел свои молодые годы в среде гугенотов . [21]

Братья и сестры

У Эсперанс и Абеля I было по крайней мере шестеро детей:

Детство и юность

Крещение и крестные родители

Историк Огюст Жаль обнаружил крещение (тогда) предполагаемого гасконца в 1860-х годах:

Наконец, после долгих усилий, я узнал, что Абель Сирано покинул окрестности Сент-Эсташ и переехал в Сен-Совер, и что Эсперанс Белланжер родила в этом новом жилище мальчика, запись о крещении которого выглядит следующим образом: «Шестого марта тысяча шестьсот девятнадцатого года Савиньен, сын Абеля де Сирано, сквайра, сеньора Мовьера, и леди Эсперанс Белланжер ( так в оригинале ), крестный отец дворянин Антуан Фанни, королевский советник и аудитор в его финансовом суде этого прихода, крестная мать леди Мари Федо ( так в оригинале ), жена дворянина магистра Луи Перро, советника и секретаря короля, двора и короны Франции, прихода Сен-Жермен-л'Оксеруа». Этот сын Абеля де Сирано, которому не дали имя его крестного отца, Антуана, потому что у него был брат с таким же именем, родившийся в 1616 году, но названный Савиньеном в память о своем деде, кто мог бы усомниться, что это был тот Савиньен Сирано, который родился, по словам биографов, в замке Бержерак в 1620 году или около того? [23]

Таким образом, Эсперанс Белланжер было тридцать три года, Абелю де Сирано — около пятидесяти двух.

Фамилия Фанни нигде не появляется в очень полном исследовании La Chambre des comptes de Paris («Финансовый суд Парижа»), опубликованном графом А. Кустаном д'Янвилем в 1875 году (или, если на то пошло, в любом другом французском документе XVII века). В 1898 году виконт Оскар де Поли предположил, что это, должно быть, ошибка транскрипции, и предложил читать ее как Лами . [24] Антуан Лами был фактически принят в качестве аудитора финансов 2  сентября 1602 года, за год до Пьера де Мопу, кузена Эсперанс Белланже и зятя Дени Фейдо, который был свидетелем на свадьбе родителей Савиньена в 1612 году. [25] Его жена, Катрин Вигор, соратница Винсента де Поля , стала президентом Confrérie de la Charité de Gentilly («Благотворительного братства Жантильи»), где пара основала миссию в 1634 году. [26] Она вполне могла быть крестной матерью Катрин де Сирано.

Мари Фейдо, соучредительница Антуана Лами, была сестрой Дени и Антуана Фейдо и женой Луи (или Луи) Перро (15??-1625), который, помимо титулов «Королевского советника и секретаря», также имел титул «Королевского переводчика иностранных языков». [27]

Мовьер и Бержерак

Долина Шеврёз в 1701 году. К западу от Шеврёза, на берегах реки Иветт, можно разглядеть Су-Форе и Мовьер.

В 1622 году Абель де Сирано покинул Париж вместе со своей семьей и отправился на свои земли в Мовьере и Бержераке в долине реки Шеврез , которые частично достались ему после смерти матери в 1616 году.

Его владения, расположенные на берегах реки Иветт в приходе Сен-Форже , были приобретены Савиньеном I де Сирано сорока годами ранее у Тома де Фортбуа, который сам купил их в 1576 году у сеньора дофина де Бержерака (или Бержера), предки которого владели ими более столетия. [примечание 11]

Когда Савиньен I де Сирано приобрел его, владения Мовьер состояли из «жилого особняка… с нижней комнатой, погребом внизу, кухней, кладовой, верхней комнатой, зернохранилищами, конюшнями, амбаром, воротами, все крытыми черепицей, с двором, огороженной голубятней; мельницей, огороженным участком, садом и прудом для разведения рыбы, правом среднего и низшего правосудия…».

Поместье Бержерак, примыкавшее к Мовьеру, «состояло из дома с воротами, двора, амбара, хижины и сада, площадью около акра, плюс сорок шесть с половиной акров, из которых тридцать шесть с половиной были сельскохозяйственными угодьями и десять лесными угодьями, с правами среднего и низшего правосудия» [29] .

Сельское школьное образование

Авраам Босс (1602–1676), метрдотель школы.

Именно в этой сельской местности рос ребенок, а в соседнем приходе он научился читать и писать. Его друг Ле Брет вспоминает:

Образование, которое мы получили вместе с добрым сельским священником, который принимал пансионеров, сделало нас друзьями с самой нежной юности, и я помню отвращение, которое он питал с того времени к тому, кто казался ему тенью Сидия, [примечание 12] потому что в мыслях, которые этот человек мог немного понять, он считал его неспособным научить его чему-либо; так что он уделял так мало внимания своим урокам и своим исправлениям, что его отец, который был добрым старым джентльменом, довольно равнодушным к образованию своих детей и слишком доверчивым к жалобам этого, забрал его [из школы] слишком внезапно и, не подумав, не будет ли его сыну лучше в другом месте, он отправил его в тот город [Париж], где и оставил его до девятнадцати лет наедине с самим собой. [примечание 13] [32]

парижская юность

Неизвестно, в каком возрасте Савиньен прибыл в Париж. [примечание 14] Возможно, его дядя Самуэль де Сирано разместил его в большой семейной резиденции на улице Прувер, где его родители жили до 1618 года. Согласно этой теории, именно там он познакомился со своим кузеном Пьером, [примечание 15] с которым, по словам Ле Бре, он построил прочную дружбу. [примечание 16]

Жак Гомбуст, План Парижа 1652 года (фрагмент). Верхняя улица Сен-Жак и колледж Лизье .

Он продолжил свое среднее образование в академии, название которой остается неизвестным. Долгое время считалось, что он посещал Коллеж де Бове , где происходит действие комедии Le pédant joué [примечание 17] и директор которого, Жан Гранжье, вдохновил на создание персонажа Гранже, педанта из Le pédant joué , но его присутствие в июне 1641 года в качестве студента риторики в Коллеж де Лизьё [примечание 18] (см. ниже) побудило более поздних историков пересмотреть это мнение. [примечание 19]

В 1636 году его отец продал Мовьер и Бержерак Антуану Балестрие, лорду Арбалестра, и вернулся в Париж, чтобы жить со своей семьей в «скромном жилище в верхней части большой улицы Фобур Сен-Жак, недалеко от перекрестка» [36] (приход Сен-Жак и Сен-Филипп), недалеко от Коллеж де Лизьё . Но нет никакой уверенности в том, что Савиньен переехал жить к ним.

Скользкий склон

Ле Бре продолжает свой рассказ:

Тот возраст, когда натура наиболее легко поддается испорченности, и та огромная свобода, которую он имел, делая только то, что казалось ему хорошим, привели его к опасной слабости ( склонности ), которую, я осмелюсь сказать, я прекратил...

Историки и биографы не сходятся во мнении относительно этой склонности , которая грозила испортить натуру Сирано. В качестве примера романтического воображения некоторых биографов Фредерик Лашевр писал:

На фоне озлобленного и недовольного отца Сирано быстро забыл дорогу к отцовскому дому. Вскоре его причислили к обжорам и заядлым выпивохам лучших гостиниц, с ними он предавался шуткам сомнительного вкуса, обычно после продолжительных возлияний... Он также приобрел плачевную привычку играть в азартные игры. Такая жизнь не могла продолжаться бесконечно, тем более, что Абель де Сирано стал совершенно глух к постоянным просьбам сына о деньгах. [37]

Сорок лет спустя два редактора добавили реализма и местного колорита:

Поскольку ничто не связывает Сирано со скромным жилищем на улице Фобур-Сен-Жак, на которое превратности судьбы обрекли его семью, он целиком отдается Парижу, его улицам и, по словам одного из его близких друзей, «его наростам» ( à ses verrues ). [примечание 20] Он пьет, усердно посещает улицу Глатиньи, называемую Валь д'Амур из-за женщин, которые там торгуют удовольствиями, [примечание 21] играет в азартные игры, бродит по спящему городу, пугая буржуа или подделывая вывески, провоцирует стражу, влезает в долги и связывает себя с той литературной богемой, которая сосредоточилась вокруг Тристана Л'Эрмита и Сен-Амана и культивировала память о Теофиле и его нечестивом лиризме. [39]

Д'Ассуси около 1630 г.

Жизнь и творчество

Он был сыном Абеля де Сирано, сеньора Мовьера и Бержерака, и Эсперанс Белланжер. Он получил свое первое образование у сельского священника и имел в качестве соученика своего друга и будущего биографа Анри Лебре. Затем он отправился в Париж и в сердце Латинского квартала , в колледж Дорман-Бове, [1] где его учителем был Жан Гранжье, которого он впоследствии высмеял в своей комедии Le Pédant joué ( Обманутый педант ) 1654 года. В возрасте девятнадцати лет он поступил в корпус гвардии, служивший в кампаниях 1639 и 1640 годов. [40] Как мелкий дворянин и офицер он был известен своими дуэлями и хвастовством. Его уникальное прошлое позволило ему внести уникальный вклад во французское искусство. [41]

Один из авторов, Ишбель Аддиман, отличается от других биографов и утверждает, что он не был гасконским аристократом , а потомком сардинского торговца рыбой, и что прозвище Бержерак произошло от небольшого поместья недалеко от Парижа, где он родился, а не в Гаскони, и что он, возможно, страдал третичным сифилисом . Она также утверждает, что он, возможно, был гомосексуалистом и около 1640 года стал любовником Шарля Куапо д'Ассуси [42] , писателя и музыканта, до примерно 1653 года, когда они вступили в ожесточенное соперничество. Это привело к тому, что Бержерак послал д'Ассуси угрозы смерти , которые вынудили его покинуть Париж. Ссора распространилась на серию сатирических текстов обоих мужчин. [42] Бержерак написал Contre Soucidas ( анаграмма имени его врага) и Contre un ingrat (Против неблагодарного), в то время как Д'Ассуси контратаковал с Le Combat de Cyrano de Bergerac avec le singe de Brioché, au bout du Pont-Neuf (Битва Сирано де Бержерака с обезьяной из Бриоша в конце Пон-Нёфа). Он также общался с Теофилем де Вио , французским поэтом и либертерианцем .

Говорят, что он оставил военную службу и вернулся в Париж, чтобы заняться литературой, создавая трагедии, написанные в ортодоксальном классическом стиле. [40]

Прообразом персонажа Роксаны в пьесе Ростана « Сирано де Бержерак» послужил двоюродный брат Бержерака, который жил со своей сестрой Катрин де Бержерак в монастыре Дочери Креста. Как и в пьесе, Бержерак действительно сражался при осаде Арраса в 1640 году, битве Тридцатилетней войны между французскими и испанскими войсками во Франции (хотя это была не битва при Аррасе , произошедшая четырнадцать лет спустя). Во время осады он получил ранение в шею от меча во время вылазки испанских защитников, за день до капитуляции испанских войск и окончания осады. [43] Одним из его собратьев в битве был барон Кристиан из Невиллетта, который женился на кузине Сирано. Однако сюжетная линия пьесы Ростана с участием Роксаны и Кристиана полностью вымышленная.

Сирано был учеником французского полимата Пьера Гассенди , каноника Католической церкви , который пытался примирить эпикурейский атомизм с христианством .

Статуя в Бержераке, Дордонь (Пляс де ла Мирп)

Работы Сирано де Бержерака L'Autre Monde: ou les États et Empires de la LuneКомическая история государств и империй Луны », опубликована посмертно в 1657 году) и Les États et Empires du Soleil ( «Государства и империи Солнца» , 1662) являются классикой ранней современной научной фантастики . В первой Сирано отправляется на Луну с помощью ракет, приводимых в действие петардами (это может быть самым ранним описанием космического полета с использованием судна, к которому прикреплены ракеты), и встречается с ее обитателями. У лунных людей четыре ноги, огнестрельное оружие, которым можно стрелять в дичь и готовить ее, и говорящие серьги, используемые для обучения детей.

Его смесь науки и романтики в последних двух работах стала образцом для многих последующих писателей, среди которых Джонатан Свифт , Эдгар Аллан По и, вероятно, Вольтер . Корнель и Мольер свободно заимствовали идеи из Le Pédant joué . [40]

Обвиненный в плагиате «Жуткого педанта » Мольер якобы ответил: «Il m'est permis de reprendre mon bien où je le trouve» («Мне разрешено забрать свою собственность там, где я ее найду»). [44]

Смерть

В пьесе предполагается, что он был ранен падающей деревянной балкой в ​​1654 году при входе в дом своего покровителя, герцога д'Арпажона. Однако академик и редактор работ Сирано Мадлен Альковер обнаружила современный текст, который предполагает нападение на экипаж герцога, в котором был ранен член его семьи. Пока еще не ясно, была ли смерть Сирано результатом травмы или неуказанной болезни. [45] Он умер более года спустя, 28 июля 1655 года, в возрасте 36 лет, в доме своего кузена Пьера де Сирано в Саннуа . Он был похоронен в церкви в Саннуа. Однако есть веские доказательства, подтверждающие теорию о том, что его смерть была результатом неудачного покушения, а также дальнейшего ущерба его здоровью, вызванного периодом заключения в частном приюте, организованном его врагами, которым удалось заручиться помощью его собственного брата Абеля де Сирано.

В художественной литературе и СМИ

Актер Бенуа-Констан Коклен в роли Сирано де Бержерака.

Ростан

В 1897 году французский поэт Эдмон Ростан опубликовал пьесу « Сирано де Бержерак» , рассказывающую о жизни вымышленного Сирано с ненормально большим носом. Эта пьеса, ставшая самым успешным произведением Ростана, вращается вокруг любви Сирано к прекрасной Роксане, за которой он вынужден ухаживать от имени более традиционно красивого, но менее красноречивого друга Кристиана де Невиллета.

Пьеса была переложена в оперу , несколько раз экранизирована , переработана в других литературных формах и в балете .

Другие авторы

«Приключения Сирано де Бержерака » Луи Галле были опубликованы на английском языке издательством Jarrolds Publishers (Лондон) в 1900 году. Они не имеют ничего общего с пьесой Ростана, за исключением особенностей персонажа де Бержерака. [ необходима цитата ]

Сирано де Бержерак послужил источником вдохновения для создания Сен-Савена, одного из главных героев романа Умберто Эко «Остров накануне» .

В романе А. Л. Кеннеди «So I Am Glad » рассказчик обнаруживает, что де Бержерак появилась в ее современном доме. [46]

В романе Роберта А. Хайнлайна «Дорога славы » Оскар Гордон сражается с персонажем, имя которого не указано, но, очевидно, это Сирано. [47]

Джон Ширли опубликовал рассказ о Сирано под названием «Сирано и два пера» во французской антологии; он был перепечатан в The Freezine of Fantasy and Science Fiction . [48]

Роман Адама Брауна « Пиротехникон: правдивый рассказ о дальнейших приключениях Сирано де Бержерака среди государств и империй звезд, написанный им самим» (декабрь) был продолжением научно-фантастического произведения Сирано, опубликованного издательством Coeur de Leon в 2012 году. [49]

The Lost Sonnets of Cyrano de Bergerac: A Poetic Fiction by James L. Carcioppolo. Опубликовано на английском языке Lost Sonnet Publishing (Бенисия, Калифорния) в 1998 году. Художественная поэзия с предпосылкой, что Сирано написал цикл из 57 сонетов в последний год своей жизни. С обширными примечаниями.

Сирано де Бержерак – главный мужской персонаж в комической опере Шарля Лекока 1896 года «Нинетт» . [50]

Фильм

Совсем недавно его образ стал центром музыкальной романтической драмы «Сирано» , адаптированной в качестве сценария Эрикой Шмидт, которая ранее написала сценарий как мюзикл с тем же названием. [51] Муж Шмидт, Питер Динклэйдж , сыграл роль переосмысленного Сирано, который был невысокого роста, а не с большим носом из-за карликовости Динклэйджа . Фильм был широко принят положительными отзывами и был номинирован на награды на 79-й церемонии вручения премии «Золотой глобус» (включая премию «Лучший актер» для Динклэйджа), четыре номинации на 75-й церемонии вручения кинопремии Британской академии кино и номинацию на премию «Лучший дизайн костюмов» на 94-й церемонии вручения премии «Оскар» .

Также есть популярный французский фильм «Сирано де Бержерак» с Жераром Депардье в главной роли , который принес ему номинацию на премию «Оскар» за лучшую мужскую роль . Кроме того, «Сирано де Бержерак» является предметом фильма 1925 года и фильма 1950 года ; последний из которых принес Хосе Ферреру и « Оскар» , и « Золотой глобус» за лучшую мужскую роль. Он также получил премию «Тони» за ту же роль на Бродвее , за несколько лет до создания фильма.

Roxanne (фильм) , фильм 1987 года Фреда Скеписи со Стивом Мартином в главной роли (с протезом носа ), является современным пересказом истории. Другая интерпретация — это перевернутая гендером романтическая комедия , The Truth About Cats & Dogs (1996), в главных ролях: Janeane Garofalo в роли ветеринара / ведущей радио ток-шоу (и рассматриваемого Сирано), и Uma Thurman в роли ее образцовой подруги / факсимиле .

Библиография

Оригинальные издания

Переводы

Критические издания

L'Autre monde: I. Les Estats et Empires de la Lune ( texte intégral, publié pour la première fois, d'après les manuscrits de Paris et de Мюнхен, с lesvaries de l'imprimé de 1657 ). — II. Les Estats et Empires du Soleil ( Après l'édition originale de 1662 )
Другой мир: I. Штаты и империи Луны ( полный текст опубликован впервые после парижской и мюнхенской рукописей, включая изменения от издания 1657 года ). — II. Штаты и империи Солнца ( после оригинального издания 1662 года )
Le Pédant joué , comédie, texte du Ms. de la Bibl. nat., avec lesvaries de l'imprimé de 1654. — La Mort d'Agrippine , tragédie. — Les Lettres , texte du Ms. de la Bibl. физ. с ле вар. 1654 г. - Les Mazarinades: Le Ministre d'Etat flambé ; Le Gazettier des-interestessé и т. д. — Les Entretiens pointus . - Приложение: «Проповедь кюре из Колиньяка » и т. д.
«Педант обманул» , комедия, текст из рукописи в Национальной библиотеке с изменениями от издания 1654 года. — « Смерть Агриппины» , трагедия. — «Письма» , текст из рукописи в Национальной библиотеке с изменениями от издания 1654 года. — «Мазаринады»: поджаривание государственного министра ; беспристрастный газетир и т. д. — острые интервью . — Приложение: проповедь викария из Колиньяка и т. д.
Включает послесловие, словарь персонажей, хронологические таблицы и примечания. Иллюстрировано гравюрами из научных трудов того времени.
Включает введение, хронологию и библиографию.
Переиздано как:
  • Сирано де Бержерак (2004). Мадлен Альковер (ред.). Les États et Empires de la Lune et du Soleil (avec le Fragment de Physique) [ Государства и империи Луны и Солнца (с фрагментом физики) ]. Champion Classiques: Litteratures (на французском языке). Париж: Чемпион Оноре.
Введение, хронология, примечания, документация, библиография и словарь Беранжер Пармантье.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab Хотя часто упоминается как дата его рождения, 6 марта на самом деле является датой его крещения. В то время было принято проводить крещение в течение 3 дней после рождения, и в Париже, с легким доступом к священнику, это могло произойти в тот же день. Однако фактическая дата остается неизвестной.
  2. ^ Рассмотрим, что написала Мадлен Альковер в «Биографии» Сирано де Бержерака : «Необходимо было отказаться от вида письма, где автор представляет читателям в качестве «фактов» чисто субъективные утверждения; этот вид письма, известный в нарратологии как характерный для непогрешимого и всеведущего рассказчика, совершенно неуместен в биографии. Читатели всегда должны уметь отличать содержание документа от его интерпретации; отсутствие документации от гипотезы (более или менее обоснованной…)»
  3. ^ «В 1587 году он был студентом в Бурже. Жанна Палло часто встречалась с молодой девушкой, Жанной Палло, сыном отца, который занимался делом, и подписавшим его, нотариусом, который не требовал подтверждения от Abel de la reconnaître …» [15]
  4. ^ Святой Савиниан — имя первого архиепископа Сенса.
  5. ^ Креспен 1570
  6. Она была крещена 11  июня 1586 года в церкви Сен-Жерве-э-Сен-Проте .
  7. ^ Отчеты исполнителей завещания показывают, что за несколько дней до своей смерти в январе 1648 года Абель де Сирано сказал, что ему «больше восьмидесяти лет». Следовательно, он родился до 1568 года.
  8. Обнаружено Жаном Лемуаном. [8]
  9. ^ L'inventaire des biens d'Abel I de Cyrano, одетый после смерти, в 1648 году, révélera une nette évolution sur le plan de la religiosite, puisqu'on trouvera, dans son logement, «un tableau peint sur bois, garni de sa граница, où est représentée la Nativité de Notre-Seigneur, un autre tableau carré peint sur toile, où est représentée la Charité […] un tableau peint sur bois où est représenté un Baptême de Notre-Seigneur, et un autre table, aussi peint сюр-буа, оу эст représenté (так в оригинале ) Notre-Seigneur et Saint Jean en leur enfance, et la Vierge les tenant […] две картины, представляющие жертву Авраама, un autre rond sur bois, où est représenté le Jugement de Sainte Suzanne […], deux petits tableaux de broderie représentant deux Saint-Esprit en Cœur, et un tableau sur bois où est représenté Saint François […], trois petites écuelles de faïence avec deux autres petits tableaux où sont représentés Notre-Seigneur et la Vierge». [20]
  10. В двух документах от января и февраля 1649 года, касающихся преемственности Абеля I де Сирано, Абель II говорится, что он «в возрасте эмансипации, прогрессируя под властью упомянутого Савиньена де Сирано, его брата и опекуна» («émancipé d'age, procédant sous l'autorité de Savinien dudit Cyrano, son frère et curateur»).
  11. ^ В весьма спорном исследовании ( L'ancestralité bergeracoise de Savinien II de Cyrano de Bergerac: prouvée par la Tour Cyrano, les jurades, les chroniques bergeracoises et par Cyrano lui-même , Lembras, 1968) эрудированный гражданин Бержерака, Марсьяль Гумберт Ожер, писал, что происхождение семьи де Бержерак было от некоего Рамона де ла Ривьер де ла Мартинь, который, получив поместье Мовьер в качестве компенсации за его действия против англичан при возвращении Бержерака герцогом Людовиком I Анжуйским, братом Карла V, в 1377 году, дал название Бержерак лугам, прилегающим к Мовьеру на западе, до того времени известным как Пре- жоли («Прекрасный луг») или Pré Sous-Foretz («Лесной луг»). В XVIII веке поместье Бержерак вернуло себе старое название Sous-Forets . [28]
  12. Имя педантского персонажа в «Première journée» , фрагмент комического рассказа Теофиля де Вио. [30]
  13. ^ L'éducation que nous avions eue ансамбль chez un bon pretre de la Campagne qui tenait de petits пенсионеров, nous avait faits amis des notre plus tenre jeunesse, et je me souviens de l'aversion qu'il avait dès ce temps-là pour ce qui lui paraissait l'ombre d'un Сидиас [Примечание: Nom d'un personnage de pédant dans Première journée , фрагмент комической истории Теофиля де Вио.], parce que, dans la pensée que cet homme en tenait un peu [Примечание: Comprendre: qu'il était tant soit пеу педант.], il le croyait incapable de lui enseigner quelque selected; de sorte qu'il faisait si peu d'état de ses ses leçons et de ses исправления, que son père, qui était un bon vieux gentilhomme assez indifférent pour l'éducation de ses enfants et trop crédule aux Plates de celui-ci, l' en retira un peu trop brusquement и др. без s'informer si son fils serait mieux autre part, il l'envoya en cette ville [Париж], où il le laissa jusqu'à dix-neuf ans sur sa bonne foi [Примечание: «On dit Laisser un homme sur sa foi , залить брошенного трубопровода . [31]  »].
  14. В предисловии к « Сирано де Бержераку, Сирано де Саннуа, Тюрнхауту » Эрве Баржи утверждает, не приводя никаких доказательств, что ему было двенадцать лет. [33]
  15. ^ Пьер II де Сирано, лорд Кассан.
  16. ^ «…Господин де Сирано, его кузен, от которого он получал большие знаки дружбы, от чьих знающих бесед о настоящем и прошлом он получал такое огромное удовольствие…» [32]  »
  17. ^ Впервые это было замечено во втором издании «Менаджаны» : «Жалкие произведения Сирано де Бержерака! Он учился в колледже Бове во времена директора Грейнджера. Говорят, что он все еще изучал риторику, когда написал своего Pédant joué о директоре. В этой пьесе есть несколько сносных частей, но все остальное — пустяк». («Les pauvres ouvrages que ceux de Cyrano de Bergerac! Il avait étudié au collège de Beauvais du temps du Principal Granger. On dit qu'il était encore en rhétorique quand il fit son Pédant joué sur ce main. Il ya quelque peu d'endroits passables en cette pièce, mais tout le reste est на плате») [34]
  18. Шарль Сорель , который, возможно, также учился там, язвительно описал это место в своей книге «Франсион» .
  19. ^ "Я думаю, что Сирано мог быть студентом в Лизье еще до своего вступления в армию, и что комедию, которую он сочинил против колледжа Бове, можно объяснить тем фактом, что Сорель уже высмеивал колледж де Лизье. ." [35]  («Je pense que Cyrano aurait pu être étudiant à Lisieux avant même son à l'armée, et que la comédie qu’il a composée contre le College de Beauvais pourrait s'expliquer par le fait que Sorel avait déjà Ridiculise» колледж Лизье.»)
  20. ^ Похоже, что автор здесь имеет в виду Шарля Сореля , биограф которого Эмиль Руа писал в 1891 году, что он знал Париж особенно хорошо и «описал его все, даже «наросты»». Но это выражение является изобретением XIX века и нигде не встречается в работах Сореля.
  21. ^ Улица Глатиньи находилась на месте нынешнего переднего двора собора Парижской Богоматери. В Средние века это была одна из улиц, которые указом Людовика Святого были обозначены как единственные, где «женщины, ведущие распутный образ жизни», имели право «содержать свои публичные дома». Но, читая Анри Соваля , кажется, что во времена Сирано она не имела, в течение последних двух столетий, такого обозначения или репутации. [38]

Ссылки

  1. ^ ab Chronologie, Voyage dans la lune, Garnier-Flammarion 1970, стр. 7
  2. ^ Сирано де Бержерак 1657
  3. ^ Брун 1893
  4. ^ Брун 1909
  5. Роман 1894, стр. 451–455
  6. ^ Кубертен 1898, стр. 427–437.
  7. Поли 1898, стр. 51–132.
  8. ^ ab Lemoine 1911, стр. 273–296
  9. Лемуан 1913, стр. 1
  10. Лашевр 1921, том I
  11. ^ Самаран 1910, стр. 3
  12. ^ Прево 1977
  13. ^ Прево 1978
  14. ^ Делаплас 1994
  15. ^ Делаплас 1994, стр. 1367
  16. ^ Альковер 2012
  17. ^ Рей 2010
  18. Alcover 2001, том I, стр. 461-463
  19. Lemoine 1911, стр. 275–277
    Перепечатано в Lachèvre 1921, том I, стр. xxiii–xxv
  20. Лашевр 1921, том I, стр. LIX
  21. ^ Альковер 2010
  22. ^ Ламбо 1908, с. 65 и другие
  23. Джал 1872, стр. 463.
  24. ^ Поли 1898, стр. 79
  25. Кустан д'Янвиль 1866–1875, стр. 882
  26. Пол 1920, стр. 30
  27. Гризель 1912, стр. 34
  28. Кубертен 1898, стр. 430
  29. ^ Лашевр 1921, том II, с. XVIII
  30. Вио 1855, стр. 14
  31. Фюретьер 1690, стр. 903
  32. ^ ab Le Bret 1657
  33. ^ Барги 2008, стр. 12
  34. ↑ Ménage 1694, стр. 101
  35. ^ Альковер 2004, Биографическое введение, стр. xxxiii
  36. Лашевр 1921, том I, стр. xxx
  37. ^ Лашевр 1921, том I, с. XXXI
  38. Соваль 1724, стр. 652
  39. Сирано де Бержерак 1962, стр. xv
  40. ^ abc Chisholm, Hugh , ed. (1911). "Cyrano de Bergerac, Savinien"  . Encyclopaedia Britannica (11-е изд.). Cambridge University Press.
  41. ^ Джонс, Колин (20 октября 1994 г.). Кембриджская иллюстрированная история Франции (1-е изд.). Cambridge University Press. стр. 157. ISBN 0-521-43294-4.
  42. ^ ab Эддиман, Ишбель, Сирано: Жизнь и легенда о Сирано де Бержераке , (Simon & Schuster, 2008), ISBN 0-7432-8619-7 
  43. ^ "Осада Арраса (1640)". fortifiedplaces . Архивировано из оригинала 2019-04-23.
  44. ^ де Гримарест 1705, стр. 14.
  45. ^ "Послесловие к "Другому миру" Сирано де Бержерака – Дон Уэбб". Bewilderingstories.com . Получено 11.02.2019 .
  46. ^ «Итак, я рад – А. Л. Кеннеди».
  47. ^ ME Cowan. «Never-Born». A Heinlein Concordance. Heinlein Society.
  48. ^ "Фриззин фэнтези и научной фантастики: СИРАНО И ДВА ПЕРЬЯ: I". 2 марта 2011 г.
  49. ^ "Адам Браун". Городской совет Хобсонс-Бей . Получено 23 сентября 2024 г.
  50. «Драма в Париже», The Era , 7 марта 1896 г., стр. 13.
  51. ^ Джейкобс, Джули (22.02.2022). "Сценарист "Сирано" Эрика Шмидт об адаптации культового любовного треугольника для фильма". Ассоциация кинокомпаний . Получено 01.12.2022 .

Биографии

Исследования Сирано или его творчества

Мадлен Альковер

Гильем Арман

Пьер-Антонен Брун

Жан Лемуан

Жак Прево

Другие

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки