stringtranslate.com

Аббатство Даунтон

«Аббатство Даунтон» — британский исторический драматический телесериал, действие которого происходит в начале XX века, созданный и написанный в соавторстве с Джулианом Феллоузом . Впервые вышел в эфир в Великобритании на канале ITV 26 сентября 2010 года, а в США на канале PBS , который поддержал его производство как часть своей антологии Masterpiece Classic , 9 января 2011 года. Шоу длилось пятьдесят два эпизода в шести сезонах, включая пять рождественских спецвыпусков.

Сериал, действие которого происходит в вымышленном йоркширском загородном поместье Даунтон-Аббатство между 1912 и 1926 годами, описывает жизнь аристократической семьи Кроули и их домашних слуг в постэдвардианскую эпоху , а также влияние великих событий того времени на их жизнь и на британскую социальную иерархию . К этим событиям относятся известие о затоплении Титаника ( первый сезон); начало Первой мировой войны , пандемия испанского гриппа и скандал Маркони (второй сезон); Ирландская война за независимость , приведшая к образованию Ирландского свободного государства (третий сезон); скандал в Teapot Dome (четвертый сезон); и британские всеобщие выборы 1923 года и Пивной путч (пятый сезон). Шестой и последний сезон знакомит с подъемом рабочего класса в межвоенный период и намекает на окончательный упадок британской аристократии .

«Аббатство Даунтон» получило признание телевизионных критиков и многочисленные награды , включая премию «Золотой глобус» за лучший мини-сериал или телефильм и премию «Эмми» за выдающийся мини-сериал или фильм . Он был признан Книгой рекордов Гиннесса как самый высоко оцененный критиками англоязычный телесериал 2011 года. Он получил 27 номинаций на премию «Эмми» после своих первых двух сезонов, больше, чем любой другой международный телесериал за всю историю премии. [1] Это был самый просматриваемый телесериал как на ITV, так и на PBS, и стал самой успешной британской костюмированной драмой со времен телесериала 1981 года « Возвращение в Брайдсхед» . [2]

26 марта 2015 года Carnival Films и ITV объявили, что шестой сезон станет последним; он транслировался на ITV с 20 сентября 2015 года по 8 ноября 2015 года. Последний эпизод, ежегодный рождественский выпуск, был показан 25 декабря 2015 года. Экранизация , продолжение сериала, была подтверждена 13 июля 2018 года и выпущена в Великобритании 13 сентября 2019 года и в Соединенных Штатах 20 сентября 2019 года. Второй полнометражный фильм, « Аббатство Даунтон: Новая эра» , был выпущен в Великобритании 29 апреля 2022 года компанией Universal Pictures , а в Соединенных Штатах и ​​Канаде 20 мая 2022 года компанией Focus Features . [3] Третий фильм находится в производстве. [4]

Обзор участка

Серия 1 (2010)

В первом сезоне рассказывается о семье Кроули во главе с 7-м графом Грэнтемом ( Хью Бонневилль ) и его женой Корой ( Элизабет Макговерн ).

Первый сезон, состоящий из семи эпизодов, исследует жизнь вымышленной семьи Кроули, наследственного графа Грэнтема и их домашней прислуги. Сюжетная линия сосредоточена на fee tail или «пайоте», управляющей титулованной элитой, которая наделяет титулом и имуществом исключительно наследников мужского пола . В рамках предыстории главный герой, Роберт Кроули, граф Грэнтем, разрешил прошлые финансовые трудности своего отца, женившись на Коре Левинсон, американской наследнице. Ее значительное приданое теперь по контракту включено в пайоту навечно; однако у Роберта и Коры три дочери и ни одного сына.

Будучи старшей дочерью, леди Мэри Кроули согласилась выйти замуж за своего троюродного брата Патрика, сына предполагаемого наследника Джеймса Кроули. Сериал начинается на следующий день после затопления RMS Titanic 14/15 апреля 1912 года. Первый эпизод начинается с того, что в аббатстве Даунтон доходят новости о том, что Джеймс и Патрик погибли при затоплении океанского лайнера. Затем семья узнает, что более дальний и неизвестный кузен, адвокат Мэтью Кроули, сын врача из высшего среднего класса , стал следующим предполагаемым наследником. История изначально сосредоточена на отношениях между леди Мэри и Мэтью, который сопротивляется принятию аристократического образа жизни, в то время как леди Мэри сопротивляется своему собственному влечению к новому предполагаемому наследнику.

Из нескольких побочных сюжетных линий, одна включает Джона Бейтса, нового камердинера лорда Грэнтэма и бывшего денщика англо-бурской войны , и Томаса Барроу, амбициозного молодого лакея , который негодует на первого за то, что тот занял желаемую им для себя должность. Бейтс и Томас остаются в ссоре, поскольку Барроу пытается саботировать каждый шаг Бейтса. Узнав, что Бейтс недавно вышел из тюрьмы, Томас и мисс О'Брайен ( горничная леди Грэнтэм ) начинают неустанное преследование, которое едва не разрушает семью Кроули скандалом. Барроу — гомосексуалист в поздней эдвардианской Англии  — и О'Брайен создают хаос для большинства сотрудников и семьи. Когда Барроу ловят на воровстве, он подает заявление о вступлении в Королевский армейский медицинский корпус . Мэтью в конце концов делает предложение леди Мэри, но она откладывает его, когда леди Грэнтэм беременеет, понимая, что Мэтью больше не будет наследником, если ребенок будет мальчиком. Кора теряет ребёнка после того, как О'Брайен, полагая, что её скоро уволят, в ответ оставляет кусок мыла на полу рядом с ванной, из-за чего Кора поскальзывается, вылезая из ванны, и падение приводит к выкидышу. Позже выясняется, что выкидыш был мужского пола. Хотя леди Мэри намеревается принять Мэтью, Мэтью считает, что её нежелание связано с более ранней неопределённостью его наследства, и эмоционально отменяет своё предложение, оставляя леди Мэри опустошённой. Сериал заканчивается сразу после убийства эрцгерцога Франца Фердинанда и начала Первой мировой войны в августе 1914 года.

Серия 2 (2011)

Мишель Докери играет леди Мэри Кроули, старшую дочь Грэнтэма.
Дэн Стивенс играет Мэттью Кроули.

Второй сезон состоит из восьми эпизодов и охватывает период от битвы на Сомме в 1916 году до пандемии испанского гриппа 1918 года . Во время войны «Аббатство Даунтон» временно превращается в офицерский госпиталь для выздоравливающих .

Мэтью, покинувший Даунтон, теперь офицер британской армии и обручился. Его невеста — Лавиния Суайр, племянница либерального министра. Уильям Мейсон, второй лакей, призван в армию, даже после попыток вдовствующей графини Грэнтем спасти его от призыва . Уильям взят под защиту Мэтью в качестве его личного ординарца . Выдержав окопную войну и атакуя пулеметы и артиллерию, оба были ранены разорвавшимся снарядом. Уильям умирает от ран, но только после предсмертного брака с Дейзи, кухаркой . Хотя Дейзи не верит, что любит Уильяма, она выходит за него замуж в его последние часы, как его предсмертное желание. Только после короткой встречи с вдовствующей графиней она начинает понимать, что ее любовь была настоящей, но она не могла признаться в этом себе.

Мэтью теперь парализован ниже пояса из-за своей боевой травмы и, по-видимому, неспособен быть отцом. Лавиния остается верной ему, несмотря на его попытки освободить ее, и он, наконец, принимает ее преданность. Мэри, признавая свои чувства к Мэтью, обручается с сэром Ричардом Карлайлом, могущественным и властным газетным магнатом, но их отношения шаткие. Жена Бейтса, Вера, неоднократно доставляет неприятности Джону и Анне, которые теперь помолвлены. Вера угрожает разоблачить прошлые скандальные проступки Мэри, но Карлайл соглашается купить и убить ее историю. Озлобленная, миссис Бейтс таинственным образом совершает самоубийство с помощью пирога с мышьяком после визита Бейтса, и его арестовывают по подозрению в ее убийстве. Мэтью снова может пользоваться ногами, и они с Мэри понимают, что все еще любят друг друга, но Мэтью остается честным преданным Лавинии после того, как она поддержала его во время его несчастья. Неизвестно им обоим, что Лавиния, больная испанским гриппом , видит и слышит, как Мэтью и Мэри признаются друг другу в любви, танцуя под песню, играющую на фонографе , подаренном Мэтью и Лавинии на свадьбу.

Эпидемия испанского гриппа еще больше поражает Аббатство Даунтон, Кора серьезно заболевает, а также дворецкий Карсон . Во время вспышки Томас пытается компенсировать свою неспособность найти другую работу после войны, делая себя максимально полезным, и становится камердинером лорда Грэнтэма после ареста Бейтса. Лавиния внезапно умирает, что вызывает большое чувство вины как у Мэтью, так и у Мэри. Бейтса признают виновным в убийстве и приговаривают к смертной казни, но приговор заменяют пожизненным заключением из-за влияния лорда Грэнтэма. После разговора с Робертом Мэри понимает, что она должна разорвать помолвку с Карлайлом; он и Мэтью дерутся в гостиной, но в конце концов Карлайл тихо уходит и больше о нем ничего не слышно. В Даунтоне проводится ежегодный Бал слуг, и Мэри и Мэтью наконец находят дорогу к предложению руки и сердца снежным вечером за пределами аббатства.

Леди Сибил, младшая дочь Кроули, которая начинает находить свою аристократическую жизнь удушающей, влюбляется в Тома Брэнсона, нового шофера ирландского происхождения с сильными социалистическими наклонностями. Ее сестры отговаривают ее от побега , но ее неуклюжий брак в конечном итоге получает неохотное благословение лорда Грэнтема.

Этель Паркс, новая горничная, соблазняется раненым офицером, майором Брайантом. Миссис Хьюз, экономка, находит их вместе в постели и отсылает Этель, но жалеет ее и помогает ей, когда Этель сообщает ей, что она беременна. У нее рождается мальчик, и она называет его Чарли в честь отца, но майор Брайант отказывается признавать свое отцовство.

Место съемок, замок Хайклер , на самом деле служил домом отдыха для выздоравливающих во время Первой мировой войны. [6]

Серия 3 (2012)

Аллен Лич играет Тома Брэнсона, шофера, который женится на девушке из семьи Кроули.

В первом эпизоде ​​третьего сезона, охватывающем 1920-1921 годы, идет подготовка к свадьбе Мэри и Мэтью. Том и Сибил Брэнсон приезжают из Ирландии, где они сейчас живут, чтобы присутствовать на свадьбе. Также на свадьбу ее внучки приезжает мать Коры, Марта Левинсон, из Америки. Роберт (лорд Грэнтэм) узнает, что большая часть состояния семьи (включая приданое Коры) была потеряна из-за его безрассудных инвестиций в Большую железную дорогу . Тем временем Эдит влюбилась в сэра Энтони Стрэллана, которого Роберт отговаривает жениться на Эдит из-за его возраста и искалеченной руки. По настоянию Эдит Роберт сдается и приветствует сэра Энтони, но, несмотря на то, что он любит ее, Стрэллан не может смириться с тем, что семья Грэнтэм не одобряет этот брак, и у алтаря объявляет, что не может провести свадьбу, опустошая Эдит. Стрэллан сбегает из церкви, и больше о нем никто не слышит.

Тем временем сокамерник Бейтса подкладывает ему в постель небольшой хирургический нож, но Бейтсу сообщает об этом сокамерник, давая ему время найти и спрятать его (этот же самый небольшой нож позже использует Бейтс, чтобы угрожать своему сокамернику, когда он использовал свои связи через коррумпированных тюремных охранников, чтобы не дать свидетелю дать показания о невиновности Бейтса в преступлении, за которое он заключен). В Даунтоне миссис Хьюз узнает, что у нее может быть рак груди , о котором знают только некоторые из домочадцев, что вызывает глубокую обеспокоенность, но опухоль оказывается доброкачественной . Том Брэнсон и леди Сибил, теперь беременная, возвращаются в Даунтон после того, как Том оказывается замешанным в поджоге дома англо-ирландского аристократа. После нежелания Мэтью принять наследство от недавно умершего отца Лавинии, а затем нежелания Роберта принять это наследство в качестве подарка, Мэтью и Роберт достигают компромисса, в котором Мэтью соглашается, что наследство будет использовано как инвестиция в имение, давая Мэтью равное право голоса в том, как им управлять. Однако с течением времени Роберт неоднократно сопротивляется усилиям Мэтью и Тома модернизировать управление имением, чтобы сделать его прибыльным.

Трагедия случается, когда Сибил умирает от эклампсии вскоре после родов. Том, опустошенный, называет свою дочь Сибил в честь своей покойной жены. Бейтса выпускают из тюрьмы после того, как Анна обнаруживает улики, оправдывающие его в убийстве жены. Том становится новым земельным агентом по предложению Вайолет, вдовствующей графини. Барроу и О'Брайен ссорятся, после чего О'Брайен заставляет Барроу поверить, что Джимми, новый лакей, испытывает к нему сексуальное влечение. Барроу входит в комнату Джимми и целует его, пока он спит, что будит его потрясенным, сбитым с толку и очень злым. В конце концов, лорд Грэнтэм (знакомый с гомосексуализмом по Итону) разряжает ситуацию. Семья, за исключением Брэнсона, навещает племянницу Вайолет Сьюзан, ее мужа «Шримпи», маркиза Флинтшира ; и их дочь Роуз в Шотландии , в сопровождении Мэтью и очень беременной Мэри. Маркиз признается Роберту, что его имение обанкротилось и будет продано, заставляя Роберта осознать, что Даунтон был спасен благодаря усилиям Мэтью и Тома по модернизации. В Даунтоне Эдна Брейтуэйт, новая горничная, входит в комнату Тома и целует его, после чего он просит ее уйти, и в конечном итоге ее увольняют. Мэри возвращается в Даунтон с Анной и рожает нового наследника, но Мэтью погибает в автокатастрофе, когда ехал домой из больницы после того, как увидел своего новорожденного сына.

Серия 4 (2013)

В четвертом сезоне, охватывающем период с 1922 по 1923 год, О'Брайен отправляется служить леди Флинтшир в Британскую Индию . Кора нанимает Эдну Брейтуэйт, которую ранее уволили за ее интерес к Тому. В конце концов ситуация взрывается, и Эдну заменяют Филлис Бакстер.

Мэри глубоко скорбит о смерти Мэтью. В недавно найденном письме Мэтью говорится, что Мэри должна быть его единственной наследницей , и, таким образом, она передает управление его долей имущества, пока их сын Джордж не достигнет совершеннолетия . С одобрения Тома Мэри берет на себя более активную роль в управлении Даунтоном. В Даунтон прибывают два новых жениха — лорд Гиллингем и Чарльз Блейк, хотя Мэри, все еще скорбящая, не заинтересована. Эдит, которая начала писать еженедельную газетную колонку, и Майкл Грегсон, редактор журнала, влюбляются. Из-за британских законов он не может развестись со своей женой, которая психически больна и находится в психушке. Грегсон едет в Германию , чтобы получить там гражданство , что позволит ему развестись, но его убивают гитлеровские коричневорубашечники во время беспорядков. Эдит остается беременной и решает сделать нелегальный аборт, но в последнюю минуту меняет свое решение. С помощью своей тети по отцу, леди Розамунды, Эдит тайно рожает дочь, находясь за границей, и отдает ребенка приемным родителям в Швейцарии , но забирает ее обратно, организовав новую приемную семью в поместье. Мистер и миссис Дрю из фермы Yew Tree Farm забирают ребенка и воспитывают его как своего собственного.

Анна была изнасилована камердинером лорда Джиллингема мистером Грином, о чем мистер Бейтс позже узнает. Впоследствии Грин погибает в результате несчастного случая на улице Лондона. Местная школьная учительница Сара Бантинг и Том начинают дружбу. В рождественском спецвыпуске, действие которого происходит в основном в Лондоне, Сэмпсон, карточный шулер , крадет письмо, написанное Эдуардом VIII , тогдашним принцем Уэльским , своей любовнице, подруге Роуз Фреде Дадли Уорд , которое, если бы оно было обнародовано, вызвало бы скандал; вся семья Кроули потворствует его возвращению, хотя именно Бейтс извлекает письмо из пальто Сэмпсона, и оно возвращается миссис Дадли Уорд. Семья устраивает бал дебютанток для леди Роуз после ее представления при дворе, и благодарный принц появляется на балу.

Серия 5 (2014)

В пятом сезоне, охватывающем 1924 год, русский изгнанник , князь Курагин, желает возобновить свои прошлые привязанности к вдовствующей графине (Вайолет). Вместо этого Вайолет находит свою жену в британском Гонконге и воссоединяет принца и его отчужденную жену. Скотленд-Ярд и местная полиция расследуют смерть Грина. Вайолет узнает, что Мэриголд — дочь Эдит. Тем временем миссис Дрю, не зная истинного происхождения Мэриголд, возмущается постоянными визитами Эдит. Чтобы увеличить свои шансы с Мэри, Чарльз Блейк замышляет воссоединить Джиллингема и его бывшую невесту Мейбл. После того, как Эдит наследует издательскую компанию Майкла Грегсона, она забирает Мэриголд из семьи Дрю и переезжает в Лондон. Саймон Брикер, эксперт по искусству, заинтересованный в одной из картин Даунтона, показывает свои истинные намерения по отношению к Коре и выгоняется Робертом, что вызывает временный разлад между парой.

Решение миссис Патмор инвестировать свое наследство в недвижимость вдохновляет мистера Карсона, дворецкого Даунтона, сделать то же самое. Он предлагает главной экономке миссис Хьюз инвестировать вместе с ним; она признается, что у нее нет денег из-за содержания психически недееспособной сестры. Кузина Кроули, леди Роуз, дочь лорда и леди Флинтшир, обручается с Аттикусом Олдриджем, сыном лорда и леди Синдерби. Лорд Синдерби решительно возражает против женитьбы Аттикуса на человеке, не исповедующем иудаизм . Лорд Мертон делает предложение Изабель Кроули (матери Мэтью). Она соглашается, но позже разрывает помолвку из-за пренебрежительных комментариев сыновей лорда Мертона о ее статусе простолюдинки . Леди Флинтшир использует подлые уловки, чтобы сорвать помолвку Роуз и Аттикуса, в том числе объявляет всем на свадьбе, что она и ее муж разводятся, намереваясь устроить скандал, чтобы помешать браку Роуз и Аттикуса; они в любом случае женаты.

Когда Анну арестовывают по подозрению в убийстве Грина, Бейтс пишет ложное признание, прежде чем сбежать в Ирландию . Бакстер и Молсли, лакей и бывший камердинер Мэтью, могут доказать, что Бейтс был в Йорке во время убийства. Эта новая информация позволяет освободить Анну. Кора в конце концов узнает правду о Мэриголд и хочет, чтобы она воспитывалась в Даунтоне; Мэриголд представлена ​​как подопечная Эдит , но Роберт и Том в конце концов узнают правду. Только Мэри не знает об этом. Когда в городе открывают военный мемориал, Роберт организует отдельную мемориальную доску в честь покойного племянника повара миссис Патмор, который был расстрелян за трусость и исключен из мемориала своей собственной деревни.

Crawleys приглашены в замок Brancaster, который лорд и леди Sinderby арендовали для охоты. Находясь там, леди Rose с помощью Crawleys разряжает личную почти катастрофу для лорда Sinderby, заслужив его благодарность и обеспечив его одобрение Rose. Второй лакей, Энди, нанят по рекомендации Барроу. Во время ежегодного рождественского празднования в аббатстве Даунтон Том объявляет, что переезжает в Америку, чтобы работать на своего кузена, забрав с собой дочь Сибил. Мистер Карсон делает предложение миссис Хьюз, и она соглашается.

Серия 6 (2015)

Замок Хайклер в роли Аббатства Даунтон

В шестом сезоне в аббатстве Даунтон снова происходят перемены, поскольку средний класс растет, а больше обанкротившихся аристократов вынуждены распродавать свои большие поместья. Даунтон должен сделать больше, чтобы обеспечить свое будущее выживание; рассматриваются сокращения персонала , что заставляет Барроу искать работу в другом месте. Установив тесную связь с молодым Джорджем, Барроу понимает, что Даунтон стал первым настоящим домом, который у него когда-либо был, но чувствует себя нежеланным. Мэри бросает вызов шантажисту, которому мешает Роберт. С отъездом Тома в Бостон Мэри становится агентом по недвижимости . Эдит более практична в управлении своим журналом и нанимает женщину-редактора. Вайолет и Изобель снова рисуют линии фронта, поскольку рассматривается вопрос о поглощении местной больницы правительством. Мэри начинает встречаться с Генри Тэлботом, гонщиком, а Эдит начинает встречаться с Берти Пелхэмом, кузеном владельца замка Бранкастер.

Тем временем у Анны случаются повторные выкидыши. Мэри отводит ее к специалисту, который диагностирует излечимое заболевание, и она снова беременеет. Мистер Карсон и миссис Хьюз расходятся во мнениях о том, где провести свадебный прием, но в конечном итоге решают провести его в здании школы, во время которого Том снова появляется с Сибил, вернувшись в Даунтон навсегда. Койл, которая обманом заставила Бакстера украсть драгоценности предыдущего работодателя, осуждена после того, как ее и других свидетелей убедили дать показания. После того, как миссис Дрю похищает Мэриголд, когда Эдит не видит, Дрю освобождают ферму Yew Tree Farm; Дейзи убеждает Тома попросить Роберта отдать ее свекру, мистеру Мейсону, аренду. Энди, лакей, предлагает помочь мистеру Мейсону, чтобы он мог научиться фермерству, но Энди сдерживает его неграмотность. Барроу предлагает научить его читать, но Энди вскоре меняет свою помощь на помощь учителя в местной школе.

Роберт страдает от почти фатального кризиса здоровья. Предыдущие эпизоды намекали на проблемы со здоровьем у Роберта; у него лопнула язва , и его срочно отправили в больницу на операцию. Операция прошла успешно, но Мэри и Тому пришлось взять на себя операции Даунтона. Невеста Ларри Мертона, Амелия, призывает лорда Мертона и Изабель возобновить помолвку, но Вайолет справедливо начинает подозревать. Вайолет обнаруживает, что Амелия хочет, чтобы Изабель, а не она, была опекуном лорда Мертона в его старости. [7] Дэйзи и Мозли набирают высокие баллы на своих академических экзаменах; Мозли настолько исключителен, что ему предлагают должность учителя в школе. Мэри расстается с Генри, не в силах жить с постоянным страхом, что он может погибнуть в результате несчастного случая, как Мэтью. Берти делает предложение Эдит, но она не решается принять его из-за Мэриголд. Вайолет, расстроенная тем, что Кора заменила ее на посту президента больницы, внезапно отправляется в длительный круиз, чтобы восстановить душевное равновесие.

Берти неожиданно становится преемником своего покойного троюродного брата в качестве 7-го маркиза Хексема и переезжает в замок Бранкастер; Эдит принимает его. Мэри злобно разоблачает происхождение Мэриголд, заставляя Берти уйти. Том противостоит Мэри из-за ее злонамеренного поведения и ее истинных чувств к Генри. Удрученный своей неспособностью найти другую работу и чувством нелюбви, Барроу пытается покончить жизнь самоубийством , и его спасают Бакстер и Энди. Впервые осознав степень боли Барроу, Роберт и Карсон позволяют Барроу остаться в Даунтоне, пока он восстанавливается и ищет новую работу. Мэри и Генри воссоединяются и женятся. Эдит возвращается в Даунтон на свадьбу; они с Мэри соглашаются работать над улучшением своих отношений. Новый бизнес миссис Патмор в гостинице « постель и завтрак» запятнан скандалом, но спасен, когда Роберт, Кора и Розамунд появляются там публично, чтобы поддержать ее. Мэри устраивает неожиданную встречу для Эдит и Берти, и Берти снова делает предложение. Эдит принимает его. Эдит рассказывает моралистичной матери Берти Мираде о Мэриголд; поначалу потрясенная, она покорена честностью Эдит. Барроу, решивший начать жизнь с чистого листа и стать добрее, находит должность дворецкого и покидает Даунтон в хороших отношениях, но он недоволен своей новой должностью; семья и другие слуги также скучают по нему.

Лорду Мертону ставят диагноз терминальной злокачественной анемии , и Амелия не дает Изобель видеться с ним. Подстрекаемая Вайолет, Изобель врывается в дом Мертонов и объявляет, что заберет лорда Мертона к себе, чтобы заботиться о нем и выйти за него замуж, к его радости. Позже лорду Мертону ставят правильный диагноз нелетальной формы анемии . Роберт возмущается частыми отлучками Коры в качестве президента больницы, но начинает восхищаться ее способностями, наблюдая, как она председательствует на собрании больницы. Генри и Том вместе открывают бизнес по продаже подержанных автомобилей, а Мэри объявляет о своей беременности. Молсли принимает постоянную должность учителя, и они с Бакстером обещают продолжать видеться. Дэйзи и Энди наконец признаются в своих чувствах; Дэйзи решает переехать на ферму к мистеру Мейсону, ее свекру. У Карсона развивается паралич , и он должен уйти на пенсию. Следуя предложению Роберта и Мэри, Барроу с радостью возвращается в Даунтон в качестве дворецкого, а Карсон выполняет надзорную роль. В финале сериала, действие которого происходит в канун Нового года 1925 года, Эдит и Берти наконец-то женятся. Во время приема у Анны начинаются роды, и они с Бейтсом становятся родителями здорового сына.

Актеры и персонажи

Пенелопа Уилтон (слева) играет Изабель Кроули; Джим Картер играет дворецкого, мистера Карсона.
Роберт Джеймс-Колльер играет лакея, ставшего младшим дворецким, мистера Томаса Барроу.

Основной состав семьи Кроули возглавляют Хью Бонневилль в роли Роберта Кроули, графа Грэнтема, и Элизабет Макговерн в роли его жены Коры Кроули, графини Грэнтема. Их три дочери изображены Мишель Докери в роли леди Мэри Кроули (Талбот), Лорой Кармайкл в роли леди Эдит Кроули (Пелхэм) и Джессикой Браун Финдли в роли леди Сибил Кроули (Брэнсон). Мэгги Смит — мать Роберта Кроули Вайолет, вдовствующая графиня Грэнтем. Саманта Бонд изображает леди Розамунд Пейнсвик, сестру Роберта, которая проживает на Белгрейв-сквер в Лондоне. Дэн Стивенс изображает Мэтью Кроули, нового наследника, вместе с Пенелопой Уилтон в роли его матери, Изабель Кроули, которых привозят в Даунтон. Аллен Лич в роли Тома Брэнсона начинает сериал как семейный шофер , но влюбляется в леди Сибил, женится на ней и позже становится агентом поместья. Дэвид Робб играет доктора Ричарда Кларксона, местного городского врача.

В третьем сезоне к актерскому составу присоединяется Лили Джеймс в роли леди Роуз МакКлэр, кузины, чья мать — племянница Вайолет Сьюзен, маркиза Флинтширская, и которая отправляется жить к Кроули, потому что ее родители служат империи в Индии, а затем остается там из-за семейных проблем. В третьем и четвертом сезонах Ширли МакЛейн играет мать Коры Кроули, Марту Левинсон. Среди претендентов на расположение леди Мэри в течение сериала — Том Каллен в роли лорда Гиллингема, Джулиан Овенден в роли Чарльза Блейка и Мэтью Гуд в роли Генри Талбота. Жениха и будущего мужа Эдит Берти Пелхэма, 7-го маркиза Хексема, играет Гарри Хадден-Патон .

Старший персонал «Аббатства Даунтон» изображается Джимом Картером в роли мистера Карсона, дворецкого , и Филлис Логан в роли миссис Хьюз, экономки . Напряжение возрастает, когда Роб Джеймс-Колльер , изображающий Томаса Барроу, лакея , а позже камердинера и младшего дворецкого , вместе с Сиобхан Финнеран в роли мисс О'Брайен, горничной графини Грэнтем (до третьего сезона), замышляют заговор против Брендана Койла в роли мистера Бейтса, камердинера графа Грэнтема, и его возлюбленной и будущей жены Анны ( Джоанн Фроггатт ), горничной леди Мэри. Кевин Дойл играет незадачливого мистера Молсли, камердинера Мэтью Кроули. Томас Хоус изображает Уильяма Мейсона, второго лакея.

Другие домашние работники: Роуз Лесли в роли Гвен Доусон, горничной , которая учится на секретаря в первом сезоне. Эми Наттолл играет Этель Паркс, горничную, начиная со второго и третьего сезона. Мэтт Милн присоединился к актерскому составу в роли Альфреда Наджента, племянника О'Брайена, неловкого нового лакея в третьем и четвертом сезонах, а Ракель Кэссиди играет Бакстера, новую горничную Коры, которую наняли вместо уволенной Эдны Брейтуэйт. Эд Спелирс играет лихого Джеймса (Джимми) Кента, второго лакея, с третьего по пятый сезон. В пятом и шестом сезонах Майкл Фокс играет Энди Паркера, запасного лакея Джимми. В четвертом, пятом и шестом сезонах Эндрю Скарборо играет Тима Дрю, фермера поместья, который помогает леди Эдит скрыть большой секрет.

Персонал кухни включает Лесли Николь в роли миссис Патмор , повара , и Софи Макшера в роли Дэйзи, горничной , которая продвигается до помощницы повара, ранее выйдя замуж за Уильяма Мейсона. Кара Теоболд играет Айви Стюарт, горничную, которая присоединится к актерскому составу в третьем и четвертом сезонах.

Семья Кроули

Действие сериала происходит в аббатстве Даунтон, загородном доме в Йоркшире , который является домом и резиденцией графа и графини Грэнтем , вместе с их тремя дочерьми и другими членами семьи. Каждый сериал рассказывает о жизни аристократической семьи Кроули, их друзей и слуг во время правления короля Георга V.

Производство

Гарет Ним из Carnival Films задумал идею телевизионной драмы эпохи Эдварда , действие которой происходит в загородном доме, и обратился к Феллоузу, который получил премию «Оскар» за лучший сценарий (оригинальный сценарий) за «Госфорд-парк» . Телесериал «Аббатство Даунтон  », написанный и созданный Феллоузом, изначально планировался как спин-офф «Госфорд-парка» , но вместо этого был разработан как самостоятельная собственность, вдохновленная фильмом, действие которого происходило десятилетиями ранее. [8] Хотя Феллоуз не хотел работать над другим проектом, напоминающим «Госфорд-парк» , через несколько недель он вернулся к Ниму с наброском первого сезона. Под влиянием «Обычаев страны » Эдит Уортон [9] Феллоуз написал сценарии, а его жена Эмма выступила в качестве неформального редактора сюжета . [10]

Места съемок

Замок Хайклер в северном Гэмпшире использовался для внешних съёмок «Аббатства Даунтон» и большинства внутренних съёмок. [11] [12] [13] [14] Кухня, помещения для прислуги и рабочие зоны, а также некоторые из спален «наверху» были построены и сняты на студии Ealing Studios . [15] Дом Бриджуотер в районе Сент-Джеймс в Лондоне служил лондонским домом семьи.

Карта некоторых мест съемок сериала «Аббатство Даунтон»

Наружные сцены снимались в деревне Бамптон в Оксфордшире . Среди известных мест — церковь Святой Девы Марии и библиотека, которая служила входом в коттеджную больницу. [16] Старый приходской дом в Бамптоне использовался для внешних съемок дома Изобель Кроули, а внутренние сцены снимались на Холл-Плейс около Биконсфилда в Бакингемшире . [17]

Вымышленное аббатство Даунтон, как говорят, находится в Йоркшире . Города Изингволд , Киркби-Малзирд , Киркбимурсайд , Малтон , Мидлсбро , Рипон , Ричмонд и Тёрск , каждый из которых упоминается персонажами в сериале, находятся в Северном Йоркшире , как и город Йорк, в то время как Лидс — упомянутый аналогичным образом — находится в Западном Йоркшире . Йоркширские СМИ предположили, что общее местоположение вымышленного аббатства Даунтон находится где-то в триангулированной области между городами Изингволд, Рипон и Тёрск. [18]

Сцены позиционной войны Первой мировой войны во Франции снимались на специально построенном для исторических военных сцен макете поля боя недалеко от деревни Акенхэм в сельском графстве Саффолк . [19]

Для съемок различных сцен использовались многие исторические места и аристократические особняки:

Вымышленный парк Хэксби, поместье, которое сэр Ричард Карлайл намеревается купить во втором сезоне, является частью поместья Уоддесдон в Бакингемшире . [20] Поместье Байфлит в Суррее является местом расположения дома Дауэр , где проживает Вайолет, вдовствующая графиня Грэнтем, [21] в то время как парк Уэст-Уикомб в Бакингемшире используется для внутренних сцен лондонской резиденции леди Розамунд ( Саманта Бонд ) на площади Белгрейв . [22] Дом на площади Белгрейв используется для внешних съемок. [23]

Сцены на ферме во втором сезоне, в которых леди Эдит учится водить трактор в рамках военных действий, снимались на натуре в музее под открытым небом Чилтерн в Бакингемшире. [24] [25]

Замок Инверари в Аргайле , Шотландия, также упоминался как «Замок Данигл» в рождественском спецвыпуске 2012 года. [26]

Greys Court около Хенли-он-Темз в Оксфордшире использовался как второстепенная собственность семьи, в которую они предложили переехать и назвать ее "Downton Place" из-за финансовых трудностей в третьем сезоне. Также в третьем сезоне тюремные сцены Бейтса снимались в замке Линкольна в Линкольншире .

Железнодорожная станция Хорстед-Кинс в Сассексе используется как станция Даунтон. [27] Станция является частью исторической железной дороги Блюбелл . Станция Сент-Панкрас в Лондоне дублировала станцию ​​Кингс-Кросс в первом эпизоде ​​четвертого сезона, в сцене, где леди Эдит Кроули встречает своего возлюбленного Майкла Грегсона. [28] Сцена в ресторане, где леди Эдит встречает Майкла Грегсона и где они целуются, была снята в ресторане Criterion на Пикадилли-серкус , который был первоначально открыт в 1874 году. [29]

Bridgewater House в районе Сент-Джеймс в Лондоне служил лондонским домом семьи. Наружные сцены снимались в деревне Бамптон в Оксфордшире. Известные места включают церковь Святой Девы Марии и библиотеку, которая служила входом в коттеджную больницу. Старый приходской дом в Бамптоне использовался для внешних съемок дома Изобель Кроули, а внутренние сцены снимались в Hall Barn , Hall Place недалеко от Биконсфилда в Бакингемшире, где был показан Loxley House, дом сэра Энтони Страллана. [30]

Части четвертого сезона были сняты в историческом доке Чатем , Кент  — магазин Tarred Yarn Store использовался в первом эпизоде ​​как работный дом, где миссис Хьюз ( Филлис Логан ) навещает мистера Григга ( Ники Хенсон ), а во втором эпизоде ​​улицы исторического дока Чатем использовались для сцен, где леди Роуз МакКлэр ( Лили Джеймс ) находится на рынке, а Джеймс Кент ( Эд Спелирс ) наблюдает за ней. [31] Производство ранее снималось в Кенте для первого сезона, где начальная сцена поезда, идущего через сельскую местность, была снята на железной дороге Кента и Восточного Сассекса . [32]

Другие места съемок четвертого сезона включают бальный зал клуба «Сэвил» в Мейфэре , Лондон. [33]

Сцены для рождественского выпуска 2013 года снимались в Royal Holloway, Лондонском университете недалеко от Эгхэма , Суррей, на пляже West Wittering в Западном Сассексе и в Basildon Park в Беркшире недалеко от Стрэтли . Ланкастер-хаус в Лондоне заменял Букингемский дворец . [34] [35]

Замок Алник в Нортумберленде был местом съёмок замка Бранкастер в рождественских спецвыпусках 2014 и 2015 годов, которые включали съёмки в парадных залах замка Алник , а также на территории замка и в близлежащем полуразрушенном аббатстве Халн в парках герцога Нортумберленда в Алнике . [36]

В пятом и шестом сезонах Kingston Bagpuize House в Оксфордшире использовался в качестве места для Cavenham Park, дома лорда Мертона. [37] В шестом сезоне сцены автогонок в Brooklands снимались на трассе Goodwood Circuit в Западном Сассексе. В 2015 году Wayfair.co.uk опубликовал карту более 70 мест съемок «Аббатства Даунтон». [38]

В фильме 2019 года «Аббатство Даунтон» используются многие телевизионные локации, такие как замок Хайклер и Бамптон, а также внешние кадры, снятые в музее Бимиша . [39] Для железнодорожных сцен использовалась железная дорога Норт-Йорк-Мурс. [ 40 ]

Вступительная музыкальная тема

Вступительная музыка к сериалу «Аббатство Даунтон » под названием «Сделал ли я все возможное, чтобы любить тебя?» [41] была написана Джоном Ланном . [42]

Версия сюиты была выпущена в качестве саундтрека к шоу 19 сентября 2011 года в Великобритании, а затем в США 13 декабря 2011 года. В саундтрек также вошла песня, исполненная певицей Мэри-Джесс Ливерленд , [43] со словами, написанными Доном Блэком . [44]

Трансляции

Права на трансляцию «Аббатства Даунтон» были приобретены в более чем 220 странах и территориях, а мировая аудитория сериала оценивается в 120 миллионов человек. [45]

Великобритания

Сериал впервые вышел в эфир на канале ITV в Соединенном Королевстве 26 сентября 2010 года и впервые транслировался по всей Великобритании на канале ITV3 с февраля 2011 года.

STV , франчайзи ITV в центральной и северной Шотландии (включая Оркнейские и Шетландские острова), изначально отказалась от показа «Аббатства Даунтон» , выбрав вместо этого показ совершенно нового шестисерийного сериала «Таггерт» , следуя давней практике отказа от сетевого программирования по всему Соединенному Королевству на сети ITV. [46] Это вызвало негативную реакцию со стороны шотландских зрителей, которые были разочарованы тем, что не смогли посмотреть программу. Многие зрители со спутниковым или кабельным телевидением настроились на другие региональные станции сети ITV, например, ITV London , и цифры просмотра показывают, что это также является обычным явлением для других программ ITV. [47] В июле 2011 года STV объявила, что покажет первый и второй сезоны «Аббатства Даунтон» в рамках своего осеннего расписания. [48] Шотландские актеры Филлис Логан и Иэн Глен были оба процитированы как довольные решением. [49]

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах «Аббатство Даунтон» впервые транслировалось в январе 2011 года на канале PBS в рамках 40-го сезона сериала «Шедевр» . [50] Программа транслировалась четырьмя 90-минутными эпизодами, что вызвало споры и потребовало от PBS изменить начало и конец каждого эпизода и внести другие небольшие изменения, слегка изменив структуру каждого эпизода, чтобы программа точно соответствовала отведенному времени показа. [51] [a] [b] В рамках сериала «Шедевр» эпизоды, показанные на PBS, также показывали ведущую «Шедевра» ( Лору Линни ), которая представляла каждый эпизод, объясняя такие вопросы, как «магистрат » и «пираты» [c] для американских зрителей; это было воспринято некоторыми американскими критиками как снисходительное. [51] Монтаж PBS для трансляций в Соединенных Штатах продолжался и в последующих сезонах. [52] Финальный и шестой сезоны вышли в эфир в 2016 году. PBS продолжала повторять эпизоды до 2020 года, когда NBC Universal приобрела права на трансляцию в США для своего потокового сервиса Peacock . Сериал стал доступен на Netflix в 2021 году. Сериал также транслировался на канале E! в 2022 году.

Канада

В Канаде VisionTV начал трансляцию программы 7 сентября 2011 года; CBC Television повторил весь сериал в 2021 году; «Аббатство Даунтон» транслировалось на французском языке на Ici Radio-Canada Télé . [53]

Австралия и Новая Зеландия

В Австралии первый сезон транслировался на канале Seven Network с 29 мая 2011 года; [54] второй сезон транслировался с 20 мая 2012 года; [55] а третий сезон — с 10 февраля 2013 года. [56] В Новой Зеландии канал Prime начал транслировать первый сезон 10 мая 2011 года, второй сезон — 18 октября 2011 года и третий сезон — 18 октября 2012 года. [57]

Ирландия

В Ирландии независимый телеканал TV3 транслировал первый сезон в январе и феврале 2011 года. [58]

Франция

«Аббатство Даунтон» транслировалось на канале TMC во Франции с 11 декабря 2011 года. [59]

Прием

Критический ответ

На сайте Metacritic , который присваивает рейтинг из 100 по рецензиям от основных критиков, первый сезон получил средний балл 91 на основе 16 рецензий, что указывает на «всеобщее признание». [66] Этот результат принес шоу мировой рекорд Гиннесса в 2011 году за «Самые высокие рейтинги критических рецензий для телешоу», сделав « Аббатство Даунтон» самым высоко оцененным критиками телешоу в мире. [67] 4-й сезон «Во все тяжкие» превзошел рекорд «Аббатства Даунтон» позже в том же году, набрав 96 баллов, что сделало первый сезон «Аббатства Даунтон» вторым по рейтингу шоу 2011 года. [68]

Сериал был отмечен за его относительно симпатичное изображение аристократической семьи и классового общества начала 20-го века Британии. Это привело к критике со стороны политических левых и похвале справа. [69] Джеймс Фентон написал в The New York Review of Books : «заметно, что аристократы в сериале, даже те, которые, как предполагается, являются самыми нелепыми, никогда не опускаются до самого оскорбительного вида протяжного речи высшего класса, которого можно было бы ожидать от них. Было приложено большое внимание, чтобы они оставались приятными и доступными, даже когда то, что они говорят, иногда показано как ограниченное классом и бесчувственное». [70] Джерри Бойер утверждал в Forbes , что симпатия к аристократии преувеличена, и что шоу просто более сбалансировано, чем большинство исторических драм, которые, по его мнению, имели тенденцию демонизировать или высмеивать персонажей высшего класса. Он написал, что «Аббатство Даунтон» показывает, что «хорошему телевидению не обязательно быть в центре внимания. Истории, сочувствующие добродетели, сохранению собственности и восхищению благородством и богатством, можно рассказывать красиво и для широкой аудитории». [69]

«Аббатство Даунтон» имело коммерческий успех и получило всеобщее признание критиков, хотя некоторые критикуют его как поверхностное, мелодраматичное или нереалистичное. Другие защищают эти качества как причину привлекательности шоу. Дэвид Кэмп написал в Vanity Fair , что «мелодрама — это некрутая вещь для торговли в наши дни, но, с другой стороны, именно поэтому «Аббатство Даунтон» так приятно. В своем четком разграничении хороших и плохих героев, в своих регулируемых дозах взлетов и падений, шоу является желанным контрпрограммированием медленного отчаяния и моральной двусмысленности большинства качественных драм на телевидении прямо сейчас». [10] В сентябре 2019 года The Guardian, которая поставила шоу на 50-е место в своем списке 100 лучших телешоу 21-го века, заявила, что шоу «было телевизионной драмой как одеялом для утешения: во времена строгой экономии эпос о загородном доме Джулиана Феллоуза предлагал элегантно реализованное утешение в проповедях прошлого». [71] Мэри Макнамара из Los Angeles Times написала: «Возможно, лучший сериал года». [72] Джилл Серджент из Reuters написала: «В американской поп-культуре появился новый любимец». [73] Сотрудники Entertainment Weekly написали: «Это крупнейшее явление PBS со времен Улицы Сезам». [74] Дэвид Хинкли из New York Daily News написал: «Сохраняет свое волшебное прикосновение». [75]

Джеймс Паркер, пишущий в The Atlantic , сказал: «Нелепое как история, нелепое как драма, шоу великолепно преуспевает как плохое телевидение. Диалоги легко оперетируются, обслуживая умножение сюжетов, не слишком тяжело для слуха, хотя время от времени реплика падает, как поднос с упавшими ложками. Игра актеров великолепна — так и должно быть». [76] Бен У. Хайнеман-младший неблагоприятно сравнил сериал с « Возвращением в Брайдсхед» , написав: « Аббатство Даунтон — это развлечение. Его прославленный предшественник в телевизионном мегауспехе об английском высшем классе, «Возвращение в Брайдсхед» , — это искусство». [77] Он отметил отсутствие развития персонажей в «Даунтоне». В своей статье в The Sunday Times А. А. Гилл сказал, что это шоу представляет собой «все, что я презираю и от чего впадаю в отчаяние на британском телевидении: сентиментальность Национального фонда , костюмированную драму комфорта, которая навязывает смущающее, унизительное и фальшивое видение места, в котором я живу». [10]

Сэм Уолластон из The Guardian написал:

Он прекрасно сделан — красивый, искусно сделанный и сыгранный. Смит, которая играет грозную и презрительную вдовствующую графиню, имеет прекрасную манеру подачи слов, всегда расставленных до совершенства. Это будет удовольствие, если вам нравится роскошная историческая драма воскресного вечера. [78]

Хотя слухи об уходе актера Дэна Стивенса ходили из- за смерти Мэтью Кроули в рождественском выпуске 2012 года, она вызвала критику. [79] [80] Феллоуз защищал решение, заявляя, что у них «на самом деле не было выбора», когда Стивенс решил уйти. [80] Стивенс позже сказал, что он не имел права голоса в отношении того, как его персонаж ушел, но ему «сожалеет», что его персонаж умер в Рождество. [81]

Третий эпизод четвертого сезона, который вышел в эфир 6 октября 2013 года, включал предупреждение в начале: «Этот эпизод содержит жестокие сцены, которые некоторые зрители могут посчитать расстраивающими». [82] Содержание эпизода, в котором Анна Бейтс была изнасилована, привело к более чем 200 жалобам зрителей в британский телевизионный регулятор Ofcom , [83] в то время как ITV получила 60 жалоб напрямую. [84] 4 ноября 2013 года Ofcom объявил, что не будет предпринимать никаких действий в связи со спором, сославшись на данное предупреждение, на то, что эпизод был показан после 9 вечера, и что изнасилование произошло «за кадром». [85] Четвертый сезон также представил повторяющегося персонажа, чернокожего джазового музыканта Джека Росса, у которого был короткий роман с Леди Роуз. Кастинг Гэри Карра вызвал критические обвинения в политической корректности в СМИ. Персонаж Росс был частично основан на Лесли Хатчинсон («Хатч»), реальной джазовой певице 1920-х годов, у которой был роман с несколькими женщинами из высшего общества, среди которых была Эдвина Маунтбеттен . [86] [87]

Рейтинги

Первая серия « Аббатства Даунтон» собрала консолидированную британскую аудиторию в 9,2 миллиона зрителей, что составляет 32% доли аудитории, что делает ее самой успешной новой драмой на любом канале с тех пор, как «Уайтчепел» был запущен на ITV в феврале 2009 года. Общая аудитория первой серии, включая повторы и просмотры на ITV Player , превысила 11,6 миллиона зрителей. Это было побито следующей серией, с общей аудиторией в 11,8 миллиона зрителей, включая повторы и просмотры на ITV Player. «Аббатство Даунтон» побило рекорд по просмотру одной серии на ITV Player . [88]

Премьера второго сезона состоялась в Великобритании 18 сентября 2011 года в том же часовом интервале, что и первого сезона, а средняя аудитория первого эпизода составила 9 миллионов зрителей на ITV1, что составляет 34,6%. [89] Второй эпизод привлек аналогичное количество зрителей, в среднем 9,3 миллиона зрителей. [ необходима цитата ] В январе 2012 года премьера PBS привлекла 4,2 миллиона зрителей, что более чем вдвое превышает среднюю аудиторию прайм-тайма сети в 2 миллиона. Аудитория премьеры была на 18% выше, чем у премьеры первого сериала. [90]

Второй сезон «Аббатства Даунтон» дал PBS самые высокие рейтинги с 2009 года. Средний рейтинг второго сезона составил 5,4 миллиона зрителей, без учета повторов на станции, просмотров на DVR и онлайн-трансляций. Средний показатель в 5,4 миллиона улучшил показатели первого сезона PBS на 25%. Кроме того, эпизоды второго сезона были просмотрены 4,8 миллиона раз на цифровом портале PBS, превзойдя количество онлайн-просмотров первого сезона более чем на 400 процентов. В целом, контент, связанный с «Аббатством Даунтон», собрал более 9 миллионов потоков на всех платформах с 1,5 миллиона уникальных посетителей с момента премьеры второго сезона 8 января. [91] В 2013 году Гильдия сценаристов Америки поставила «Аббатство Даунтон» на 43-е место среди самых хорошо написанных телешоу всех времен . [92]

Премьера третьего сезона состоялась в Великобритании 16 сентября 2012 года, со средней аудиторией в 9 миллионов зрителей (или 36% доли аудитории). [93]

Впервые в Великобритании третий эпизод в среднем посмотрело более 10 миллионов зрителей (или 38,2% аудитории). [94] Премьера в США состоялась в январе 2013 года, средняя аудитория третьего сезона составила 11,5 миллионов зрителей, а финал 17 февраля 2013 года привлек 12,3 миллиона зрителей, что сделало его самым рейтинговым шоу за ночь. [95] В целом, за семь недель показа сериал посмотрели 24 миллиона зрителей, что сделало его самой рейтинговой драмой PBS за все время. [95]

Премьера четвёртого сезона состоялась в Великобритании 22 сентября 2013 года со средней аудиторией в 9,5 миллионов зрителей — самая высокая аудитория за всю историю для одного из дебютных эпизодов драмы. [96] Премьера в США состоялась 5 января 2014 года, собрав аудиторию не менее 10,2 миллионов зрителей, превзойдя все остальные драмы в тот вечер; это была самая большая аудитория для PBS с момента премьеры документального фильма Кена Бернса «Гражданская война» в 1990 году . [97] Второй эпизод привлек в среднем 9,6 миллионов зрителей в Великобритании. [98]

Награды и номинации

Культурная реакция

Хотя Джулиан Феллоуз поддерживает объединенную Ирландию , [99] была высказана критика стереотипных ирландских персонажей, используемых в шоу, в частности, персонажа брата Тома Брэнсона, Кирана, изображённого как грубый и невоспитанный пьяница. [100] Аллен Лич , который играет Тома Брэнсона, защищал сериал, заявляя, что шоу не изображает ирландских персонажей в уничижительной манере. [100] Персонаж Брэнсона подвергся некоторой критике в Ирландии от The Irish Times , которая описала персонажа как «ирландского республиканца, ставшего франтом из Даунтона». [101]

Персонаж графа Грэнтэма иногда выражает негативные взгляды на католиков и описывается The Washington Post как «ксенофобный», но «по крайней мере исторически точный». [102] В эпизодах 3-го сезона лорд Грэнтэм использовал оскорбительные уничижительные термины в адрес католиков, такие как фраза «левша», и высмеивал католическую мессу , называя ее «гимнастическим представлением». В сцене за ужином также присутствует протестантский священник, называющий католические обычаи «языческими». Феллоуз, сам католик, объяснил, что он решил обратиться к этому с точки зрения «того случайного, почти бессознательного антикатолицизма, который был обнаружен среди высших классов, который продолжался и в мои годы взросления», добавив, что он «считал, что было бы интересно» исследовать это в сериале, и описал свой собственный опыт, когда аристократия «была рада, что вы приходили на их танцы или стреляли в их фазанов, но было много тех, кто не хотел, чтобы вы женились на их дочерях и рисковали католическими внуками». [103]

Подлинность

Создатель «Аббатства Даунтон» Джулиан Феллоуз

Феллоуз сказал, что он старается быть настолько аутентичным в своем изображении того периода, насколько это возможно. [10] Несмотря на это, в шоу присутствует множество лингвистических анахронизмов . [104] Акценты персонажей также были поставлены под сомнение, а общепринятое произношение актеров, играющих богатых персонажей, было описано как «немного более современное», чем можно было бы ожидать от аристократов начала 20-го века; однако это «вызвало более естественную и непринужденную игру актеров». [105]

В 2010 году Феллоуз нанял Аластера Брюса , эксперта по государственным и судебным ритуалам, в качестве исторического консультанта. [106] Брюс объясняет свою роль тем, что он «здесь, чтобы руководить производством и, в частности, режиссером, поскольку они воплощают слова Джулиана в жизнь. Это также включает в себя правильное социальное поведение и придание актерам чувства уверенности в том, как они представляют представление». [106] Актер Джим Картер , который играет дворецкого Карсона, описывает Брюса как «сторожевого пса этикета» сериала, [106] а британская Daily Telegraph завершила свой профиль роли Брюса в 2011 году, заявив, что «подлинность Даунтона, кажется, находится в надежных руках». [107] Однако историк Саймон Шама раскритиковал шоу за исторические неточности и «потакание клише ». [108] Продюсер Гарет Ним защищал шоу, говоря: «Даунтон — это вымышленная драма. Это не историческая программа, а драма социальной сатиры о времени, когда отношения, поведение и иерархия сильно отличались от тех, которыми мы наслаждаемся сегодня». [109]

«Огромный объем исследований» был проделан для воссоздания помещений для слуг в студии Ealing Studios , поскольку замок Хайклер , где снимались многие сцены наверху, [110] не подходил для представления жизни «внизу» в вымышленном поместье. [111] Исследователи посетили около 40 английских загородных домов, чтобы помочь понять, как должна выглядеть кухня, а художник-постановщик Донал Вудс сказал о кухонном оборудовании, что «вероятно, около 60–70 процентов вещей там из того периода». [110] Книга миссис Битон по ведению домашнего хозяйства является важным руководством по еде, подаваемой в сериале, но владелица замка Хайклер и автор книги « Леди Альмина и настоящее аббатство Даунтон: утраченное наследие замка Хайклер » леди Карнарвон утверждает, что званые ужины в ту эпоху «были бы еще более экстравагантными», чем те, что показаны. [110] Леди Памела Хикс согласилась, заявив, что «смешно думать, что на вечеринке в выходные будут присутствовать всего четырнадцать гостей, их было бы не меньше 40!» [112] Однако Карнарвон понимала, на какие компромиссы придется пойти ради телевидения, и добавила: «Это веселая костюмированная драма. Это не социальный документальный фильм. Поскольку он так популярен, я думаю, некоторые люди воспринимают его как исторический факт». [110]

Домашние медиа

Потоковое вещание

Сериал был полностью доступен на Netflix в июне 2021 года. Он также был доступен на Amazon Prime Video , Peacock , в приложении PBS и на PBS.org с подпиской PBS Passport. [113] [114]

Blu-ray и DVD

16 сентября 2011 года, за два дня до премьеры второго сезона в Великобритании, Amazon.com сообщил, что первый сезон «Аббатства Даунтон» стал самым продаваемым DVD-комплектом всех времен на сайте интернет-магазина, превзойдя такие популярные американские программы, как «Клан Сопрано» , «Друзья» и «Прослушка» . [115]

Книги

«Мир аббатства Даунтон» , книга, дающая возможность заглянуть за кулисы сериала «Аббатство Даунтон» и узнать о эпохе, в которой он разворачивается, была выпущена 15 сентября 2011 года. Она была написана Джессикой Феллоуз (племянницей Джулиана Феллоуз ) и опубликована издательством HarperCollins . [116] [117]

Вторая книга, также написанная Джессикой Феллоуз и опубликованная HarperCollins, «Хроники аббатства Даунтон» , была выпущена 13 сентября 2012 года. Это путеводитель по персонажам сериала в начале третьего сезона. [118]

Были опубликованы четыре кулинарные книги-ответвления: «Официальная кулинарная книга «Аббатства Даунтон»» (2019), в которой представлены блюда эдвардианской эпохи, исследованные историком кулинарии доктором Энни Грей, «Официальная рождественская кулинарная книга «Аббатства Даунтон»» (2020) Регулы Изевейн, «Официальная книга коктейлей «Аббатства Даунтон»» (2019) и « Официальная кулинарная книга «Аббатства Даунтон: послеобеденное чаепитие »» (2020).

Саундтреки

Саундтрек, включающий музыку из сериала, а также новые песни, был выпущен Decca в сентябре 2011 года. Музыка Джона Ланна и Дона Блэка , с вокалом Мэри-Джесс Ливерленд и Элфи Бо . [116] Второй саундтрек был выпущен 19 ноября 2012 года под названием Downton Abbey: The Essential Collection [119] и третий и последний саундтрек, содержащий два диска, был выпущен 15 января 2016 года под названием Downton Abbey: The Ultimate Collection и включал музыку, охватывающую все шесть сезонов сериала, включая некоторую из первого саундтрека. [120]

Культурное влияние

Некоторые из модных предметов, которые носили персонажи в сериале, стали объектом сильного возрождения интереса в Великобритании и других странах во время показа сериала, включая накрахмаленные воротники , юбки миди , расшитые бисером платья и охотничьи пледы . [121]

Законопроект о равенстве (титулах) был неудачным законодательным актом, внесенным в парламент Великобритании в 2013 году, который бы разрешил равное наследование женщинами-наследницами наследственных титулов и пэров . Его прозвали « законом аббатства Даунтон », потому что он решал ту же проблему, которая затрагивает леди Мэри Кроули, которая не может унаследовать поместье, поскольку оно должно перейти к наследнику мужского пола. [122]

Декор, использованный в «Аббатстве Даунтон», вдохновил представителя США Аарона Шока на перепланировку своих офисов в Конгрессе в более роскошном стиле. [123] [124] [125] Он возместил 40 000 долларов, потраченных на перепланировку, после проверки его расходов и вопросов об использовании государственных средств в личных целях, [126] и впоследствии ушел в отставку в марте 2015 года. [127]

Другие медиа

Из-за популярности шоу на него было сделано множество ссылок и пародий, например, эпизод « Chap Stewie » сериала « Гриффины », в котором Стьюи Гриффин возрождается в доме, похожем на «Аббатство Даунтон», и эпизод « The Fortress » сериала « Как я встретил вашу маму », где команда смотрит телешоу под названием « Поместье Вудворти » , которое удивительно похоже на «Аббатство Даунтон ». [128]

Короткая сцена с участием персонажей Сибил и Тома Брэнсона появилась на экране в фильме « Железный человек 3» .

Позолоченный век

«Позолоченный век» Джулиана Феллоуза , премьера которого состоялась на канале HBO в 2022 году, рассказывает о Нью-Йорке 1880-х годов и о том, как старое нью-йоркское общество справлялось с наплывом новых богатых семей. [129] [130] В то время как отдельный сериал, молодая Вайолет, графиня Грэнтем, может [ когда? ] появиться в новом шоу. [131]

Экранизации

13 июля 2018 года был подтверждён полнометражный фильм, производство которого началось в середине 2018 года. [132] Фильм был написан Джулианом Феллоузом и является продолжением телесериала под руководством Брайана Персиваля . Он был распространен Focus Features и Universal Pictures International . [133] Фильм был выпущен в Великобритании 13 сентября 2019 года, а в США — через неделю, 20 сентября 2019 года. [134] Съёмки сиквела начались в апреле 2021 года. [135] Фильм был окончательно выпущен в Великобритании 29 апреля 2022 года и в США 20 мая. [136]

В марте 2024 года Имельда Стонтон , которая играет леди Мод Бэгшоу в первых двух фильмах и замужем за Джимом Картером (дворецкий мистер Карсон), сообщила на BBC Radio 2 , что третий и последний фильм находится в разработке. [137] 13 мая 2024 года в социальных сетях и на сайте Focus Films было объявлено, что планируется третий фильм, к актерскому составу которого присоединятся Пол Джаматти , Джоэли Ричардсон , Алессандро Нивола , Саймон Рассел Бил и Арти Фрушан . [138] 26 июня 2024 года было объявлено, что фильм выйдет в кинотеатрах 12 сентября 2025 года. [139]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Например, эти структурные изменения привели к тому, что персонаж наследника престола Мэтью Кроули (которого играет Дэн Стивенс) появился в сюжетной линии в первом эпизоде ​​трансляции в Соединенных Штатах, а не во втором, как в трансляции в Великобритании. [51]
  2. Сериал транслировался в Великобритании с перерывами на рекламу, что потребовало от PBS, по словам пресс-секретаря, «заткнуть эти дыры». [52]
  3. Американские наследницы, вышедшие замуж за представителей британской аристократии во времена Позолоченного века — см.: «Пираты» , роман Эдит Уортон.

Ссылки

  1. ^ Brajer, Jessica (30 мая 2022 г.). «Аббатство Даунтон: как франшиза того периода осталась популярной». MovieWeb . Архивировано из оригинала 11 июня 2022 г. Получено 24 июня 2022 г.
  2. ^ «Аббатство Даунтон: как Голливуд скупает наших ярких звезд телевизионных драм». Daily Mirror . 7 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 21 сентября 2011 г.
  3. ^ Д'Аллесандро, Энтони (26 января 2022 г.). «Дата выхода «Аббатства Даунтон: Новая эра» перенесена на начало лета». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 4 марта 2022 г. . Получено 28 января 2022 г. .
  4. Лэнг, Брент (13 мая 2024 г.). «'Аббатство Даунтон 3': Пол Джаматти, Джоэли Ричардсон, Алессандро Нивола, Саймон Рассел Бил и Арти Фроушан присоединяются к актерскому составу». Variety . Получено 31 мая 2024 г.
  5. ^ Серии 1–5 на основе 7-дневных консолидированных рейтинговых данных BARB. Рождественский выпуск (2014)–Рождественский выпуск (2015) на основе 28-дневных консолидированных рейтинговых данных BARB.
  6. ^ "Downton Abbey Season 2: Country houses in medical service". Мир Джейн Остин . 16 января 2012 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2021 г. Получено 18 ноября 2021 г.
  7. Swift, Andy (1 февраля 2016 г.). "Downton Abbey Recap: Bloody Hell". Телевизионная линия . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 22 апреля 2017 г.
  8. PBS, «Возвращение в Аббатство Даунтон», документальный телесериал, который будет предшествовать третьему сезону
  9. ^ Феллоуз, Джулиан (20 февраля 2013 г.). «Джулиан Феллоуз: «Аббатство» многим обязано Уортону». Berkshireeagle.com. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. Получено 22 января 2014 г.
  10. ^ abcd Kamp, David (8 ноября 2012 г.). «The Most Happy Fellowes». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 9 ноября 2012 г.
  11. ^ "Замок Хайклер: Аббатство Даунтон". Архивировано из оригинала 7 ноября 2013 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  12. ^ Диксон, Элизабет (январь–февраль 1979). «Исторические дома: великолепие замка Хайклер». Архитектурный дайджест. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  13. ^ Бреннан, Морган (2 мая 2013 г.). «Внутри замка Хайклер: реальная жизнь Аббатства Даунтон». Forbes . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 ноября 2013 г.
  14. ^ "Downton opens for charity". ITV . 21 августа 2012 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 6 октября 2012 г.
  15. Gritten, David (20 сентября 2010 г.). «Аббатство Даунтон: за кулисами». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 ноября 2013 г.
  16. ^ Френч, Эндрю (23 апреля 2010 г.). «Деревня — звезда шоу». Oxford Mail . Архивировано из оригинала 10 декабря 2010 г. Получено 6 октября 2011 г.
  17. ^ "Enthralled by Crawley House". blogspot.co.uk. 4 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2013 г. Получено 14 ноября 2013 г.
  18. ^ Dobrzynski, Judith H. (15 октября 2010 г.). «So where is Downton Abbey?». The Press . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 30 марта 2013 г.
  19. ^ Холлингсхед, Иэн (24 августа 2011 г.). «Окопная война приходит в Аббатство Даунтон». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 ноября 2013 г.
  20. ^ "Waddesdon Manor making space for young minds". The Bucks Herald . 27 января 2014 г. Архивировано из оригинала 29 января 2016 г. Получено 23 января 2016 г.
  21. ^ Моррис, Дженнифер (13 сентября 2013 г.). «Аббатство Даунтон — дом из дома для дамы Мэгги». Получить Суррей. Архивировано из оригинала 12 декабря 2013 г. Получено 14 ноября 2013 г.
  22. ^ "National Trust: West Wycombe Park". Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  23. ^ "Location Library: London Mansions". Location Works. Архивировано из оригинала 30 мая 2012 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  24. ^ "Хитовая драма снята в Бакс". Bucks Free Press . 24 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2022 г. Получено 27 апреля 2022 г.
  25. ^ "Сайт музея под открытым небом Chiltern". Музей под открытым небом Chiltern . Архивировано из оригинала 26 января 2021 г. Получено 28 февраля 2014 г.
  26. ^ Tweedie, Katrina (4 марта 2013 г.). «Замок Инверари готовится к росту туризма». The Daily Record . Шотландия. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 ноября 2013 г.
  27. ^ "Bluebell Railway Station: Horsted Keynes". Bluebell Railway. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  28. ^ "Что снято где". Network Rail. Архивировано из оригинала 11 августа 2014 года . Получено 14 ноября 2013 года .
  29. Мидгли, Нил (13 августа 2013 г.). «Аббатство Даунтон, четвертый сезон, первый эпизод, обзор первого взгляда». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 6 апреля 2015 г.
  30. ^ "Trips and Tips — Britain on Location". Архивировано из оригинала 22 апреля 2017 г. Получено 22 апреля 2017 г.
  31. ^ Kent Film Office. "Kent Film Office Downton Abbey Film Focus". Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 25 октября 2015 года .
  32. ^ "Kent Film Office Downton Abbey series 1 Article". Kent Film Office. 16 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 4 октября 2016 г.
  33. Роули, Эмма (13 сентября 2013 г.). «Что дальше для «Аббатства Даунтон»?». The Daily Telegraph . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 ноября 2013 г.
  34. ^ "That's A Wrap: Съемки 4-го сезона сериала "Аббатство Даунтон" завершены". Downton Abbey Addicts. 17 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 14 ноября 2013 г.
  35. ^ "Downton Abbey направляется в Букингемский дворец для рождественского выпуска". Digital Spy . 4 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. Получено 4 декабря 2013 г.
  36. ^ "Выставка "Аббатство Даунтон"". Замок Алник. Архивировано из оригинала 29 сентября 2015 года . Получено 8 августа 2015 года .
  37. ^ Medd, James (22 февраля 2020 г.). «Где снимался «Эмма»?». CN Traveller . Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 г. Получено 23 февраля 2021 г.
  38. ^ "Карта мест съемок сериала "Аббатство Даунтон"". Wayfair.co.uk. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Получено 8 декабря 2015 года .
  39. ^ "Новый фильм "Аббатство Даунтон" в музее Бимиша". Бимиш . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 23 октября 2019 года .
  40. ^ "North Yorkshire Moors Railway". Архивировано из оригинала 24 июля 2022 г. Получено 24 июля 2022 г.
  41. Голд, Бретт (18 февраля 2013 г.). «Аббатство Даунтон. Финал 3 сезона: трагический поворот для Мэтью Кроули». RR.com . Warner Bros. Entertainment Inc. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 г. Получено 8 апреля 2013 г.
  42. Барри, Мэгги (16 сентября 2012 г.). «Композитор «Аббатства Даунтон» Джон Ланн рассказал, что Джеймс Браун послужил источником вдохновения для музыки к теледраме». Daily Record . Архивировано из оригинала 29 марта 2013 г. Получено 8 апреля 2013 г.
  43. ^ О'Брайен, Джон (20 сентября 2011 г.). «Аббатство Даунтон – Различные исполнители». AllMusic . All Media Network, LLC. Архивировано из оригинала 29 декабря 2014 г. . Получено 17 октября 2013 г. .
  44. ^ "Цифровые ноты – Did I Make the Most of Loving You [sic] – From Downton Abbey". Musicnotes.com . Sony/ATV Music Publishing . 13 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 17 октября 2013 г.
  45. ^ "ITV заказывает пятый сезон сериала «Аббатство Даунтон» | пресс-центр". ITV. 10 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2020 г. Получено 24 июня 2015 г.
  46. ^ «Политика отказа от подписки STV снова подвергается критике». allmediascotland. 30 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 2 ноября 2010 г.
  47. ^ "Зрители отказываются от STV на спутнике". BBC News . 31 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 2 ноября 2010 г.
  48. ^ "STV покажет "Аббатство Даунтон" в осеннем расписании". Глазго: STV. 21 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. Получено 20 января 2016 г.
  49. ^ "STV решает показать "Аббатство Даунтон"". BBC News . 21 июля 2011 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 31 октября 2011 г.
  50. ^ Вайсман, Джон (4 августа 2010 г.). «PBS предложит мультиплатформенный контент». Variety . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. . Получено 14 сентября 2013 г. .
  51. ^ abc Jace (3 января 2011 г.). "В защиту "Аббатства Даунтон" (или не верьте всему, что читаете)". Televisionary . Архивировано из оригинала 6 января 2011 г. Получено 27 марта 2016 г.
  52. ^ ab Thomas, June (4 января 2013 г.). «Почему «Аббатство Даунтон» выходит в эфир в США так поздно» Slate . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 9 марта 2015 г.
  53. ^ "Fall 2011 on VisionTV". Channel Canada . 10 августа 2011. Архивировано из оригинала 4 апреля 2012. Получено 20 января 2016 .
  54. Фокс, Тиффани (27 мая 2011 г.). «Аббатство Даунтон, воскресенье, 8.30 вечера, Seven/GWN7». The West Australian . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 г. Получено 14 сентября 2013 г.
  55. ^ "Аббатство Даунтон, воскресенье, 20 мая". The Sydney Morning Herald . 20 мая 2012 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 сентября 2013 г.
  56. ^ "Раскрыта любовная интрига в сериале "Аббатство Даунтон"". The Sydney Morning Herald . 6 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 сентября 2013 г.
  57. ^ Корсунский, Борис (2019). «Аббатство Даунтон». Учитель физики (на польском языке). 57 (3). Стиль TVN: 200. Bibcode : 2019PhTea..57..200K. doi : 10.1119/1.5092489. S2CID  241595888. Архивировано из оригинала 5 октября 2011 года . Получено 20 января 2016 года .
  58. ^ "Аббатство Даунтон – TV3". Дублин: TV 3. Архивировано из оригинала 7 ноября 2011 года . Получено 20 января 2016 года .
  59. ^ ""Аббатство Даунтон" выходит на канале TMC". nouvelobs.com . 24 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2011 г. Получено 22 мая 2024 г.
  60. ^ "Аббатство Даунтон: Сезон 1". Metacritic. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 30 ноября 2015 года .
  61. ^ "Аббатство Даунтон: Сезон 2". Metacritic. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 30 ноября 2015 года .
  62. ^ "Аббатство Даунтон: Сезон 3". Metacritic. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 30 ноября 2015 года .
  63. ^ "Аббатство Даунтон: Сезон 4". Metacritic. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 30 ноября 2015 года .
  64. ^ "Аббатство Даунтон: Сезон 5". Metacritic. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 30 ноября 2015 года .
  65. ^ "Аббатство Даунтон: Сезон 6". Metacritic. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 5 января 2016 года .
  66. ^ "Аббатство Даунтон – Сезон 1". Metacritic . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 . Получено 2 апреля 2011 .
  67. ^ "Аббатство Даунтон побеждает в Книге рекордов Гиннесса". Трансляция сейчас . Трансляция. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 13 сентября 2011 года .
  68. ^ "Metacritic Ranks for 2011". Metacritic. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 13 февраля 2013 года .
  69. ^ ab Bowyer, Jerry (14 февраля 2013 г.). "Down on Downton: Why The Left Is Torching Downton Abbey". Forbes . Архивировано из оригинала 18 февраля 2013 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  70. ^ Фентон, Джеймс (8 марта 2012 г.). «Аббатство, которое прыгнуло через акулу». The New York Review of Books . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  71. ^ "100 лучших телешоу 21 века". The Guardian . 16 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2019 г.
  72. ^ Макнамара, Мэри (8 января 2011 г.). «Из архивов: оригинальный обзор «Аббатства Даунтон» в The Times обнаружил «множество секса и секретов, романтики и предательства, чтобы „разгуляться“». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. . Получено 23 декабря 2019 г.
  73. ^ Серджент, Джилл (8 февраля 2012 г.). «"Аббатство Даунтон" приносит крутую телевизионную публику на американский PBS». Reuters . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 23 декабря 2019 г.
  74. EW Staff (30 декабря 2013 г.). «Обложка этой недели: «Аббатство Даунтон» делает наш зимний телепревью стильным». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 23 декабря 2019 г.
  75. ^ Хинкли, Дэвид (4 января 2015 г.). «Поскольку «Аббатство Даунтон» переходит в пятый сезон, оно сохраняет свою магию». New York Daily News . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. . Получено 23 декабря 2019 г. .
  76. Паркер, Джеймс (2 января 2013 г.). «Brideshead Regurggitated». The Atlantic . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  77. ^ Хайнеман, Бен В. младший (1 февраля 2013 г.). «„Аббатство Даунтон“ — это развлечение, но „Возвращение в Брайдсхед“ — это искусство». The Atlantic . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  78. ^ "Обзор ТВ: Аббатство Даунтон и полное уничтожение всех новых знаменитостей". The Guardian . 27 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 16 октября 2010 г.
  79. ^ Гроскоп, Вив (26 декабря 2012 г.). «Аббатство Даунтон: сюжет развивается медленно? Должно быть, пора кому-то умереть». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 октября 2013 г.
  80. ^ ab Furness, Hannah (28 декабря 2012 г.). «Джулиан Феллоуз: «Нет выбора», кроме как убить Мэтью из Даунтона». The Daily Telegraph . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 октября 2013 г.
  81. Ноа, Шерна (4 июня 2013 г.). «Дэн Стивенс: убийство Мэтью из «Аббатства Даунтон» в Рождество было не моим делом». The Independent . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 октября 2013 г.
  82. ^ Гроскоп, Вив (6 октября 2013 г.). «Аббатство Даунтон: краткий обзор: четвертый сезон, третий эпизод». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 октября 2013 г.
  83. Холлидей, Джош (9 октября 2013 г.). «Сцена изнасилования в «Аббатстве Даунтон» защищена создателем сериала Джулианом Феллоузом». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 октября 2013 г.
  84. ^ Суини, Сабрина. «Создатель «Аббатства Даунтон» Джулиан Феллоуз защищает сюжетную линию». BBC. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 10 октября 2013 года .
  85. ^ «Аббатство Даунтон не получит никаких действий от Ofcom из-за сюжетной линии об изнасиловании». BBC. 4 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 4 ноября 2013 г.
  86. Грант, Соня (23 сентября 2013 г.). «Аббатство Даунтон в черно-белом». HuffPost UK . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 23 октября 2019 г.
  87. ^ Уилсон, Кристофер (14 октября 2013 г.). «Скандальная правда о королевском жиголо «Джеке Россе» из «Аббатства Даунтон». Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 23 октября 2019 г.
  88. ^ "Downton Abbey show gets second season". BBC News . 12 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 16 октября 2010 г.
  89. Планкетт, Джон (18 сентября 2011 г.). «Аббатство Даунтон пугает Призраков с 9 млн зрителей». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 15 ноября 2011 г.
  90. Старр, Майкл (10 января 2012 г.). «Средняя посещаемость премьеры второго сезона «Аббатства Даунтон» составляет 4,2 миллиона зрителей». New York Post . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 28 октября 2012 г.
  91. Кеннелли, Тим (23 февраля 2012 г.). «Рейтинги: финал второго сезона «Аббатства Даунтон» дал PBS лучшие цифры с 2009 года». Reuters . Архивировано из оригинала 16 ноября 2012 г. Получено 28 октября 2012 г.
  92. ^ "Список 101 лучших написанных телесериалов". Архивировано из оригинала 10 января 2014 года . Получено 14 сентября 2013 года .
  93. Динс, Джейсон (17 сентября 2012 г.). «Аббатство Даунтон и X-фактор поднимают настроение ITV». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 октября 2013 г.
  94. Динс, Джейсон (1 октября 2012 г.). «Аббатство Даунтон и X-фактор достигли пика популярности». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 октября 2013 г.
  95. ^ ab "Национальные рейтинги закрепили "Аббатство Даунтон, 3 сезон" на MASTERPIECE CLASSIC как самую высокорейтинговую драму в истории PBS". Public Broadcasting Service . 2013. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 10 октября 2013 года .
  96. ^ Салаи, Георг (23 сентября 2013 г.). «'Downton Abbey' Draws Best Ever UK Season Premiere Ratings». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 октября 2013 г.
  97. ^ Стелтер, Брайан (7 января 2014 г.). «Премьера «Аббатства Даунтон» побила рекорд рейтингов». CNN. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 6 января 2014 г.
  98. Планкетт, Джон (30 сентября 2013 г.). «Аббатство Даунтон продолжает сильный старт». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 октября 2013 г.
  99. ^ "Создатель "Аббатства Даунтон" Джулиан Феллоуз: Я поддерживаю единую Ирландию". Belfast Telegraph . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 15 декабря 2016 года .
  100. ^ ab Finn, Melanie (3 ноября 2012 г.). «Downton не антиирландский, говорит звезда Алан». Herald . Dublin. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 25 февраля 2013 г.
  101. ^ «Если «Аббатство Даунтон» собирается закончиться на высоте, революция должна быть кровавой». Irish Times . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 12 августа 2016 года .
  102. ^ Хеннебергер, Мелинда (29 января 2013 г.). «Политика «Аббатства Даунтон»: Долой патриархат!». The Washington Post . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 7 сентября 2013 г.
  103. Уокер, Тим (22 октября 2012 г.). «Антикатолический заговор «Аббатства Даунтон»». The Daily Telegraph . Лондон, Великобритания. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 6 сентября 2013 г.
  104. ^ Хаглунд, Дэвид (9 февраля 2012 г.). «Вы это видели? Анахронизмы «Аббатства Даунтон»». Slate . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. . Получено 9 сентября 2013 г. .
  105. ^ Trawick-Smith, Ben (19 января 2012 г.). «Акценты в «Аббатстве Даунтон»». Dialect Blog . Архивировано из оригинала 10 сентября 2013 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  106. ^ abc Gritten, David (20 сентября 2010 г.). «Аббатство Даунтон: за кулисами». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  107. Power, Vicki (16 сентября 2011 г.). «How Downton minds its manners». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  108. ^ Шама, Саймон (15 января 2012 г.). «Никаких даунеров в «Даунтоне»». Newsweek . Архивировано из оригинала 31 октября 2013 г. Получено 14 сентября 2013 г.
  109. ^ "Саймон Шама клеймит Даунтон "культурной некрофилией"". BBC News . 18 января 2012 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 сентября 2013 г.
  110. ^ abcd Кристал, Бекки (31 декабря 2012 г.). «В «Аббатстве Даунтон» заливное имеет значение». The Washington Post . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  111. ^ Кенникотт, Филип (29 января 2011 г.). «Викторианская фантазия в камне». The Washington Post . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 10 сентября 2013 г.
  112. ^ Хикс, Индия (29 ноября 2016 г.). «Watching The Crown with Lady Pamela Hicks, Queen Elizabeth's Lady-in-Waiting». Город и страна . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 27 января 2017 г.
  113. ^ "Netflix прекратит трансляцию сериала "Аббатство Даунтон", поскольку Amazon перехватит эксклюзивные права на последний сезон". deadline.com . 1 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 11 декабря 2016 г.
  114. ^ Локер, Мелисса (20 сентября 2019 г.). «Как наверстать упущенное в «Аббатстве Даунтон»: 6 простых повторений перед просмотром фильма». Fast Company . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 21 сентября 2019 г.
  115. ^ "Аббатство Даунтон становится самым продаваемым DVD-боксом всех времен". Metro . 16 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 27 ноября 2012 г. Получено 21 сентября 2011 г.
  116. ^ ab "Downton Abbey Series Two Press Pack" (PDF) . ITV . Июль 2011. Архивировано из оригинала (PDF) 12 марта 2012 . Получено 6 октября 2012 .
  117. ^ Холланд, Эванджелин (12 сентября 2011 г.). «Джессика Феллоуз и мир «Аббатства Даунтон»». Edwardian Promenade. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 21 сентября 2013 г.
  118. ^ Холланд, Эванджелин (13 сентября 2012 г.). «Джессика Феллоуз и Хроники аббатства Даунтон». Edwardian Promenade. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 21 февраля 2013 г.
  119. ^ "Downton Abbey – The Essential Collection". Amazon . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 18 января 2020 года .
  120. ^ "Downton Abbey – The Ultimate Collection [2 CD]". Amazon . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 года . Получено 18 января 2020 года .
  121. ^ Kealey, Helena (31 октября 2014 г.). «Аббатство Даунтон: возрождение ретро-моды». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 18 ноября 2014 г.
  122. ^ «Дамы, которые вскоре могут стать скачущими». The Telegraph . 29 декабря 2013 г.
  123. ^ "Представитель Иллинойса Аарон Шок подвергается критике за переделку офиса "Аббатства Даунтон"". Chicagotribune.com. 3 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2015 г. Получено 13 марта 2015 г.
  124. Террис, Бен (18 декабря 2014 г.). «У него офис в стиле «Аббатства Даунтон», но представитель Аарон Шок не хочет об этом говорить». The Washington Post . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 13 марта 2015 г.
  125. Миллер, Джули (3 февраля 2015 г.). «33-летний конгрессмен Аарон Шок вызывает разногласия своим офисом в стиле «Аббатства Даунтон». Vanity Fair . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 13 марта 2015 г.
  126. ^ "Aaron Schock возмещает США 40 000 долларов за реконструкцию офиса в «Аббатстве Даунтон»". The Guardian . 27 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 17 марта 2015 г.
  127. ^ "Представитель Аарон Шок объявляет об отставке в связи с расследованием расходов". The Washington Post . 17 марта 2015 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 24 июня 2015 г.
  128. ^ "'Как я встретил вашу маму' краткий обзор, 'Крепость': Give A Little". Entertainment Weekly . 18 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 22 апреля 2017 г.
  129. ^ Petski, Denise; Andreeva, Nellie (31 января 2018 г.). «Драматический сериал Джулиана Феллоуза «Позолоченный век» выйдет в 2019 году на канале NBC». Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 июля 2018 г.
  130. ^ Бакаре, Ланре (1 февраля 2018 г.). «Продолжение «Аббатства Даунтон» Джулиана Феллоуза, «Позолоченный век», выйдет в 2019 году». The Guardian . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 29 мая 2018 г.
  131. ^ Берд, Стив (4 февраля 2018 г.). «Вдовствующая графиня удивит поклонников появлением звезды в новом «Даунтоне» Джулиана Феллоуза». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 29 мая 2018 г.
  132. ^ "Фильм "Аббатство Даунтон" (наконец-то) подтвержден". BBC News . 13 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 июля 2018 г.
  133. ^ «Фильм «Аббатство Даунтон» уже в пути». The New York Times . 13 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 14 июля 2018 г.
  134. ^ "Все, что вам нужно знать о фильме "Аббатство Даунтон"". GoodHouseKeeping.co.uk. 2 ноября 2018 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2020 г. Получено 8 ноября 2018 г.
  135. ^ Гордон, Наоми (3 июля 2021 г.). «Дата выхода «Аббатства Даунтон 2» отложена до марта 2022 г.». Harper's BAZAAR . Архивировано из оригинала 24 августа 2021 г. . Получено 24 августа 2021 г. .
  136. Миллс, Сара (26 апреля 2022 г.). «Возвращение семьи Кроули в новом фильме «Аббатство Даунтон»». GMA News Online . Архивировано из оригинала 30 апреля 2022 г. Получено 1 мая 2022 г.
  137. ^ «Аббатство Даунтон возвращается в третьем и «финальном» фильме, говорит Имельда Стонтон». BBC News . 20 марта 2024 г.
  138. ^ «Focus Features & Carnival Films возвращается в «Аббатство Даунтон» для третьего полнометражного фильма». www.focusfeatures.com . Получено 13 мая 2024 г.
  139. ^ Ритман, Алекс (26 июня 2024 г.). «'Аббатство Даунтон 3' выходит в сентябре 2025 года». Variety . Получено 26 июня 2024 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки