stringtranslate.com

Эдит Уортон

Эдит Уортон ( / ˈ hw ɔːr t ən / ; урожденная Эдит Ньюболд Джонс ; 24 января 1862 — 11 августа 1937) — американская писательница и дизайнер. Уортон опиралась на свои инсайдерские знания о «аристократии» высшего сословия Нью-Йорка, чтобы реалистично изобразить жизнь и мораль «Позолоченного века » . В 1921 году она стала первой женщиной, получившей Пулитцеровскую премию в области художественной литературы за роман «Эпоха невинности» . Она была введена в Национальный зал женской славы в 1996 году. [1] Среди других ее известных работ — «Дом веселья» , новелла «Итан Фром » и несколько известных историй о привидениях.

биография

Ранний период жизни

Портрет Уортона в детстве работы Эдварда Харрисона Мэя (1870 г.)

Эдит Уортон родилась Эдит Ньюболд Джонс 24 января 1862 года в семье Джорджа Фредерика Джонса и Лукреции Стивенс Райнлендер в их доме из коричневого камня по адресу 14 West Двадцать третья улица в Нью-Йорке . [2] [3] Друзьям и семье она была известна как «Киска Джонс». [4] У нее было два старших брата, Фредерик Райнлендер и Генри Эдвард. [2] Фредерик женился на Мэри Кадваладер Роул ; их дочь была ландшафтным архитектором Беатрикс Фарранд . Эдит крестилась 20 апреля 1862 года, в пасхальное воскресенье , в церкви Грейс . [2]

Семья Уортона по отцовской линии, Джонсы, была очень богатой и социально известной семьей, заработавшей деньги на недвижимости. [5] Говорят, что поговорка « идти в ногу с Джонсами » относится к семье ее отца. [6] [7] Она была родственницей Ренсселеров , самой престижной из старых семей патронов , которые получили земельные гранты от бывшего голландского правительства Нью-Йорка и Нью-Джерси. Двоюродной сестрой ее отца была Кэролайн Шермерхорн Астор . [8] Форт Стивенс в Нью-Йорке был назван в честь прадеда Уортона по материнской линии, Эбенезера Стивенса , героя войны за независимость и генерала. [9]

Уортон родился во время Гражданской войны ; однако, описывая свою семейную жизнь, Уортон не упоминает войну, за исключением того, что их поездки в Европу после войны были связаны с обесцениванием американской валюты. [2] [10] С 1866 по 1872 год семья Джонсов посетила Францию , Италию , Германию и Испанию . [11] Во время своих путешествий юная Эдит свободно говорила на французском , немецком и итальянском языках . В возрасте девяти лет она заболела брюшным тифом , который чуть не убил ее, пока семья находилась на курорте в Шварцвальде . [2] После того, как семья вернулась в Соединенные Штаты в 1872 году, они проводили зиму в Нью-Йорке, а лето в Ньюпорте, штат Род-Айленд . [11] Находясь в Европе, она получила образование у наставников и гувернанток . Она отвергла стандарты моды и этикета , которые ожидались от молодых девушек в то время и которые должны были позволить женщинам удачно выйти замуж и выставляться напоказ на балах и вечеринках. Она считала эту моду поверхностной и гнетущей. Эдит хотела большего образования, чем она получила, поэтому она читала из библиотеки своего отца и из библиотек друзей отца. [12] Ее мать запретила ей читать романы, пока она не выйдет замуж, и Эдит подчинилась этому приказу. [13]

Раннее письмо

Эдит Уортон, Эдвард Харрисон Мэй

Уортон писал и рассказывал истории с раннего возраста. [14] Когда ее семья переехала в Европу, и ей было всего четыре или пять лет, она начала то, что она называла «примирением». [14] Она придумывала истории для своей семьи и ходила с открытой книгой, перелистывая страницы, как будто читая, импровизируя рассказ. [14] Уортон начала писать стихи и художественную литературу еще в юности, а свой первый роман попыталась написать в возрасте 11 лет. [15] Критика матери подавила ее амбиции, и она обратилась к поэзии. [15] Ей было 15 лет, когда появилась ее первая опубликованная работа, перевод немецкого стихотворения Генриха Карла Бругша «Was die Steine ​​Erzählen» («О чем говорят камни») , за который ей заплатили 50 долларов. Ее семья не хотела, чтобы ее имя появлялось в печати, поскольку писательство не считалось подходящим занятием для светской женщины ее времени. Следовательно, стихотворение было опубликовано под именем отца друга, Э. А. Уошберна, двоюродного брата Ральфа Уолдо Эмерсона , который поддерживал образование женщин. [16] В 1877 году, в возрасте 15 лет, она тайно написала повесть « Быстро и свободно» . В 1878 году ее отец организовал частную публикацию сборника из двух дюжин оригинальных стихотворений и пяти переводов « Стихи» . [17] Уортон опубликовала стихотворение под псевдонимом в журнале New York World в 1879 году . [18] В 1880 году она опубликовала пять стихотворений анонимно в Atlantic Monthly , важном литературном журнале. [19] Несмотря на эти ранние успехи, ее не поощряла ни семья, ни круг общения, и, хотя она продолжала писать, она больше ничего не публиковала, пока ее стихотворение «Последний Джустиниани» не было опубликовано в журнале Scribner's Magazine в октябре 1889 года. [20]

«Дебютантские» годы

Между 1880 и 1890 годами Уортон отложила писательство, чтобы участвовать в социальных ритуалах высших классов Нью-Йорка. Она внимательно наблюдала за происходящими вокруг нее социальными изменениями, которые позже использовала в своих произведениях. [21] Уортон официально выступила в обществе как дебютантка в 1879 году . [22] Ей разрешили обнажить плечи и впервые поднять волосы на декабрьский танец, который устроила матрона Общества Анна Мортон. [22] Уортон начал ухаживать за Генри Лейденом Стивенсом, сыном Парана Стивенса, богатого отельера и инвестора в недвижимость из сельского Нью-Гэмпшира. Его сестра Минни вышла замуж за Артура Пэджета . [23] Семья Джонсов не одобряла Стивенса. [23]

В середине сезона дебютанток семья Джонс вернулась в Европу в 1881 году, чтобы поправить здоровье ее отца. [24] Несмотря на это, ее отец, Джордж Фредерик Джонс, умер от инсульта в Каннах в 1882 году. [25] Стивенс в это время находился с семьей Джонсов в Европе. [24] Вернувшись в Соединенные Штаты со своей матерью, Уортон продолжила ухаживать за Стивенсом, объявив об их помолвке в августе 1882 года. [24] В тот месяц, когда они должны были пожениться, помолвка закончилась. [26]

Мать Уортона, Лукреция Стивенс Райнлендер Джонс, вернулась в Париж в 1883 году и жила там до своей смерти в 1901 году .

1880–1900-е гг.

Гора , 2006 г.

29 апреля 1885 года [27] в возрасте 23 лет Уортон вышла замуж за Эдварда Роббинса (Тедди) Уортона, который был на 12 лет старше ее, в комплексе часовни Тринити на Манхэттене. [28] [29] Из состоятельной бостонской семьи, он был спортсменом и джентльменом того же социального класса и разделял ее любовь к путешествиям. Уортоны поселились в коттедже Пенкрейг в Ньюпорте. [30] В 1893 году они купили дом под названием «Лэндс-Энд» на другой стороне Ньюпорта за 80 000 долларов и переехали в него. [30] Уортон украсил Land's End с помощью дизайнера Огдена Кодмана . В 1897 году Уортоны приобрели свой дом в Нью-Йорке по адресу 884 Park Avenue . [31] Между 1886 и 1897 годами они путешествовали за границу в период с февраля по июнь – в основном посещая Италию, но также Париж и Англию. [31] После замужества в жизни Уортон стали доминировать три интереса: американские дома, писательство и Италия. [30]

С конца 1880-х по 1902 год Тедди Уортон страдал хронической депрессией. Затем пара прекратила свои длительные путешествия. [32] В то время его депрессия стала еще более изнурительной, после чего они жили почти исключительно в своем поместье The Mount в Леноксе, штат Массачусетс. Говорят, что в те же годы сама Уортон страдала астмой и периодами депрессии. [33]

В 1908 году психическое состояние Тедди Уортона было признано неизлечимым. В том же году Уортон закрутила роман с Мортоном Фуллертоном , писателем и иностранным корреспондентом лондонской «Таймс» , в котором она нашла интеллектуального партнера. [34] Она развелась с Эдвардом Уортоном в 1913 году, после 28 лет брака. [32] Примерно в то же время она подверглась резкой литературной критике со стороны писателей- натуралистов .

Эдит Уортон в молодости, ок.  1889 г.

Помимо романов, Уортон написал не менее 85 рассказов. [12] Она также была садовым дизайнером , дизайнером интерьеров и законодателем вкуса своего времени. Она написала несколько книг по дизайну, в том числе свою первую крупную опубликованную работу « Украшение домов» (1897), в соавторстве с Огденом Кодманом . Еще одна из ее книг о доме и саду — щедро иллюстрированная книга « Итальянские виллы и их сады» 1904 года, иллюстрированная Максфилдом Пэрришем .

Путешествия и жизнь за рубежом

За свою жизнь она пересекла Атлантику 60 раз. [35] В Европе ее основными пунктами назначения были Италия, Франция и Англия. Она также побывала в Марокко. Она написала много книг о своих путешествиях, в том числе «Итальянское прошлое» и «Полет на автомобиле через Францию ».

Ее муж Эдвард Уортон разделял ее любовь к путешествиям, и на протяжении многих лет они проводили не менее четырех месяцев в году за границей, в основном в Италии. Их друг Эгертон Уинтроп сопровождал их во многих поездках туда. [36] В 1888 году Уортоны и их друг Джеймс Ван Ален отправились в круиз по островам Эгейского моря . Уортону было 26 лет. Поездка обошлась Уортонам в 10 000 долларов и продлилась четыре месяца. [37] Во время этой поездки она вела путевой дневник, который считался утерянным, но позже был опубликован под названием « Круиз Ванадис» , который теперь считается ее самым ранним известным путевым записком. [38]

Край Земли, Ньюпорт, Род-Айленд

В 1897 году Эдит Уортон приобрела Лэндс-Энд в Ньюпорте, штат Род-Айленд, у Роберта Ливингстона Бикмана , бывшего участника Открытого чемпионата США по теннису, занявшего второе место и ставшего губернатором Род-Айленда. В то время Уортон описал главный дом как «неизлечимо уродливый». Уортон согласился заплатить за недвижимость 80 000 долларов и потратил еще тысячи на изменение фасада дома, украшение интерьера и благоустройство территории.

Страница из оригинальной рукописи « Дома веселья» , написанная рукой Эдит Уортон.

В 1902 году Уортон спроектировала The Mount , свое поместье в Леноксе, штат Массачусетс , которое сохранилось до наших дней как пример ее принципов дизайна. Там она написала несколько своих романов, в том числе «Дом веселья» (1905), первую из многих хроник жизни старого Нью-Йорка. В Маунте она развлекала сливки американского литературного общества, в том числе своего близкого друга, писателя Генри Джеймса , который описал поместье как «изящный французский замок, отраженный в пруду Массачусетса». [39] Хотя она проводила много месяцев, путешествуя по Европе почти каждый год со своим другом Эгертоном Уинтропом (потомком Джона Уинтропа ), Гора была ее основным местом жительства до 1911 года . [37] Когда она жила там и путешествовала за границу, Уортон была На встречи ее обычно возил ее давний шофер и друг Чарльз Кук, уроженец соседнего Саут-Ли, штат Массачусетс . [40] [41] Когда ее брак ухудшился, она решила навсегда переехать во Францию, поселившись сначала на улице Рю де Варенн, 53, Париж , в квартире, принадлежавшей Джорджу Вашингтону Вандербильту II .

Уортон готовился к летнему отпуску, когда разразилась Первая мировая война . Хотя многие бежали из Парижа, она вернулась в свою парижскую квартиру на улице Варенн и в течение четырех лет была неутомимой и ярой сторонницей военных действий Франции. [42] Одним из первых дел, которые она предприняла в августе 1914 года, было открытие мастерской для безработных женщин; здесь их кормили и платили один франк в день. Число женщин, которое началось с 30, вскоре увеличилось вдвое до 60, и их швейный бизнес начал процветать. [43] Когда немцы вторглись в Бельгию осенью 1914 года и Париж был наводнен бельгийскими беженцами, она помогла открыть американские общежития для беженцев, которые сумели обеспечить их приютом, едой и одеждой, и в конечном итоге создала агентство по трудоустройству. чтобы помочь им найти работу. [44] Она собрала от их имени более 100 000 долларов. [45] В начале 1915 года она организовала Комитет спасения детей Фландрии, который предоставил приют почти 900 бельгийским беженцам, бежавшим, когда их дома подверглись бомбардировке немцами. [46]

Благодаря своим влиятельным связям во французском правительстве она и ее давний друг Уолтер Берри (тогдашний президент Американской торговой палаты в Париже) были среди немногих иностранцев во Франции, которым разрешили поехать на линию фронта во время Первой мировой войны. В период с февраля по август 1915 года она и Берри совершили пять путешествий, которые Уортон описал в серии статей, которые были сначала опубликованы в журнале Scribner's Magazine , а затем под названием «Борьба с Францией: от Дюнкерка до Белфорта », ставшей американским бестселлером. [47] [48] Путешествуя на машине, Уортон и Берри проезжали через зону боевых действий, осматривая одну разрушенную французскую деревню за другой. Она посетила окопы и оказалась в пределах слышимости артиллерийского огня. Она написала: «Мы проснулись от приближающегося и все более непрерывного грохота орудий... и когда мы вышли на улицу, казалось, будто за одну ночь новая армия выросла из-под земли». [49]

На протяжении всей войны она неустанно работала в благотворительной деятельности в пользу беженцев, раненых, безработных и перемещенных лиц. Она была «героическим тружеником на благо приемной страны». [50] 18 апреля 1916 года Раймон Пуанкаре , тогдашний президент Франции, назначил ее кавалером Ордена Почетного легиона , высшей награды страны, в знак признания ее преданности военным усилиям. [45] [51] Ее работа по оказанию помощи включала создание мастерских для безработных француженок, организацию концертов, чтобы обеспечить работой музыкантов, сбор десятков тысяч долларов на военные нужды и открытие туберкулезных больниц. В 1915 году Уортон отредактировал благотворительный том « Книга бездомных» , в который вошли эссе, произведения искусства, стихи и музыкальные партитуры многих крупных современных европейских и американских художников, в том числе Генри Джеймса , Джозефа Конрада , Уильяма Дина Хауэллса , Анны де Ноай. , Жан Кокто и Уолтер Гей и другие. Уортон предложила книгу своему издателю Scribner's, взяла на себя деловые вопросы, нашла авторов и перевела французские статьи на английский. Теодор Рузвельт написал двухстраничное введение, в котором похвалил усилия Уортона и призвал американцев поддержать войну. [52] Она также продолжала свою работу, продолжая писать романы, рассказы и стихи, а также писала репортажи для The New York Times и поддерживала свою огромную переписку. [53] Уортон призвал американцев поддержать военные усилия и призвал Америку вступить в войну. [54] Она написала популярный романтический роман « Лето» в 1916 году, военную повесть «Марна» в 1918 году и «Сын на фронте» в 1919 году (опубликовано в 1923 году). Когда война закончилась, она наблюдала за парадом Победы с балкона Елисейских полей в квартире друга. После четырех лет напряженных усилий она решила покинуть Париж и отправиться в тихую сельскую местность. Уортон поселилась в 10 милях (16 км) к северу от Парижа в Сен-Брис-су-Форе , купив дом 18-го века на семи акрах земли, который она назвала Павильон Коломб. Она жила там летом и осенью до конца своей жизни, проводя зиму и весну на Французской Ривьере в замке Сент-Клер-дю-Вье в Йере . [55]

Уортон была убежденной сторонницей французского империализма , называя себя «бешеной империалисткой», и война укрепила ее политические взгляды. [56] После войны она поехала в Марокко в качестве гостя генерала-резидента Юбера Лиоте и написала книгу « В Марокко» , полную похвалы французской администрации Лиоте и особенно его жене.

В послевоенные годы она делила свое время между Йером и Провансом , где закончила «Эпоху невинности» в 1920 году. Она вернулась в Соединенные Штаты только один раз после войны, чтобы получить степень почетного доктора Йельского университета в 1923 году.

Спустя годы

«Эпоха невинности» (1920) получила Пулитцеровскую премию 1921 года в области художественной литературы, [57] что сделало Уортон первой женщиной, получившей эту награду. Трое судей по художественной литературе – литературный критик Стюарт Пратт Шерман , профессор литературы Роберт Морсс Ловетт и писатель Хэмлин Гарленд – проголосовали за то, чтобы вручить премию Синклеру Льюису за его сатиру «Мейн-стрит» , но консультативный совет Колумбийского университета во главе с консервативным президентом университета Николасом Мюрреем Батлером , отменили свое решение и присудили премию « Эпохе невинности» . [58] Она также была номинирована на Нобелевскую премию по литературе в 1927, 1928 и 1930 годах. [59]

Уортон была другом и доверенным лицом многих выдающихся интеллектуалов своего времени: Генри Джеймс, Синклер Льюис , Жан Кокто и Андре Жид в то или иное время были ее гостями. Теодор Рузвельт, Бернард Беренсон и Кеннет Кларк также были ценными друзьями. Особенно примечательной была ее встреча с Ф. Скоттом Фицджеральдом , которую редакторы ее писем описали как «одну из наиболее известных неудачных встреч в американских литературных анналах». Она свободно говорила на французском, итальянском и немецком языках, и многие из ее книг были опубликованы как на французском, так и на английском языках.

В 1934 году была опубликована автобиография Уортона «Взгляд назад» . По мнению Джудит Э. Фанстон, писавшей об Эдит Уортон в «Американской национальной биографии» ,

Однако самое примечательное в «Взгляде назад» то, о чем он не рассказывает: ее критика Лукреции Джонс (ее матери), ее трудности с Тедди и ее роман с Мортоном Фуллертоном, о котором стало известно только в ее газетах. хранящиеся в Зале редких книг и Библиотеке рукописей Бейнеке Йельского университета , были открыты в 1968 году .

Смерть

Wharton's Le Pavillon Colombe , Сен-Брис-су-Форе , Франция
Могила Эдит Уортон

1 июня 1937 года Уортон была в своем французском загородном доме (совместно с архитектором и декоратором интерьеров Огденом Кодманом ), где она работала над исправленным изданием « Украшения домов» , когда у нее случился сердечный приступ и она потеряла сознание. [61]

Она умерла от инсульта 11 августа 1937 года в Le Pavillon Colombe , своем доме 18-го века на улице Монморанси в Сен-Брис-су-Форе . Она умерла в 17:30, но в Париже о ее смерти не было известно. У ее постели стояла ее подруга, миссис Ройалл Тайлер. [62] Уортон был похоронен в американской протестантской части Кладбища Гонаров в Версале, «со всеми почестями, причитающимися герою войны и кавалеру Почетного легиона... группа из примерно ста друзей спела стих гимн «О Рай»…» [63]

Письмо

Карьера

Несмотря на то, что Уортон опубликовала свой первый роман только в сорок лет, она стала чрезвычайно продуктивной писательницей. Помимо своих 15 романов, семи повестей и восьмидесяти пяти рассказов, она опубликовала стихи, книги о дизайне, путешествиях, литературной и культурной критике, а также мемуары. [64]

В 1873 году Уортон написала рассказ и дала его прочитать своей матери. Уязвленная критикой матери, Уортон решила писать только стихи . Хотя она постоянно искала одобрения и любви своей матери, она редко получала их, и их отношения были непростыми. [65] Прежде чем ей исполнилось 15 лет, Уортон написала «Быстро и свободно» (1877). В юности она писала об обществе. Ее центральные темы возникли из ее опыта общения с родителями. Она очень критически относилась к своей работе и писала публичные обзоры, критикующие ее. Она также написала о своем собственном жизненном опыте. «Высказывание сильной любви» — стихотворение, написанное о Генри Стивенсе. [37]

В 1889 году она разослала для публикации три стихотворения в Scribner's , Harper's и Century . Эдвард Л. Берлингейм опубликовал «Последнего Джустиниани» для Scribner's . Только когда Уортон исполнилось 29 лет, ее первый рассказ был опубликован: «Взгляд миссис Мэнсти» не имел большого успеха, и ей потребовалось больше года, чтобы опубликовать еще один рассказ. Она закончила «Полноту жизни» после своего ежегодного путешествия по Европе с Тедди. Берлингейм критически отнесся к этой истории, но Уортон не хотел вносить в нее изменения. Эта история, как и многие другие, говорит о ее замужестве. В 1892 году она отправила «Сестер Баннер» в «Скрибнерс». Берлингейм ответил, что «Скрибнеру» слишком долго нужно публиковать. Считается, что эта история основана на опыте, который она получила в детстве. Он не публиковался до 1916 года и включен в сборник под названием Xingu . После визита к своему другу Полю Бурже она написала «Добро может прийти» и «Лампа Психеи». «Лампа Психеи» представляла собой комичную историю, полную словесного остроумия и скорби. После того, как Берлингейм отверг «Something Exquisite», она потеряла уверенность в себе. Она начала писать о путешествиях в 1894 году .

В 1901 году Уортон написал двухактную пьесу под названием « Гениальный человек» . В этой пьесе речь шла об англичанине, у которого был роман со своей секретаршей. Спектакль репетировали, но так и не поставили. Другая пьеса 1901 года, «Тень сомнения» , которая также была близка к постановке, но провалилась, считалась утерянной, пока ее не обнаружили в 2017 году. В 2018 году ее радиоадаптация транслировалась на BBC Radio 3. [66] Лишь в 2023 году, более века спустя, мировая премьера состоялась в Канаде на фестивале Шоу [67] под руководством Питера Хинтона-Дэвиса.

Она сотрудничала с Мари Темпест, чтобы написать еще одну пьесу, но они закончили только четыре акта, прежде чем Мари решила, что ее больше не интересуют костюмированные пьесы. Одним из ее первых литературных начинаний (1902) был перевод пьесы Германа Зудермана «Es Lebe das Leben» («Радость жизни»). «Радость жизни» подверглась критике за название, потому что героиня в конце глотает яд, и эта бродвейская постановка просуществовала недолго . Однако это была успешная книга. [37]

Для многих романов Уортона характерно тонкое использование драматической иронии . Выросший в высшем обществе конца XIX века, Уортон стал одним из самых проницательных его критиков в таких произведениях, как « Дом веселья» и «Эпоха невинности» .

Темы

Версии ее матери, Лукреции Джонс, часто появлялись в произведениях Уортона. Биограф Гермиона Ли описала это как «один из самых смертоносных актов мести, когда-либо совершенных пишущей дочерью». [25] В своих мемуарах «Взгляд назад » Уортон описывает свою мать как ленивую, расточительную, придирчивую, неодобрительную, поверхностную, ледяную, сухую и ироничную. [25]

Работы Уортона часто затрагивали такие темы, как «социальная и индивидуальная реализация, подавленная сексуальность, а также манеры старых семей и новой элиты». [68] Морин Ховард , редактор журнала «Эдит Уортон: Сборник рассказов» , отмечает несколько повторяющихся тем в рассказах Уортон, включая заключение и попытки свободы, мораль автора, критику интеллектуальных претензий и «разоблачение» истины. [69] В произведениях Уортона также исследуются темы «социальных нравов и социальных реформ», поскольку они связаны с «крайностями и тревогами позолоченного века». [68]

Ключевой повторяющейся темой в произведениях Уортона является связь между домом как физическим пространством и его связью с характеристиками и эмоциями его обитателей. Морин Ховард утверждает, что «Эдит Уортон задумала дома, жилища как расширенные образы убежища и лишения собственности. Дома - их заключение и их театральные возможности ... они никогда не являются просто декорациями». [69]

Влияния

Американские детские рассказы, содержащие сленг, были запрещены в доме, где прошло детство Уортона. [70] Сюда входили такие популярные авторы, как Марк Твен , Брет Харт и Джоэл Чендлер Харрис . Ей разрешили прочитать Луизу Мэй Олкотт, но Уортон предпочла « Приключения Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла и «Дети воды, сказка для сухопутного ребенка» Чарльза Кингсли . [70] Мать Уортон запретила ей читать многие романы, и Уортон сказала, что она «читала все, кроме романов, до дня моей свадьбы». [70] Вместо этого Уортон читала классику, философию, историю и поэзию в библиотеке своего отца, включая Даниэля Дефо , Джона Мильтона , Томаса Карлайла , Альфонса де Ламартина , Виктора Гюго , Жана Расина , Томаса Мура , лорда Байрона , Уильяма Вордсворта , Джона Раскина. и Вашингтон Ирвинг . [71] Биограф Гермиона Ли описывает Уортон как читающую себя «из Старого Нью-Йорка», и на нее оказали влияние Герберт Спенсер , Чарльз Дарвин , Фридрих Ницше , Т.Х. Хаксли , Джордж Романс , Джеймс Фрейзер и Торстейн Веблен . [72] Это повлияло на ее этнографический стиль новеллизации . [72] Уортон увлекся Уолтом Уитменом . [73]

Работает

Источник: Кэмпбелл, Донна М. «Работы Эдит Уортон». Университет штата Вашингтон . Проверено 22 января 2018 г.

Адаптации

Источник: (Маршалл, 1996, стр. 21–25).

Фильм

Телевидение

Театр

Балет

В популярной культуре

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ "Национальный зал женской славы, Эдит Уортон". www.womenofthehall.org .
  2. ^ abcde Ли 2008, с. 16.
  3. ^ Дуайт 1994, стр. 12–13.
  4. ^ Минкель 2012.
  5. ^ Ли 2008, с. 21.
  6. ^ Ли 2008, с. 22.
  7. ^ Бенсток 1994, с. 216.
  8. ^ Ли 2008, с. 34.
  9. ^ Ли 2008, с. 18.
  10. ^ аб Ли 2008, стр. 7–8.
  11. ^ аб «Хронология». Гора: дом Эдит Уортон .
  12. ^ Аб Байм, Нина (2013). Антология американской литературы Нортона (8-е изд.). WW Нортон и компания. ISBN 978-0-393-91885-4.
  13. ^ Ли 2008.
  14. ^ abc Lee 2008, стр. 13–14.
  15. ^ Аб Ли 2008, с. 36.
  16. ^ Бенсток 1994, с. 35.
  17. ^ Ли 2008, с. 43.
  18. ^ Ли 2008, с. 44.
  19. ^ Бенсток 1994, с. 38.
  20. ^ Бенсток 1994, с. 40.
  21. ^ Ли 2008, с. 47.
  22. ^ Аб Ли 2008, с. 58.
  23. ^ Аб Ли 2008, с. 60.
  24. ^ abc Ли 2008, с. 61.
  25. ^ abc Ли 2008, с. 35.
  26. ^ Льюис 1975, стр. 44–47.
  27. ^ Нью-Йорк, Нью-Йорк, Индекс браков 1866–1937 гг.
  28. ^ Ли 2008, стр. 74–75.
  29. ^ США, Выдержки из газет с северо-востока, 1704–1930 гг.
  30. ^ abc Ли 2008, с. 81.
  31. ^ Аб Ли 2008, с. 82.
  32. ^ Аб Дэвис 2007
  33. ^ Ли 2008, стр. 78–81.
  34. ^ «Мир Эдит Уортон, портрет людей и мест». США : Национальная портретная галерея . Проверено 23 декабря 2009 г.
  35. ^ Райт 1995, стр. xvii–xviii.
  36. ^ Райт 1995, с. 3.
  37. ^ abcde Льюис 1975, с. [ нужна страница ] .
  38. ^ Райт 1995, с. 17.
  39. ^ Бенсток 1994, стр. 129–130.
  40. ^ Бенсток 1994, с. 143.
  41. ^ Сингли, Кэрол Дж. (2003). Исторический путеводитель по Эдит Уортон. Издательство Оксфордского университета. п. 238. ИСБН 0-19-513591-1. Фотография Эдит Уортон, Тедди Уортона, Генри Джеймса и шофера Чарльза Кука.
  42. ^ Дуайт 1994, с. 183.
  43. ^ Дуайт 1994, стр. 183–184.
  44. ^ Дуайт 1994, стр. 188–189.
  45. ^ аб Вольф 1995, с. 253.
  46. ^ Дуайт 1994, с. 190.
  47. ^ Ли 2008, с. 486.
  48. ^ Эдит Уортон с. 486. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 978-0-375-40004-9 
  49. ^ «В Аргонне», глава 2 книги «Борьба с Францией: от Дюнкерка до Белфора» , опубликовано в «Эдит Уортон за границей: Избранные путевые заметки», 1888–1920 , стр. 150. Нью-Йорк: Грифон Святого Мартина. ISBN 0-312-16120-4 
  50. ^ Ли 2008, с. 454.
  51. ^ Ли 2008, с. 9.
  52. ^ Дуайт 1994, стр. 202–203.
  53. ^ Ли 2008, с. 450.
  54. ^ Дуайт 1994, с. 201.
  55. ^ Дуайт 1994, с. 210.
  56. ^ Вегенер, Фредрик (декабрь 2000 г.). "«Бешеный империалист»: Эдит Уортон и обязательства империи в современной американской художественной литературе». Американская литература . 72 (4): 783–812. doi : 10.1215/00029831-72-4-783. S2CID  162758720.
  57. ^ Нельсон, Рэнди Ф. (1981). Альманах американских писем. Лос-Альтос, Калифорния: William Kaufmann, Inc., с. 9. ISBN 0-86576-008-Х.
  58. ^ «Читательский альманах: спорная Пулитцеровская премия объединяет Эдит Уортон и Синклера Льюиса». Библиотека Америки, 28 июня 2011 г. Интернет. 11 марта 2015 г.
  59. ^ «База данных номинаций - Литература» . www.nobelprize.org . Проверено 14 сентября 2017 г.
  60. ^ Джудит Э. Фанстон, «Эдит Уортон», в американской национальной биографии ; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1999; Том. 23, стр. 111–112. ISBN 0-19-512802-8
  61. ^ Бенсток 1994, с. 86.
  62. ^ «Эдит Уортон, 75 лет, мертва во Франции» . The New York Times , 13 августа 1937 г. Интернет. 11 марта 2015 г.
  63. ^ Бенсток 1994, с. 456.
  64. ^ Бенсток 1994.
  65. ^ Армитидж, Роберт. «Эдит Уортон, Писательская жизнь: Детство». Публичная библиотека Нью-Йорка, 6 мая 2013 г. Интернет. 11 марта 2015 г.
  66. ^ Драма на 3 Тень сомнения. Радио Би-би-си 3
  67. ^ «Потерянная пьеса Эдит Уортон исполняется впервые» . Смитсоновский журнал . Смитсоновский институт. 28 августа 2023 г. . Проверено 14 января 2024 г.
  68. ^ аб Мулалик, Алмаса (2012). «Существенные детали в произведениях Эдит Уортон». Крещение: Журнал трансдисциплинарных исследований . 5 : 95–107 – через ResearchGate.
  69. ^ Аб Ховард, Морин (2001). «Замечания к сборнику рассказов Эдит Уортон редактора Морин Ховард». Библиотека Америки .
  70. ^ abc Ли 2008, с. 31.
  71. ^ Ли 2008, стр. 31–34.
  72. ^ Аб Ли 2008, с. 23.
  73. ^ Ли 2008, с. 32.
  74. ^ "Обзор Эдит Уортон на книгу "Плод дерева"". Атенеум (4181): 762. 14 декабря 1907 г.
  75. ^ «Потерянная пьеса Эдит Уортон исполняется впервые» . Смитсоновский журнал . Смитсоновский институт. 28 августа 2023 г. . Проверено 14 января 2024 г.
  76. ^ Википедия на английском языке / Джоан_Кроуфорд / Перейдите в Warner Bros.
  77. ^ Уортон, Эдит; Лони, Гленн; Фитч, Клайд (1981). Дом веселья: пьеса по роману / в драматургии Эдит Уортон и Клайда Фитча, 1906 год; под редакцией Гленна Лони, с введением, примечаниями и приложениями. Издательство Университета Фэрли Дикинсон; Ассошиэйтед Юниверсити Прессс. ISBN 9780838624166. Проверено 14 сентября 2017 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
  78. Уортон, Эдит (14 сентября 1980 г.). «Пьеса романа Дом веселья: пьеса романа». Издательство Университета Фэрли Дикинсон . Проверено 14 сентября 2017 г. - через Открытую библиотеку.
  79. Поллок, Артур (8 января 1935 г.). "«Старая дева»«. Brooklyn Daily Eagle . Бруклин, Нью-Йорк. стр. 11 – через Newspapers.com .
  80. ^ "«Старая дева» крадет Пулитцеровскую премию по пьесе». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 7 мая 1935 года. стр. 177 - через Newspapers.com .
  81. ^ Зои Акинс (1951). Старая дева . Сэмюэл Френч, Inc. с. 2. ISBN 978-0-573-61336-4.
  82. ^ Тейлор, Кэт. «'Забытая на столетие вновь открытая пьеса «Тень сомнения'». Глобус и почта . Проверено 14 января 2024 г.
  83. Десольнье, Хизер (23 апреля 2018 г.). «Балет Сан-Франциско – Программа фестиваля Unbound B: произведения Майлза Тэтчер, Кэти Марстон, Дэвида Доусона – Сан-Франциско». Танцевальные табы .
  84. ^ "Сингл Эдит Уортон 15c" .

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Архивные материалы

Интернет-издания