stringtranslate.com

Протогерманский язык

Карта доримского железного века в Северной Европе, показывающая культуры, связанные с протогерманской, около 500 г. до н. э. Область предшествующего нордического бронзового века в Скандинавии показана красным цветом; пурпурные области на юге представляют культуру Ясторф на Северо-Германской равнине .

Прагерманский язык (сокращенно PGmc ; также называется общегерманским ) — реконструированный праязык германской ветви индоевропейских языков .

Протогерманский в конечном итоге развился из допротогерманского в три германские ветви в течение пятого века до нашей эры - пятого века нашей эры: западногерманский , восточногерманский и северогерманский . [1] Последний из них оставался в контакте с другими в течение значительного времени, особенно с ингвеонскими языками (включая английский ), которые произошли от западногерманских диалектов и оставались в контакте со норвежским . [ 2]

Определяющей чертой прагерманского языка является завершение процесса, описанного законом Гримма , набор звуковых изменений, которые произошли между его статусом диалекта праиндоевропейского и его постепенным расхождением в отдельный язык. Конец общегерманского периода достигается с началом Великого переселения народов в четвертом веке нашей эры.

Альтернативный термин « германский праязык » может использоваться для включения более широкого спектра языковых разработок, охватывающих скандинавский бронзовый век и доримский железный век в Северной Европе (второе-первое тысячелетия до н. э.), включая «догерманский» (PreGmc), «ранний протогерманский» (EPGmc) и «поздний протогерманский» (LPGmc). [3] В то время как протогерманский относится только к реконструкции самого последнего общего предка германских языков, германский праязык относится ко всему пути, который диалект протоиндоевропейского языка , который впоследствии стал протогерманским, прошел на протяжении тысячелетий.

Протогерманский язык не засвидетельствован напрямую ни одним из сохранившихся полных текстов; он был реконструирован с помощью сравнительного метода . Однако есть фрагментарные прямые подтверждения (позднего) протогерманского языка в ранних рунических надписях (в частности, надписи Вимозе , датируемые II в. н. э., а также неруническая надпись на шлеме Негау , датируемая II в. до н. э.) [4] и в транскрипциях отдельных слов времен Римской империи (в частности, в « Germania » Тацита , ок. 90 г. н. э. [примечание 1] ).

Археология и ранняя историография

Экспансия ранних германских племен на территорию, ранее населенную преимущественно кельтами, Центральной Европы : [5]
   Поселения до 750  г. до н.э.
   Новые поселения к 500  г. до н.э.
   Новые поселения к 250  г. до н.э.
   Новые поселения к  1 г. н.э.
Некоторые источники также указывают на 750 год до н. э. как на дату самого раннего расширения из южной Скандинавии и северной Германии вдоль побережья Северного моря к устью Рейна. [6]
Ранняя восточногерманская экспансия (I и II вв. н.э.):

Протогерманский язык развился из до-протогерманского языка в течение до-римского железного века Северной Европы. Согласно гипотезе германского субстрата , на него могли повлиять неиндоевропейские культуры, такие как культура воронковидных кубков , но звуковые изменения в германских языках, известные как закон Гримма, указывают на несубстратное развитие вдали от других ветвей индоевропейских языков. [ необходимо разъяснение ] [примечание 2] Сам по себе протогерманский язык, вероятно, использовался после 500 г. до н. э. [9], а протоскандинавский язык , начиная со второго века н. э. и позже, все еще довольно близок к реконструированному протогерманскому языку, но другие общие нововведения, отделяющие германский язык от протоиндоевропейского, предполагают общую историю до-протогерманских носителей на протяжении всего скандинавского бронзового века .

Протогерманский язык развивался в южной Скандинавии (Дания, юг Швеции и юг Норвегии) ​​и в самой северной части Германии в Шлезвиг-Гольштейне и северной части Нижней Саксонии, прародине германских племен. [10] Возможно, что носители индоевропейских языков впервые прибыли в южную Скандинавию с культурой шнуровой керамики в середине 3-го тысячелетия до н. э., развившись в скандинавские культуры бронзового века к началу 2-го тысячелетия до н. э. [ требуется ссылка ] По словам Мэллори, германисты «в целом согласны», что прародина («исконная родина») протогерманского языка, предкового языка всех засвидетельствованных германских диалектов, в первую очередь находилась в районе, соответствующем масштабам культуры Ясторф . [11] [12] [13] [примечание 3]

Ранняя германская экспансия в доримский железный век (пятый-первый века до н. э.) поместила носителей протогерманского языка в контакт с континентальным кельтским горизонтом Латена . Было выявлено несколько кельтских заимствований в протогерманском языке. [14] К первому веку н. э. германская экспансия достигла Дуная и Верхнего Рейна на юге, и германские народы впервые вошли в исторические записи . Примерно в то же время, распространяясь на восток от Вислы ( культура Оксывье , пшеворская культура ), носители германского языка вступили в контакт с ранними славянскими культурами, что отражено в ранних германских заимствованиях в протославянском языке .

К третьему столетию поздние протогерманские носители распространились на значительное расстояние от Рейна до Днепра , охватывая около 1200 км (700 миль). Этот период знаменует собой распад позднего протогерманского языка и начало (историографически зафиксированных) германских миграций .

Самые ранние доступные полные предложения на германском языке датируются по-разному: 2-м веком н. э. [15] около 300 г. н. э. [16] или 1-м веком н. э. [17] [18] в рунических надписях (таких как рунический камень Тюн ). Язык этих предложений известен как прото-норвежский , хотя разграничение позднего общегерманского языка от прото-норвежского примерно в то время в значительной степени является вопросом соглашения. Первым связным текстом, записанным на германском языке, является Готская Библия , написанная в конце четвертого века на восточно-германском диалекте готских христиан Тервингов , которые избежали преследований , переселившись из Скифии в Мезию в 348 году. Ранний западно-германский текст доступен с пятого века, начиная с франкской рунической надписи Бергаккер .

Эволюция

Эволюция протогерманского языка от его предковых форм, начиная с его предка протоиндоевропейского языка , началась с развития отдельного общего способа речи среди некоторых географически близких носителей предшествующего языка и закончилась рассеиванием носителей протоязыка в отдельные популяции с в основном независимыми речевыми привычками. Между двумя точками произошло много звуковых изменений.

Теории филогении

Решения

Филогенез в применении к исторической лингвистике подразумевает эволюционное происхождение языков. Проблема филогении заключается в вопросе о том, какое конкретное дерево в древовидной модели эволюции языка наилучшим образом объясняет пути происхождения всех членов языковой семьи от общего языка или протоязыка (в корне дерева) к засвидетельствованным языкам (в листьях дерева). Германские языки образуют дерево с протогерманским в корне, которое является ветвью индоевропейского дерева, которое, в свою очередь, имеет протоиндоевропейский в своем корне. Заимствование лексических единиц из контактных языков делает относительное положение германской ветви внутри индоевропейского менее ясным, чем положение других ветвей индоевропейского. В ходе развития исторической лингвистики были предложены различные решения, ни одно из которых не было определенным и все они были спорными.

В эволюционной истории языковой семьи филологи считают генетическую «модель дерева» подходящей только в том случае, если сообщества не остаются в эффективном контакте, пока их языки расходятся. Ранние индоевропейские имели ограниченные контакты между различными родословными, и, что уникально, германская подсемья демонстрировала менее древовидное поведение, поскольку некоторые из ее характеристик были приобретены от соседей на ранних этапах ее эволюции, а не от ее прямых предков. Внутренняя диверсификация западногерманских языков развивалась особенно недревовидным образом. [19]

Протогерманский язык, как правило, считается возникшим около 500 г. до н. э. [9] Его гипотетический предок между концом протоиндоевропейского и 500 г. до н. э. называется препротогерманским . Следует ли включать его в более широкое значение протогерманского языка, является вопросом использования.

Уинфред П. Леманн считал «первый германский звуковой сдвиг» Якоба Гримма , или закон Гримма, и закон Вернера , [примечание 4] (который относился в основном к согласным и на протяжении многих десятилетий считался источником прагерманского языка) до-прагерманскими и считал, что «верхней границей» (то есть более ранней границей) была фиксация акцента или ударения на корневом слоге слова, как правило, на первом слоге. [20] Праиндоевропейский язык характеризовался подвижным тональным ударением, состоящим из «чередования высоких и низких тонов» [21], а также ударением позиции, определяемым набором правил, основанных на длине слогов слова.

Фиксация ударения привела к звуковым изменениям в безударных слогах. Для Лемана «нижней границей» было выпадение конечного -a или -e в безударных слогах; например, пост-ПИЕ * wóyd-e > готское wait , 'знает'. Элмер Х. Антонсен согласился с Леманном относительно верхней границы [22], но позже нашел рунические свидетельства того, что -a не выпадало: ékwakraz … wraita , 'Я, Вакраз, … написал (это)'. Он говорит: «Поэтому мы должны искать новую нижнюю границу для протогерманского языка». [23]

Собственная схема Антонсена делит протогерманский язык на раннюю и позднюю стадии. Ранняя стадия включает фиксацию ударения и возникающие в результате «спонтанные сдвиги гласных», тогда как поздняя стадия определяется десятью сложными правилами, управляющими изменениями как гласных, так и согласных. [24]

Предполагаемое распределение пяти основных протогерманских диалектных групп в Европе на рубеже нашей эры (н.э.):
  Эльбско-германские (ирминонские)

К 250 г. до н.э. протогерманский язык разделился на пять групп германских языков: по две на Западе и Севере и одну на Востоке. [6] [ нужна страница ]

Фонетические стадии от праиндоевропейского до конца прагерманского

Следующие изменения известны или предположительно произошли в истории протогерманского языка в широком смысле с конца протоиндоевропейского до момента, когда протогерманский язык начал распадаться на взаимно непонятные диалекты. Изменения перечислены примерно в хронологическом порядке, причем изменения, которые действуют на основе результатов более ранних, появляются позже в списке. Выделенные стадии и изменения, связанные с каждой стадией, в значительной степени опираются на Ringe 2006, Глава 3, «Развитие протогерманского языка». Ringe, в свою очередь, суммирует стандартные концепции и терминологию.

До-протогерманский (Pre-PGmc)

Эта стадия началась с выделения отдельной речи, возможно, когда она еще формировала часть протоиндоевропейского диалектного континуума. Она содержала много инноваций, которые были в разной степени общими с другими индоевропейскими ветвями, вероятно, через ареальные контакты, и взаимопонимание с другими диалектами сохранялось в течение некоторого времени. Тем не менее, она шла своим собственным путем, будь то диалект или язык.

Ранний протогерманский

Эта стадия начала свою эволюцию как диалекта протоиндоевропейского языка , который утратил свои гортанные и имел пять долгих и шесть кратких гласных, а также один или два сверхдолгих гласных. Система согласных все еще была системой протоиндоевропейского языка за исключением палатовелярных и гортанных, но потеря слоговых резонансных уже сделала язык заметно отличным от собственно протоиндоевропейского. Взаимопонимание могло все еще существовать с другими потомками протоиндоевропейского языка, но оно было бы напряженным, и этот период ознаменовал окончательный разрыв германского языка с другими индоевропейскими языками и начало собственно германского языка, содержащего большинство звуковых изменений, которые теперь считаются отличительными для этой ветви. Эта стадия содержала различные сдвиги согласных и гласных, потерю контрастивного ударения, унаследованного от протоиндоевропейского языка для равномерного ударения на первом слоге корня слова, и начало редукции полученных безударных слогов.

Поздний протогерманский

На этом этапе германский язык сформировался как самостоятельная ветвь и претерпел множество звуковых изменений, благодаря которым его более поздние потомки стали узнаваемыми как германские языки. Он изменил свой согласный инвентарь из системы, богатой взрывными, в систему, содержащую в основном фрикативные, утратил подвижный тональный акцент PIE для предсказуемого ударного акцента и объединил два своих гласных. Ударный акцент уже начал вызывать эрозию безударных слогов, что продолжилось и у его потомков. Заключительная стадия языка включала оставшееся развитие до распада на диалекты и, что наиболее примечательно, характеризовалась развитием носовых гласных и началом умлаута , еще одной характерной германской черты.

Лексические свидетельства в других языковых вариантах

Заимствования в прагерманский язык из других (известных) языков или из прагерманского языка в другие языки можно датировать относительно друг друга, по которым германские звуковые законы действовали на них. Поскольку даты заимствований и звуковые законы точно не известны, невозможно использовать заимствования для установления абсолютной или календарной хронологии.

Заимствования из соседних индоевропейских групп

Большинство заимствований из кельтского языка , по-видимому, были сделаны до или во время германского звукового сдвига . [14] [27] Например, один образец * rīks 'правитель' был заимствован из кельтского * rīxs 'король' (основа * rīg- ), с gk . [28] Он явно не является родным, поскольку праиндоевропейский * ēī типичен не для германских, а для кельтских языков. Другой — * walhaz 'иностранец; кельт' от кельтского племенного названия Volcae с kh и oa . Другие вероятные кельтские заимствования включают * ambahtaz 'слуга', * brunjǭ 'кольчуга', * gīslaz 'заложник', * īsarną 'железо', * lēkijaz 'целитель', * laudą 'свинец', * Rīnaz 'Рейн' и * tūnaz, tūną 'укрепленное ограждение'. [примечание 5] Эти заимствования, вероятно, были заимствованы во времена кельтской гальштатской и ранней латенской культур, когда кельты доминировали в Центральной Европе, хотя этот период охватывал несколько столетий.

Из восточноиранского языка пришли * hanapiz 'конопля' (ср. хотанский kaṃhā , осетинский gæn(æ) 'лён'), [29] * humalaz, humalǭ 'хмель' (ср. осет. xumællæg ), * keppǭ ~ skēpą 'овца' (ср. перс. čapiš 'годовалый козлёнок'), * kurtilaz 'туника' (ср. осет. kʷəræt 'рубашка'), * kutą 'коттедж' (ср. перс. kad 'дом'), * paidō 'плащ', [30] * paþaz 'путь' ( ср. авест. pantā , род. pathō ), и * wurstwą 'работа' (ср. авест. vərəštuua ). [примечание 6] Слова могли быть переданы непосредственно скифами с украинской равнины, группы которых проникли в Центральную Европу через Дунай и создали культуру Векерцуг в Карпатском бассейне (VI-V вв. до н. э.), или посредством более позднего контакта с сарматами, которые следовали тем же путем. [31] Не уверен, что * marhaz 'лошадь', который был либо заимствован непосредственно из скифо-сарматского , либо через кельтское посредничество.

Заимствования в негерманские языки

В негерманских языках, на которых говорят в регионах, прилегающих к германским языкам, известны многочисленные заимствования, предположительно заимствованные из прагерманского языка.

Наибольшее влияние оказали финские языки , которые получили сотни протогерманских или допротогерманских заимствований. [32] [33] Известные примеры включают PGmc * druhtinaz 'военачальник' (сравните финское ruhtinas ), * hrengaz (позже * hringaz ) 'кольцо' (сравните финское rengas , эстонское rõngas ), [34] * kuningaz 'король' (финское kuningas ), [4] * lambaz 'ягненок' (финское lammas ), [35] * lunaz 'выкуп' (финское lunnas ). [36]

Известны также заимствования в саамские , балтийские и славянские языки .

Неиндоевропейские субстратные элементы

Термин субстрат в отношении протогерманского языка относится к лексическим единицам и фонологическим элементам, которые, по-видимому, не произошли от протоиндоевропейского. Теория субстрата постулирует, что элементы произошли от более раннего населения, которое осталось среди индоевропейцев и было достаточно влиятельным, чтобы принести некоторые элементы своего собственного языка. Теория неиндоевропейского субстрата была впервые предложена Зигмундом Фейстом , который подсчитал, что около трети всех протогерманских лексических единиц произошли от субстрата. [примечание 7]

Тео Веннеманн выдвинул гипотезу о баскском субстрате и семитском суперстрате в германских языках; однако его предположения также обычно отвергаются специалистами в соответствующих областях. [37]

Фонология

Транскрипция

В данной статье используются следующие условные обозначения для транскрипции реконструированных протогерманских форм:

Согласные

В таблице ниже [6] перечислены согласные фонемы прагерманского языка, упорядоченные и классифицированные по их реконструированному произношению. Косые черты вокруг фонем опущены для ясности. Когда две фонемы появляются в одном поле, первая из каждой пары глухая, вторая — звонкий. Фоны, записанные в скобках, представляют собой аллофоны и сами по себе не являются независимыми фонемами. Для описания звуков и определений терминов следуйте ссылкам в заголовках столбцов и строк. [примечание 8]

Примечания:

  1. [ŋ] был аллофоном /n/ перед велярными шумными.
  2. [ŋʷ] был аллофоном /n/ до появления лабиовелярных шумных.
  3. [β] , [ð] и [ɣ] были аллофонами /b/ , /d/ и /ɡ/ в определенных позициях (см. ниже).
  4. Фонема, записанная как f , вероятно, все еще реализовалась как губно-губной фрикативный звук ( /ɸ/ ) в протогерманском языке. Доказательством этого является тот факт, что в готском языке конечный звук b (который в середине представляет звонкий фрикативный звук) деволит до f, а также древнескандинавские написания, такие как aptr [ɑɸtr] , где буква p вместо более привычной f использовалась для обозначения губно-губной реализации перед /t/ .

Закон Гримма и Вернера

Закон Гримма, применяемый к допротогерманским языкам, представляет собой цепной сдвиг исходных индоевропейских взрывных согласных . Закон Вернера объясняет категорию исключений из закона Гримма, когда появляется звонкий фрикативный согласный там, где закон Гримма предсказывает глухой фрикативный согласный. Расхождение обусловлено размещением ударения исходного индоевропейского слова.

p , t , и k не подвергались закону Гримма после фрикативного (такого как s ) или после других взрывных (которые были смещены во фрикативные германским законом спирантов); например, там, где в латыни (с исходным t ) есть stella 'звезда' и octō 'восемь', в средненидерландском есть ster и acht (с несмещенным t ). [39] Этот исходный t слился со смещенным t от звонкого согласного; то есть большинство случаев /t/ произошли либо от исходного /t/, либо от смещенного /t/ .

(Подобный сдвиг в инвентаре согласных протогерманского языка позже породил верхненемецкий . Макмахон говорит: [40]

«Законы Гримма и Вернера... вместе образуют первый германский сдвиг согласных. Второй, и хронологически более поздний второй германский сдвиг согласных... затронул только протогерманские глухие взрывные... и разделил германский язык на два набора диалектов: нижненемецкий на севере... и верхненемецкий на юге...»)

Закон Вернера обычно реконструируется как следующий за законом Гримма во времени и гласит, что глухие щелевые звуки: /s/ , /ɸ/ , /θ/ , /x/ звонкие, если им предшествует безударный слог. Ударение во время изменения было унаследовано от праиндоевропейского, которое было свободным и могло стоять на любом слоге. Например, ПИЕ *bʰréh₂tēr > PGmc. * brōþēr 'брат', но ПИЕ *meh₂tḗr > PGmc. * mōdēr 'мать'. Звонкость некоторых /s/ согласно закону Вернера производила /z/ , новую фонему. [6] Через некоторое время после закона Гримма и Вернера прагерманский язык утратил свое унаследованное контрастное ударение, и все слова стали ударяться на корневом слоге. Обычно это был первый слог, если только не присоединялся префикс.

Утрата протоиндоевропейского контрастивного акцента лишила носителей языка обусловленной среды для чередований согласных, созданных законом Вернера. Без этой обусловленной среды причина чередования больше не была очевидна для носителей языка. Чередования, которые начинались как простые фонетические варианты звуков, становились все более грамматическими по своей природе, что привело к грамматическим чередованиям звуков, известным как grammatischer Wechsel . Для одного слова грамматическая основа могла отображать разные согласные в зависимости от его грамматического падежа или времени. В результате сложности этой системы значительное выравнивание этих звуков происходило на протяжении всего германского периода, а также в более поздних дочерних языках. Уже в протогерманском языке большинство чередований в существительных были выровнены так, чтобы иметь только один звук или другой последовательно во всех формах слова, хотя некоторые чередования сохранились, только чтобы быть выровненными позже в дочерних языках (но по-разному в каждом из них). Чередование в окончаниях существительных и глаголов также было выровнено, обычно в пользу звонких альтернантов в существительных, но разделение сохранилось в глаголах, где несуффиксированные (сильные) глаголы получили звонкие альтернанты, а суффиксированные (слабые) глаголы получили глухие альтернанты. Чередование между настоящим и прошедшим временем сильных глаголов оставалось распространенным и не было выровнено в прагерманском языке и сохранилось до наших дней в некоторых германских языках.

Аллофоны

Некоторые из согласных, которые развились из звуковых сдвигов, как полагают, произносились по-разному ( аллофоны ) в зависимости от звуков вокруг них. Что касается исходного /k/ или /kʷ/, Траск говорит: [41]

«Полученные в результате /x/ или /xʷ/ были сокращены до /h/ и /hʷ/ в начальной позиции слова».

Многие из согласных, перечисленных в таблице, могут казаться удлиненными или пролонгированными при некоторых обстоятельствах, что вытекает из их появления в некоторых дочерних языках в качестве удвоенных букв . Это явление называется удвоением . Краехенманн говорит: [42]

«Тогда в прагерманском языке уже были долгие согласные… но они контрастировали с краткими только в середине слова. Более того, они не были очень частыми и встречались только в интервокальном порядке, почти исключительно после кратких гласных».

Звонкие фонемы /b/ , /d/ , /ɡ/ и /ɡʷ/ реконструируются с произношением смычных в некоторых средах и фрикативных в других. Модель аллофонии не совсем ясна, но в целом похожа на модели звонких шумных аллофонов в таких языках, как испанский. [43] Звонкие фрикативные звуки закона Вернера (см. выше), которые встречались только в не начальных позициях слов, слились с фрикативными аллофонами /b/ , /d/ , /ɡ/ и /ɡʷ/ . Более старые отчеты имели тенденцию предполагать, что звуки изначально были фрикативными и позже «затвердели» в смычные при некоторых обстоятельствах. Однако Ринге отмечает, что это убеждение было в значительной степени обусловлено теоретическими внутренними соображениями старых фонологических теорий, и в современных теориях в равной степени возможно, что аллофония присутствовала с самого начала. [44]

Каждая из трех звонких фонем /b/ , /d/ и /ɡ/ имела несколько иную схему аллофонии, чем другие, но в целом смычные звуки встречались в «сильных» позициях (в начале слова и в кластерах), тогда как фрикативные звуки встречались в «слабых» позициях (после гласных). А именно:

Лабиовелярные

Лабиовелярные мышцы подверглись следующим дополнительным изменениям:

  1. Правило PIE boukólos продолжает работать как поверхностный фильтр в протогерманском языке; в новых средах, где лабиовелярный звук встречался рядом с /u/ , он немедленно преобразовывался в простой велярный звук. Это вызвало чередования в некоторых глагольных парадигмах, например, * singwaną [siŋʷɡʷɑnɑ̃] 'петь' против * sungun [suŋɡun] 'они пели'. По-видимому, эта делабиализация также произошла с лабиовелярными звуками после /un/ , что показывает, что в языке также был лабиальный аллофон [ŋʷ] . В этом случае целые кластеры [uŋʷxʷ] , [uŋʷkʷ] и [uŋʷɡʷ] делабиализируются в [uŋx] , [uŋk] и [uŋɡ] . [45]
  2. (Ранний) протогерманский /ɡʷ/ имел по крайней мере три различных результата: после /n/ он сохранялся (например, * sangwaz 'песня'); после /u/ и перед /r/ в начальных позициях он делабиализировался в /g/ (например, * gudą 'бог', * grindaną 'молоть'); во всех других позициях /ɡʷ/ обычно становился /w/ (например , * warmaz 'теплый', * snaiwaz 'снег', * neurô 'почка'). Доказательства изменения звука /ɡʷ/ > /b/ в начальных позициях скудны. [46]

Эти различные изменения часто приводили к сложным чередованиям, например , * sehwaną [ˈsexʷɑnɑ̃] «видеть», * sēgun [ˈsɛːɣun] «они видели» (изъявительное наклонение), * sēwīn [ˈsɛːwiːn] «они видели» (сослагательное наклонение), которые были повторно проанализированы и упорядочены по-разному в различных дочерних языках.

Градация согласных

Кроонен (2011) постулирует процесс мутации согласных в прагерманском языке под названием градация согласных . [47] (Это отличается от процессов мутации согласных, происходящих в соседних саамских и финских языках, также известных как градация согласных с 19 века.) Градация согласных в прагерманском языке напрямую не засвидетельствована ни в одном из германских диалектов, но, тем не менее, может быть реконструирована на основе определенных диалектных расхождений в корне n -основ и ōn -глаголов.

Диахронически рост градации согласных в германских языках можно объяснить законом Клюге , по которому геминаты возникали из смычных, за которыми следовал носовой в ударном слоге. Поскольку этот звуковой закон действовал только в части парадигм n- основ и ōn -глаголов, он привел к чередованию геминированных и негеминированных согласных в тех же парадигмах. Они были в значительной степени упорядочены различными способами аналогии в дочерних германских языках (например, Kroonen 2011).

С момента его формулировки обоснованность закона Клюге оспаривалась. Развитие близнецовых согласных также объяснялось идеей «экспрессивного удвоения». [48] [49] Хотя эта идея остается популярной, она не объясняет, почему многие слова, содержащие близнецовые смычки, не имеют «экспрессивной» или «интенсивной» семантики. [50] Идею описывают как «методически необоснованную», поскольку она пытается объяснить фонологическое явление через психолингвистические факторы и другое нерегулярное поведение вместо того, чтобы исследовать регулярные звуковые законы. [51]

Происхождение германских геминальных согласных остается спорной частью исторической лингвистики, и в настоящее время нет четкого консенсуса.

Реконструкция градуирующих парадигм в прагерманском языке объясняет чередования корней, такие как древнеанглийское steorra 'звезда' < * sterran- против древнефризского stera 'id.' < * * steran- и норвежское (диал.) guva 'качаться' < * gubōn- против средневерхненемецкого gupfen 'id.' < * guppōn- как обобщения исходной алломорфии. В рассматриваемых случаях это означало бы реконструкцию основы n . * sterō , род. * sterraz < ПИЕ *h₂stér-ōn , *h₂ster-n-ós и глагола ōn 3ед. ч. * guppōþi , 3пл. * gubunanþi < *gʱubʱ-néh₂-ti , *gʱubʱ-nh₂-énti .

Гласные

В протогерманском языке было четыре кратких гласных, [52] пять или шесть долгих гласных и по крайней мере один «сверхдлинный» или «трехморный» гласный. Точное фонетическое качество гласных неизвестно.

Примечания:

  1. /e/ не мог встречаться в безударных слогах, за исключением звука перед /r/ , где он мог понизиться до /ɑ/ уже в поздние протогерманские времена.
  2. Все носовые гласные, за исключением /ɑ̃ː/ , /ĩː/ и /ũː/, встречались только в конце слова, и из них только /ĩː/ также встречался в конце слова. Внутрисловные носовые гласные встречались только перед /x/ и произошли от соответствующих им более ранних кратких гласных ( /ɑ/ , /i/ и /u/ ), за которыми следовал /nx/ .

PIE ə , a , o слились в PGmc a ; PIE ā , ō слились в PGmc ō . Во время слияния гласные, вероятно, были [ɑ] и [ɑː] или, возможно, [ɒ] и [ɒː] . Затем их тембры различались путем повышения (и, возможно, округления) долгого гласного до [ɔː] [ необходима цитата ] . Известно, что повышение ā до ō не могло произойти ранее самого раннего контакта между носителями протогерманского языка и римлянами. Это можно подтвердить тем фактом, что латинское Rōmānī позже появляется в готском как Rumoneis (то есть Rūmōnīs ). Ринге объясняет, что во время заимствования гласный, наиболее близкий по звучанию к латинскому ā, был протогерманским ā- подобным гласным (который позже стал ō ). И поскольку в протогерманском языке не было среднего (-высокого) заднего гласного, ближайшим эквивалентом латинского ō был протогерманский ū : Rōmānī > * Rūmānīz > * Rūmōnīz > готский Rumoneis . [53]

Новый ā образовался после перехода от ā к ō , когда интервокальный /j/ был утерян в последовательностях -aja- . Это была редкая фонема, и встречалась только в нескольких словах, наиболее заметными из которых были глаголы третьего слабого класса. [54] Агентный суффикс существительного * -ārijaz (современный английский -er в таких словах, как baker или teacher ), вероятно, был заимствован из латыни около или вскоре после этого времени.

Дифтонги

Известно, что в прагерманском языке существовали следующие дифтонги:

Обратите внимание на изменение /e/ > /i/ перед /i/ или /j/ в том же или следующем слоге. Это удалило /ei/ (который стал /iː/ ), но создало /iu/ из более раннего /eu/ . [57]

Дифтонги в протогерманском языке также можно анализировать как последовательности гласного плюс аппроксиманта, как это было в протоиндоевропейском языке. Это объясняет, почему /j/ не был утрачен в * niwjaz ('новый'); второй элемент дифтонга iu по-прежнему был в основе согласным, и поэтому условия для потери не были соблюдены. Это также подтверждается тем фактом, что позднее в западногерманском удвоении -wj - удвоилось в -wwj - параллельно с другими согласными (кроме /r/ ). [58]

Сверхдлинные гласные

В протогерманском языке было два сверхдолгих или триморных долгих гласных ô [ɔːː] и ê [ɛːː] , последний в основном в наречиях (ср. * hwadrê 'куда, куда'). [59] Ни один из задокументированных языков до сих пор не включает такие гласные. Их реконструкция обусловлена ​​сравнительным методом , в частности, как способ объяснить в противном случае непредсказуемое двухстороннее разделение реконструированного долгого ō в конечных слогах, которое неожиданно оставалось долгим в некоторых морфемах, но показывало нормальное сокращение в других.

Гласные тримора обычно встречались на границах морфем , где бимора долгий гласный и краткий гласный в хиатусе сокращались, особенно после потери промежуточного гортанного (- VHV -). [60] Одним из примеров, без гортанного, являются слабые глаголы класса II ( ō -основы), где a - j - было потеряно между гласными, так что - ōjaōaô (ср. * salbōjaną* salbôną → готское salbōn 'помазывать'). Однако большинство из них встречалось в конечных слогах слова (флективных окончаниях), вероятно, потому, что в этой позиции гласный не мог быть ресиллабирован. [61] Кроме того, германские языки, как и балто-славянские, удлиняли биморические долгие гласные в абсолютной конечной позиции, возможно, для лучшего соответствия просодическому шаблону слова ; например, PGmc * arô 'орел' ← PIE * h₃ér-ō так же, как Lith akmuõ 'камень', OSl kamy* aḱmō̃ ← PIE * h₂éḱ-mō . Контраст:

Но гласные, которые удлинялись гортанью, не становились слишком долгими. Сравните:

Триморные гласные отличаются от биморных гласных по их результатам в засвидетельствованных германских языках: конечные триморные гласные оставались долгими гласными, в то время как биморные гласные развивались в краткие гласные. Более старые теории об этом явлении утверждали, что долгие и сверхдолгие гласные были и долгими, и различались по тону , то есть ô и ê имели тон «циркумфлекс» (подъем-падение-подъем), в то время как ō и ē имели тон «акут» (восходящий), очень похожий на тоны современных скандинавских языков, [62] балтийских и древнегреческих, и утверждали, что это различие было унаследовано от протоиндоевропейских языков. Однако эта точка зрения была отвергнута, поскольку языки в целом не сочетают отличительные интонации на безударных слогах с контрастным ударением и долготой гласных. [63] Современные теории переосмыслили сверхдолгие гласные как имеющие сверхтяжелый слоговой вес (три моры ) и, следовательно, большую длину, чем обычные долгие гласные.

К концу протогерманского периода долгие гласные в конце слова были сокращены до кратких гласных. После этого сверхдолгие гласные были сокращены до обычных долгих гласных во всех позициях, сливаясь с изначально долгими гласными, за исключением конечной позиции (из-за более раннего сокращения), так что они оставались отдельными в этой позиции. Это было позднее диалектное развитие, потому что результат был не одинаковым во всех германских языках: конечная ē сократилась до a в восточно- и западногерманских, но до i в древнескандинавском, а конечная ō сократилась до a в готском, но до o (вероятно, [o] ) в ранних северо- и западногерманских языках, с более поздним повышением до u ( в салическом законе шестого века все еще есть malth o в позднефранкском).

Сокращенные сверхдолгие гласные в конечной позиции с этого момента развивались как обычные долгие гласные, включая понижение ē до ā в северо- и западногерманских языках. Монофтонгизация безударного au в северо-западногерманских языках произвела фонему, которая слилась с этим новым конечным долгим ō , в то время как монофтонгизация безударного ai произвела новый ē , который не слился с исходным ē , а скорее с ē₂ , поскольку он не был понижен до ā . Это разделение, в сочетании с асимметричным развитием в западногерманских языках, где ē опускался, а ō поднимался, указывает на раннее различие в высоте артикуляции двух гласных, которое отсутствовало в северогерманских языках. Это можно рассматривать как доказательство того, что понижение ē до ā началось в западногерманских языках в то время, когда конечные гласные были еще долгими, и распространилось на северогерманские языки через позднегерманский диалектный континуум, но достигло последнего только после того, как гласные уже были сокращены.

ē₁иē₂

ē₂ не является фонемой и реконструируется только из небольшого количества слов; это постулируется сравнительным методом, поскольку, в то время как все доказуемые примеры унаследованной (ПИЭ) (PGmc. * ē₁ ) распространены в готском как ē и в других германских языках как * ā , [64] все германские языки согласны в некоторых случаях ē (например, готский/OE/ON hēr 'здесь' ← поздний PGmc. * hē₂r ). Готический язык не делает орфографических и, следовательно, предположительно, фонетических различий между ē₁ и ē₂ , но существование двух протогерманских долгих фонем, подобных e , подтверждается существованием двух рун Старшего Футарка , подобных e , Ehwaz и Eihwaz .

Крахе рассматривает ē₂ (вторичный ē ) как идентичный ī . Вероятно, он продолжает ПИЕ ēi , и, возможно, находился в процессе перехода от дифтонга к долгому простому гласному в протогерманский период. Леманн перечисляет следующие источники для ē₂ : [65]

Носовые гласные

Протогерманские языки развили носовые гласные из двух источников. Более ранним и гораздо более частым источником был конечный -n (от ПИЕ -n или -m ) в безударных слогах, который сначала дал начало кратким , , , долгим -į̄ , -ę̄ , -ą̄ , и сверхдолгим -ę̂ , -ą̂ . Затем -ę̄ и -ę̂ слились в -ą̄ и -ą̂ , которые позже развились в и -ǫ̂ . [67] Другим источником, появившимся только в поздние протогерманские времена, были последовательности -inh- , -anh- , -unh- , в которых носовой согласный утратил свою окклюзию и был преобразован в удлинение и назализацию предшествующего гласного, став -ą̄h- , -į̄h- , -ų̄h- (в этой статье все еще пишется как -anh- , -inh- , -unh- ). [68]

Во многих случаях назальность не была контрастной и просто присутствовала как дополнительная поверхностная артикуляция. Ни один германский язык, сохраняющий гласные в конце слова, не сохранил их назальность. Краткие носовые гласные в конце слова не показывают различных рефлексов по сравнению с неносовыми гласными. Однако сравнительный метод требует трехстороннего фонемного различия между *-ō , *-ǭ и *-ōn , каждый из которых имеет отчетливую схему рефлексов в более поздних германских языках:

Отдельные рефлексы носового против неносового вызваны северо-западным германским повышением конечного /ɔː/ до /oː/ , что не повлияло на . Когда гласные были сокращены и деназализованы, эти два гласных больше не имели одинакового места артикуляции и не слились: стал /o/ (позже /u/ ), а стал /ɔ/ (позже /ɑ/ ). Это позволило их рефлексам оставаться отдельными.

Назальность внутренних гласных (от -nh- ) была более стабильной и сохранилась в неизмененном виде в ранних диалектах.

Фонематические носовые гласные определенно встречались в протоскандинавском и древнескандинавском языках . Они сохранились в древнеисландском языке по крайней мере до 1125 г. н . э ., самого раннего возможного времени создания Первого грамматического трактата , в котором документируются носовые гласные. Носовые гласные PG из последовательностей -nh- сохранились в древнеисландском языке, как показывают примеры, приведенные в Первом грамматическом трактате . Например:

Фонематика очевидна из минимальных пар, таких как ǿ̇ra 'молодой' vs. ǿra 'досадовать' < * wor- , родственно английскому weary . [69] Унаследованные протогерманские носовые гласные были объединены в древнескандинавском с носовыми гласными из других источников, например, потеря *n перед s . Современный эльфдальский язык по-прежнему включает носовые гласные, которые напрямую происходят от древнескандинавского, например gą̊s 'гусь' < древнескандинавское gás (предположительно назализованное, хотя и не так пишется); ср. немецкое Gans , показывающее исходный согласный.

Похожие поверхностные (возможно фонематические) носовые/неносовые контрасты встречались в западногерманских языках вплоть до протоангло-фризского около 400 г. н. э. Протогерманские срединные носовые гласные были унаследованы, но к ним присоединились новые носовые гласные, возникшие в результате закона ингвеонского носового спиранта , который распространил потерю носовых согласных (только перед -h- в протогерманском) на все окружения перед фрикативным (включая, таким образом, -mf- , -nþ- и -ns- ). Контраст между носовыми и неносовыми долгими гласными отражается в различном выходе назализованного долгого *ą̄ , который был повышен до ō в древнеанглийском и древнефризском языках, тогда как неносовой появился как передний ǣ . Следовательно:

Фонотактика

В протогерманском языке любой согласный мог находиться в одной из трех позиций: начальной, средней и конечной. Однако кластеры могли состоять только из двух согласных, если за ними не следовал суффикс, и только определенные кластеры были возможны в определенных позициях.

В исходном и срединном положении допускаются следующие кластеры:

Допускается размещение следующих кластеров только в средней позиции:

Он допускал непрерывные + шумные кластеры только в средней и конечной позиции:

Сочетания s + глухие взрывные согласные ( sp , st , sk ) могут появляться в любом месте слова.

Дальнейшие события

Из-за появления начального ударного акцента слова гласные в безударных слогах постепенно редуцировались с течением времени, начиная с самого конца протогерманского периода и продолжаясь в истории различных диалектов. Уже в протогерманском языке конечные /e/ и /ɑ/ были утеряны, а /e/ слился с /i/ в безударных слогах. Гласные в третьих слогах также, как правило, утеряны до начала диалектной диверсификации, например, конечный -i некоторых окончаний настоящего времени глаголов, а также -maz и -miz окончания дательного падежа множественного числа и первого лица множественного числа настоящего времени глаголов.

Однако краткие носовые гласные в конце слова сохранялись дольше, как это отражено в протоскандинавском языке , где все еще сохранялось окончание слова ( horna на рогах Галлехуса ), в то время как дательный падеж множественного числа появляется как -mz ( gestumz на руническом камне Стентофтена ). Несколько большее сокращение обнаружено в готском языке , где были утрачены все краткие гласные в конце слога, кроме u . Древневерхненемецкий и древнеанглийский языки изначально сохраняли безударные i и u , но позже потеряли их в словах с длинной основой, а затем древневерхненемецкий язык утратил их и во многих словах с короткой основой, по аналогии.

Древнеанглийский язык демонстрирует косвенные доказательства того, что окончание сохранялось в отдельной истории языка. Это можно увидеть в окончании инфинитива -an (< * aną ) и сильном окончании причастия прошедшего времени -en (< * -anaz ). Поскольку раннее древнеанглийское выдвижение /ɑ/ в /æ/ не происходило в назализованных гласных или перед задними гласными, это создавало чередование гласных, поскольку назальность заднего гласного ą в окончании инфинитива предотвращала выдвижение предшествующего гласного: * -aną > * -an , но * -anaz > * -ænæ > * -en . Следовательно, англо-фризское осветление должно было обязательно произойти очень рано в истории англо-фризских языков, до потери конечного .

Результат конечных гласных и их сочетаний у различных дочерей показан в таблице ниже:

Некоторые протогерманские окончания слились во всех литературных языках, но все еще различимы в руническом протоскандинавском , например, *-īz против *-ijaz ( þrijōz dohtrīz «три дочери» на камне из Тюне против имени Холтийаз на рогах Галлехуса ).

Морфология

Реконструкции являются предварительными, и существует несколько версий с различной степенью различий. Все реконструированные формы отмечены звездочкой (*).

Часто утверждается, что германские языки имеют сильно сокращенную систему склонений по сравнению с греческим , латинским или санскритом . Хотя это в некоторой степени верно, это, вероятно, связано скорее с поздним временем засвидетельствования германского языка, чем с какой-либо присущей германским языкам «простотой». Например, между готическими Евангелиями 360 г. и древневерхненемецким Тацианом 830 г. прошло менее 500 лет, однако древневерхненемецкий, несмотря на то, что является самым архаичным из западногерманских языков, лишен большого количества архаичных черт, присутствующих в готском, включая двойные и пассивные знаки у глаголов, редупликацию в прошедших временах сильных глаголов VII класса, звательный падеж и клитики второй позиции ( закон Ваккернагеля ). Еще больше архаичных черт могло быть утрачено между протогерманским языком 200 г. до н. э. или около того и засвидетельствованным готским языком. Более того, протороманский и среднеиндийский языки четвертого века нашей эры — современники готики — были значительно проще латинского и санскрита соответственно, и в целом, вероятно, не более архаичны, чем готический. Кроме того, некоторые части флективных систем греческого , латинского и санскрита были новшествами, которых не было в протоиндоевропейском.

Общие морфологические признаки

В протогерманском языке было шесть падежей, три рода, три числа, три наклонения (изъявительное, сослагательное наклонение (ПИЕ оптатив), повелительное наклонение) и два залога (активный и пассивный (ПИЕ средний)). Это очень похоже на состояние латыни, греческого и среднеиндийского языков около 200 г. н.э.

Существительные и прилагательные склонялись (как минимум) в шести падежах: звательный, именительный, винительный, дательный, творительный, родительный. Местный падеж слился с дательным, а творительный падеж мог слиться либо с родительным, либо с дательным, либо с творительным падежом. Однако редкие остатки более ранних локативного и творительного падежей видны в нескольких местоименных и наречных формах. Местоимения склонялись аналогичным образом, хотя и без отдельной звательной формы. Творительный и звательный падежи можно реконструировать только в единственном числе; творительный падеж сохранился только в западногерманских языках, а звательный — только в готском.

Глаголы и местоимения имели три числа: единственное, двойственное и множественное . Хотя местоименное двойственное число сохранилось во всех древнейших языках, глагольное двойственное число сохранилось только в готском, а (предполагаемые) именные и прилагательные двойственные формы были утрачены до появления древнейших записей. Как и в италийских языках , оно могло быть утрачено еще до того, как протогерманский язык вообще стал отдельной ветвью.

Чередование согласных и гласных

В истории прагерманского языка произошло несколько звуковых изменений, которые были вызваны только в некоторых средах, но не в других. Некоторые из них были грамматикализованы, в то время как другие все еще были вызваны фонетическими правилами и были частично аллофоническими или поверхностными фильтрами .

Вероятно, наиболее далеко идущее чередование было между [*f, *þ, *s, *h, *hw] и [*b, *d, *z, *g, *gw], глухими и звонкими фрикативами, известными как Grammatischer Wechsel и вызванными более ранним действием закона Вернера. Оно было обнаружено в различных средах:

Другая форма чередования была вызвана германским законом спиранта, который продолжал действовать в отдельной истории отдельных дочерних языков. Он встречается в средах с суффиксом -t, включая:

Чередование, не вызванное изменением звука, было законом Сиверса , который вызывал чередование суффиксов -j- и -ij- в зависимости от длины предшествующей части морфемы. Если в пределах одной морфемы предшествовал только короткий гласный, за которым следовал один согласный, появлялся -j-. Во всех других случаях, например, когда предшествовали долгий гласный или дифтонг, два или более согласных или более одного слога, появлялся -ij-. Различие между морфемами и словами здесь важно, так как чередование -j- появлялось также в словах, содержащих отдельный суффикс, который, в свою очередь, содержал -j- во втором слоге. Ярким примером был глагольный суффикс *-atjaną, который сохранял -j-, несмотря на то, что ему предшествовали два слога в полностью сформированном слове.

С вышеизложенным связано чередование -j- и -i-, а также -ij- и -ī-. Это было вызвано более ранней потерей -j- перед -i- и появлялось всякий раз, когда окончание присоединялось к глаголу или существительному с суффиксом -(i)j- (которых было много). Похожим, но гораздо более редким, было чередование -aV- и -aiC- из-за потери -j- между двумя гласными, которое появлялось в настоящем сослагательном наклонении глаголов: *-aų < *-ajų в первом лице, *-ai- в остальных. Сочетание этих двух эффектов создало чередование -ā- и -ai-, обнаруженное в слабых глаголах класса 3, с -ā- < -aja- < -əja- и -ai- < -əi- < -əji-.

I-мутация была самым важным источником чередования гласных и продолжалась в истории отдельных дочерних языков (хотя она либо отсутствовала, либо не была очевидна в готском). В протогерманском языке была затронута только -e-, которая была повышена -i- или -j- в следующем слоге. Примеров много:

Существительные

Система именных склонений была в значительной степени унаследована от протоиндоевропейского языка. Первичными именными склонениями были основы в /a/, /ō/, /n/, /i/ и /u/. Первые три были особенно важны и служили основой склонения прилагательных; существовала тенденция к тому, что существительные всех других классов включались в них. Первые два имели варианты в /ja/ и /wa/, а также /jō/ и /wō/ соответственно; изначально они склонялись точно так же, как и другие существительные соответствующего класса, но более поздние звуковые изменения имели тенденцию выделять эти варианты в свои собственные подклассы. Существительные /n/ имели различные подклассы, включая /ōn/ (мужской и женский род), /an/ (средний род) и /īn/ (женский род, в основном абстрактные существительные). Также существовал меньший класс корневых существительных (оканчивающихся на различные согласные), существительных родства (оканчивающихся на /er/) и существительных среднего рода на /z/ (этот класс был значительно расширен в немецком языке ). Причастия настоящего времени и несколько существительных оканчивались на /nd/. Существительные среднего рода всех классов отличались от мужских и женских окончаний в именительном и винительном падежах, которые были одинаковыми.

Прилагательные

Прилагательные согласуются с определяемым ими существительным в падеже, числе и роде. Прилагательные эволюционировали в сильные и слабые склонения, изначально с неопределенным и определенным значением соответственно. В результате своего определенного значения слабая форма стала использоваться в дочерних языках в сочетании с указательными и определенными артиклями. Термины сильное и слабое основаны на более позднем развитии этих склонений в таких языках, как немецкий и древнеанглийский , где сильные склонения имеют более четкие окончания. В протоязыке, как и в готском , такие термины не имеют значения. Сильное склонение было основано на сочетании именных основ /a/ и /ō/ с окончаниями местоимений ПИЕ; слабое склонение было основано на именном склонении /n/.

Определители

Первоначально в прагерманском языке было два указательных местоимения (ближний * hi- / * hei- / * he- 'этот', [70] дальний * sa / * / * þat 'тот'), которые могли служить как прилагательными, так и местоимениями. Ближайшее местоимение уже устарело в готском (например, готское акс. hina , дат. himma , ср. hita ) и, по-видимому, полностью отсутствует в северогерманском. В западногерманских языках оно превратилось в местоимение третьего лица, вытеснив унаследованное * iz в северных языках, в то время как само было вытеснено в южных языках (например, древневерхненемецком). Это основа различия между английским him / herh- от исходного ближнего указательного местоимения) и немецким ihm / ihr (без h- ). [ необходима цитата ]

В конечном итоге, только дистальное выжило в функции указательного. В большинстве языков оно развило вторую роль как определенный артикль и лежит в основе как английских определителей the, так и that . В северо-западных германских языках (но не в готском) новое проксимальное указательное местоимение («this» в отличие от «that») развилось путем добавления -si к дистальному указательному местоимению (например, руническое норвежское им. ед. ч. sa-si , род. þes-si , дат. þeim-si ), со сложными последующими разработками в различных дочерних языках. Новое указательное местоимение лежит в основе английских определителей this , these и those . (Первоначально these , those были диалектными вариантами мужского рода множественного числа от this .)

Глаголы

В прагерманском языке было только два времени (прошедшее и настоящее), по сравнению с 5–7 в греческом , латинском , праславянском и санскрите . Частично это различие обусловлено дефлексией , характеризующейся потерей времен, присутствующих в праиндоевропейском. Например, Дональд Ринге предполагает, что в прагерманском языке произошла ранняя потеря протоиндоевропейского несовершенного вида (что также произошло в большинстве других ветвей), за которой последовало слияние аспектуальных категорий настоящее время-аорист и категорий наклонения изъявительное-сослагательное наклонение. (Это предположение позволяет ему учитывать случаи, когда в прагерманском языке есть формы настоящего времени изъявительного глагола, которые выглядят как протоиндоевропейские аористные сослагательные наклонения.)

Однако многие времена других языков (например, будущее, будущее совершенное, плюсквамперфектное, латинское несовершенное) не являются родственными друг другу и представляют собой отдельные нововведения в каждом языке. Например, греческое будущее использует окончание -s- , очевидно, происходящее от дезидеративной конструкции, которая в протоиндоевропейском была частью системы деривационной морфологии (а не флективной системы); санскритское будущее использует окончание -sy- , происходящее от другой дезидеративной глагольной конструкции и часто с другой степенью аблаута, чем в греческом; в то время как латинское будущее использует окончания, происходящие либо от протоиндоевропейского сослагательного наклонения, либо от протоиндоевропейского глагола * /bʱuː/ 'быть'. Аналогично, латинские несовершенное и плюсквамперфектное происходят от италийских нововведений и не являются родственными соответствующим греческим или санскритским формам; и хотя греческие и санскритские времена плюсквамперфекта кажутся родственными, нет никаких параллелей в других индоевропейских языках, что приводит к выводу, что это время является либо общим греко-санскритским нововведением, либо отдельными, совпадающими разработками в двух языках. В этом отношении можно сказать, что протогерманский язык характеризуется неспособностью вводить новые синтетические времена, а также потерей существующих времен. Более поздние германские языки действительно вводили новые времена, полученные посредством перифрастических конструкций, при этом современный английский, вероятно, обладает наиболее разработанной системой времен («Да, дом все еще будет строиться через месяц»). С другой стороны, даже прошедшее время было позже утрачено (или широко утрачено) в большинстве верхненемецких диалектов, а также в африкаанс .

Глаголы в прагерманском языке делились на две основные группы, называемые « сильными » и « слабыми », в зависимости от способа образования прошедшего времени. Сильные глаголы используют аблаут (т. е. другую гласную в основе) и/или редупликацию (происходящую в первую очередь от протоиндоевропейского перфекта), в то время как слабые глаголы используют дентальный суффикс (сейчас, как правило, считается, что это рефлекс редуплицированного несовершенного от праиндоевропейского *dʰeH 1 первоначально «put», в германском «do»). Сильные глаголы делились на семь основных классов, в то время как слабые глаголы делились на пять основных классов (хотя ни в одном засвидетельствованном языке нет более четырех классов слабых глаголов). Сильные глаголы обычно не имеют суффикса в настоящем времени, хотя некоторые имеют суффикс -j-, который является прямым продолжением суффикса -y- из ПИЕ , а некоторые имеют суффикс или инфикс -n- , который продолжает инфикс -n- из ПИЕ. Почти все слабые глаголы имеют суффикс настоящего времени, который варьируется от класса к классу. Дополнительная небольшая, но очень важная группа глаголов образовала свое настоящее время от перфекта ПИЕ (и свое прошедшее время, как у слабых глаголов); по этой причине они известны как глаголы претеритно-настоящего времени . Все три ранее упомянутые группы глаголов — сильные, слабые и претеритно-настоящего времени — произошли от тематических глаголов ПИЕ; дополнительная очень небольшая группа происходит от атематических глаголов ПИЕ, а один глагол * wiljaną 'хотеть' образует свое настоящее изъявительное наклонение от оптативного наклонения ПИЕ.

Прагерманские глаголы имеют три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное. Сослагательное наклонение происходит от праиндоевропейского желательного наклонения. Изъявительное и сослагательное наклонение полностью спрягаются в настоящем и прошедшем времени, в то время как повелительное наклонение существовало только в настоящем времени и не имело форм первого лица. Прагерманские глаголы имеют два залога, действительный и страдательный, последний происходит от праиндоевропейского медиопассивного залога. Прагерманский пассив существовал только в настоящем времени (унаследованная черта, так как в праиндоевропейском перфекте медиопассивного залога не было). По свидетельству готского языка — единственного германского языка с рефлексом праиндоевропейского пассива — страдательный залог имел значительно редуцированную систему словоизменения, с единой формой, используемой для всех лиц двойственного и множественного числа. Обратите внимание, что хотя в древнескандинавском языке (как и в современных фарерском и исландском ) есть склоняемый медиопассив, он не унаследован от прагерманского, а является новшеством, образованным путем присоединения возвратного местоимения к действительному залогу.

Хотя большинство сильных прагерманских глаголов образуются непосредственно от глагольного корня, слабые глаголы, как правило, образуются от существующего существительного, глагола или прилагательного (так называемые отыменные , девербальные и девербальные глаголы). Например, значительный подкласс слабых глаголов класса I — это (девербальные) каузативные глаголы . Они образованы способом, который отражает прямое наследование от класса каузативных глаголов PIE. Каузативы PIE были образованы путем добавления ударного суффикса -éi̯e/éi̯o к о -граду непроизводного глагола. В прагерманском языке каузативы образуются путем добавления суффикса -j/ij- (рефлекс праиндоевропейского -éi̯e/éi̯o ) к аблауту прошедшего времени (в основном с рефлексом праиндоевропейского o -grade) сильного глагола (рефлекс праиндоевропейских непроизводных глаголов) с применением закона Вернера (рефлекс ударения праиндоевропейского языка на суффиксе -éi̯e/éi̯o ). Примеры:

Как и в других индоевропейских языках, глагол в прагерманском языке мог иметь прикреплённый к нему преверб , изменяющий его значение (ср., например, * fra-werþaną 'погибать', образованное от * werþaną 'становиться'). В прагерманском языке преверб всё ещё был клитикой , которая могла быть отделена от глагола (как и в готском, о чём свидетельствует поведение клитик второй позиции, например, diz-uh-þan-sat 'и тогда он схватил', с клитиками uh 'и' и þan 'тогда', вставленными в dis-sat 'он схватил'), а не связанной морфемой , которая постоянно прикреплена к глаголу. По крайней мере, в готском языке превербы могли располагаться друг над другом (подобно санскриту , но в отличие от латыни ), например, ga-ga-waírþjan «примирять».

Пример глагола: * nemaną 'брать' (сильный глагол 4 класса).

Местоимения

1 – Безударный вариант

Басня Шлейхера на праиндоевропейском языке, переведенная на протогерманский язык

Август Шлейхер написал басню на языке PIE, который он только что реконструировал, и которая, хотя и была несколько раз обновлена ​​другими, все еще носит его имя. Ниже приведен перевод этой басни на протогерманский язык. [ необходима цитата ]

Первая версия — это прямая фонетическая эволюция текста PIE. Она не учитывает различные идиоматические и грамматические сдвиги, произошедшие за этот период. Например, в оригинальном тексте используется несовершенное время, которое исчезло в прагерманском языке. Вторая версия учитывает эти различия и, следовательно, ближе к языку, на котором на самом деле говорили германцы.

Реконструированный протогерманский язык, фонетическая эволюция получена только из реконструированного праиндоевропейского языка

* Awiz ehwōz-uh: awiz, hwisi wullo ne est, spihi ehwanz, ainą kurų wagą wegandų, ainą-uh mekŭ burą, ainą-uh humananų ahu berandų. Awiz nu ehwamaz wiuhi: Hert Agnutai Mek, Witandī ehwanz akandų Gumanų. Эвоз веух: хлуди, ави! Hert agnutai uns witundumaz: гумо, фадиз, вулли авйо хурнюди сиби теплая западна. Авья-ух не будет исти. Это hehluwaz awiz akrą buki.

Реконструированный протогерманский язык с более вероятной грамматикой и словарным запасом, заимствованными из более поздних германских языков.

* Awiz ehwōz-uh: awiz, so wullǭ ne habdē, sahw ehwanz, ainanᵭ kurjan٭ wagną teuhandų, ainanử-uh mikil? kuriþ٭, ainanṭ-uh gumanų sneumundô berandų. Awiz nu ehwamaz sagdē: hertô sairīþi mek, sehwandē ehwanz akandų humanų. Эвоз Сагдедун: гахаузи, ави! Hertô sairīþi uns sehwandumiz: гумо, фадиз, uz awīz wullō wurkīþi siz Warmą watijǭ. Авиз-ух не хабайи. Это hauzidaz awiz akrą fluh.

Английский

Овцы и лошади: Овца, у которой не было шерсти, увидела лошадей: одна тащила тяжелую повозку, другая везла большой груз, а третья быстро везла человека. Овца сказала лошадям: «Больно моему сердцу, видя, как человек управляет лошадьми». Лошади сказали: «Послушайте, овцы, больно нам, когда мы видим это: человек, хозяин, делает из шерсти овец теплую одежду для себя. А у овцы нет шерсти». Услышав это, овцы убежали в равнину.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Сюда входят нарицательные существительные, такие как фрейма « копье эпохи переселения народов », мифологические персонажи, такие как Маннус , и племенные названия, такие как Ингевоны .
  2. ^ Открытым остается вопрос о том, следует ли считать носителей неолитической культуры воронковидных кубков или культуры ямочной керамики индоевропейцами [7] [8]
  3. ^ Ринге (2017), стр. 85: «Ранний Ясторф, конец седьмого века до н. э., почти наверняка слишком ранний для последнего общего предка засвидетельствованных языков; но поздняя культура Ясторф и ее преемники занимают так много территории, что их население вряд ли говорило на одном диалекте, даже если предположить, что расширение культуры было относительно быстрым. Из этого следует, что наш реконструированный PGmc был лишь одним из диалектов, на которых говорили народы, идентифицированные археологически или римлянами как «германцы»; остальные германские народы говорили на родственных диалектах PGmc».
    Поломе (1992), стр. 51: «...если ясторфская культура и, возможно, соседняя харпштедтская культура на западе составляют германскую родину (Мэллори 1989: 87), то следует предположить распространение протогерманского языка на север и восток, что могло бы объяснить как архаизмы, так и инновационные черты северогерманских и восточногерманских языков, и хорошо согласуется с недавними взглядами, помещающими родину готов в Польшу».
  4. ^ Описано в этой и связанных статьях, но см. Клейнмана. [ необходима полная цитата ]
  5. ^ Этимологии можно найти в основном в Green (2000), стр. 149–164. Одна из них находится в Ringe (2006), стр. 296.
  6. ^ Приведенные выше этимологии взяты из слова «Орел» (2003), которое расположено в алфавитном порядке по корням.
  7. ^ Файст выдвинул эту идею еще в 1913 году, но его классическая работа по этой теме — Файст, Зигмунд (1932). «Происхождение германских языков и европеизация Северной Европы». Язык . 8 : 245–254. doi :10.2307/408831. JSTOR  408831.Краткую биографию и изложение его идей можно найти в книге Миса, Бернарда (2003), «Стратум и тень: индоевропейский Запад: Зигмунд Фейст», в книге Андерсена, Хеннинга (ред.), Языковые контакты в доисторическом периоде: исследования по стратиграфии , издательство John Benjamin Publishing Company, стр. 19–21, ISBN 1-58811-379-5
  8. ^ Хотя детали реконструированного произношения несколько различаются, эта фонологическая система в целом согласуется; например, переднеязычные иногда причисляются к зубным и альвеолярным, а велярные и лабиовелярные иногда объединяются под дорсальными .

Ссылки

  1. ^ Хокинс, Джон А. (1987). «Германские языки». В Бернарде Комри (ред.). Основные языки мира . Oxford University Press. стр. 68–76. ISBN 0-19-520521-9.
  2. ^ Кристал, Дэвид (1995). Кембриджская энциклопедия английского языка . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. С. 32. ISBN 9780521401791.
  3. ^ См., например, Bloomfield, Leonard (1984). Язык . Чикаго и Лондон: Издательство Чикагского университета. С. 298–299. ISBN 0-226-06067-5.
  4. ^ ab Comrie, Bernard, ed. (1987). Основные языки мира. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 69–70. ISBN 0-19-506511-5.
  5. ^ Киндер, Герман (1988), Penguin Atlas of World History , т. I, Лондон: Penguin, стр. 108, ISBN 0-14-051054-0.
  6. ^ abcd «Языки мира: германские языки». Новая Британская энциклопедия . Чикаго, Иллинойс, США: Британская энциклопедия, Inc., 1993. ISBN. 0-85229-571-5.
  7. ^ Киндер, Герман; Вернер Хильгеман (1988). Атлас мировой истории издательства Penguin. Том 1. Перевод Эрнеста А. Мензе. Харальд и Рут Букор (Карты). Хармондсворт: Penguin Books. стр. 109. ISBN 0-14-051054-0.
  8. ^ Эндрю Виллен Белл (2000), Роль миграции в истории евразийской степи: оседлая цивилизация против «варваров» и кочевников, Palgrave Macmillan
  9. ^ ab Ringe 2006, стр. 67.
  10. ^ Белл-Фиалколл, Эндрю, ред. (2000). Роль миграции в истории евразийской степи: оседлая цивилизация против «варваров» и кочевников . Palgrave Macmillan. стр. 117. ISBN 0-312-21207-0.
  11. Мэллори 1989, стр. 89.
  12. ^ Поломе 1992, стр. 51.
  13. ^ Ринге 2006, стр. 85.
  14. ^ ab Ringe 2006, стр. 296.
  15. ^ Бикс, Роберт СП 2011. Сравнительное индоевропейское языкознание. Введение. 2-е издание. С.28.
  16. ^ Мэллори, Дж. П. и Д. К. Адамс. 2006. Оксфордское введение в протоиндоевропейский язык и индоевропейский мир. С. 22.
  17. ^ Фортсон, Бенджамин В. 2010. Индоевропейский язык и культура. 2-е издание. С. 349–350.
  18. ^ Бандл, Оскар и др. (ред.) 2002. Северные языки. Международный справочник по истории северогерманских языков. С. XIV.
  19. ^ Nakhleh, Luay ; Ringe, Don ; Warnow, Tandy (июнь 2005 г.). «Perfect Phylogenetic Networks: A New Methodology for Reconstructing the Evolutionary History of Natural Languages» (PDF) . Язык — Журнал лингвистического общества Америки . 81 (2): 382–420. doi :10.1353/lan.2005.0078. S2CID  162958 . Получено 13 октября 2016 г. . Германское подсемейство, по-видимому, особенно демонстрировало недревовидное поведение, очевидно, приобретя некоторые из своих характеристик от своих соседей, а не (только) от своих прямых предков. [...] [Известно, что внутренняя диверсификация западногерманского языка была радикально недревовидной [...].
  20. ^ Lehmann, WP (январь–март 1961 г.). «Определение протогерманского: исследование хронологического разграничения языков». Language . 37 (1): 67–74. doi :10.2307/411250. JSTOR  411250.
  21. ^ Беннетт, Уильям Х. (май 1970). «Ударные паттерны готики». PMLA . 85 (3): 463–472. doi :10.2307/1261448. JSTOR  1261448. S2CID  163783497.
  22. ^ Антонсен, Элмер Х. (январь–март 1965 г.). «Определение стадий в доисторическом немецком языке». Язык . 41 (1): 19–36. doi :10.2307/411849. JSTOR  411849.
  23. ^ Антонсен, Элмер Х. (2002). Руны и германская лингвистика. Вальтер де Грюйтер. С. 26–30. ISBN 3-11-017462-6.В этой презентации также обобщена точка зрения Леманна.
  24. ^ Антонсен 2002, с. 28 таблица 9.
  25. ^ Ринге 2006, стр. 139-140.
  26. ^ аб Айкио, Анте (2006). «О германо-саамских контактах и ​​предыстории саамов». Суомалайс-Угрилайсен Сеуран Айкакаускирья . 91 : 9–55.
  27. ^ Лейн, Джордж С. (1933). «Германо-кельтский словарь». Язык . 9 (3): 244–264. doi :10.2307/409353. JSTOR  409353.
  28. ^ Уоткинс, Калверт (2000). «Приложение I: Индоевропейские корни: reg-». Американский словарь наследия английского языка: четвертое издание .
  29. Мартин Шварц, «Авестийские термины для растения Саума», Haoma and Harmaline (Беркли: Издательство Калифорнийского университета, 1989), 123.
  30. Орел 2003, *paido-. От этого слова произошли древнеанглийское pād , древнесаксонское pēda , древневерхненемецкое pfeit , баварское Pfoad , готское paida 'пальто'.
  31. ^ Канлифф, Барри (2008). Европа между океанами 9000 г. до н. э. – 1000 г. н . э. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. С. 303–7, 352.
  32. ^ Килстра, AD; Хахмо, Сиркка-Лииза; Хофстра, Тетте; Никкиля, Осмо (1991–2012). Lexikon der älteren Germanischen Lehnwörter в ostseefinnischen Sprachen . Амстердам; Атланта: Родопи.
  33. ^ Каллио, Петри (2012). «Доисторические германские заимствования в финском языке». Лингвистическая карта доисторической Северной Европы (PDF) . Суомалайс-Угрилайсен Сеуран Тоймитуксия. Суомалайс-Угрилайнен Сеура . ISBN 978-952-5667-42-4. Получено 2017-04-04 .
  34. ^ Ринге 2006, стр. 149.
  35. ^ Ринге 2006, стр. 278.
  36. ^ Владимир Орел, Справочник по германской этимологии (Лейден, Нидерланды: Brill, 2003), 251.
  37. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2014-04-11 . Получено 2014-05-28 .{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  38. ^ О eu и iu см. Cercignani 1973.
  39. ^ Ван Керкворде, Колетт М. (1993). Введение в средненидерландский язык . Берлин и Нью-Йорк: Mouton de Gruyter. стр. 123. ISBN 3-11-013535-3.
  40. ^ Макмахон, Эйприл М. С. (1994). Понимание языковых изменений . Cambridge University Press. стр. 227. ISBN 0-521-44665-1.
  41. ^ Траск, Роберт Лоуренс (2000). Словарь исторического и сравнительного языкознания . Чикаго, Лондон: Fitzroy Dearborn. стр. 122. ISBN 1-57958-218-4.
  42. ^ Kraehenmann, Astrid (2003). Количество и просодические асимметрии являются алеманнскими: синхронными и диахронными . Берлин и Нью-Йорк: Mouton de Gruyter. стр. 58. ISBN 3-11-017680-7.
  43. ^ Ринге 2006, стр. 100.
  44. ^ Ринге 2006, стр.  [ нужна страница ] .
  45. ^ Ринге 2006, стр. 92, 215.
  46. ^ Кроонен 2013, стр. xxvii – xxix.
  47. ^ Кроонен, Гуус (2011). Прагерманские основы n- : исследование диахронической морфофонологии . Амстердам/Нью-Йорк.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  48. ^ Герланд, Г. (1869). Интенсивность и итеративность и их максимальная эффективность . Лейпциг: Издатель не цитируется Крооненом (2009).
  49. ^ Траутманн, Р. (1906). Germanische Lautgesetze in ihrem sprachgeschichtlichen Verhältnis . Зан и Бендель.
  50. ^ Люр, Розмари (1988). Expressivität und Lautgesetz im Germanischen . Зима.
  51. ^ Gąsiorowski, Piotr (2012), Использование и неправильное использование доказательств в лингвистической реконструкции. Доклад на 43-й Познанской лингвистической встрече, 2012 г.
  52. По поводу i и e см. Cercignani 1979.
  53. ^ Ринге 2006, стр. 146.
  54. ^ Ринге 2006, стр. 135.
  55. ^ Ринге 2017, стр. 243.
  56. ^ Ринге 2017, стр. 244.
  57. ^ Ринге 2017, стр. 152, 249.
  58. ^ Ринге 2017, стр. 243–44.
  59. ^ Ринге 2006, стр. 295
  60. ^ Бенджамин В. Фортсон IV, Индоевропейский язык и культура: Введение , 2-е изд. (Чичестер/Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 2010), 342.
  61. ^ Холл, TA (2000), «Распределение трехсложных слогов в немецком и английском языках как доказательство фонологического слова», в Холл, TA; Рохонь, Маржена (ред.), Исследования в области просодической фонологии: роль стопы и фонологического слова (PDF) , ZAS Papers in Linguistics 19, Берлин: ZAS, Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS), стр. 41–90, архивировано из оригинала (PDF) 20.10.2017 , извлечено 22.01.2011
  62. ^ Либерман, Анатолий (1982). Германская акцентология . Миннеаполис: Издательство Миннесотского университета. С. 140.
  63. ^ Пурчинский, Юлиус (1993). «Протоиндоевропейская циркумфлексная интонация или двусложность». Word . 44 (1): 53. doi : 10.1080/00437956.1993.11435894 .
  64. ^ Но см. Черчиньяни 1972
  65. ^ Lehmann, Winfred P. (2007). "The Origin of PGmc. Long Close e". Праиндоевропейская фонология . Остин: Центр лингвистических исследований. Архивировано из оригинала 2012-08-05 . Получено 2010-12-04 .
  66. ^ ab Kroonen 2013, стр. xxiii–iv, 225.
  67. ^ Ринге 2006, стр. 148-149.
  68. ^ Ринге 2006, стр. 149-150.
  69. Эйнар Хауген, «Первый грамматический трактат. Самая ранняя германская фонология», Язык , 26:4 (октябрь–декабрь 1950 г.), стр. 4–64 (стр. 33).
  70. ^ ab Harðarson 2018, стр. 927.
  71. ^ Ринге, Дональд (2006). От протоиндоевропейского к протогерманскому . Oxford University Press. ISBN 0-19-928413-X.

Источники

Внешние ссылки