Хильда Дулитл (10 сентября 1886 г. — 27 сентября 1961 г.) — американская поэтесса-модернистка , романистка и мемуаристка, которая всю свою жизнь писала под псевдонимом Х.Д. Её карьера началась в 1911 году после того, как она переехала в Лондон и стала соучредителем авангардной группы поэтов- имажинистов вместе с американским поэтом-эмигрантом и критиком Эзрой Паундом . В этот ранний период её минималистские свободные стихи, изображающие классические мотивы, привлекли международное внимание. В конце концов, дистанцировавшись от движения имажистов, она экспериментировала с более широким спектром форм, включая художественную литературу, мемуары и стихотворную драму . Отражая травму, которую она пережила в Лондоне во время Блица , поэтический стиль Х.Д. со Второй мировой войны и до её смерти поворачивался в сторону сложных длинных поэм на эзотерические и пацифистские темы.
HD родилась в Бетлехеме, штат Пенсильвания , в семье богатых и образованных родителей, которые переехали в Аппер-Дарби в 1896 году. Обнаружив свою бисексуальность , она вступила в свои первые однополые отношения во время учебы в колледже Брин-Мор между 1904 и 1906 годами. После многих лет дружбы HD обручилась с Паундом и последовала за ним в Лондон в 1911 году, где он отстаивал ее творчество. Однако их отношения вскоре распались, и вместо этого HD вышла замуж за поэта-имажиниста Ричарда Олдингтона в 1913 году. В 1918 году она встретила романиста Брайера , который стал ее романтическим партнером и близким другом до самой ее смерти. Будучи помощником литературного редактора журнала Egoist с 1916 по 1917 год, HD публиковалась в The English Review и The Transatlantic Review . Во время Первой мировой войны умерли и ее брат, и отец, и она рассталась с Олдингтоном. В 1930-х годах она лечилась у Зигмунда Фрейда , стремясь разобраться и понять как свою военную травму, так и бисексуальность. [1]
HD живо интересовалась древнегреческой литературой [2] и опубликовала множество греческих переводов. Ее стихи регулярно черпали вдохновение из греческой мифологии и классических поэтов, от ее ранних имажинистских текстов, которые изображали природные ландшафты с использованием эллинистических мотивов, до ее длинной поэмы 1950-х годов «Елена в Египте» , которая переосмысливала миф о Троянской войне . Воспитанная в семье моравок и впервые познакомившаяся с оккультными и эзотерическими религиозными идеями Паунда в юности, HD постепенно развила уникальное синкретическое духовное мировоззрение. Духовная преданность HD усилилась во время и после Второй мировой войны , и ее синкретические идеи стали центральным направлением ее поздних произведений.
Хотя HD писала в широком диапазоне жанров и стилей на протяжении своей карьеры, при жизни она была известна почти исключительно своими ранними стихами в стиле имажизма. [2] После переоценки ее творчества феминистскими критиками в 1970-х и 1980-х годах значимость ее поздних длинных поэм и прозаических произведений стала все более признаваемой, и ее стали воспринимать как центральную фигуру в истории модернистской литературы .
Хильда Дулитл родилась 10 сентября 1886 года в моравской общине Вифлеема, штат Пенсильвания . [3] Ее отец, Чарльз, был профессором астрономии в Университете Лихай в Вифлееме, [4] а ее мать, Хелен ( урожденная Волле), [5] была членом Моравского братства. Хильда была одним из шести детей и имела пятерых братьев. Когда ее отца назначили профессором астрономии в Университете Пенсильвании, чтобы он возглавил обсерваторию Флауэр в Филадельфии , [6] семья переехала в Аппер-Дарби .
Она училась в школе Friends' Central School в Филадельфии и окончила её в 1905 году. Она выступила с речью на выпускном под названием «Влияние поэта». [7] В 1905 году она поступила в колледж Брин-Мор , чтобы изучать греческую литературу , [8] где она познакомилась с поэтами Марианной Мур и Уильямом Карлосом Уильямсом . После трёх семестров плохих оценок HD покинула колледж и училась дома до 1910 года. [9]
HD познакомилась с поэтом Эзрой Паундом в подростковом возрасте в 1901 году. Паунд стал другом на всю жизнь и сыграл определяющую роль в ее становлении как писателя. В 1905 году Паунд и HD начали периодические отношения [10] , которые включали по крайней мере две помолвки. [11] Хотя его родители были за эти отношения, ее родители категорически возражали. [12] В 1907 году Паунд подарил ей «Книгу Хильды» , переплет из веленевой бумаги ручной работы с двадцатью пятью его ранними любовными стихотворениями, которые он посвятил ей. [13]
В 1910 году Дулитл начал встречаться с Фрэнсис Джозефой Грегг, молодой студенткой факультета искусств Пенсильванской академии изящных искусств в Филадельфии. [14] Вдохновленная Грегг, HD написала свои первые опубликованные стихотворения, созданные по образцу работ Феокрита . [15] Некоторые из ее ранних работ, включая детские рассказы об астрономии, были опубликованы в нью-йоркских газетах и пресвитерианских бюллетенях. [16]
В мае 1911 года HD отправилась в Лондон на каникулы с Греггом и его матерью; Грегг вернулся домой, но HD осталась, чтобы развивать карьеру писателя. Паунд познакомил ее со своими друзьями, включая английскую писательницу Бриджит Патмор . Патмор познакомил ее с Ричардом Олдингтоном , который стал ее мужем в 1913 году. Все трое жили на Church Walk в Кенсингтоне ; Паунд проживал в доме № 10, Олдингтон в доме № 8, а HD в доме № 6, и они собирались для ежедневной работы в читальном зале Британского музея . [17]
Паунд начал встречаться с другими поэтами в Лондоне, чтобы обсудить идеи реформирования современной поэзии. [18] Как и большинство модернистов в разных областях искусства, она стремилась «сделать это новым», [19] чего они добились, включив свободный стих , краткость форм танка и хайку и убрав ненужное многословие. Паунд, HD и Олдингтон стали известны как «три оригинальных имажиниста» [20] и опубликовали манифест из трех пунктов, провозглашающий указы имажинизма. По словам Паунда: [21]
Мы пришли к согласию по трем следующим принципам:
- Прямое обращение с «вещью», будь то субъективное или объективное.
- Не использовать ни одного слова, которое не способствует изложению материала.
- Относительно ритма: сочинять стихи в последовательности музыкальной фразы, а не в последовательности метронома.
Во время разговора с Паундом в 1912 году HD сказала ему, что она находит «Хильда Дулитл» старомодным и «причудливым» именем; он предложил подпись HD, аббревиатуру, которую она использовала до конца своей карьеры. [22] После того, как он «нацарапал имя HD Imagiste » внизу страницы ее поэмы «Гермес Путей», она взяла HD в качестве ручки. [23] В частном порядке он называл ее « Дриадой ». [24]
В октябре 1912 года под рубрикой Imagiste Паунд представил подборку стихотворений HD Харриет Монро , основательнице журнала Poetry , который был основан в том же году. В выпуске за январь 1913 года были опубликованы три ее стихотворения: «Hermes of the Ways», которое Паунд описала как «это поэзия» после прочтения, «Priapus: Keeper of Orchards», позже переименованное в «Orchard», и «Epigram». Три стихотворения Олдингтона также были опубликованы в этом выпуске. [25] Эти ранние стихотворения основаны на ее чтении классической греческой литературы, особенно Сафо , [26] интерес, который она разделяла с Олдингтоном и Паундом. Ее поэзия в стиле имажизма характеризуется скудным языком [27] и классической, строгой чистотой [28], примером чего является одно из ее самых ранних и самых известных стихотворений, « Oread » (1915): [29]
Вздымайся, море,
вздымайся, твои острые сосны,
брызни своими огромными соснами
на наши скалы,
брызни на нас своей зеленью,
покрой нас своими еловыми лужами.
Стиль не обошелся без критиков. В посвященном имажинистам выпуске журнала The Egoist в мае 1915 года английский поэт Гарольд Монро назвал HD «истинным имажинистом», но отклонил ее ранние работы как «мелкую поэзию», указав «либо на бедность воображения, либо на излишнюю сдержанность». [30] Напротив, в обзоре 1927 года британский автор-модернист и критик Мэй Синклер описал краткость «Oread » как «чудо» и раскритиковал Монро за то, что она не признала этого. [30]
В 1913 году HD вышла замуж за Ричарда Олдингтона . В следующем году Паунд женился на английской художнице Дороти Шекспир . [31] Единственный ребенок HD и Олдингтона, дочь, родилась мертвой в 1915 году. Он поступил на службу в британскую армию , а она заняла его место помощника редактора The Egoist , прослужив в течение следующего года. [32] В 1916 году была опубликована первая книга HD, Sea Garden . Тем временем HD и Олдингтон отдалились друг от друга; как сообщается, в 1917 году он завел любовницу, а она завязала близкие, но платонические отношения с английским писателем Д. Г. Лоуренсом . [33]
В 1918 году брат HD Гилберт погиб в бою. В марте она переехала в Корнуолл с шотландским композитором Сесилом Греем , другом Лоуренса. Она забеременела от Грея, [34] но к тому времени, как она поняла, что беременна, отношения охладились, и Грей вернулся в Лондон. [35] HD узнала, что ее отец умер, так и не оправившись от смерти Гилберта. [36] Унылая и больная испанским гриппом , она была близка к смерти во время рождения их дочери Пердиты Олдингтон в 1919 году. [37]
HD и Aldington пытались спасти свои отношения, но потерпели неудачу, отчасти из-за его послевоенного посттравматического стрессового расстройства , но особенно из-за ее беременности от Грея. Они стали отчужденными, а затем развелись в 1938 году. [38]
В июле 1918 года она познакомилась с богатым английским романистом Брайхером (Энни Уинифред Эллерман) в Корнуолле , и у них завязались отношения. [39] Брайхер была на несколько лет моложе HD, лесбиянкой и такой же нонконформисткой. [40] [41] Обе женщины были необычайно высокими, что заставляло HD чувствовать себя неловко. [41] Они жили вместе с перерывами до 1950 года. [42] У обоих было много других партнёров, но Брайхер была любовницей HD до конца её жизни. [40] Брайхер вступила в брак по расчёту с американским писателем и издателем Робертом МакАлмоном , что позволило ему использовать часть её богатства для финансирования его парижского издательства Contact Press. [43] В 1923 году HD и Брайхер отправились в Египет на открытие гробницы Тутанхамона , прежде чем поселиться в Швейцарии. [36]
Она написала одно из своих немногих известных высказываний о поэтике, «Заметки о мысли и видении» , в 1919 году, хотя оно было опубликовано только в 1982 году. [44] В нем она говорит о поэтах (включая себя) как о принадлежащих к своего рода элитной группе визионеров, обладающих силой «перевернуть весь ход человеческой мысли». [45] В это время она включила феминистские идеи в свои стихи. [2]
Поэзия и циклы новелл являются характерной чертой творчества HD в начале 1920-х годов. [46] Первый, «Magna Graeca», состоит из поэм «Palimpsest» (1921) и «Hedylus» (1928), которые используют классические настройки для исследования роли поэта, в частности, ценности женщины-поэта в патриархальной литературной культуре. Следующие циклы, « HERmione », «Bid Me to Live», «Paint It Today» и «Asphodel», в значительной степени автобиографичны и посвящены развитию женщины-художника и конфликту между гетеросексуальным и лесбийским желанием. Повести « Kora and Ka» и «The Usual Star» из цикла «Borderline» были опубликованы в 1933 году, за ними последовали «Pilate's Wife» , «Mira-Mare» и «Nights » . [46]
В 1927 году умерла мать HD. [47] В том же году Брайер развелась с МакАлмоном, чтобы выйти замуж за Кеннета Макферсона , тогдашнего любовника HD. [48] [49] Брайер, Макферсон и HD жили и путешествовали вместе по Европе в том, что поэтесса нью-йоркской школы Барбара Гест назвала «зверинцем из трех». [40] Брайер удочерила дочь HD, Пердиту, еще будучи замужем за Макферсоном: это привело к смене имени на Пердиту Макферсон. [50] [48] [51] Позже Брайер назвала Пердиту наследницей своего завещания. [49] Они переехали на берега Женевского озера , где жили на вилле в стиле Баухаус . [52] HD забеременела в 1928 году и сделала аборт. [53]
В 1927 году Брайер и Макферсон основали ежемесячный журнал Close Up как место для обсуждения кино. [36] В том же году была основана независимая киногруппа POOL или Pool Group (в основном финансируемая за счет наследства Брайера), которой управляли все трое. [54] В фильме POOL 1930 года Borderline актерами были HD и Брайер, а также пара Пол и Эсланда Робсон , последняя появилась в роли жены и мужа. [55] Фильм исследует экстремальные психические состояния, расизм и межрасовые отношения. [56] HD написал пояснительную брошюру, сопровождающую фильм. [57]
В 1928 году HD начала заниматься психоанализом с фрейдистом Гансом Саксом . [36] В 1933 году она отправилась в Вену для прохождения анализа с Зигмундом Фрейдом . [58] Ее интерес к теориям Фрейда возник в 1909 году после того, как она прочитала его работы на немецком языке . [59] К Фрейду ее направил психоаналитик Брайера из-за ее явной паранойи по поводу возвышения Адольфа Гитлера . Первая мировая война оставила ее чувство разбитой; она потеряла брата в бою, ее отец умер в ответ на потерю сына, ее муж был травмирован в бою, и она считала, что шок от известия о затоплении RMS Lusitania косвенно стал причиной выкидыша у ее ребенка. [60] HD провела две серии анализов с Фрейдом с марта по май 1933 года и с октября по ноябрь 1934 года. [42] По предложению Фрейда HD написала «Прикажи мне жить », которая была опубликована только в 1960 году, и в которой она подробно описывает свой травматический военный опыт. [61] «Письмо на стене» , импрессионистские мемуары сеансов и переоценка важности его психоанализа, были написаны одновременно с «Трилогией» и опубликованы в 1944 году; в 1956 году они были опубликованы вместе с «Адвентом» , журналом анализа, под названием « Дань уважения Фрейду» . [62]
Хильда и Брайер провели Вторую мировую войну в Лондоне. Пока они были там, ее дочь Пердита стала секретарем Управления стратегических служб (УСС). [52] Между 1941 и 1943 годами HD написала «Дар» , краткие мемуары о своем детстве в Вифлееме, в которых подробно описываются люди и события, которые ее сформировали. [63] Она начала серию «Трилогия» в 1942 году, включающую три длинных, нерифмованных и сложных тома стихов: «Стены не падают» (1944), «Дань ангелам» (1945) и «Цветение жезла» (1946). HD написала первый, живя в Лондоне, и подробно описывает свою реакцию на Блиц и Вторую мировую войну. В следующих двух книгах руины Лондона сравниваются с руинами Древнего Египта и классической Греции ; первую из которых она видела во время визита в 1923 году. [64] Первые строки «Стены не падают» ясно и немедленно сигнализируют о ее разрыве с ее более ранними работами: [65]
Инциденты тут и там,
и рельсы (для пушек) исчезли
с вашей (и моей) старой городской площади.
Отношения HD с Брайхером закончились сразу после войны, хотя они оставались в контакте. Она переехала в Швейцарию, где у нее случился тяжелый психический срыв весной 1946 года, и она нашла убежище в клинике до осени того же года. Она прожила в Швейцарии всю оставшуюся жизнь. [66] В конце 1950-х годов она прошла дальнейшее лечение у психоаналитика Эриха Хейдта, который поддерживал ее, пока она писала «Конец мучениям» , мемуары о своих отношениях с Паундом. [67]
Более поздняя работа HD в значительной степени опиралась на ее эклектичную смесь христианства , древнегреческой и египетской религии , спиритуализма , [68] герметизма , [69] мартинизма и каббалы через работы Робера Амбелена , [70] алхимии , [71] таро , [72] астрологии , [71] и фрейдистского психоанализа. Она использовала среду длинной поэмы , чтобы исследовать и передать эту смесь духовностей. [73]
Между 1952 и 1955 годами, когда ей было 60, HD написала свою самую длинную поэму, Елена в Египте . Она была опубликована только перед самой ее смертью в 1961 году. [74] Она основана на трилогии-драме Еврипида Елена , но представляет жизнь Елены Троянской после падения Трои и ее переселения в Египет. Поэма реконструирует исходный материал в феминистскую интерпретацию, [75] и, таким образом, была описана как «исследующая ... [но] ... завершающая» темы, как и ее более ранние работы. [74] Длинная форма и широкий исторический охват Елены в Египте рассматривались как ответ на Cantos Паунда , которыми она восхищалась. В End to Torment она одобрила обозначение Норманом Холмсом Пирсоном Елены в Египте как «ее „cantos “ ». [76]
Сборник ее поздних стихотворений был опубликован посмертно в 1972 году под названием Hermetic Definition . [62] В качестве отправных точек книга берет ее любовь к мужчине на 30 лет моложе ее и строку «so slow is the rose to open» из Canto 106 Паунда . «Sagesse», которую она написала в постели, сломав бедро при падении, служит кодой к Trilogy , будучи частично написанной голосом молодой женщины, пережившей Blitz, которая обнаруживает себя живущей в страхе перед атомной бомбой . [77] «Winter Love» была написана в тот же период, что и End to Torment , и использует в качестве рассказчика гомеровскую фигуру Пенелопы , чтобы пересказать материал мемуаров в поэтической форме. Одно время HD рассматривала возможность добавления этого стихотворения в качестве кода к Helen in Egypt. [78]
Она вернулась в США в 1960 году, когда стала первой женщиной, удостоенной медали «За заслуги» за поэзию от Американской академии искусств и литературы . [79]
HD тяжело заболела после инсульта в июле 1961 года и была доставлена в клинику Хирсланден в Цюрихе , где она умерла 27 сентября. [80] У нее остались Брайер и ее дочь Пердита. [48]
Ее прах был перевезен в Вифлеем, штат Пенсильвания , где он был похоронен на семейном участке на кладбище Ниски-Хилл 28 октября 1961 года. На ее надгробии высечены строки из ее раннего стихотворения «Эпитафия»: [81]
Так что, можешь ты сказать,
греческий цветок; греческий экстаз
навеки возвращает
того, кто умер,
следуя за утраченным размером замысловатой песни
.
За свою карьеру HD написала большое количество работ в различных стилях и форматах. Они эволюционировали от лирики, написанной в 1910-х годах, такой как Sea Garden , через ее ранний период имажистских поэм и свободных стихов, до ее сложных длинных поэм Trilogy (написанной в 1942-1944 годах), Helen in Egypt (1952-1955), Vale Ave (1957) и сборника 1971 года Hermetic Definition , состоящего из заглавной поэмы (1961), "Sagesse" (1957) и "Winter Love" (1959). При ее жизни ее поздние поэмы, романы и многочисленные переводы классических произведений редко изучались или преподавались, и только ее ранние поэмы, "Oread" и "Heat", появлялись в антологиях. На протяжении десятилетий ее репутация была как имажистки, которая достигла пика в 1920-х годах; партия, которую литературный критик Сьюзан Фридман считает помещенной в тюрьму HD. [82] В 1972 году Хью Кеннер написал, что причисление ее просто к поэтам-имажинистам было похоже на оценку «пяти самых коротких произведений в Harmonium [как равных] труду всей жизни Уоллеса Стивенса ». [82] Хотя Паунд утверждал в 1930-х годах, что он сформировал движение имажистов «для запуска HD и Олдингтона до того, как у них у обоих будет достаточно материала для тома», несколько ключевых поэтов в группе, включая Эми Лоуэлл , рассматривали HD как главную точку фокусировки и новатора в достижении «революции вкуса» группы. [83]
HD рано поняла, что как ограничения имажизма, так и контролирующий темперамент Паунда будут ограничивать ее творческий голос, и к середине 1920-х годов ее работа вышла за рамки имажизма. [84] В 1990 году феминистский исследователь Гертруда Рейф Хьюз описала ее как «физически хрупкую, выглядящую традиционно женственно». [85] HD понимала опасность объективации, особенно как единственную женщину в группе мужчин своего круга. Она беспокоилась о том, что ее будут воспринимать просто как их личную музу, что, как она боялась, повлияет на ее публичный имидж и положение как поэта и выдающегося интеллектуала в ее собственном праве. [86] Женская объективация исследуется в «HER», где она пишет о «классической дилемме для женщины: необходимости выбирать между тем, чтобы быть музой для другого или быть самой художницей». [86] Хотя Паунд была пожизненным сторонником имажизма, ряд других ранних имажистов, включая Олдингтона и Лоуренса, пытались принизить ее значимость и отвести ей второстепенную роль. [22] Аналогичным образом, хотя ее стихи и сочинения среднего периода исследуют мистицизм , эзотеризм и оккультизм , подобно таким поэтам, как У. Б. Йейтс (с которым она была лично знакома), HD редко читалась до 1970-х годов. [87]
Хотя критик Линда Вагнер писала в 1969 году, что одна из «ироний современной литературы [заключается в том], что HD запомнилась в основном за ее имажинистские работы, учитывая, что немногие современные писатели написали так много в зрелом возрасте»; [74] ее переоценка началась только в 1970-х и 1980-х годах. Это совпало с возникновением интереса феминисток к ее работам, за которым последовали исследователи квир-исследований . [88] В частности, такие критики, как Фридман (1981), Дженис Робертсон (1982) и Рэйчел Дюплесси (1986) начали оспаривать стандартный взгляд на англоязычный литературный модернизм как основанный только на работах писателей-мужчин, и постепенно вернули HD более значимое положение в движении. [22] В 1990 году Хьюз написала, что стихи HD середины века, как и стихи Гвендолин Брукс , предвосхищают феминизм второй волны и исследуют вопросы, поднятые в книге Симоны де Бовуар 1949 года «Второй пол» . По словам Хьюз, работа HD бросает вызов патриархальным привилегиям и стремится «пересмотреть менталитет, который их спонсирует». Она отмечает, в частности, как в « Елене в Египте » HD позиционирует Хелен как «главного героя, а не пешку», таким образом, чтобы противостоять «консервативным и часто женоненавистническим» тенденциям, которые Хьюз находит в модернизме Паунда и Т. С. Элиота . [89]
Труды HD послужили моделью для ряда более поздних поэтесс, работающих в модернистских и постмодернистских традициях, включая Барбару Гест, поэтессу Black Mountain Хильду Морли и поэтессу Language Сьюзан Хоу . [90] Англо -американская поэтесса Дениз Левертов писала о своей глубокой признательности HD, особенно за ее длинные поэмы на мистические темы, написав, что HD «показала путь к проникновению в тайну, [...] войти в темноту, тайну, чтобы ее пережить». [91] Ее влияние не ограничивается поэтессами; многие писатели и поэты-мужчины, включая Роберта Дункана , признали свой долг. [92] Дункан поместил HD в центр своего длительного исследования модернистской поэзии в целом, озаглавленного «The HD Book » , и часто читал лекции о ее творчестве. [93] Голландский поэт ХК тен Берге написал свою «Het vertrapte mysterie» («Растоптанная тайна») в 2008 году в память о HD [94]
Отрывки из «Трилогии» широко распространялись в электронных дискуссионных списках в дни после атак 11 сентября . [95]
Во время Второй мировой войны дочь HD Пердита участвовала в расшифровке кодов в Блетчли-парке , а позже работала в Управлении стратегических служб , предшественнике Центрального разведывательного управления . В УСС она служила с Грэмом Грином и Джеймсом Энглтоном . [52] Среди внуков HD — писатель и биограф Beatles Николас Шаффнер . [96]
Оба текста представляют собой вольные стихотворные переводы греческих драм Еврипида .
Вымышленные и невымышленные прозаические произведения HD трудно различить с большой уверенностью. Ее романы и рассказы часто являются romans-a-clef , а ее мемуары и эссе часто экспериментальны.