stringtranslate.com

Х

X , или x , является двадцать четвертой буквой латинского алфавита , используемой в современном английском алфавите , алфавитах других западноевропейских языков и других языках мира. Ее название на английском языке - ex (произносится / ˈ ɛ k s / ), множественное число exes . [2]

История

Буква ⟨X⟩ , представляющая /ks/ , была унаследована от этрусского алфавита . Возможно, она произошла от ⟨Χ⟩ эвбейского алфавита или другого западного греческого алфавита, который также представлял /ks/ . Ее связь с ⟨Χ⟩ восточно-греческих алфавитов, который представлял /kʰ/ , неясна.

Произношение /ks/ в романских языках претерпело звуковые изменения , которые привели к различным последствиям:

В древнеиспанском языке ⟨x⟩ стало представлять /ʃ/ , которое оно до сих пор представляет в большинстве иберийских языков и в орфографиях других языков, на которые оказал влияние испанский, таких как науатль . Во французском (за некоторыми исключениями), итальянском, румынском и современном испанском языках ⟨x⟩ было заменено другими буквами.

Использование ⟨x⟩ для представления /ks/ было вновь введено в романские языки через латинские заимствования . Во многих словах /ks/ произносился как /gz/ .

Использование в системах письма

Английский

В английской орфографии ⟨x⟩ обычно произносится как глухой согласный кластер / k s /, когда он следует за ударной гласной (например, ox ), и звонкий согласный / ɡ z /, когда он предшествует ударной гласной (например, exam ). Он также произносится как / ɡ z /, когда он предшествует немой ⟨h⟩ и ударной гласной (например, exhaust ). [3] Из-за слияния yod последовательность ⟨xi⟩ перед гласной может произноситься как / k ʃ /, полученная из более ранней / k s j / , например, в -xion(-) , -xious(-) . Аналогично последовательность ⟨xu⟩ может произноситься с / k ʃ / (например, flexure , sexual ) или / ɡ ʒ /luxury и его производных). Из-за NG -слияния последовательность ⟨nx⟩ может произноситься как / ŋz / при тревоге .

Когда ⟨x⟩ заканчивается словом, это всегда / k s / (например, fax ), за исключением заимствованных слов, таких как faux . Когда ⟨x⟩ начинает слово, это обычно произносится как 'z' (например, xylophone , xanthan ). Когда начинается в некоторых именах или как его собственное представление, это произносится как 'eks', в редких недавних заимствованиях или иностранных именах собственных это также может произноситься как / s / (например, устаревшая вьетнамская денежная единица xu ) или / ʃ / (например, китайские имена, начинающиеся с Xi , как Xiaomi или Xinjiang ). Многие из слов, которые начинаются с ⟨x⟩ , имеют греческое происхождение, являются стандартизированными товарными знаками ( Xerox ) или аббревиатурами ( XC ).

В сокращениях он может обозначать «транс-» (например, XMIT для передачи, XFER для переноса), «кросс-» (например, X-ing для пересечения, XREF для перекрестной ссылки ), «Христос-» (например, Xmas для Рождества , Xian для христианина ), «crys-» в слове «кристалл» ( XTAL ), «by» ( SXSW для South by Southwest ) или различные слова, начинающиеся с «ex-» (например, XL для очень большого, XOR для исключающего или или символа вымирания ).

X — третья наименее часто используемая буква в английском языке (после ⟨q⟩ и ⟨z⟩ ), с частотой около 0,15% в словах. [4] Существует очень мало английских слов, которые начинаются с ⟨x⟩ (наименьшее количество из всех букв).

Романские языки

В латыни ⟨x⟩ обозначал /ks/ . В романских языках в результате различных фонетических изменений ⟨x⟩ имеет другие произношения:

Другие языки

В языках, которые позже приняли латинский алфавит , ⟨x⟩ используется для различных звуков, в некоторых случаях вдохновленных латынью или ее потомками, но в других случаях для неродственных согласных. Поскольку различные романские произношения ⟨x⟩ часто могут быть записаны другими способами, буква становится доступной для других звуков.

Наглядным примером «остаточной» буквы ⟨x⟩ является ее различное использование в трех различных кушитских языках :

Другие системы

В Международном фонетическом алфавитеx ⟩ представляет собой глухой велярный фрикативный звук .

Другие применения

Связанные персонажи

Потомки и родственные им символы в латинском алфавите

Предки и братья и сестры в других алфавитах

Другие представления

Вычисления

Другой

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Также для кодировок на основе ASCII, включая семейства кодировок DOS, Windows, ISO-8859 и Macintosh.

Ссылки

  1. ^ как в английском слове luxury
  2. ^ ab "X", Оксфордский словарь английского языка , 2-е издание (1989); Третий новый международный словарь английского языка Merriam-Webster, несокращенный (1993); "ex", op. cit .
  3. ^ Венецкий, Ричард (1 января 1970). Структура английской орфографии. Гаага : Вальтер де Грюйтер. стр. 40. ISBN 978-3-11-080447-8. Архивировано из оригинала 27 апреля 2017 . Получено 29 октября 2016 .
  4. ^ Mička, Pavel. "Letter frequency (English)". Algoritmy.net . Архивировано из оригинала 4 марта 2021 г. Получено 9 февраля 2014 г.
  5. ^ "Dizionario di ortografia e pronunzia" [Словарь орфографии и произношения]. Dizionario di ortografia e pronunzia (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 года . Проверено 9 февраля 2014 г.
  6. ^ Гордон, Артур Э. (1983). Иллюстрированное введение в латинскую эпиграфику . Издательство Калифорнийского университета. стр. 44. ISBN 9780520038981. Получено 3 октября 2015 г. . римские цифры.
  7. ^ Кинг, Дэвид А. (2001). Шифры монахов. Franz Steiner Verlag. стр. 282. ISBN 9783515076401. Архивировано из оригинала 4 января 2021 г. . Получено 22 ноября 2020 г. . Со временем I , V и X стали идентичны трем буквам алфавита; первоначально, однако, они не имели никакого отношения к этим буквам.
  8. ^ Каджори, Флориан (1928). История математических обозначений. Чикаго: Open Court Publishing. стр. 381. ISBN 9780486161167. Архивировано из оригинала 13 апреля 2021 г. . Получено 22 ноября 2020 г. .См. Историю алгебры .
  9. ^ Холм, Ингрид (2008). «Слушая собственные истории людей». Наука как культура . 17 (3): 341–344. doi :10.1080/09505430802280784. S2CID  143528047.
  10. ^ "Паспорта Новой Зеландии - Информация об изменении пола / гендерной идентичности". Архивировано из оригинала 23 сентября 2014 года . Получено 6 октября 2014 года .
  11. ^ "X marks the spot". Архивировано из оригинала 4 июня 2016 года . Получено 21 июня 2016 года .
  12. ^ "X: Знак сотрудничества - Выпуск № 0053X - Arkitip, Inc". arkitip.com . Архивировано из оригинала 17 мая 2016 года . Получено 22 марта 2016 года .
  13. ^ Эпштейн, Надин (7 октября 2020 г.). «За „x“ и „o“, поцелуем и обнимем — целая история». The Washington Post . Архивировано из оригинала 1 апреля 2018 г. Получено 12 марта 2021 г.
  14. ^ "X, n." OED Online (Оксфорд: Oxford University Press, сентябрь 2022 г.), §6. Доступ 11 ноября 2022 г.
  15. ^ "'찐따', 'X랄하다'...욕도 전통을 가진다?" ['неудачник', 'fXing'... у ругательств тоже есть традиция?]. www.goeonair.com (на корейском языке). Архивировано из оригинала 18 января 2024 года . Проверено 22 августа 2023 г.
  16. ^ 참바다 (15 января 2021 г.). 시사칼럼 우리 시대의 상징과 은유 (на корейском языке). е 퍼플. ISBN 979-11-6569-712-9.
  17. Констебль, Питер (19 апреля 2004 г.). «L2/04-132 Предложение о добавлении дополнительных фонетических символов в UCS» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. . Получено 24 марта 2018 г. .
  18. ^ Эверсон, Майкл; Дикльбергер, Алоис; Пентцлин, Карл; Вандль-Фогт, Эвелин (2 июня 2011 г.). "L2/11-202: Пересмотренное предложение по кодированию фонетических символов "Teuthonista" в UCS" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. . Получено 24 марта 2018 г. .
  19. ^ Андерсон, Дебора; Эверсон, Майкл (7 июня 2004 г.). "L2/04-191: Предложение о кодировании шести индоевропейских фонетических символов в UCS" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. . Получено 24 марта 2018 г. .

Внешние ссылки