Пурим ( / ˈ p ʊər ɪ m / ; פּוּרִים ⓘ , букв. « много » ; см. Название ниже) — еврейский праздник , посвященный спасению еврейского народа от уничтожения от рук чиновника Империи Ахеменидов по имени Аман , как это описано в Книге Эстер (обычно датируемой V веком до нашей эры).
Аман был царским визирем персидского царя Ахашвероша ( Ксеркс I или Артаксеркс I ; Хшаярша и Артахшер на древнеперсидском языке соответственно). [1] [2] [3] [4] Его планы были сорваны Мардохеем из колена Вениамина и Есфирью , двоюродной сестрой Мардохея и приемной дочерью, которая стала царицей Персии после замужества с Артаксерксом. [5] День избавления стал днем пиршества и веселья среди евреев.
Согласно Свитку Эстер , [6] «они должны сделать их днями пиршества и веселья, и отправки частей друг другу и подарков бедным». Пурим среди евреев празднуется:
Другие обычаи включают ношение масок и костюмов, публичные праздники и парады ( Адлояда ), употребление в пищу хаманташена ( перевод «уши Амана» ) и питье вина . [10]
По еврейскому календарю Пурим празднуется ежегодно в 14-й день еврейского месяца Адара (и он отмечается во II Адаре в еврейские високосные годы, которые происходят 7 раз в каждые 19 лет), на следующий день после победы Евреи над своими врагами, 13 Адара, дата, которая сейчас в большинстве лет соблюдается вместе с постом Эстер .
В городах, которые во времена Иисуса Навина были защищены стеной , Пурим празднуется 15-го числа месяца Адара, в так называемый Шушан-Пурим , поскольку боевые действия в городе-крепости Шушане продолжались до 14-го дня Адара . [11] Сегодня только в Иерусалиме Пурим отмечается 15-го числа, а в ряде других библейских поселений (таких как Хеврон и Шило ) он празднуется в обе даты из-за сомнений относительно их статуса городов, окруженных стеной со времен Джошуа.
Пурим – это множественное число еврейского слова «пур» (заимствованное из аккадского «пуру» ), означающего « жребий ». [12] [а] Его использование в качестве названия этого праздника происходит из Есфири 3: 6–7, где описывается выбор даты:
6: [...] узнав, кто такой народ Мардохея, Аман задумал уничтожить всех евреев, народ Мардохея, во всем царстве Артаксеркса.
7: В первый месяц, то есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, пур — что означает «жребий» — бросался перед Аманом относительно каждого дня и каждого месяца, [пока он не выпадал на] двенадцатый месяц, то есть месяц Адар. [14]
Действие Свитка Эстер длится 9 лет и начинается с шестимесячного питья, устроенного царем Персидской империи Артаксерксом для армии и Мидии , а также сатрапов и князей 127 провинций его царства, завершающегося семидневным пиршеством. пир для жителей Шушана ( Суз ), богатых и бедных, и отдельный пир для женщин, устроенный царицей Астинь в шатре царского двора.
На этом пиру Артаксеркс сильно напивается и по подсказке своих придворных приказывает своей жене Вашти «продемонстрировать свою красоту» обнаженной перед знатью и населением, неся при этом свою царскую корону. Согласно Мидрашу , отказ Вашти из-за того, что у нее был царат без ведома царя Артаксеркса, ставит его в неловкое положение перед гостями и побуждает его убить ее по совету Амана , поскольку Аман желал, чтобы Артаксеркс женился на его дочери. Затем Артаксеркс приказывает представить ему всех красивых женщин всей империи, чтобы он мог выбрать новую царицу вместо Астини. Одной из них является Эстер , которая в юном возрасте осталась сиротой и находится на попечении своего двоюродного брата Мардохея и члена Синедриона . Она находит расположение короля и становится его новой женой. Эстер не раскрывает своего происхождения и того, что она еврейка , как Мордехай велел ей не делать этого. Основываясь на выборе слов, использованных в тексте, некоторые раввинские комментаторы утверждают, что на самом деле она была женой Мардохея.
Вскоре после этого Мордехай обнаруживает заговор двух дворцовых стражников Бигфана и Фареша с целью убить Артаксеркса. Их арестовывают и вешают , а служба Мардохея царю фиксируется в ежедневных протоколах суда. [15]
Артаксеркс назначает Амана своим наместником . Мардохей, сидящий у ворот дворца, впадает в немилость Амана, поскольку отказывается поклониться ему. Узнав, что Мардохей — еврей, Аман планирует убить не только Мардохея, но и все еврейское меньшинство в империи . Получив разрешение Артаксеркса и средства на исполнение этого плана, он бросает жребий ( «пурим» ), чтобы выбрать дату, в которую это сделать — 14-е число месяца Адара. Когда Мардохей узнает о планах, он надевает вретище и пепел в знак траура, публично плача и причитая, и многие другие евреи в Сузах и других частях империи Артаксеркса делают то же самое, с повсеместным покаянием и постом . Эстер узнает, что произошло; следует обмен сообщениями между ней и Мардохеем при посредничестве Хатаха, одного из дворцовых слуг. Мордехай просит ее заступиться перед королем за находящихся в боевой готовности евреев; она отвечает, что никому не разрешается приближаться к королю под страхом смертной казни.
Эстер говорит, что будет поститься и молиться три дня, и просит Мордехая попросить всех евреев Персии поститься и молиться три дня вместе с ней. Затем она подойдет к королю за помощью, несмотря на закон, запрещающий это, и заявит: «Если я погибну, я погибну». На третий день она добивается аудиенции у Артаксеркса, во время которой приглашает его на пир в обществе Амана. Во время пира она просит их посетить следующий пир на следующий вечер. Тем временем Аман снова оскорбляется отказом Мардохея поклониться ему; подстрекаемый женой Зереш и неизвестными друзьями, он строит для Мардохея виселицу с намерением повесить его там уже на следующий день. [16]
Той ночью Артаксеркс страдает от бессонницы , и когда ему читают ежедневные протоколы суда, чтобы помочь ему заснуть, он узнает об услугах, оказанных Мардохеем в предыдущем заговоре против его жизни. Артаксеркс спрашивает, было ли что-нибудь сделано для Мардохея, и ему отвечают, что он не получил признания за спасение жизни царя. В этот момент появляется Аман, и царь Артаксеркс спрашивает его, что следует сделать для человека, которого царь желает почтить. Думая, что царь имеет в виду самого Амана, Аман говорит, что лауреата следует одеть в царские одежды и возить на царском коне. К ужасу Амана, царь поручает Аману оказать Мардохею такие почести. [17]
Позже тем же вечером Артаксеркс и Аман присутствуют на втором банкете Эстер, на котором она рассказывает, что она еврейка и что Аман планирует истребить ее народ, включая ее. Артаксеркс приходит в ярость и вместо этого приказывает повесить Амана на виселице, которую Аман приготовил для Мардохея. Предыдущий указ против еврейского народа не мог быть аннулирован, поэтому король позволяет Мордехаю и Эстер написать еще один указ по своему желанию. Они постановляют, что евреи могут превентивно убивать тех, кто, как считается, представляет смертельную опасность. В результате 13 Адара в Шушане убиты 500 нападавших и 10 сыновей Амана. По всей империи убито 75 тысяч врагов еврейского народа. [18] 14-го числа в Шушане убиты еще 300 человек. Добычу не берут. [19]
Мардохей занимает положение второго по рангу после Артаксеркса и учреждает ежегодное празднование освобождения еврейского народа от уничтожения. [20]
Основным источником, касающимся происхождения Пурима, является Книга Эстер , которая стала последней из 24 книг еврейской Библии , канонизированной Мудрецами Великого Собрания . Он датируется IV веком до нашей эры [21] и, согласно Талмуду, представляет собой редакцию Великого Собрания оригинального текста Мордехая. [22]
Трактат Мегилла в Мишне (отредактированный около 200 г. н.э.) записывает законы, относящиеся к Пуриму . Сопровождающие Тосефту (отредактированную в тот же период) и Гемару (в Иерусалимском и Вавилонском Талмуде, отредактированном около 400 г. н.э. и около 600 г. н.э. соответственно) [23] записывают дополнительные контекстуальные детали, такие как то, что царица Астинь также была дочерью Валтасара. как детали, которые согласуются с Иосифом Флавием , например, что Эстер была царского происхождения. Краткое упоминание об Эстер содержится в Трактате Хуллин ( Бавли Хуллин 139б), а идолопоклонство, связанное с поклонением Аману, обсуждается в Трактате Синедрион ( Санхедрин 61б).
Произведение «Эстер Раба» представляет собой мидрашский текст, разделенный на две части. Первая часть датируется ок . 500 г. н.э. представляет собой экзегетический комментарий к первым двум главам еврейской книги Эстер и предоставляет исходный материал для Таргум Шени . Вторая часть, возможно, была отредактирована еще в XI веке нашей эры и содержит комментарии к остальным главам Эстер. Он также содержит дополнительный контекстный материал, найденный в Иосиппоне (хронике еврейской истории от Адама до эпохи Тита , предположительно написанной Иосиппоном или Иосифом бен Горионом). [24]
Историк I века нашей эры Иосиф Флавий рассказывает о происхождении Пурима в книге 11 своей книги « Иудейские древности» . Он следует еврейской Книге Эстер, но демонстрирует осведомленность о некоторых дополнительных материалах, найденных в греческой версии ( Септуагинте ), поскольку он также идентифицирует Артаксеркса как Артаксеркса и приводит текст царского письма. Он также предоставляет дополнительную информацию о датировке событий, связанных с Ездрой и Неемией. [25] Иосиф Флавий также сообщает о преследовании евреев персами и упоминает, что евреев заставляли поклоняться святыням, возведенным персами. [25] [26]
« Иосиппон» , сборник еврейской истории X века н. э., включает описание происхождения Пурима в главе 4. Он также следует оригинальному библейскому повествованию и включает дополнительные традиции, соответствующие тем, которые встречаются в греческой версии и Иосифе Флавии (которого автор претензии в качестве источника), за исключением деталей писем, обнаруженных в последних работах. Он также предоставляет другую контекстную информацию, касающуюся еврейской и персидской истории, такую как идентификация Дария Мидяна как дяди и тестя Кира. [27]
Краткий персидский отчет о событиях представлен исламским историком Мухаммадом ибн Джариром ат-Табари в его «Истории пророков и царей» (завершена в 915 г. н.э.). [28] Основываясь на еврейских и христианских источниках, ат-Табари приводит дополнительные подробности, такие как оригинальная персидская форма «Астурья» для «Эстер». [29] Он помещает события во время правления Ардашира Бахмана ( Артаксеркса II ), [30] но путает его с Ардаширом ат-Тавилем аль-Ба ( Артаксерксом I ), при этом предполагая, что Артаксеркс — это имя соправителя. [29] Другой краткий персидский отчет записан Масуди в «Золотых лугах» (завершен в 947 г. н.э.). [31] Он ссылается на еврейскую женщину, которая вышла замуж за персидского царя Бахмана (Артаксеркса II) и освободила свой народ, [30] [32] [33] , тем самым подтверждая это отождествление Артаксеркса. Он также упоминает дочь этой женщины, Хумай, которая неизвестна в еврейской традиции, но хорошо известна в персидском фольклоре. Ат-Табари называет ее Хумани и рассказывает, как ее отец (Ардашир Бахман) женился на ней. Фердоуси в своем «Шахнаме» ( ок. 1000 г. н. э.) также рассказывает о том, как король Бахман женился на Хумае. [34]
Современная библейская наука обычно отождествляет Артаксеркса с Ксерксом I из Персии . [35]
Пурим имеет скорее национальный, чем религиозный характер, и его статус праздника находится на ином уровне, чем дни, священные Торой . Халель не читается. [36] Таким образом, по мнению некоторых авторитетов, в Пурим при определенных обстоятельствах разрешены деловые операции и даже физический труд. [37] Особая молитва ( Аль ха-Ниссим – «О чудесах») вставляется в молитвы Амида во время вечерних, утренних и дневных молебнов, а также включается в Биркат Хамазон («Благодать после еды»).
Четыре главных мицвот (обязанности) дня: [38]
Три последних обязательства применяются только в дневные часы Пурима. [38]
Первой религиозной церемонией, назначенной для празднования Пурима, является чтение Книги Эстер («Мегилы») в синагоге, правило, которое в Талмуде (Мегила 2а) приписывается Мудрецам Великого Собрания . Сообщается , что Мардохей был членом этой группы. Первоначально предполагалось, что это постановление будет соблюдаться только 14 Адара; однако позже раввин Джошуа бен Леви (3 век н.э.) предписал читать Мегилу также накануне Пурима. Далее он обязал женщин присутствовать на чтении Мегилы, поскольку женщины тоже были частью чуда. В комментариях предлагаются две причины того, почему женщины сыграли важную роль в чуде. Первая причина состоит в том, что именно через даму, царицу Эстер , совершилось чудесное избавление евреев ( Рашбам ). Вторая причина заключается в том, что указ о геноциде также угрожал женщинам, и поэтому они были равными бенефициарами чуда ( Тосафот ). [39] Талмуд предписывал три благословения перед чтением и одно благословение после чтения. Талмуд добавил и другие положения. Например, читатель должен произнести имена десяти сыновей Амана [40] на одном дыхании, чтобы обозначить их одновременную смерть. Дополнительный обычай, возникший, вероятно, во времена Средневековья, заключается в том, что прихожане читают вслух вместе с читателем стихи Есфирь 2:5, Есфирь 8:15–16 и Есфирь 10:3, в которых рассказывается о происхождении Мардохея и его триумфе. [41]
Мегилла читается с кантилляцией (традиционным пением), отличной от той, которая используется при обычном чтении Торы. Помимо традиционного кантилирования, в Мегиле есть несколько стихов или коротких фраз, которые исполняются на другом пении, которое традиционно используется во время чтения Книги Плача . Эти стихи особенно печальны, поскольку они относятся к евреям, находящимся в изгнании. Когда читатель Мегилы на эти фразы переходит на мелодию Книги Плача, это усиливает чувство печали у слушателя. [42]
В некоторых местах [ где? ] Мегилла не поется, а читается как буква, из-за названия иггерет («послание»), которое применяется [43] к Книге Эстер. Со времен раннего средневековья, эпохи геонимов, также было принято разворачивать всю Мегилу перед ее чтением, чтобы придать ей вид послания. Согласно Галахе (еврейскому закону), Мегилу можно читать на любом языке, понятном слушателям. [44]
Согласно Мишне ( Мегилла 30б), [45] следует также прочитать историю о нападении на евреев Амалика , прародителя Амана.
Перед чтением Мегилы в Пурим, как ночью, так и утром, читающий Мегилу произносит следующие три благословения, а в конце каждого благословения прихожане отвечают «Аминь» после каждого из благословений. [46] При утреннем чтении Мегилы прихожане должны иметь в виду, что третье благословение применимо и к другим дневным обрядам, а также к чтению Мегилы: [46]
После чтения Мегилы каждый член общины, слышавший чтение, произносит следующее благословение. [46] Это благословение не произносится, если при чтении Мегилы не присутствовал миньян : [46]
После ночного чтения Мегилы читаются следующие два абзаца: [46]
Первый из них представляет собой стихотворение-акростих, которое начинается с каждой буквы еврейского алфавита и начинается со слов «Кто воспротивился ( ... אשר הניא ) совету народов и отменил совет хитрых. Когда против нас восстал нечестивый человек». ( ...בקום עלינו ), бессмысленно-злая ветвь отпрыска Амалика...» и заканчивая словами «Роза Иакова ( ששנת יעקב ) веселилась и радовалась, когда они вместе увидели Мордехая в царственном синем облачении. Ты был их. вечное спасение ( תשועתם הייתה לנצח ) и их надежда на протяжении поколений».
Второе читается ночью, но после утреннего чтения Мегилы читается только это:
Роза Иакова была весела и рада, когда они вместе увидели Мордехая, облаченного в царственное синее облачение. Вы были их вечным спасением и надеждой на протяжении поколений.
Ночью и утром:
Женщины обязаны услышать Мегилу, потому что «они тоже были причастны к этому чуду». [48] Однако ортодоксальные общины, в том числе большинство современных православных, обычно не позволяют женщинам руководить чтением Мегилы. Раввинские авторитеты, считающие, что женщины не должны читать Мегилу самостоятельно из-за неуверенности в том, какое благословение им следует произносить при чтении, тем не менее соглашаются с тем, что они обязаны слушать ее чтение. По мнению этих властей, если женщины или мужчины, если уж на то пошло, не могут присутствовать на службах в синагоге, Мегилу должен читать для них наедине любой мужчина старше тринадцати лет. [49] Часто в православных общинах проводятся специальные публичные чтения только для женщин, проводимые либо в частном доме, либо в синагоге, но Мегилу читает мужчина. [50]
Некоторые лидеры современной православной церкви считают, что женщины могут выступать в роли публичных читателей Мегилы. Женские чтения Мегилы становятся все более распространенными в более либеральном современном ортодоксальном иудаизме , хотя, по мнению ашкеназских властей, женщины могут читать только для других женщин. [51]
Когда имя Амана зачитывается вслух во время публичного пения Мегилы в синагоге, что происходит 54 раза, прихожане поднимают шум, чтобы стереть его имя. Эту практику можно проследить до тосафистов (ведущих французских и немецких раввинов 13 века). В соответствии с отрывком из Мидраша , где стих «Изгладь память об Амалеке » [52] объясняется как означающий «даже из дерева и камней». Появился обычай писать имя Амана, потомка Амалика, на двух гладких камнях и сбивать их вместе, пока имя не стиралось. Некоторые писали имя Амана на подошвах своей обуви и при упоминании этого имени топтали ногами в знак презрения. Другой метод заключался в использовании шумной трещотки , называемой раашан (от еврейского ра-аш , что означает «шум»), а на идише — грагер . Некоторые раввины протестовали против этих шумных эксцессов, считая их нарушением общественного богослужения, но обычай использовать трещотку в синагоге в Пурим сейчас почти повсеместен, за исключением испанских и португальских евреев и других евреев-сефардов, которые считают им неправомерное прерывание чтения. [53]
Книга Есфири предписывает «посылать части друг другу и дары бедным». [54] Согласно Галахе , каждый взрослый должен дать как минимум два разных продукта питания одному человеку и как минимум два благотворительных пожертвования двум беднякам. [55] Посылки с едой называются мишлоах манот («отправка порций»), и в некоторых кругах этот обычай превратился в главное мероприятие по вручению подарков. [56]
Чтобы выполнить заповедь о раздаче милостыни двум бедным людям, можно дать еду или деньги, эквивалентные количеству еды, которое съедается за обычный прием пищи. Лучше потратить больше на благотворительность, чем на раздачу мишлоаха манота . [55] В синагоге на празднике регулярно проводятся сборы благотворительной помощи и деньги раздаются нуждающимся. Среди бедных не делается никаких различий; К участию допускаются все, кто желает принять благотворительность. Самый бедный еврей, даже тот, кто сам зависит от благотворительности, обязан давать другим бедным людям. [55] [57]
В день Пурима проводится праздничная трапеза под названием Сеудат Пурим .
Существует давняя традиция пить вино на празднике. В Талмуде (б. Мегилла 7б) записано, что « Рава сказал: Человек обязан напиться в Пурим до тех пор, пока он не сможет отличить «Благословен Мордехай» от «Проклят Аман»». Среди позднесредневековых авторитетов возникло несколько интерпретаций , хотя в целом классические источники единодушно отвергают опьяняющее излишество; только начиная с хасидских мастеров иногда одобрялось пьянство. Маймонид пишет, что нужно «пить вино до опьянения и потерять сознание от питья»; по одной точке зрения, он так толкует Талмуд (спящий человек не может различить), а по другой – намеренно противоречит ему. Джозеф Каро пишет, что «никогда нельзя напиваться, так как это совершенно запрещено и ведет к ужасным грехам. Скорее, нужно пить немного больше, чем обычно», в то время как Моисей Иссерлес пишет, что можно пить больше или меньше, пока намерение чистый. Йехиэль Мишель Эпштейн предлагает читать исключительно слово «пока», чтобы человек был обязан напиться, но не настолько пьян, чтобы невозможно было отличить Мардохея от Амана. [58]
Пост Эстер , соблюдаемый перед Пуримом, 13 адара, является оригинальной частью празднования Пурима, о котором говорится в Есфири 9 :31–32. Первым, кто упоминает Пост Эстер, является Ахай из Шабхи (8 век н.э.) в Шейлтот 4; причина, указанная там для его учреждения, основана на интерпретации Эстер 9:18 , Эстер 9:31 и Талмуда Мегилы 2а: «13-е число было временем сбора», и объясняется, что это собрание также преследовало цель публичной молитвы. и пост. Некоторые, однако, постились три дня в память поста Есфири; но поскольку пост был запрещен в течение месяца Нисан, были выбраны первый и второй понедельники, а также четверг после Пурима. Пост 13-го числа все еще широко соблюдается; но когда эта дата выпадает на Шаббат , пост переносится на предыдущий четверг, а пятница необходима для подготовки к субботе и следующему празднику Пурим. [59] [60]
Обычно приветствовать друг друга на Пуриме на иврите с Чаг Пурим Самич ( חג פורים שמח , на идише с Ах Фрейлихин Пурим ( א פריליכן פורים ) или в Ладино с Пурим Аллегр . идиш и ладино переводятся как «Счастливый Пурим » .
Обычай маскироваться в костюмы и носить маски, вероятно, зародился среди итальянских евреев в конце XV века. [63] Эта концепция, возможно, возникла под влиянием римского карнавала и распространилась по Европе. Эта практика была введена в странах Ближнего Востока только в 19 веке. Первым еврейским кодификатором, упомянувшим этот обычай, был Иуда Минц . [64] Иранские евреи носят традиционные персидские костюмы и маски. [65]
Основная причина маскировки заключается в том, что она намекает на скрытый аспект чуда Пурима, который был «замаскирован» естественными событиями, но на самом деле был делом Всевышнего. [66] [67] Поскольку благотворительность является центральным явлением сегодняшнего дня, когда дарители и/или получатели маскируются, это также обеспечивает большую анонимность, тем самым сохраняя достоинство получателя.
Дополнительные пояснения основаны на:
Еще в V веке существовал обычай сжигать изображение Амана в Пурим. [63] Запреты на такие проявления были изданы во времена правления Флавия Августа Гонория (395–423) и Феодосия II (408–450). [63] Этот обычай был популярен в период Геонов (9-й и 10-й века), [63] и ученый 14-го века описал, как люди ездили по улицам Прованса, держа в руках еловые ветки и трубя в трубы вокруг повешенной марионетки Амана. и позже сожжен. [70] Эта практика продолжалась и в 20 веке, когда дети относились к Аману как к своего рода « Гаю Фоксу ». [71] В начале 1950-х годов этот обычай все еще соблюдался в Иране и некоторых отдаленных общинах Курдистана [70] , куда иногда присоединялись молодые мусульмане. [72]
Пуримская пьеса (Пуримская пьеса) — это комическая инсценировка, пытающаяся передать сагу об истории Пурима. [73] К XVIII веку в некоторых частях Восточной Европы пуримские пьесы превратились в широкомасштабные сатиры с музыкой и танцами, для которых история Эстер была не более чем предлогом. Действительно, к середине XIX века некоторые из них даже были основаны на других библейских историях. Сегодня пуримские речи могут вращаться вокруг всего, что связано с евреями, иудаизмом или даже общественными сплетнями, что принесет радость и комическое облегчение публике, празднующей этот день. [73] [74]
Песни, связанные с Пуримом, основаны на талмудических, литургических и культурных источниках. Традиционные песни Пурима включают Мишенихнас Адар марбим бе-симха («Когда наступает [еврейский месяц] Адар, у нас много радости» - Мишна Танит 4: 1) и ЛаЙехудим хаита орах ве-симха ве-сассон ве-йакар ( «Иудеям был свет и веселие, радость и честь» (Есфирь 8:16). [б] Молитва Шошанат Яаков поется в конце чтения Мегилы. Существует также ряд детских песен (с нелитургическими источниками): Жил-был нечестивый злодей , [75] [76] Ани Пурим , [77] Чаг Пурим, Хаг Пурим, Чаг Гадоль Ху ЛаЙехудим , [78] [ 79] Мишеничнас Адар , Шошанас Яаков , Аль ХаНисим , Ве Нахафоч Ху , ЛаЙехудим Хайеса Орах , У Мордехай Яца , Кача Яйасе , Чаяв Иниш , Уцу Эйца . [80]
В Пурим евреи-ашкенази и израильские евреи (как ашкеназского, так и сефардского происхождения) едят треугольную выпечку, называемую хаманташен («карманы Амана») или озней Аман («уши Амана»). [62] Сладкое тесто раскатывают, разрезают на кружочки и традиционно наполняют малиновой, абрикосовой, финиковой или маковой начинкой. В последнее время популярность получили такие вкусы, как шоколад, а также существуют нетрадиционные эксперименты, такие как пицца hamantaschen. [81] Затем тесто заворачивают в треугольную форму, при этом начинка либо скрыта, либо видна.
Среди сефардских евреев едят жареную выпечку, называемую «фасуэлос» , а также разнообразную запеченную или жареную выпечку, называемую «Орехас де Хаман» («Уши Амана») или «Хохуэлас де Хаман». [82] Сефардская еврейская община в Иерусалиме традиционно служила Пахлавам , Кадаифу , Травадикосу, Фигуэле, Тичпихтилу и Маамулю во время Пурима. [83]
В Пурим принято есть семена, орехи, бобовые и зеленые овощи, поскольку в Талмуде говорится, что царица Эстер во дворце Артаксеркса ела только эти продукты, поскольку у нее не было доступа к кошерной пище . [84]
Креплах , разновидность клецок , наполненных вареным мясом, курицей или печенью и подаваемых в супе, традиционно подают евреи-ашкенази на Пурим. «Спрятание» мяса внутри пельмени служит еще одним напоминанием об истории Эстер, единственной книге еврейских писаний, кроме «Песни Песней», которая не содержит ни одного упоминания о Боге, который словно скрывается за кулисами. [85]
Арань галушка — десерт, состоящий из жареных шариков из теста и ванильного заварного крема, является традиционным для евреев Венгрии и Румынии, а также их потомков. [86]
В Средние века европейские евреи ели нилиш , разновидность блинов или вафель . [87]
В разных общинах выпекают особый хлеб. В марокканских еврейских общинах пуримский хлеб под названием ojos de Haman («глаза Амана») иногда выпекают в форме головы Амана, а глаза, сделанные из яиц, вырывают, чтобы продемонстрировать уничтожение Амана. [88]
Среди польских евреев койлич , хала в честь Пурима с изюмом , которую запекают в виде длинного скрученного кольца и покрывают сверху маленькими разноцветными конфетами, призван напоминать о красочной природе праздника. [89]
Существует широко распространенная традиция изучать Тору в синагоге утром в Пурим, во время мероприятия под названием «Ешива Мордехай Хацадик», чтобы почтить память всех евреев, которых Мордехай вдохновил на изучение Торы, чтобы отменить злой указ против них. Особенно поощряется участие детей с призами и сладостями, поскольку Мордехай за это время научил многих детей Торе. [90]
Шушан Пурим приходится на 15 адара и в этот день евреи в Иерусалиме празднуют Пурим. [55] Этот день также повсеместно соблюдается путем пропуска молитвы Таханун и более изысканной еды, чем в обычные дни. [91]
Пурим празднуется 14 Адара, потому что евреи в городах, не окруженных стенами, сражались со своими врагами 13 Адара, а на следующий день отдыхали. Однако в Шушане , столице Персидской империи , евреи участвовали в разгроме своих врагов 13–14 Адара и отдыхали 15 числа (Есфирь 9:20–22). В ознаменование этого было решено, что, хотя победу будут праздновать повсеместно 14 Адара , для евреев, живущих в Шушане, праздник будет проводиться 15 Адара. Позже, из уважения к Иерусалиму, Мудрецы постановили, что Пурим будет отмечаться 15 Адара во всех городах, которые были окружены стеной во время завоевания Иисусом Навином Земли Израиля . Этот критерий позволил городу Иерусалиму сохранить свое значение для евреев, и хотя Сушан во времена Иисуса Навина не был окружен стеной, для него было сделано исключение, поскольку там произошло чудо. [55]
Сегодня ведутся споры о том, обязаны ли окраины Иерусалима соблюдать Пурим 14 или 15 Адара. [92] Возникли дальнейшие сомнения относительно того, были ли другие города достаточно обнесены стенами в эпоху Иисуса Навина. Поэтому в некоторых городах, включая Хеврон, Цфат, Тверию, Акко, Ашдод, Ашкелон , Беэр - Шеву , Бейт - Шеан , Бейт - Шемеш , Газу , Гуш - Халав , Хайфу , Яффо , Лод , Рамлу и Шхем , принято праздновать Пурим в 14-го числа и проведите дополнительное чтение Мегилы 15-го числа без благословений. [92] [93] В диаспоре евреи в Багдаде , Дамаске , Праге и других местах празднуют Пурим 14-го числа и проводят дополнительное чтение Мегилы 15-го числа без каких-либо благословений. [ нужна цитата ] Поскольку сегодня мы не уверены, где находятся обнесенные стеной города времен Иисуса Навина, единственным городом, который в настоящее время празднует только Шушан Пурим, является Иерусалим; однако раввин Йоэль Элизур написал, что жители Бет-Эля и Мево-Хорона должны соблюдать только 15-е число, как и Иерусалим. [94]
За пределами Иерусалима евреи-хасиды надевают праздничную одежду в Шушан Пурим, могут присутствовать на тише и даже давать мишлоах манот ; однако это всего лишь обычай, а не религиозное обязательство. [ нужна цитата ]
Пурим Мешулаш, [95] или тройной Пурим, представляет собой довольно редкое календарное событие, которое влияет на то, как отмечается Пурим в Иерусалиме (и, по крайней мере теоретически, в других городах, которые в древние времена были окружены стеной). [ нужна цитата ]
Когда Шушан Пурим (15 адара) приходится на субботу , праздник отмечается в течение трех дней. [96] Чтение мегиллы и раздача милостыни происходит в пятницу (14 адара), этот день называется Пурим де Празос. Молитва Аль ха-Ниссим читается только в субботу (15 адара), то есть сам Пурим. Недельная глава Торы ( Тецаве или Ки Тисса в обычные годы, Цав в високосные годы) читается как обычно, тогда как глава Торы для Пурима читается за мафтир , а хафтара такая же, как читалась предыдущая Шаббат, глава Захор . В воскресенье (16 Адара), называемое Пурим Мешуллаш, посылается мишлоах манот и проводится праздничная Пуримская трапеза. [97]
Минимальный интервал между праздниками Пурим Мешулаш составляет три года (с 1974 по 1977 год; с 2005 по 2008 год; повторится с 2045 по 2048 год). Максимальный интервал составляет 20 лет (с 1954 по 1974 год; повторится с 2025 по 2045 год). Другие возможные интервалы составляют четыре года (с 1977 по 1981 год; с 2001 по 2005 год; с 2021 по 2025 год; повторится с 2048 по 2052 год); семь лет (с 1994 по 2001 год; повторится с 2123 по 2130 год); 13 лет (с 1981 по 1994 год; с 2008 по 2021 год; повторится с 2130 по 2143 год); и 17 лет (с 1930 по 1947 год; повторится с 2275 по 2292 год). [ нужна цитата ]
В високосные годы по еврейскому календарю Пурим отмечается во втором месяце Адара. ( Караимы , однако, празднуют его в первый месяц Адара.) 14-е число первого Адара тогда называется Пурим Катан («Маленький Пурим» на иврите ), а 15-е число — Шушан Пурим Катан , для которого не существует установленных обрядов. но в этом есть небольшой праздничный аспект. Различия между первым и вторым Пуримом в високосные годы упоминаются в Мишне . [98] Некоторые молитвы, такие как Таханун, Эйл Эрех Апаим (когда 15 Адара I приходится на понедельник или четверг) и Ламназтиах (Псалом 20), опускаются во время службы. Когда 15 Адара I приходится на субботу, «Ав Харахамим» опускается. Когда 13-й или 15-й Адара I выпадает на Шабат, «Цидкаша» в Минхе опускается. Пост запрещен. [99]
Исторически сложилось так, что многие еврейские общины по всему миру учреждали местные «Пуримы» в ознаменование своего избавления от катастрофы, антисемитского правителя или указа. Одним из самых известных является Пурим Винц , который традиционно отмечается во Франкфурте через неделю после обычного Пурима. Пурим Винц посвящен восстанию Феттмильха (1616–1620), во время которого некто Винченц Феттмильх пытался истребить еврейскую общину. [100] Согласно некоторым источникам, влиятельный раввин Моисей Софер ( Хасам Софер ), родившийся во Франкфурте , ежегодно праздновал Пурим Винц, даже когда он служил раввином в Прессбурге .
Раввин Йом-Тов Липман Хеллер (1579–1654) из Кракова , Польша , попросил, чтобы его семья впредь праздновала частный Пурим, ознаменовав конец его многочисленных неприятностей, в том числе столкновений с сфабрикованными обвинениями. [101] Поскольку Пуриму предшествует день поста, раввин также приказал своим потомкам провести (частный) день поста, 5-й день Тамуза, в ознаменование одного из его тюремных заключений (1629 г.), длившегося 40 дней. [102] [103]
Еврейская община Хеврона отпраздновала два исторических Пурима, оба из османского периода. Один из них называется «Оконный Пурим», или «Пурим Така», в котором община была спасена, когда в окне загадочным образом появился мешок с деньгами, что позволило им выплатить вымогательство османскому паше. Многие отмечают эту дату 14-го числа месяца, что соответствует дате Пурима 14 Адара. [104] [105] [106] Другой назывался Пурим Ибрагима-паши, в котором община была спасена во время битвы. [104]
Другие исторические празднования Пурима в еврейской истории происходили в Йемене, Италии, Вильне и других местах. [107] [108] [109]
Адольф Гитлер запретил и запретил соблюдение Пурима. В речи, произнесенной 10 ноября 1938 года (на следующий день после Хрустальной ночи ), нацистский политик и видный антисемит Юлиус Штрайхер предположил, что точно так же, как «еврей зарезал 75 000 персов» за одну ночь, та же участь постигла бы и немецкий народ, если бы он евреям удалось развязать войну против Германии; «Евреи учредили бы новый праздник Пурим в Германии». [110]
Нападения нацистов на евреев часто координировались с еврейскими праздниками. В Пурим 1942 года десять евреев были повешены в Здуньской Воле , чтобы «отомстить» за повешение десяти сыновей Амана. [111] В аналогичном инциденте в 1943 году нацисты расстреляли десять евреев из гетто Петркув . [112] Накануне Пурима в том же году более 100 еврейских врачей и членов их семей были расстреляны нацистами в Ченстохове . На следующий день еврейских врачей вывезли из Радома и расстреляли неподалеку, в Шидловце . [112] В 1942 году, в Пурим, нацисты убили в Минском гетто более 5000 евреев, в основном детей. Все жертвы были расстреляны и заживо похоронены нацистами. [113]
Тем не менее, нацистскому режиму был брошен вызов, и Пурим отмечался в нацистских гетто и других местах. [114]
В очевидной связи, установленной Гитлером между его нацистским режимом и ролью Амана, Гитлер заявил в речи, произнесенной 30 января 1944 года, что, если нацисты будут побеждены, евреи будут праздновать «второй Пурим». [112] Действительно, Юлиус Штрайхер, как сообщается, иронически заметил «Пуримфест 1946 года», когда он поднимался на эшафот к виселице после Нюрнберга . [115] [116] По словам раввина Мордехая Нойгрошеля, в Книге Эстер есть код, который заключен в именах 10 сыновей Амана. Три еврейские буквы — тав, шин и заин — пишутся меньше остальных, а вав — крупнее. Огромный вав, обозначающий число шесть, соответствует шестому тысячелетию мира со времени сотворения мира, что, согласно еврейской традиции, является периодом между 1240 и 2240 годами нашей эры. Что касается тав, шин и заин, то их числовые значения в сумме составляют 707. В совокупности эти буквы относятся к 5707 еврейскому году, что соответствует светским 1946–1947 годам. В своем исследовании Нойгрошель заметил, что десять обвиняемых нацистов по Нюрнбергскому процессу были казнены через повешение 16 октября 1946 года, в день последнего суда над иудаизмом, Хошана Рабба . Кроме того, Герман Геринг , одиннадцатый нацистский чиновник, приговоренный к смертной казни, покончил жизнь самоубийством, аналогично дочери Амана в «Трактате Мегилла». [117] [118]
В хасидском движении Хабад существует легенда о том, что Иосиф Сталин умер в результате некоего метафизического вмешательства седьмого лидера Хабада, раввина Менахема Менделя Шнеерсона , во время чтения речи на публичном пуримском фарбренгене . [119] Сталин был внезапно парализован 1 марта 1953 года, что соответствует Пуриму 1953 года, и умер через четыре дня. Благодаря смерти Сталина общенациональные погромы против евреев по всему Советскому Союзу были предотвращены, поскольку печально известный заговор сталинских врачей был остановлен. [120] [121]
Резня в Пещере Патриархов произошла во время Пурима 1994 года. [122] Накануне Пурима 4 марта 1996 года произошел взрыв террориста-смертника в Дизенгоф-центре, в результате которого погибло 13 человек . [123]
В 2024 году, накануне Пурима, министерство образования Израиля издало директиву школам и детским садам о необходимости избегать «вызывающих панику костюмов» ввиду продолжающейся войны между Израилем и ХАМАСом . Кроме того, многие места в Израиле решили отменить Пурим. [124]
В фильме 1960 года студии 20th Century Fox « Эстер и царь» главные роли исполнили Джоан Коллинз в роли Эстер и Ричард Иган в роли Артаксеркса. Его снял в Италии режиссер Рауль Уолш . В фильме 2006 года « Одна ночь с королем» рассказывается о жизни молодой еврейской девушки Хадассы, которая впоследствии стала библейской Эстер, царицей Персии, и спасает еврейский народ от уничтожения от рук его заклятого врага, одновременно побеждая в войне. сердце невероятно красивого царя Ксеркса. [125]
В комедийном фильме 2006 года « На ваше рассмотрение» используется принцип «фильм в фильме», в котором создаваемый вымышленный фильм называется « Дом для Пурима» и рассказывает о праздновании Пурима в южной еврейской семье. Однако, как только фильм получил ажиотаж на «Оскаре», руководители студии посчитали его «слишком еврейским» и заставили переименовать фильм в « Дом на День Благодарения». [126]
{{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь ){{cite book}}
: |work=
игнорируется ( помощь )согласно выпуску New York Herald Tribune от 16 октября 1946 года.