Книги из серии «Железнодорожная серия» преподобного У. Одри
«Железнодорожная серия» — британская серия детских книг, написанная преподобным У. Одри и его сыном Кристофером Одри .
Эпоха преподобного У. Одри: 1945–1972 гг.
Первые 26 книг серии были написаны преподобным У. Одри .
Три паровоза
- Истории
- Выходной Эдварда
- Эдвард и Гордон
- Печальная история Генри
- Эдвард, Гордон и Генри
Это первая книга в серии, в которой познакомятся Эдвард, Гордон, Генри и Толстый Директор (позже ставший Толстым Контролером; также известный как сэр Топхэм Хэтт).
- Примечания
- Эти истории были впервые рассказаны молодому Кристоферу Одри в 1942 году, когда он заболел корью , но из-за условий военного времени они были опубликованы только в 1945 году.
- Эти истории не предназначались для одного тома или даже для одной железной дороги. Эдвард, Гордон и Генри были написаны по настоянию издателей Edmund Ward & Co, чтобы объединить трех персонажей и создать счастливый конец.
- Первоначально иллюстрации к историям были сделаны Уильямом Миддлтоном. Однако Одри был недоволен игрушечными изображениями своих персонажей и несколькими ошибками в художественном оформлении. В 1949 году С. Реджинальд Долби сделал новые иллюстрации, чтобы заменить иллюстрации Миддлтона (но не просто заменить), а как собственные версии иллюстраций Долби, [ необходимо разъяснение ] , и именно эта версия осталась в печати. [1]
Паровозик Томас
- Книга № 2
- Опубликовано 14 сентября 1946 г.
- Иллюстрировано Реджинальдом Пейном, позднее изменено С. Реджинальдом Долби
- Истории
- Томас и Гордон
- Поезд Томаса
- Томас и грузовики
- Томас и аварийный поезд
Томас — танковый паровоз, который работает на большой железнодорожной станции, подвозя вагоны для больших паровозов, и жаждет большего за пределами станционного парка. К сожалению, его усилия идут не так. Однако, показав, что он может быть полезным паровозом после аварии Джеймса с несколькими грузовиками, он получает в награду собственную ветку и двух верных вагонов по имени Энни и Кларабель.
- Примечания
- Первое появление Томаса, Джеймса и тренеров Томаса — Энни и Кларабель (имена которых не называются до четвертого выпуска «Снова паровозик Томас», также упоминаются в первой главе «Томас и стража»).
- Название большой станции не указано, но, скорее всего, это Викарстаун.
- Толстый Контролер возвращается в этой книге и превращается из напыщенной фигуры, вызывающей смех, в более отеческого персонажа. Он также становится единственным директором железной дороги, а не одним из нескольких. [1]
- C. Реджинальда Долби часто ошибочно считают иллюстратором. Первоначальным художником на самом деле был Реджинальд Пейн; Долби просто внес некоторые дополнительные штрихи в иллюстрации в 1950 году. Одним из заметных изменений стала пятая иллюстрация Томаса и Гордона, где Томас втягивает вагоны назад; изначально он втягивал их вперед.
- Это была первая книга, включающая предисловие , которое впоследствии появлялось в каждой последующей книге серии.
Джеймс Красный Паровоз
- Книга № 3
- Опубликовано в сентябре 1948 г.
- Иллюстратор: С. Реджинальд Долби
- Истории
- Джеймс и цилиндр
- Джеймс и шнурок
- Проблемные грузовики
- Джеймс и Экспресс
Недавно Джеймса перекрасили в ярко-красный цвет, поставили на колеса подходящие тормоза, и он горит желанием покрасоваться. К сожалению, он довольно неосторожен и попадает во множество неприятностей (в «Джеймсе и шнурке » Джеймс становится сварливым после того, как ему пригрозили синей краской и ему пришлось самому привозить свои вагоны), но, заставив вести себя некоторые проблемные вагоны и очень хорошо тянув Экспресс, он позже показывает себя.
- Примечания
- Толстый «Директор» в этой книге переименован в Толстого «Контролера» . Это потому, что, как и большинство железных дорог в Великобритании , эта железная дорога была только что национализирована и теперь стала частью British Railways .
- Это был первый том, иллюстрированный С. Реджинальдом Долби с момента первой публикации.
- Одри часто говорил, что это его наименее любимая книга, поскольку она была написана в спешке, чтобы успеть к дедлайну, а не просто по вдохновению. [1]
Паровозик Томас Снова
- Книга № 4
- Опубликовано в сентябре 1949 г.
- Иллюстратор: С. Реджинальд Долби
- Истории
- Томас и стража
- Томас идет на рыбалку
- Томас, Теренс и снег
- Томас и Берти
В этой книге описываются дальнейшие приключения Томаса на его ветке, а более крупные паровозы появляются лишь в эпизодических ролях. Томас по ошибке оставляет своего кондуктора (или проводника); случайно отправляется на рыбалку из-за сломанного водовода и речной воды из ведра; застревает в снегу и его освобождает Теренс ; и соревнуется с Берти.
- Примечания
- Первые появления Теренса и Берти.
- Энни и Кларабель впервые упоминаются в этой книге.
- Мост, который появляется в фильме «Томас идет на рыбалку» , основан на мосте Изамбарда Кингдома Брюнеля в Мейденхеде .
- Краткое появление Генри в книге вызвало массу проблем у Одри, так как Долби изобразил его идентичным Гордону. Автор получил несколько жалоб и разработал шаблонный ответ, чтобы объяснить проблему — что Генри был отремонтирован с использованием запасных частей Гордона. [1]
Неисправные двигатели
- Книга № 5
- Опубликовано в январе 1950 г.
- Иллюстратор: С. Реджинальд Долби
- Истории
- Генри и слон
- Тендеры и поворотные круги
- Проблемы в сарае
- Перси убегает
Большие паровозы скучают по Томасу. С тех пор, как он ушел на свою ветку, они чувствуют себя перегруженными, и некоторые неловкие инциденты для всех троих заставляют их объявить забастовку . Толстый контролер решает эту проблему, привозя новый паровоз для маневровых работ.
- Примечания
Генри Зелёный Паровоз
- Книга № 6
- Опубликовано в июне 1951 г.
- Иллюстратор: С. Реджинальд Долби
- Истории
- Уголь
- Летучий лосось
- Свисток Гордона
- Перси и брюки
- Чихание Генри
У Генри было много проблем. Он не мог нормально парить, поэтому часто болел. Толстый инспектор пытался решить проблему с помощью дорогого валлийского угля . Когда Генри попадал в аварию, толстый инспектор решал решить проблемы раз и навсегда, отправив Генри в Crewe Works . Генри возвращался в новой форме и с гораздо лучшим взглядом на жизнь, и наслаждался множеством приключений с другими паровозами.
- Примечания
- Это единственная книга, в которой представлено пять историй вместо обычных четырех.
- Это первая книга, в которой Толстый Контролер назван по его официальному имени — сэр Топхэм Хэтт.
- Эта книга была написана в основном потому, что Одри был недоволен изображением Генри, созданным С. Реджинальдом Долби. Он был непоследователен и часто выглядел идентично Гордону. Перестройка персонажа позволила решить эту проблему.
- Это была первая книга, в которой все паровозы имели номера: Томас 1, Эдвард 2, Генри 3, Гордон 4, Джеймс 5 и Перси 6.
- Рассказ «Henry's Sneeze» должен был вызвать проблемы у Одри, потому что в нем описывались мальчики, покрытые сажей, которые убежали, как «черные как ниггеры ». В 1972 году были высказаны жалобы на использование этого термина. Несмотря на первоначальное сопротивление, Одри убедил внести изменение родитель, который написал ему об этом. Он извинился, поскольку в последующих изданиях строчка была изменена на «черные как сажа». [1]
Паровозик-трамвайчик Тоби
- Книга № 7
- Опубликовано в апреле 1952 г.
- Иллюстратор: С. Реджинальд Долби
- Истории
- Тоби и толстый джентльмен
- Томас в беде
- Грязные предметы
- Рождество миссис Киндли
У Томаса проблемы с полицией — он едет в карьер без скотосбрасывателя и боковых пластин, чтобы прикрыть колеса. Толстый инспектор понимает, что есть решение. Во время отпуска с женой и двумя внуками он встретил Тоби — трамвайного паровозика , у которого вместе со своим тренером Генриеттой возникли собственные проблемы из- за закрытия его железной дороги в Восточной Англии .
- Примечания
- Первые появления Тоби , Генриетты, миссис Киндли, Стивена и Бриджит. Стивен, показанный в этой книге в детстве, станет третьим Толстым Контролером ко времени «Джеймса и дизельных двигателей», если не считать Старого Зазнайку.
- Образ Тоби был впервые вдохновлён похожим паровозом, который преподобный У. и Кристофер Одри видели на маневровых работах в Грейт-Ярмуте . [1]
- Хотя «Рождество миссис Кайндли» не было адаптировано, флэшбэк из этой истории был использован в телевизионной версии «Рождественской вечеринки Томаса».
Гордон Большой Паровоз
- Книга № 8
- Опубликовано в декабре 1953 г.
- Иллюстратор: С. Реджинальд Долби
- Истории
- Сошли с рельсов
- Листья
- Вниз по шахте
- Краски и королевы
Гордон попадает в аварию из-за своей лени и беспечности, и его отстраняют от обязанностей в пассажирском поезде. Он помогает другим паровозам, когда они попадают в беду, и в конце концов оказывается достаточно благоразумным, чтобы тянуть Королевский поезд .
- Примечания
Синий паровозик Эдвард
- Книга № 9
- Опубликовано в феврале 1954 г.
- Иллюстратор: С. Реджинальд Долби
- Истории
- Коровы
- Погоня за Берти
- Сохранено из скрапа
- Старый утюг
Эдвард — самый старый и мудрый паровоз на Содоре. Он также добр и рассудителен. В этой книге Эдварду давно пора на капитальный ремонт. Однако он показывает, что он далеко не бесполезен и может научить более крупные паровозы паре-тройке вещей.
- Примечания
- Первые появления Тревора и викария Уэллсворта.
- В этой книге упоминаются имена машиниста и кочегара Эдварда — Чарли Сэнда и Сидни Хивера, единственных членов экипажа, которым даны имена (кроме кочегара Генри, которого, как выясняется в ежегодниках «Томас и его друзья», зовут Тед ).
Четыре маленьких паровозика
- Книга № 10
- Опубликовано в октябре 1955 г.
- Иллюстратор: С. Реджинальд Долби
- Истории
- Скарлоуи вспоминает
- Сэр Гендель
- Питер Сэм и хозяйка закусочной
- Старый верный
Ренеас уехал на починку, а железная дорога Скарлоуи недавно приобрела сэра Хэндела и Питера Сэма. Питер Сэм наивен, но благонамерен, а сэр Хэндел груб и высокомерен. Скарлоуи показывает сэру Хэнделу, как надо делать дела, когда спасает поезд напыщенного паровоза.
- Примечания
Маленький паровозик Перси
- Книга № 11
- Опубликовано в сентябре 1956 г.
- Иллюстратор: С. Реджинальд Долби
- Истории
- Перси и сигнал
- Утка берет на себя ответственность
- Перси и Гарольд
- Обещание Перси
Перси любит шутить, из-за чего иногда у него возникают проблемы с большими паровозами, поэтому толстый инспектор получает новый паровоз для маневровых работ и отправляет Перси работать с Томасом и Тоби на их ветке. Он встречает Гарольда-вертолета и спасает положение во время наводнения.
- Первые появления Дака и Гарольда.
- В третьей истории появляется фрагмент вымышленной музыки в форме песни, которую поет пожарный Перси. Мелодия была написана Одри и представлена в конце книги.
- Это был последний том, проиллюстрированный С. Реджинальдом Долби. Одри не понравилось, как Долби изобразил Перси, заявив, что тот сделал паровоз похожим на «зеленую гусеницу с красными полосками». Возмущенный Долби ушел из Железнодорожной серии после этой книги. Брайан Сибли отмечает, что, несмотря на разногласия между автором и иллюстратором, работу Долби в этом томе можно причислить к его лучшим работам. [1]
Восемь знаменитых паровозов
- Истории
- Перси делает решающий шаг
- Гордон уезжает за границу
- Двойной заголовок
- Двигатели Толстого Контролёра
Паровозы Толстого Контролёра — Томас, Эдвард, Генри, Гордон, Джеймс, Перси, Тоби и Дак — стали знамениты благодаря своим появлениям в книгах и на радио. Пока паровозы наслаждаются приключениями и злоключениями, Толстый Контролёр организует для них поездку в Лондон.
- Примечания
- Хотя в этой книге нет новых постоянных персонажей, в ней впервые появляются паровозы из «Другой железной дороги» , а именно: Джинти, Мопс и Иностранный паровоз.
- Это была первая книга, которую иллюстрировал Джон Т. Кенни, у которого были гораздо лучшие рабочие отношения с Одри, чем у его предшественника. Хотя его иллюстрации не так хорошо помнят, как более очаровательные иллюстрации Долби, они гораздо более точны в техническом плане. [1]
- Преподобный У. Одри предполагал, что это может быть последняя книга в серии. Он рассматривал возможность использования названия «The Fat Controller's Engines», название, которое позже почти использовал Кристофер Одри в 39-й книге серии.
- Беатрис появляется на последней иллюстрации «Двойного заголовка».
- Первоначально планировалось, что «Гордон едет за границу» будет адаптирован для телевидения, но показ был отменён из-за проблем с бюджетом.
Утка и дизельный двигатель
- Книга № 13
- Опубликовано в августе 1958 г.
- Иллюстратор Джон Т. Кенни
- Истории
- Двигатели без купола
- Поп-музыка идет на дизельном топливе
- Грязная работа
- Близкое бритье
Дак хорошо устроился на острове Содор , настолько, что другие паровозы немного устали от его всезнайства и новообретенной гордости за Великую Западную железную дорогу после визита из города Труро. Они рады, когда на помощь прибывает говорливый дизельный паровоз — просто известный как Дизель. Когда Дак его разоблачает, Дизель клянется отомстить и начинает распространять злобную ложь о Даке (заставляя его уйти). К счастью, у Толстого Контролера есть план, как очистить имя Дака.
- Примечания
- Первое появление Дизеля и города Труро. Это было единственное каноническое появление Дизеля в Железнодорожных историях , но он стал повторяющимся антагонистическим персонажем в сериале Томас и его друзья
- На первой иллюстрации книги викарий и мужчина в галстуке-бабочке смотрят на Дака. Брайан Сибли предполагает, что эти мужчины, как предполагается, преподобный У. Одри и С. Реджинальд Долби. [1]
- Это первая книга, в которой представлен дизельный двигатель. Персонаж был представлен по предложению редактора серии Эрика Марриотта, который предложил Одри ввести дизельного персонажа, чтобы поддерживать серию в актуальном состоянии. В то время дизели все чаще использовались на британских железных дорогах и в конечном итоге вытеснили пар .
- Это также первая книга, в которой есть настоящий паровоз: «Город Труро» .
Маленький старый паровозик
- Книга № 14
- Опубликовано в июле 1959 г.
- Иллюстратор Джон Т. Кенни
- Истории
- Грузовики!
- Наконец-то дома
- Рок-н-ролл
- Маленькие старые близнецы
В этой книге продолжаются приключения на железной дороге Скарлоуи . Скарлоуи возвращается из ремонта и обнаруживает, что на железной дороге два новых паровоза. Расти — дружелюбный и услужливый дизельный паровоз, а Дункан — шумный, упрямый, беспечный и грубый паровоз. Сэр Хэндел по-прежнему прежний. Телевизионная группа приезжает снимать документальный фильм о железной дороге, и Скарлоуи рассказывает им о железной дороге Талиллин .
- Примечания
- Это первое появление Расти и Дункана, а также первое появление Талиллинской железной дороги.
Двойные двигатели
- Книга № 15
- Опубликовано в сентябре 1960 г.
- Иллюстратор Джон Т. Кенни
- Истории
- «Привет, близнецы!»
- Пропавший тренер
- Перерыв на фургоне
- Депутация
Толстый инспектор заказывает один паровоз из Шотландии , чтобы помочь с товарными работами, но удивляется, когда вместо него прибывают два паровоза. Чтобы еще больше запутать ситуацию, паровозы утверждают, что не знают своих номеров British Railways 57646 и 57647, или какой из них должен был быть отправлен. Паровозы — Дональд и Дуглас, и они близнецы. Поскольку тот, который будет отправлен обратно, пойдет на слом, они полны решимости остаться. Несмотря на некоторые злоключения, другие паровозы убеждают толстого инспектора оставить их обоих.
- Примечания
- Первые появления Дональда и Дугласа и единственное появление Злобного тормозного фургона.
- В этой книге впервые упоминается угроза утилизации паровых локомотивов на Британских железных дорогах.
- В этой книге Экспрессу дано имя. Он называется «Дикий Нор' Вестер», намекая на то, что железная дорога Толстого Контролера в то время была по-настоящему известна как Северо-Западная железная дорога . Это был первый раз, когда название железной дороги было использовано в книгах, и позже оно снова появляется в виде инициалов «NW» на Злобном тормозном вагоне.
- Первоначально планировалось, что «Пропавший тренер» станет эпизодом второго сезона сериала «Томас и его друзья» , но его отменили на полпути, поскольку Бритт Оллкрофт посчитала, что сюжет будет слишком сложным для понимания юными зрителями.
Двигатели для веток
- Книга № 16
- Опубликовано в ноябре 1961 г.
- Иллюстратор Джон Т. Кенни
- Истории
- Томас приходит на завтрак
- Дэйзи
- Бычьи Глаза
- Затруднительное положение Перси
Томас попадает в аварию, портя завтрак начальника станции , и его отправляют на завод. Толстый инспектор заказывает дизельный вагон по имени Дэйзи, чтобы тот помогал в его отсутствие. Дэйзи довольно тщеславна, невротична и убеждена, что она все знает, и решает, что будет делать только ту работу, которую хочет. После строгого разговора с Перси и несчастного случая с ним ей разрешают остаться, при поддержке Тоби. В конце книги Томас возвращается.
- Примечания
- Первое появление Дэйзи, которая является первым постоянным персонажем дизельного поезда стандартной колеи и первой женщиной-«паровозом» в книгах (хотя она скорее самоходный вагон).
- Столкновение Томаса с домом смотрителя станции, которое происходит в первой истории этой книги, было частично задумано, чтобы исправить давнюю ошибку иллюстраторов. Подножка Томаса изначально была изогнута вниз спереди, что означало, что его буферы были ниже спереди, чем сзади. Когда Томас возвращается с завода, его подножка прямая, и эта модификация сохраняется с этой книги и далее.
- На иллюстрациях верхняя станция на ветке Томаса впервые обозначена как «Фарквар».
Доблестный старый двигатель
- Книга № 17
- Опубликовано в декабре 1962 г.
- Иллюстратор Джон Т. Кенни
- Истории
- Специальная воронка
- Паровой каток
- Пассажиры и поляки
- Доблестный старый двигатель
После аварии с сланцевыми тележками Питер Сэм теряет свою старую воронку и получает новую, чтобы улучшить парение. Сэру Хэнделу дали новые колеса, но вскоре он ввязывается в драку с грубым паровым катком по имени Джордж. Дункан ревнует и чувствует себя перегруженным работой. Скарлоуи шокирован отношением Дункана и рассказывает остальным о том времени, когда Ренеас спас железную дорогу, в конечном итоге изменив отношение Дункана. В конце книги Ренеас возвращается из своего капитального ремонта.
- Примечания
- Первое появление Джорджа.
- Хотя это третья книга, действие которой происходит на железной дороге Скарлоуи, она первая, в которой главным героем является Ренеас, который практически полностью отсутствовал в предыдущих двух томах.
- Это был последний том, иллюстрированный Джоном Т. Кенни, чье зрение в это время начало ухудшаться.
- На одной из последних иллюстраций "Steam Roller" есть синяя машина (очевидно, Wolseley 15/60 или 16/60) с лицом. Она была основана на машине Джона Т. Кенни, а на ее номерном знаке есть буквы "JTK" и "62", год иллюстрации, 1962.
- Две истории, «Паровой каток» и «Доблестный старый паровоз», основаны на реальных событиях из более ранних работ, соответственно «Альбом узкоколейки » Патрика Уайтхауса (1957) и « Железнодорожное приключение » Л. Т. К. Ролта (1952), произошедших на легкорельсовой дороге Корк-энд-Маскерри и железной дороге Талиллин . Одри получил разрешение авторов на их использование. [2]
Паровоз Степни «Колокольчик»
- Истории
- Колокольчики Англии
- Специальное предложение Степни
- Поезд останавливает игру
- Выведен из строя
Перси опечален, узнав, что паровозы на Другой железной дороге отправляются на слом, поэтому он и Дуглас радуются, когда он слышит, что Железная дорога Блюбелл спасла несколько из них. Степни с Железной дороги Блюбелл приезжает в гости и вскоре заводит дружбу с паровозами, даже преподавая хвастливому заезжему дизелю урок или два.
- Примечания
- Это первая книга, посвященная настоящему паровозу, и она была предназначена для рекламы железной дороги Блюбелл. Другие паровозы Блюбелл, помимо Степни, упоминаются и появляются на картинках для "Специального выпуска Степни". Среди них были Блюбелл, Примроуз и Капитан Бакстер. "Адамс" и "Кромфорд" были названиями, которые Одри дал радиальному танку Адамса и танк-паровозу North London Railway компании Блюбелл соответственно.
- В этой книге впервые и единственно появляются «Дизель» и Кэролайн.
- Вторая иллюстрация в книге изображает группу викторианских локомотивов, которые разрезают на металлолом. На самом деле, это было вдохновлено иллюстрацией Питера Эдвардса на обложке романа Грэма Грина 1936 года «Оружие на продажу» , в которой была показана погоня на железнодорожной ветке. [1]
- Утверждение Перси о том, что контролеры на Британских железных дорогах «жестокие и не любят паровозы», является ссылкой на План модернизации 1955 года , согласно которому паровозы должны были быть заменены дизельной и электрической тягой. Преподобный У. Одри отмечает в предисловии, что Перси ошибается, и что контролеры очень помогли сохранить паровозы. Действительно, стоит отметить, что несколько локомотивов Bluebell Railway были спасены только благодаря вмешательству таких контролеров.
- Это был первый том, иллюстрированный Ганвором и Питером Эдвардсом.
Горные двигатели
- Книга № 19
- Опубликовано в августе 1964 г.
- Иллюстрации Ганвора и Питера Эдвардса.
- Истории
- Горный двигатель
- Плохой вид
- Опасные точки
- «Спина дьявола»
Паровозы Скарлоуи встречают Калди, странного вида паровозик, который взбирается на гору . Он рассказывает им все о своей железной дороге и трагической истории Годреда, прежде чем вернуться домой. Дома он встречает безрассудного лорда Гарри, который создает проблемы своим рискованным поведением, но когда альпинист попадает в беду, у лорда Гарри появляется возможность искупить свою вину.
- Примечания
- Это единственная книга, в которой описывается железная дорога Калди-Фелл (известная в рассказах как Горная железная дорога). Кристофер Одри писал, что причина отсутствия новых книг, действие которых происходит на Горной железной дороге, заключается в том, что ограниченное движение и строгие меры безопасности затрудняют поиск подходящего материала для реалистичных историй, действие которых происходит там.
- Железная дорога Калди-Фелл основана на железной дороге Сноудон-Маунтин и, как и многие тома серии «Железнодорожные истории» , была написана отчасти в рекламном качестве.
- Подробную информацию о локомотивах и подвижном составе см. на сайте Culdee Fell Railway .
- Это одна из немногих книг эпохи преподобного У. Одри, ни одна история из которой не была адаптирована для телевидения.
Очень старые двигатели
- Книга № 20
- Опубликовано 16 апреля 1965 г.
- Иллюстрации Ганвора и Питера Эдвардса.
- Истории
- Кросспатч
- Бык-Бронко
- Палка в грязи
- Утка и герцоги
На дворе 1965 год, и Скарлоуи и Ренеас готовятся отпраздновать свой 100-й день рождения. Скарлоуи рассказывает Нэнси и другим друзьям историю своей ранней жизни на железной дороге Скарлоуи . Паровозы наслаждаются замечательной вечеринкой в честь столетия .
- Примечания
- Эта книга была вдохновлена 100-летием локомотивов Талиллин и Долгоч , реальных «близнецов» Скарлоуи и Ренеаса. Первые три истории основаны на событиях из ранней истории железной дороги Талиллин, а один из персонажей, мистер Бобби, на самом деле является реальным инженером из компании, которая построила локомотивы.
- Это первая, но не последняя книга, рассказанная в основном в формате флешбэка . Скарлоуи рассказывает истории Crosspatch и Bucking Bronco , в то время как Ренеас рассказывает Stick-in-the-Mud .
- В этой книге несколько раз появляется Нил , паровозик с железной дороги Содора и Мейнленда .
- «Утка и Дюкс» позже станут одним из главных моментов в 25-м томе «Дюк: Потерянный паровоз» .
- «Dukes», о которых Дак говорит, что «все они были отправлены на слом» в реальной жизни, относятся к классу паровозов Duke , которые раньше использовались на Great Western. Последний был отправлен на слом в 1951 году.
- «Утка и герцоги» — единственный рассказ в этой книге, название которого не является прежним прозвищем Скарлоуи.
- Это одна из немногих книг эпохи преподобного У. Одри, ни одна история из которой не была адаптирована для телевидения.
Главные двигатели
- Книга № 21
- Опубликовано в сентябре 1966 г.
- Иллюстрации Ганвора и Питера Эдвардса.
- Истории
- Болезнь
- Жужжание, жужжание
- Неправильная дорога
- Подвиг Эдварда
Еще больше приключений для паровозов Главной линии Железной дороги Толстого Контролера . Читатели знакомятся с близнецами-паровозами Биллом и Беном , а также с новым дизелем по имени БоКо . Гордон и Джеймс оба попадают в неприятности, но Эдвард удивляет всех, доставляя поезд домой, несмотря на поломку.
- Примечания
- Первые появления Билла, Бена и БоКо.
- Несмотря на название книги, большая ее часть на самом деле происходит на ветке Эдварда.
- Персонажи Билла и Бена были вдохновлены визитом Одри в Пар, Корнуолл , где он увидел пару танковых паровозов по имени Альфред и Джуди. Хотя машинистом этих паровозов был «сварливый старик, который не любил пасторов» (преподобный У. Одри, цитируемый в « Томасе — паровозике» ), Одри смог произвести на него впечатление своими познаниями в железной дороге, и ему даже разрешили сесть за руль.
- Эта книга знаменует собой последнее появление Эдварда в серии «Железнодорожная серия» о Уилберте Одри.
Малые железнодорожные паровозы
- Книга № 22
- Опубликовано в сентябре 1967 г.
- Иллюстрации Ганвора и Питера Эдвардса.
- Истории
- Балласт
- Око за око
- Свисток Майка
- Полезная железная дорога
Толстый инспектор использует особый новый вид балласта, который, по словам Дональда и Дугласа, привозят «очень маленькие паровозики». Дак заинтригован и идет посмотреть, в чем дело. Он обнаруживает миниатюрную железную дорогу с тремя маленькими паровозиками по имени Майк, Берт и Рекс. Затем внимание переключается на сами маленькие паровозики и некоторые из их приключений.
- Примечания
- Арльсдейлская железная дорога основана на железной дороге Равенгласс и Эскдейл .
- Истории «Tit-for-Tat», «Mike's Whistle» и «Useful Railway» были адаптированы в 20-м сезоне « Томаса и его друзей» , что сделало все три истории первыми историями Железнодорожного сериала после «Mind that Bike» из 4-го сезона, адаптированными для телевидения. «Ballast» не был адаптирован, так как паровозы уже были представлены.
Предприимчивые двигатели
- Книга № 23
- Опубликовано 4 октября 1968 г.
- Иллюстрации Ганвора и Питера Эдвардса.
- Истории
- Тендеры для Генри
- Супер Спасение
- Побег
- Маленький вестерн
Гордону грустно узнавать, что пар закончился на Другой железной дороге , и еще больше, когда он слышит, что его братья и сестры LNER Gresley Classes A1 и A3 были почти все отправлены на слом. Чтобы подбодрить его, Толстый Контролер привозит его единственного выжившего брата, Летучего Шотландца, на Содор. Генри ревнует из-за двух тендеров Летучего Шотландца и его показывает Дак, но он приходит на помощь двум отказавшим дизелям, несмотря на то, что сам подводит. Тем временем Дуглас спасает танковый паровоз по имени Оливер и его сообщников по подвижному составу (Изабель и Тоад) от сломов. Толстый Контролер объявляет, что Оливер может остаться вместе с дизельным двигателем D7101 (по имени Медведь), и что он снова открывает ветку для Дака и Оливера. Кроме того, он объявляет, что никогда не избавится от своих паровых двигателей.
- Примечания
- Это знаменует первое появление Flying Scotsman , D7101 (Медведь), Оливера , Тоада и тренеров : Изабель, Дульси, Элис и Мирабель. Это знаменует единственное появление Diesel 199 (Спамкан).
- «Суперспасение» основано на событии на вокзале Ватерлоо в Лондоне в апреле 1967 года, где паровоз был использован для спасения двух дизельных поездов. [3]
- «Суперспасение» — одна из немногих историй, которая не была адаптирована для телевидения.
Оливер - вестерн-паровоз
- Книга № 24
- Опубликовано 15 ноября 1969 г.
- Иллюстрации Ганвора и Питера Эдвардса.
- Истории
- Утка Дональда
- Ресурс и проницательность
- Жаба стоит рядом
- Выпуклый
Жизнь на Little Western была захватывающей. Дак и Дональд подшучивали друг над другом. Оливер, пытаясь казаться важным, теряет уважение грузовиков после аварии, но возвращает его с помощью Тоада. Наконец, Балджи, лежащий автобус , поставлен на место после попытки украсть пассажиров железной дороги.
- Примечания
- Первоначально предполагалось, что эта книга будет называться Little Western Engines , но издатели хотели, чтобы книга была названа в честь паровоза. Одри пошутил в предисловии, что если внимание будет приковано к голове Оливера, он натравит на него издателей.
- Согласно предисловию, «Маленький вестерн» частично вдохновлён железной дорогой Дарт-Вэлли .
- Только появления SC Ruffey, Bulgy и Dilly the Duck.
- Предисловие на самом деле написано жене автора, Маргарет Одри. Однако Маргарет упоминается как М.
Дюк - потерянный паровоз
- Книга № 25
- Опубликовано 15 октября 1970 г.
- Иллюстрации Ганвора и Питера Эдвардса.
- Истории
- Гранпуфф
- Бульдог
- Ты не сможешь победить!
- Спящая красавица
Дюк был достойным, но ласковым старым паровозом, который работал на Средне-Содорской железной дороге вместе с Фэлконом и Стюартом, которые в настоящее время более известны как сэр Хэндел и Питер Сэм. Несмотря на свой возраст, Дюк был полезен и любим людьми, которые посещали его линию, но когда линия закрылась, никто не хотел его покупать, и он остался в депо паровоза, в то время как Фэлкон и Стюарт были проданы. В последующие годы его депо было погребено оползнем, и о нем забыли, за исключением его старых коллег-паровозиков. Толстый священник, Худой священник и Маленький контролер возглавили экспедицию, чтобы найти его, и в конце концов его спасли и отправили жить на железную дорогу Скарлоуи со своими старыми друзьями.
- Примечания
- Первое появление Дюка и № 2 (в неподтвержденных материалах Уилберта Одри его именуют Стэнли).
- Единственное появление Средне-Содорской железной дороги.
- Большая часть книги написана в формате воспоминаний и содержит некоторые сведения об истории железной дороги Арльсдейла и персонажах железной дороги Скарлоуи .
- Герцог основан на паровозе Принце с железной дороги Фестиниог . Его заброшенность и повторное открытие основаны на истории Коронеля Черча , паровоза с железной дороги Мадейра-Маморе в Бразилии , который был найден сохранившимся в тропическом лесу.
- Прототипом паровозного депо, представленного в книге, послужило депо в Снейлбиче на железной дороге округа Снейлбич .
- «Тебе не победить!» — единственный рассказ в этой книге, название которого не является прежним прозвищем Дюка.
Трамвайные двигатели
- Книга № 26
- Опубликовано 15 октября 1972 г.
- Иллюстрации Ганвора и Питера Эдвардса.
- Истории
- Поезд-призрак
- Шерстистый медведь
- Мэвис
- Канат Тоби
В этой книге основное внимание уделяется ветке Томаса . Перси подшучивает над Томасом, но позже сам попадает в неприятности. Тем временем Толстый Контролер нанял Мэвис , дизельный локомотив, работающий в компании Ffarquhar Quarry Company, чтобы помочь, пока Томас отсутствует, но Мэвис очень упряма и считает Тоби старым занудой. Она не обращает внимания на его советы и доставляет массу неприятностей, но в конце концов приходит на помощь Тоби, когда его тяжелый груз толкает его через рушащийся мост.
- Примечания
- Первое появление Мэвис и единственное появление Сэма-фермера.
- В "Woolly Bear" Томас называет Перси "зеленой гусеницей с красными полосками". Это оскорбление на самом деле восходит к книге "Percy the Small Engine " . Одри долгое время был недоволен изображением Перси, сделанным С. Реджинальдом Долби, который описывал его именно такими словами.
- Последняя книга в серии, написанная преподобным У. Одри, и последняя до 1983 года.
- Tramway Engines были для Одри борьбой, и ему становилось все труднее и труднее придумывать идеи. Хотя он и думал о 27-й книге, он решил уйти на пенсию. Прошло больше десятилетия, прежде чем появились новые книги серии Railway . [1]
Эпоха Кристофера Одри: 1983–2011
Кристофер Одри , сын преподобного У. Одри, имел некоторый опыт в написании книг серии Railway Series , написав ряд статей для журнала Steam Railway . На написание некоторых историй серии Railway Series его вдохновило посещение железной дороги долины Нене , и его поддержал отец. Издатели жаждали новых книг, поскольку в то время снималась телевизионная адаптация , и Кристофер Одри стал новым автором серии Railway Series .
Все его книги были проиллюстрированы Клайвом Спонгом , художником, который, как считалось, мог сочетать техническую точность с привлекательным, красочным стилем, примером которого был С. Реджинальд Долби .
Кристофер Одри написал свою первую книгу в 1983 году, а затем последовало 13 последующих книг в период с 1984 по 1996 год. В период с 1996 по 2007 год не было опубликовано ни одной книги; книга 40: New Little Engine и оригинальные книги из серии The Railway Series вышли из печати. Это стало источником трений между семьей Одри и издателями. Однако в феврале 2007 года неофициальные сообщения издательства Egmont предполагали, что существуют планы снова выпустить всю серию в печать в оригинальном формате, и что новая книга Кристофера Одри (под названием Thomas and Victoria ) должна быть опубликована позднее в 2007 году. Эта книга, номер 41 в серии, была опубликована в сентябре 2007 года, став первой книгой серии Railway Series , опубликованной за 11 лет. Номер 42 в серии, под названием Thomas and his Friends , был опубликован в июне 2011 года.
Кроме того, шестнадцать оригинальных книг Кристофера Одри были объединены в большое, «упакованное» издание, в духе, схожем с основным собранием рассказов Уилберта Одри. [ необходима цитата ]
Действительно полезные движки
- Книга № 27
- Опубликовано 12 сентября 1983 г.
- Истории
- Стой, вор!
- Берегите велосипед
- Рыба
- Тройной заголовок
Эта книга необычно не фокусируется на какой-либо одной области железной дороги Толстого Контролера . Томас помогает арестовать угонщика. Перси может помочь другу — случайно. Дак, выступая в качестве помощника Генри, попадает в аварию с Летучим Лососем из-за падения лампы. Наконец, все три танковых паровоза собираются вместе, чтобы тянуть Экспресс, когда Гордон заболевает.
- Примечания
- По чистому совпадению, запланированная 27-я книга преподобного У. Одри должна была называться « Действительно полезные двигатели» .
- Рассказ "Triple Header" был написан первым и был основан на инциденте, связанном с Кристофером Одри на железной дороге долины Нен . Реальным паровозом, вовлечённым в историю, был синий танк-паровоз 0-6-0 по имени Томас , который был назван Уилбертом Одри и теперь навсегда замаскирован под своего тезку из Железнодорожной серии .
- Томас показан с его передним наклоном. В это время у него прямая подножка. Вероятно, это произошло из-за того, что иллюстратор не следовал указаниям.
Джеймс и дизельные двигатели
- Книга № 28
- Опубликовано 17 сентября 1984 г.
- Истории
- Старый заносчивый
- Перекрещенные линии
- Пожарная машина
- Морозильник
Джеймс — один из немногих двигателей, который до сих пор не доверяет дизелям , чему не помогает визит напыщенного дизеля. Он переживает ряд злоключений, но после поломки именно дизель его выручает, и он понимает, что дизели не так уж и плохи.
- Примечания
- В этой книге впервые появляется Works Diesel и впервые появляется 40125, он же Старый Заносчивый.
Великие Маленькие Паровозики
- Книга № 29
- Опубликовано 28 октября 1985 г.
- Истории
- Терпение — это добродетель
- Питер Сэм и колючая проблема
- Поп-специальный
- Сэр Хэндел возвращается домой
Дюка починили, и Тонкий Контролер отправляет сэра Хэндела на железную дорогу Талиллин , чтобы помочь, пока чинят Талиллин . Пока он отсутствует, ежевика и жаркая погода создают проблемы для паровозов железной дороги Скарлоуи, которые нужно решить. Сэр Хэндел возвращается и рассказывает им все о своих приключениях.
- Примечания
- Эта книга была вдохновлена тем фактом, что Talyllyn Railway отдала дань уважения Железнодорожным сериям, перекрасив свой локомотив №3, Sir Haydn, чтобы он выглядел как Sir Handel. Приключения Sir Handel на Talyllyn — это просто пересказ реальных событий, которые произошли с этим локомотивом.
- Название отсылает к "Great Little Trains", рекламной кампании узкоколейных железных дорог Уэльса . Talyllyn Railway была частью этой кампании.
Подробнее о паровозике Томасе
- Книга № 30
- Опубликовано 22 сентября 1986 г.
- Истории
- Томас, Перси и уголь
- Беглец
- Лучше поздно, чем никогда
- Резервуар для сбора капель
Это третья книга, названная в честь Томаса. У Томаса и Перси происходит спор и разногласия. Берти и вертолет Гарольд появляются, когда Гарольд должен помочь Томасу сбежать, а Томас помогает Берти, когда тот ломается. Наконец, Перси спасает Томаса после аварии на ветке.
- Примечания
- Эта книга уникальна в серии, поскольку она была написана специально для того, чтобы Бритт Оллкрофт могла адаптировать ее для телешоу . Поэтому истории были написаны специально для того, чтобы включить популярных персонажей, таких как Гарольд и Берти. Несмотря на это, история «Drip Tank» никогда не использовалась в телешоу, и вражда в «Thomas, Percy and the Coal» была разрешена в ее адаптации.
- Томас называет Перси «капельницей» в рассказе «Drip Tank», оскорблением, означающим «жалкий» или «бесполезный». Кристофер Одри сказал, что он сожалеет об использовании этого слова, поскольку оскорбление фактически вышло из употребления к тому времени, когда он написал свою книгу.
- Кристофер Одри выразил недовольство книгой в целом, которая, по его мнению, была лишена воображения. Он объясняет это тем, что она была составлена в спешке для телекомпании.
- Грузовик для перевозки скота, который Перси маневрирует в эпизоде «Сборник для сбора капель», отмечен инициалами «NE» — аббревиатурой, используемой Лондонской и Северо-Восточной железной дорогой для обозначения своего грузового состава.
- Прямая подножка, которая есть у Томаса сейчас, вернулась.
Гордон - высокоскоростной паровоз
- Книга № 31
- Опубликовано 7 сентября 1987 г.
- Истории
- Высокоскоростной Гордон
- Дымовая завеса
- Пожарная лестница
- Гордон доказывает свою точку зрения
Гордон ревнует, когда Дональд рассказывает ему о высокоскоростных поездах на другой железной дороге . Он пытается копировать их, но в итоге беспомощно скользит по рельсам. Затем его обвиняют в том, что он испортил свадебную одежду своим дымом, и он действительно в немилости. Но ему удается вернуть экспресс домой после того, как его дрова рухнули, и толстый инспектор прощает его. Он также извиняется — выясняется, что испорченная свадебная одежда была не виной Гордона. Затем ему разрешают сесть на специальный поезд до Карлайла , и высокоскоростной поезд под названием «Пип и Эмма» прибывает, чтобы помочь, пока он отсутствует. Наконец, Гордону разрешают показать, какой он быстрый.
- Примечания
- Первое появление Пипа и Эммы , которые позже вернутся в качестве королевского поезда в книге «Томас и паровозы толстого инспектора» и в конечном итоге будут куплены толстым инспектором. Два тепловоза под номерами 31120 и 10751 также появляются на иллюстрациях этой книги.
Тоби, Грузовики и неприятности
- Книга № 32
- Опубликовано 19 сентября 1988 г.
- Истории
- Мэвис и грузовик
- Морской отпуск Тоби
- Булстроуд
- Тоби отправляется в путь
Паровозы, работающие в карьере Фаркуар, переживают множество приключений. Мэвис попадает в аварию, и поэтому Тоби и Перси должны помогать больше обычного. Тоби вспоминает событие из дней, предшествовавших его приходу на железную дорогу Толстого Контролера. Грузовикам удается оказать хорошую услугу, когда они случайно ставят на его место неприятную баржу по имени Булстроуд. Теренс выполняет маневровые работы для Перси и хвастается этим, добавляя, что в прошлом паровые двигатели пахали поля и ездили по дорогам. Вдобавок ко всему, в день, когда Мэвис должна вернуться с завода, Тоби попадает в аварию на переезде и недолго бежит по дороге, как Тревор.
- Примечания
- Единственные появления Булстроуда и 1020 .
- 'Toby's Seaside Holiday' происходит в Грейт-Ярмуте и его окрестностях на Лондонской и Северо-Восточной железной дороге . Помимо самого Тоби, в этой истории появляются один из его братьев и два других паровоза со старой Великой Восточной железной дороги .
- Эта книга стала первой в серии, в названии которой не было слова «Двигатель». Кристофер Одри заметил, что, хотя в некотором смысле стыдно нарушать традицию, это открыло большие возможности для будущих названий книг.
- В 1990 году Кристофер Одри написал ежегодный рассказ « Шланги и маневровые поезда», чтобы ответить на вопросы читателей о том, как Теренс занимался маневровыми работами для Перси и что в это же время происходило с Тоби в карьере.
- Это была последняя книга серии «Железнодорожные паровозики», сюжет которой был показан по телевидению до 20-го сезона, где были адаптированы три истории из «Маленьких паровозиков» .
- 8783 появляется в эпизодической роли.
Томас и близнецы
- Книга № 33
- Опубликовано 11 сентября 1989 г.
- Истории
- Омлет
- Какая картина!
- Тревор помогает
- В канализацию
Ремонтные работы на ветке Томаса означают, что его отправляют помогать на Эдварда , что означает, что ему придется работать с Биллом и Беном (SCC 1 и 2) на каолиновых карьерах. Хотя близнецы сначала дразнят его, он вскоре зарабатывает их уважение.
Джок - новый двигатель
- Книга № 34
- Опубликовано 6 августа 1990 г.
- Истории
- Нам нужен другой двигатель
- Сила прилипания
- Джок
- Командная работа
Малой железной дороге не хватает мощности, и Малый Контролер решает, что им нужен еще один локомотив. Собственные мастерские железной дороги строят новый сильный локомотив по имени Джок, который поначалу считает себя выше остальных, но в конце концов новый локомотив осознает ценность командной работы, и все прощается.
- Примечания
- Первые появления Джока и Фрэнка.
- Фрэнк попадает в аварию, когда врезается в заднюю часть сарая. Это было вдохновлено инцидентом на железной дороге Равенгласс и Эскдейл с участием дизельного Perkins , который произошел вскоре после публикации книги Small Railway Engines . Люди, работающие на железной дороге, шутили, что эта авария, возможно, произошла из-за того, что Perkins был расстроен тем, что его не включили в книгу.
- Персонаж Джок на самом деле не был создан для этой книги. Фактически, он впервые упоминается в книге « Остров Содор: его люди, история и железные дороги» — это была только первая книга, в которой он появился .
- Джок создан на основе локомотива Northern Rock компании R&E .
Томас и Большое Железнодорожное Шоу
- Книга № 35
- Опубликовано 12 августа 1991 г.
- Истории
- Музейный экспонат
- Не тот билет
- Проблемы на линии
- Томас и железнодорожный тур
Томас взволнован, потому что Национальный железнодорожный музей в Йорке пригласил его в гости. Он заводит много новых друзей среди паровозов Национальной коллекции и переживает несколько приключений по пути. Он спасает поезд, когда замечает оползень, и становится почетным членом Национальной коллекции.
- Примечания
- Эта книга была написана по просьбе Национального железнодорожного музея.
- В этом томе есть ссылка на телесериал.
- В этой книге представлены появления настоящих локомотивов: «Ракета » Стивенсона , «Железный герцог» , «Маллард» , «Герцогиня Гамильтон» и «Зеленая стрела» . Еще один представитель коллекции — «Боксхилл» — упоминается, но не показан.
- Клайв Спонг заявил, что дизель, который толкает Томаса на грузовик в эпизоде «Не билет», на самом деле является Дизелем из мультфильма « Утка и дизельный паровоз» .
- Есть несколько ссылок на гостевых персонажей из предыдущих томов. Город Труро и Летучий шотландец упоминаются дважды.
- В книге «Гордон — скоростной паровоз » Гордон упоминает, что у него есть двоюродный брат, который разгонялся до 126 миль в час — отсылка к Малларду .
- Упоминание о Flying Scotsman особенно пророческое: в 2004 году Flying Scotsman был приобретен Национальным железнодорожным музеем.
- «Trouble on the Line» изначально задумывался как история о безопасности на железной дороге, но Кристофер Одри был недоволен конечным результатом, поскольку издатели «разбавили» оригинальную историю. Неизвестно, как бы развивалась оригинальная история, но Одри дразняще замечает в книге « Содор: чтение между строк» , что она плохо отразилась на контроле толпы в Национальном железнодорожном музее.
- Книги серии «Железнодорожная» являются частью библиотеки Национального железнодорожного музея, так что в каком-то смысле «Томас» действительно является частью Национальной коллекции.
Томас возвращается домой
- Книга № 36
- Опубликовано 15 июня 1992 г.
- Истории
- Проблема со снегом
- Провал!
- Мегапоезд Тоби
- Томас возвращается домой
Пока Томас находится в Национальном железнодорожном музее, его филиал остается на попечении Перси, Тоби и Дейзи. Дейзи оказывается втянутой в снежную бурю, Перси обрушает мост в Хакенбеке, а Тоби берет больше вагонов, чем может унести. В день, когда Томас должен вернуться домой, Джордж оставляет свои конусы на перекрестке Драйо, позволяя одному остановить Дейзи. Все решается, когда Томас возвращается домой.
- Примечания
- Эта книга знаменует второе и последнее появление Джорджа.
- Несмотря на название книги, Томас появляется только на последней иллюстрации и не разговаривает.
- В Toby's Megatrain у Тоби два лица. Неизвестно, намеренное ли это изображение или ошибка.
Генри и экспресс
- Книга № 37
- Опубликовано 8 апреля 1993 г.
- Истории
- Из Puff
- Капитальный ремонт
- Скользящие весы
- Генри видит красный
Генри должен пройти капитальный ремонт. Другие паровозы помогают ему с обязанностями, пока он отсутствует (например, Джеймс везет «Летучего лосося» ), но когда нет паровоза, чтобы отвезти «Экспресс», Генри вызывают раньше времени, и он в очередной раз доказывает, что он «действительно полезный паровоз».
- Примечания
- В этой книге на одной из иллюстраций кратко изображена ветка Пил-Годред , единственная электрическая железнодорожная линия острова Содор .
- На первой иллюстрации дизель разговаривает с Гордоном. По словам Дианы Одри, бывшей жены Кристофера Одри, это возвращение "Дизельных заводов" .
- В этой книге Оливер появляется впервые со времен «Дюка — потерянного паровоза» , хотя он появляется лишь в эпизодической роли.
Уилберт — лесной паровоз
- Книга № 38
- Опубликовано 8 августа 1994 г.
- Истории
- Каша Перси
- Кабина над колесами
- Вспенивание в воронке
- Подключено
Дональд и Дуглас перегружены работой. Толстый инспектор договаривается одолжить паровоз по имени Уилберт с железной дороги Дин Форест в Глостершире , чтобы помочь. Он рассказывает Томасу и Тоби историю Шестнадцати , наполняет свой бак молоком вместо воды и тянет тележку с помощью троса.
- Примечания
- Уилберт — настоящий паровоз. На самом деле его назвали в честь преподобного Уилберта Одри , отца Кристофера Одри и создателя серии «Железнодорожный мультсериал ». Уилберт Одри был президентом железной дороги Дин Форест.
- В этой книге впервые появляется Сикстин , машинист сталелитейного завода.
- « Каша Перси » была написана при участии детей школы Абингдон в рамках занятий по творческому письму , и книга посвящена им.
Томас и паровозики толстого инспектора
- Книга № 39
- Опубликовано 1 августа 1995 г.
- Истории
- Birdstrike
- Эдвард и капуста
- Кролики
- Золотой Юбилей
Прошло 50 лет с момента публикации первых книг серии «Железнодорожная серия» , и Толстый инспектор планирует отпраздновать это событие вечеринкой. К сожалению, в преддверии празднования все идет не совсем гладко. Гордон попадает в аварию с птицами, Эдвард теряет колесо, Томаса сводят с рельсов кролики, а паутина замыкает электрику в сигнальной будке на перекрестке Кнепфорд. Но в конце концов все складывается хорошо, и Пип с Эммой приводят королевскую особу, чтобы провести день с паровозами Толстого инспектора.
- Примечания
- На самом деле эта книга была написана в ознаменование той самой годовщины, которую паровозы отмечают в рассказах.
- Первоначально планировалось назвать книгу « Паровозы толстого контролера» , но издатели настояли на упоминании Томаса в названии.
Новый Маленький Паровозик
- Книга № 40
- Опубликовано 8 августа 1996 г.
- Истории
- Спидкиллер
- План сэра Генделя
- Грязная вода
- Я называю этот двигатель...
Железной дороге Скарлоуи нужен еще один локомотив. Худой Контролер объявляет, что будет построен новый. Тем временем Питер Сэм отправляется посетить железную дорогу Талиллин . Локомотив наконец-то готов, и инженер железной дороги, мистер Хью, должен раскрыть его имя. Он с удивлением обнаруживает, что локомотив назвали Айво Хью — в честь него самого!
- Примечания
- Первое появление Айво Хью, Лиззи и Кэти. Второй дизельный паровоз железной дороги, Фред, упоминается, но не показан.
- Визит Питера Сэма ознаменовал тот факт, что железная дорога Талиллина снова отдала дань уважения железнодорожным сериям , перекрасив свой паровоз Эдвард Томас в образ Питера Сэма.
- Имя Айво Хью — дань уважения Тому Ролту, даже количество букв в нем.
- В Speedkiller Ренеас выпадает в расстановке 0-4-2 .
- На протяжении всего рассказа «Я даю имя этому паровозу...» Дюк теряет свой тендер.
- На протяжении всей книги у Питера Сэма отсутствует половина его беговой экипировки.
Томас и Виктория
- Книга № 41
- Опубликовано 3 сентября 2007 г.
- Истории
- Перегруженный
- Лавина
- Угри на колесах
- Винтажный поезд Тоби
Тоби и Генриетта переполнены, перевозя рабочих из карьера , и близкая остановка на железнодорожном переезде показывает, насколько отчаянной является ситуация — срочно нужен дополнительный вагон. Томас находит идеальное решение, когда встречает Викторию — старый вагон. Пока Виктория ремонтируется, она рассказывает Эдварду историю из старых дней на железной дороге Фернесс. Тем временем Дейзи обнаруживает, что ей не очень нравятся угри, когда целая коробка угрей сбегает на платформу! Закончив, Викторию отвозят на перекресток Кнепфорд, где она присоединяется к Тоби и Генриетте в качестве старинного поезда Содора.
- Примечания
- Первая книга серии «Железнодорожная история», опубликованная за 11 лет.
- Первое появление Виктории, синего четырехколесного вагона железной дороги Фернесс ; Хелены, другого вагона, и Альберта, локомотива железной дороги Фернесс.
- Генриетта в этой книге изображена с маленьким прямоугольным лицом на двери. Это первый случай в книгах, когда Генриетта изображена с лицом.
- Несмотря на то, что название подразумевает, что Томас играет большую роль в книге, на протяжении всей книги он говорит лишь один раз.
- Эта книга посвящается преподобному У. Одри.
- В этой книге выясняется, что Эдвард родом с железной дороги Фернесса.
Томас и его друзья
- Книга № 42
- Опубликовано 6 июля 2011 г.
- Истории
- Томас и лебедь
- Удар по буферу
- Пожарная служба Гордона
- Столетие
Толстый инспектор снова приветствует Пипа и Эмму, чтобы они помогали ему на железной дороге. Томас в восторге; Гордон обеспокоен тем, что его время в качестве экспресс-паровоза закончилось. Но у каждого паровоза есть свой день! Томас совершает важное спасение, Гордон доказывает, что он герой, и все паровозы празднуют Очень Важное Событие.
- Примечания
- Последние строки книги взяты из «Принца» и сказаны, когда он выходит из «Энни и Кларабель». Эти строки были: «Мои родители[ ... ]читали мне в детстве истории о вашей железной дороге. Ничего подобного больше нигде не будет».
- Эта книга была написана в ознаменование столетия со дня рождения преподобного У. Одри.
- Впервые в серии в тексте упоминаются электродвигатели, работающие на ветке Пил-Годред.
- Эта книга посвящается преподобному У. Одри.
- Эта книга — единственный случай в истории серии, когда в конце книги использовано слово «Конец», поскольку это последняя книга в Железнодорожных историях ().
Железнодорожная серия-связанные книги
Было опубликовано несколько книг, связанных с Железнодорожной серией , которые были написаны Одри, но которые на самом деле не являются частью Железнодорожной серии . Тем не менее, они дополняют оригинальные книги и считаются каноническими .
Ежегодники
С 1979 по 1980 год ежегодники «Паровозик Томас и его друзья» писал преподобный У. Одри , а с 1985 по 1996 год — Кристофер Одри . Они включали несколько рассказов и статей о персонажах. В некоторых случаях эти рассказы расширяли более ранние книги серии «Железнодорожный транспорт» , а в других были совершенно новыми. Один из них, «The Strawberry Special» в ежегоднике 1985 года, был позже переписан и использован в «Томас возвращается домой » как «Мегапоезд Тоби».
В ежегодниках было представлено несколько новых персонажей. Возможно, самым заметным был Элджи-Автобус, друг Берти. Кроме того, в одном из более поздних ежегодников раскрывается имя водителя Генри — Тед.
Рождественская вечеринка Томаса
- Опубликовано 29 октября 1984 г.
- Автор: преподобный У. Одри
- Иллюстрации Клайва Спонга
Одноразовая история, написанная специально для телесериала – единственная история, написанная преподобным У. Одри. Паровозы устраивают особое рождественское празднование для миссис Киндли.
Томас приходит на завтрак
- Опубликовано 2 сентября 1985 г.
- Автор: преподобный У. Одри
- Иллюстрации Клайва Спонга
Расширенная версия первой истории из книги «Паровозы на ветке» , которая также подводит итог оставшейся части этой книги.
Томас и пропавшая рождественская елка
- Опубликовано 20 октября 1986 г.
- Автор Кристофер Одри
- Иллюстрации Клайва Спонга
Эта история также была написана для телесериала и использовалась во 2-м сезоне. Паровозик Томас отправляется за рождественской елкой , но попадает в сугроб. Дональд и Дуглас должны спасти его.
Томас и злой дизель
- Опубликовано 5 октября 1987 г.
- Автор Кристофер Одри
- Иллюстрации Клайва Спонга
Когда Перси должен отправиться на завод для ремонта, Дизель возвращается на Содор и, как и ожидалось, создает проблемы для паровозов, уничтожая самый старый грузовик в Ffarqhuar Yards, но два дня спустя Томас попадает в аварию, когда Дейзи капает маслом на рельсы, а задние колеса Кларабель сходят с рельсов на спецучастках в Драйо, поэтому Дизель приходит на помощь. Кажется, что даже в Дизеле есть что-то хорошее.
- Примечания
- В Соединенных Штатах эта книга была опубликована под названием Thomas and the Naughty Diesel . Более поздняя версия с иллюстрациями, похожими на модели My-First, была выпущена под названием Thomas and Diesel .
- Эта книга знаменует второй визит Дизеля на Содор.
- В этой книге единственным паровозом, прибывшим на Содор, был Дизель, устройство, которое Бритт Оллкрофт использовала в телесериале (эта книга также была написана по ее просьбе, хотя и не была адаптирована).
- Это первый несчастный случай Кларабель.
- Три иллюстрации Клайва Спонга из этой книги будут изменены для книг серии «Железнодорожные приключения»: «Томас и большое паровозное шоу» , «Томас возвращается домой » и «Томас и паровозы толстого контролера» .
- Сценарий особых пунктов, описанный в книге, вдохновил Кристофера Одри написать в 1991 году ежегодный рассказ Near Miss , в котором он объяснил читателям, почему особые пункты важны для железной дороги.
Томас и Гордон сошли с рельсов
- Опубликовано 3 сентября 1990 г.
- Автор Кристофер Одри
- Иллюстрации Стивена Лингса
Гордон падает в канаву, а Томас, подшутив над ним, падает в мину.
Томас и ураган
- Опубликовано 16 марта 1992 г.
- Автор Кристофер Одри
- Иллюстрации Стивена Лингса
На Содор обрушивается ураган , вызывающий хаос в работе двигателей.
Плохие дни для Томаса и его друзей/Еще больше плохих дней для Томаса и его друзей
- Опубликовано в 2001 г.
- Автор Кристофер Одри
- Иллюстрировано Дэвидом Андерсоном
Пара книг, написанных для освещения безопасности на железной дороге с использованием персонажей из Железнодорожных серий . Они были написаны частично из-за разочарования Кристофера Одри из-за того, что он не смог включить надлежащую историю о безопасности на железной дороге в свою книгу Железнодорожных серий 1991 года « Томас и Большое паровозное шоу» («опубликованную за 10 лет до этого»).
Плохие дни для Томаса и его друзей рассказы
- Новая краска для Энни и Кларабель – Несколько мальчиков были пойманы за распылением граффити вокруг станции и на двух вагонах.
- Почти несчастный случай для Дейзи – Некоторые дети на ветке Томаса доставляют неприятности, бросая камни в поезда и кладя предметы на рельсы, с одним из которых Дейзи едва не сталкивается.
- Люси спешит на помощь – Мальчик по имени Эндрю едет на велосипеде по железной дороге, когда одна из его шин застревает между двумя рельсовыми стыками. Его собака Люси бежит вперед и предупреждает Томаса, который приближался с поездом.
Еще больше историй о плохих днях Томаса и его друзей
- Тоби и скейтбордисты – Мальчик едва не погиб, когда упал с платформы станции, катаясь на скейтборде рядом с Тоби.
- Почти несчастливое Рождество – Новая шляпа девочки по имени Алиша слетает и застревает между проводами электропоезда. Паровоз и его машинист останавливают ее как раз перед тем, как она пытается ее достать.
- Неприятности в поезде – Две непослушные девочки выталкивают девочку по имени Джемма из Энни и убегают прямо перед отправлением поезда. Томас, Энни и Кларабель думают, что Джемма должна сообщить имена других девочек.
- Примечания
- Полицейский Лен появляется в каждой истории, дисциплинируя детей или помогая им по мере необходимости.
- Ветка Пила Годреда появляется в рассказе « Почти несчастливое Рождество» , как и один из ее паровозов, имя которого пока не названо.
- Компания Virgin Trains выпустила раскраски по обеим книгам, чтобы дети могли раскрашивать их во время своих поездок на поезде.
Сопутствующие тома
Остров Содор: его люди, история и железные дороги[4]
- Опубликовано в 1987 г.
- Автор: преподобный У. Одри и Джордж Одри
- Иллюстрации Клайва Спонга
Это книга об острове Содор , в которой его история, география и промышленность рассматриваются гораздо глубже, чем когда-либо обсуждались в самих историях Железнодорожной серии . Большая часть справочной информации о местах, людях, железных дорогах и паровозах в Железнодорожной серии взята из этой книги.
Книга появилась в результате желания преподобного У. Одри создать достоверный и последовательный мир для своих историй. Это началось с карт Содора, а затем было расширено. Преподобный У. Одри и его брат Джордж (который был библиотекарем Национального либерального клуба ) разработали детали Содора, создав вместе полный набор заметок. Эти заметки были собраны и опубликованы в этой книге.
Паровозик Томас
Биография преподобного У. Одри и дополнение к серии. Хотя это официально не публикация Железнодорожной серии , она включает в себя большой объем справочной информации о серии от Одри, которая не доступна в других местах. Хотя это не канон как таковой, поэтому он содержит много информации, которая является.
Содор: чтение между строк
- Опубликовано в 2005 г.
- Автор Кристофер Одри
Эта книга является сопутствующим томом к Железнодорожной серии , предоставляя исчерпывающие биографии персонажей в книгах и исследуя происхождение историй. Как и Остров Содор: Его люди, история и железные дороги , она включала аспекты вымышленной вселенной , которые никогда не были представлены в историях Железнодорожной серии . Она описывала вымышленные события на железной дороге с 1996 года.
Ссылки
- ^ abcdefghijklm Сибли, Брайан (1995). Паровозик Томас . Лондон: Heinemann. ISBN 0-434-96909-5.
- ^ Одри, преподобный У. (1962). Gallant Old Engine . Кей и Уорд. стр. 16, 42.
- ^ "База данных реальных историй – книга 23, история 2". (События реальной жизни, вдохновившие преподобного У. Одри) . Реальная жизнь Томаса и его паровозика. Архивировано из оригинала 14 декабря 2017 года . Получено 22 октября 2010 года .
- ^ Одри, преподобный У.; Одри, Джордж (1987). Остров Содор: его люди, история и железные дороги (PDF) . Лондон: Kaye & Ward . ISBN 0-434-92762-7.
Внешние ссылки
- База данных реальных историй (архив) дает реальные параллели со многими из этих историй.