stringtranslate.com

Дама в беде

Картина Фрэнка Бернарда Дикси « Рыцарство » 1885 года.

Девушка в беде — это повествовательный прием , в котором один или несколько мужчин должны спасти женщину, которая была похищена или подвергнута другой опасности. Родство, любовь, страсть или их сочетание мотивируют главного героя-мужчину начать повествование. [1]

Критики связывают беспомощность этих женщин с мнением общества о том, что мужчины должны заботиться о женщинах как о группе и обращаться с ними хорошо. [1] На протяжении всей истории этого тропа роль женщины как жертвы, нуждающейся в мужском спасителе, оставалась неизменной, но нападавшие на нее менялись в соответствии со вкусами и коллективными страхами того периода: « монстры , безумные ученые , Нацисты , хиппи , байкеры , инопланетяне ...» [2]

Этимология

Слово «девица» происходит от французского demoiselle , что означает «юная леди», а термин «девица в беде», в свою очередь, является переводом французского demoiselle en détresse . Это архаичный термин, который не используется в современном английском языке, за исключением эффекта или таких выражений, как этот. Его можно проследить до странствующего рыцаря из средневековых песен и сказок, который считал защиту женщин неотъемлемой частью рыцарского кодекса , включающего в себя понятия чести и благородства . [3] Сам английский термин «девица в беде», по-видимому, впервые появился в стихотворении Ричарда Эймса 1692 года «Жалоба Сильвии на несчастье своего пола». [4]

История

Древняя история

« Андромеда » Рембрандта , прикованная к скале – девушка позднего Возрождения , терпящая бедствие из греческой мифологии.

Тема девушки в беде фигурировала в рассказах древних греков . Греческая мифология , хотя и включает в себя большую свиту компетентных богинь , также содержит беспомощных девушек, которым угрожают жертвоприношения. Например, мать Андромеды обидела Посейдона , который послал зверя разорить землю . Чтобы умилостивить его, родители Андромеды привязали ее к морской скале. Герой Персей убил зверя, спасая Андромеду. [5] Андромеда в ее тяжелом положении, обнаженная прикованная к скале, стала любимой темой более поздних художников. Эта тема принцессы и дракона также развита в мифе о Святом Георгии .

Постклассическая история

В европейских сказках часто фигурируют девушки, попавшие в беду. Злые ведьмы заперли Рапунцель в башне, прокляли Белоснежку умереть в « Белоснежке» и погрузили принцессу в волшебный сон в « Спящей красавице» . Во всех этих случаях доблестный принц приходит на помощь девушке, спасает ее и женится на ней (хотя принц не спасает Рапунцель напрямую, а вместо этого спасает его от слепоты после изгнания) [ нужны разъяснения ] . [6]

Девушка в беде была архетипическим персонажем средневековых романов, где обычно ее спасал из заточения в башне замка странствующий рыцарь . Книга Джеффри Чосера « Рассказ клерка» о повторяющихся испытаниях и странных мучениях пациентки Гризельды была взята из Петрарки . Emprise de l'Escu vert à la Dame Blanche (основан в 1399 г.) был рыцарским орденом , чьей явной целью была защита угнетенных женщин. [7]

Изображение Святого Георгия и дракона работы Паоло Уччелло , ок. 1470 г., классический образ девушки в беде.

Эта тема также вошла в официальную агиографию католической церкви – наиболее известная из истории о Святом Георгии , который спас принцессу от пожирания дракона . Позднее добавление к официальному описанию жизни этого святого, не засвидетельствованное в течение нескольких первых веков, когда его почитали, в настоящее время это главное деяние, за которое помнят святого Георгия.

Малоизвестным за пределами Норвегии является Халлвард Вебьернссон , покровитель Осло , признанный мучеником после того, как был убит при доблестной попытке защитить женщину – скорее всего, рабыню – от трех мужчин, обвиняющих ее в краже.

Современная история

17 век

В английской балладе 17 века «Испанская леди» (одна из нескольких английских и ирландских песен с таким названием) испанка, захваченная английским капитаном, влюбляется в своего похитителя и умоляет его не освобождать ее, а взять с собой. в Англию и в этом обращении описывает себя как «даму в беде». [8]

18-ый век

Попавшая в беду девица дебютирует в современном романе как главная героиня романа Сэмюэля Ричардсона « Кларисса» (1748), где ей угрожает злой соблазнитель Лавлейс. Фраза «девица в беде» встречается в «Истории сэра Чарльза Грандисона» Ричардсона (1753 г.): [9]

И он порой могучий Принц... а я девица в беде

Повторяя свою средневековую роль, девица в беде является основным персонажем готической литературы , где она обычно заключена в замок или монастырь и подвергается угрозам со стороны дворянина-садиста или членов религиозных орденов. Ранние примеры этого жанра включают Матильду в « Замке Отранто » Хораса Уолпола , Эмили в « Тайнах Удольфо » Энн Рэдклифф и Антонию в « Монах » Мэтью Льюиса .

Опасности, с которыми сталкивается эта готическая героиня, были доведены до крайности маркизом де Садом в «Жюстине» , который обнажил эротический подтекст, лежащий в основе сценария девушки в беде.

« Странствующий рыцарь » Джона Эверетта Милле 1870 года спасает девушку, попавшую в беду, и подчеркивает эротический подтекст жанра.

Одним из исследований темы преследуемой девушки является судьба Гретхен в « Фаусте» Гете . По словам философа Шопенгауэра :

«Великий Гете дал нам отчетливое и наглядное описание этого отрицания воли, вызванного великим несчастьем и отчаянием всякого избавления, в своем бессмертном шедевре «Фауст», в истории страданий Гретхен. Я знаю об этом. другого описания в поэзии нет. Это совершенный образец второго пути, который ведет к отрицанию воли не через одно лишь познание страданий всего мира, которые человек приобретает добровольно, а через чрезмерное боль, ощущаемая в самом человеке. Это правда, что многие трагедии приводят своих героев, готовых к насилию, в конечном итоге к этой точке полного смирения, а затем воля к жизни и ее феномен обычно заканчиваются одновременно. Но мне не известно ни одного описания доносит до нас существенный момент этого обращения так отчетливо и так свободно от всего постороннего, как тот, который упомянут у Фауста» (« Мир как воля и представление» , т. I, §68).

19 век

Злоключения терпящей беду девицы из готического романа продолжились в несколько карикатурной форме в викторианской мелодраме . По словам Майкла Бута в его классическом исследовании «Английская мелодрама» , в викторианской сценической мелодраме фигурировало ограниченное число стандартных персонажей: герой, злодей, героиня, старик, старуха, комический мужчина и комическая женщина, вовлеченные в нашумевший сюжет, затрагивающий темы любви и убийства. Часто доброго, но не очень умного героя обманывает коварный злодей, который смотрит на попавшую в беду девушку, пока судьба не вмешивается, чтобы обеспечить победу добра над злом. [10]

Такая мелодрама повлияла на зарождающуюся киноиндустрию и привела к тому, что девушки в беде стали героями многих ранних немых фильмов, особенно тех, которые были сняты в виде многосерийных сериалов. Ранние примеры включают «Приключения Кэтлин в 1913 году» и « Опасности Елены» , которые шли с 1914 по 1917 год. Героини немого кино часто сталкивались с новыми опасностями, вызванными промышленной революцией и удовлетворением потребности нового средства массовой информации в визуальных зрелищах. Здесь мы видим героиню, привязанную к железнодорожным путям, горящие здания и взрывы. Лесопилки были еще одной стереотипной опасностью индустриальной эпохи, как записано в популярной песне более поздней эпохи:

... Плохой стрелок по имени Солти Сэм преследовал бедную Сладкую Сью.

Он запер ее на старой лесопилке и сказал со злым смехом: «
Если ты не отдашь мне документ на свое ранчо,
я распилю тебя пополам!»
А потом он схватил ее (а потом)
Он связал ее (а потом)

Он включил ленточную пилу (а потом, а потом...!)...

20 век

Девушка из джунглей Ниока, которую играет Кей Олдридж , часто оказывалась в беде в «Опасностях Ниоки».
«Гонка за жизнь» Барни Олдфилда [1913] слева направо: Хэнк Манн; Форд Серлинг; В Сент-Джоне и на переднем плане Мейбл Норманд
Герой научной фантастики Капитан Фьючер спасает девушку, попавшую в беду (обложка Эрла К. Берджи )
Глория Суонсон в Teddy at the Throttle (1917)

Во время Первой мировой войны образ девушки в беде широко использовался в пропаганде союзников (см. иллюстрации). В частности, завоевание и оккупация Бельгии имперской Германией обычно называлось « Изнасилованием Бельгии» — фактически превратив солдат союзников в рыцарей, стремящихся спасти жертву изнасилования. Это было явно выражено в текстах песни Keep the Home Fires Burning, в которых упоминаются «мальчики», отправившиеся на помощь «Нации, находящейся в беде».

Форма развлечения, в которой в то время девушка в беде стала стереотипом, была сценической магией . Сдерживание привлекательных женщин-помощниц и подвергание их опасности с помощью клинков и шипов стало основным элементом действий фокусников 20-го века. Известный дизайнер иллюзий и историк Джим Стейнмейер считает, что начало этого явления совпало с появлением иллюзии « распиливания женщины пополам ». В 1921 году фокусник П.Т. Селбит стал первым, кто представил публике подобный номер. Штайнмейер отмечает: «До иллюзий Селбита не было клише, что красивые дамы дразнились и пытали фокусники. Со времен Робера-Удена и мужчины, и женщины использовались в качестве субъектов магических иллюзий». Однако изменения в моде и крупные социальные потрясения в первые десятилетия 20-го века сделали выбор Селбита «жертвой» одновременно практичным и популярным. Травма войны помогла снизить чувствительность общества к насилию, а эмансипация женщин изменила отношение к ним. Зрители устали от старых, более благородных форм магии. Чтобы вызвать сенсацию в наше время, требовалось что-то шокирующее, например, ужасающие постановки театра Гран-Гиньоль . Штайнмейер заключает, что: «Помимо практических соображений, образ женщины в опасности стал особой модой в сфере развлечений». [11]

Девушка в беде продолжала оставаться опорой индустрии комиксов, кино и телевидения на протяжении всего 20 века. Находящиеся в опасности героини, нуждающиеся в спасении, были частым явлением в черно-белых киносериалах, снятых такими студиями, как Columbia Pictures , Mascot Pictures , Republic Pictures и Universal Studios в 1930-х, 1940-х и начале 1950-х годов. Эти сериалы иногда черпали вдохновение для своих персонажей и сюжетов из приключенческих романов и комиксов. Яркие примеры включают персонажа Ниока, Девушка из джунглей , которого Эдгар Райс Берроуз создал для комиксов и который позже был адаптирован в серийную героиню в постановке Республиканской партии « Девушка из джунглей» (1941) и ее продолжении « Опасности Ньоки» (1942). [ нужна цитация ] Дополнительными классическими девчонками в этом образе были Джейн Портер , как в романе, так и в киноверсиях Тарзана , и Энн Дэрроу, которую сыграла Фэй Рэй в фильме «Кинг-Конг » (1933), в одном из самых знаковых случаев. Пресловутый документальный фильм-мистификация «Ингаги» (1930) также содержал эту идею, а роль Рэя повторили Джессика Лэнг и Наоми Уоттс в римейках. Как заметил журналист Эндрю Эриш: «Гориллы плюс сексуальные женщины в опасности — это огромная прибыль». [12] Знаковые образы на маленьком экране, на этот раз в детских мультфильмах, - это подруга Андердога, Сладкая Полли Чистокровная и Нелл Фенвик, которую часто спасает неумелый Маунти Дадли До-Райт . В оригинальном сериале «Черепашки-ниндзя» тележурналистка Эйприл О'Нил неоднократно находилась в плену у злого Шреддера , и черепахам часто приходилось ее спасать.

В романах Яна Флеминга о Джеймсе Бонде , первоначально опубликованных в 1950-х и 1960-х годах, иногда фигурировала « девушка Бонда », связанная злодеем и нуждающаяся в спасении Бондом, и эта тема продолжилась в ряде фильмов, снятых с начала 1960-х годов, включая «Доктор Ноу» , «Шпион, который меня любил» , «Осьминожка » и «Призрак» , все из которых показывают, как Бонд спасает связанную главную женскую роль. В некоторых фильмах Бонд и женский персонаж связаны вместе (например, в « Живи и дай умереть» и «Лунный гонщик »). В других фильмах Бонд показан связанным и находящимся в опасности (примеры: « Голдфингер» , « Живешь только дважды» , «И целого мира мало» , «Казино Рояль» и «Скайфолл »), а в некоторых случаях его спасает главная героиня (например, в «Лицензии на убийство»). и Призрак ).

Часто упоминаемые примеры девицы, терпящей бедствие в комиксах, включают Лоис Лейн , которая постоянно попадала в неприятности и нуждалась в спасении Суперменом , и Олив Ойл , которая почти постоянно находилась в состоянии похищения, требуя, чтобы ее спас Попай . .

« Женщины в холодильниках » , придуманные Гейл Симон в 1999 году, представляют собой литературный образ , в котором женские персонажи подвергаются ранениям, сексуальному насилию, убийству или лишению сил (событие, в просторечии известное как « замораживание »), иногда для стимулирования «защитных» качеств, а часто в качестве сюжетный прием , предназначенный для продвижения сюжетной линии мужского персонажа вперед. [ нужна цитация ] Эта фраза используется для анализа того, почему такие сюжетные приемы непропорционально используются в отношении женских персонажей. [13] Это относится к инциденту в Green Lantern vol. 3 #54 (1994), написанный Роном Марцем , в котором Кайл Рейнер , главный герой, приходит домой в свою квартиру и обнаруживает, что злодей Майор Форс убил его девушку Александру ДеВитт и засунул ее в холодильник. [14] [15] Симона и ряд ее соавторов создали веб-сайт « Женщины в холодильниках» , на котором размещен список работ, которые, по их мнению, выражают этот образ. [15]

Критические и теоретические ответы

Плакат к фильму «Опасности Полины » (1914)
Румыния в образе беспомощной «девицы в беде», которой угрожает жестокая имперская Германия , во французской карикатуре времен Первой мировой войны.
Плакат времен Первой мировой войны в США ( Гарри Р. Хоппс ; 1917) предлагает потенциальным новобранцам символически спасти «девицу, попавшую в беду» от чудовищных немцев.

Девицы, попавшие в беду, были приведены в качестве примера дифференцированного отношения к полу в литературе, кино и произведениях искусства. Феминистская критика искусства, кино и литературы часто рассматривала гендерно-ориентированные характеристики и сюжеты, включая распространенный образ «девицы в беде», как воплощение регрессивных и покровительственных мифов о женщинах. [16] [17] Многие современные писатели и режиссеры, такие как Анита Саркисян , Анджела Картер и Джейн Йолен , пересмотрели классические сказки и истории о «девицах в беде» или собрали и составили антологию рассказов и народных сказок , которые нарушают [ нужны разъяснения ] Образец «девица в беде». [18]

Уполномоченная девица

Фильмы с участием наделенных полномочиями девиц относятся к зарождению кинопроизводства . Один из фильмов, который чаще всего ассоциируется со стереотипной девушкой в ​​беде, « Опасности Полины» (1914), также представляет собой, по крайней мере частичный контрпример, поскольку Полина, которую играет Перл Уайт , является сильным персонажем, который решает отказаться от раннего брака в пользу искать приключений и стать писателем. Вопреки распространенному мнению, в фильме нет сцен, где Полина привязана к железнодорожным путям и ей угрожает циркулярная пила, хотя такие сцены были включены в более поздние воссоздания, а также были показаны в других фильмах, снятых примерно в 1914 году. Академик Бен Сингер оспорил идею о том, что эти «мелодрамы о королевах сериалов» были мужскими фантазиями, и заметил, что они широко рекламировались женщинам. [19] Первый сериал, снятый в США, «Что случилось с Мэри?» (1912), был выпущен одновременно с одноименным сериалом, опубликованным в журнале McClure's Ladies' World .

Наделенные силой девицы были характерной чертой сериалов, снятых в 1930-х и 1940-х годах такими студиями, как Republic Pictures . Захватывающие сцены в конце эпизодов дают множество примеров связанных и беспомощных героинь, столкнувшихся с жестокими смертельными ловушками . Но эти героини, которых играли такие актрисы, как Линда Стирлинг и Кей Олдридж , часто были сильными, напористыми женщинами, которые в конечном итоге сыграли активную роль в победе над злодеями. [ нужна цитата ]

Рассказ К.Л. Мура « Шамбло » (1933), общепризнанный как эпохальный в истории научной фантастики , начинается с классической девицы, попавшей в беду: главная героиня, космический авантюрист Нортвест Смит , видит «сладко- Сделанная девушка», преследуемая толпой линчевателей, намеревающейся убить ее, и вмешивается, чтобы спасти ее, но находит ее вовсе не девушкой и не человеком, а замаскированным инопланетным существом, хищным и очень опасным. Вскоре сам Смит нуждается в спасении, и ему едва удается спастись.

Эти темы последовательно обновлялись в персонажах современной эпохи, от «девушек-шпионок» 1960-х годов до современных героинь фильмов и телевидения. В своей книге «Дьявол с Джеймсом Бондом» (1967) Энн Бойд сравнила Джеймса Бонда с обновленной версией легенды о Святом Георгии и жанром « принцессы и дракона », в частности с танком -драконом доктора Но . Тема девушки в беде также очень заметна в «Шпионе, который меня любил» , где история от первого лица рассказана молодой женщиной Вивьен Мишель, которой бандиты угрожают неминуемым изнасилованием, когда Бонд убивает их и требует ее в качестве награды. .

Женщину-шпионку Эмму Пил в телесериале 1960-х годов « Мстители» часто видели в ситуациях «девицы в беде». Персонаж и ее реакция, которую сыграла актриса Дайана Ригг , отличали эти сцены от других сценариев кино и телевидения, где женщины подвергались такой же опасности как чистые жертвы или пешки в сюжете. Сцена со связанной и угрожаемой смертельным лучом Эммой Пил в эпизоде ​​« С Венеры с любовью» — прямая параллель противостоянию Джеймса Бонда с лазером в фильме « Голдфингер» . [20] Оба являются примерами классических испытаний героя, описанных Кэмпбеллом и Фоглером. Серийные героини и Эмма Пил считаются источником вдохновения для создателей сильных героинь в последнее время, от Джоан Уайлдер в « Романе с камнем» и принцессы Леи в «Звездных войнах» до «пост-феминистских» икон, таких как Баффи Саммерс из «Баффи-вампирши». Истребительница , Зена и Габриель из «Зены: Королевы воинов» , Сидни Бристоу из «Шпионки» , Наташа Романофф из кинематографической вселенной Marvel , Ким Пять-с-плюсом из одноимённого сериала , Сара Коннор из франшизы «Терминатор » и Вероника Марс , также из сериала «Терминатор» . то же имя . [21] [22] [23]

Отражая эти изменения, Дафна Блейк из мультсериала «Скуби-Ду» (которая на протяжении всего сериала попадает в плен десятки раз, проваливается в люки и т. д.) изображается в фильме «Скуби-Ду» остроумной героиней-феминисткой (цитата: «Я мне пришлось столкнуться с этой девицей, попавшей в беду!»). В фильме «Шерлок Холмс» (2009) есть классический эпизод с девушкой в ​​беде, где Ирен Адлер (ее играет Рэйчел МакАдамс ) беспомощно привязана к конвейерной ленте на промышленной бойне и спасена от распиливания пополам бензопилой; однако в других эпизодах того же фильма Адлер силен и напорист – например, с презрительной легкостью одолел двух головорезов, пытавшихся ее ограбить (а вместо этого ограбил их). В кульминации фильма именно Адлер спасает положение, демонтируя в последний момент устройство, предназначенное для отравления всего состава парламента.

В финальной сцене фильма Walt Disney Pictures «Зачарованные» (2007) традиционные роли меняются местами, когда главный герой-мужчина Роберт Филип ( Патрик Демпси ) захвачен королевой Нариссой ( Сьюзен Сарандон ) в форме дракона. В стиле Кинг -Конга она несет его на вершину небоскреба Нью-Йорка, пока возлюбленная Роберта Жизель не взбирается на него с мечом в руке, чтобы спасти его.

Похожая смена ролей очевидна в фильме Стига Ларссона «Девушка с татуировкой дракона» , в кульминационной сцене которого главный герой-мужчина захвачен серийным убийцей , заперт в подземной камере пыток, прикован цепями, раздет догола и унижен, когда его партнерша-женщина входит, чтобы спасти его и уничтожить злодея. Еще одним примером является «Лето Фоксглав» , часть серии «Лондонские реки » Бена Аароновича , где главный герой Питер Грант связан и взят в плен Королевой фейри, а на помощь ему приходит подруга Гранта верхом на стальном коне. .

Еще одна смена ролей произошла в «Титанике» (1997), сценарий и режиссер Джеймс Кэмерон . После того, как Джека Доусона приковали наручниками к трубе в кабинете главного надзирателя и он утонул, Роуз ДеВитт Букетер оставляет свою семью, чтобы спасти его, и они возвращаются на верхнюю палубу.

В шпионском триллере Роберта Дж. Харриса « Тридцать один король» (2017) о Второй мировой войне благородный главный герой Ричард Хэнней берет перерыв в своей жизненно важной разведывательной миссии, чтобы помочь красивой молодой женщине, которую на улице Парижа преследуют двое пьяных мужчин. Она со смехом благодарит его, хотя и говорит, что могла бы справиться с мужчинами сама. Хэнней не подозревает, что она сама является опасным нацистским агентом, которого его послали задержать, и что она узнала его и знает его миссию. Ничего не подозревая, он выпивает стакан бренди, который она ему предлагает, после чего теряет сознание и просыпается надежно связанным. Злорадствуя и насмехаясь, девушка издевается над Ханнеем за его чувство рыцарства, которое, как оказалось, его погубило. [24] Обреченный на позорную водную смерть, именно будущий спаситель находится в очень большом бедствии; к счастью, его друзья появляются в самый последний момент, чтобы спасти его из лап роковой женщины .

И наоборот, Йо Несбо возрождает классический образ «Девицы в беде» в своем криминальном романе 2007 года «Снеговик» . Главный герой Несбо Гарри Хоул сталкивается со своей возлюбленной Ракель, которую связали и заставили сидеть на быстро тающем льду; как только он растает, она упадет в адское устройство и будет разорвана на куски. Гарри Хоулу удается спасти ее, хотя и ценой некоторых увечий.

В видеоиграх

В компьютерных и видеоиграх женские персонажи часто исполняют роль попавшей в беду девушки, и целью игры является их спасение. [25] [26] Ранним примером архетипа девицы в видеоиграх является Полин , персонаж Nintendo в аркадной игре 1981 года Donkey Kong . В игровом процессе Марио спасает ее со строительной площадки после того, как ее похитила и удерживала в плену гигантская обезьяна. [27]

В серии игр Dragon's Lair принцесса Дафна , прекрасная дочь короля Этельреда, играет роль попавшей в беду девушки. [28] [29] В первой игре Dragon's Lair , выпущенной в 1983 году, герой Дирк Отважный сталкивается с рядом проблем, чтобы спасти Дафну от дракона по имени Синдж. [30] Джон М. Гибсон из GameSpy назвал ее «воплощением» образа. [31]

Принцесса Пич на протяжении большей части франшизы Марио также является образцовым примером. Ее неоднократно похищали в серии Super Mario , начиная с ее дебюта в Super Mario Bros. в 1985 году. В большинстве игр серии ее похищает и запирает в замке злодей Баузер и его приспешники, чтобы Марио мог ее спасти. . [32] Пич была описана журналом Time как «типичная девица в беде», а ее неоднократные похищения — как шутка и отсылка к поп-культуре . [33] [34]

Принцесса Зельда из ранней серии The Legend of Zelda была описана Глэдис Л. Найт в ее книге « Женские герои боевиков» как «возможно, одна из самых известных принцесс-«девиц в беде» в истории видеоигр ». [35] В большинстве игр серии ей отводится роль «принцессы в опасности», требующей от героя Линка спасти ее, хотя более поздние игры, такие как « Дыхание дикой природы» , представили ее как более реализованного персонажа. . [36]

В 1989 году другой персонаж Nintendo, принцесса Дейзи , получила роль девушки, попавшей в беду, в Super Mario Land . [37] В Prince of Persia целью игры является заключенная в тюрьму принцесса, поэтому персонажу игрока необходимо спасти ее. [38]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ↑ Аб Саркисян, Анита (7 марта 2013 г.). «Девица в беде (Часть 1) Тропы против женщин». Феминистская частота . Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 9 августа 2021 г.
  2. Лоуброу, Йомен (28 декабря 2014 г.). «Когда туземцы атакуют! Белые девушки и дикари джунглей в криминальном чтиве». Флешбек . Квасцы Медиа. Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 9 августа 2021 г.
  3. Йохан Хейзинга в своей книге « Убыль средневековья» отмечает : «Источником рыцарской идеи является гордость, стремящаяся к красоте, а формализованная гордость порождает концепцию чести, которая является полюсом благородной жизни». Хейзинга, Угасание средневековья (1919) 1924:58.
  4. ^ Эймс, Ричард (1692). Жалоба Сильвии на несчастье своего пола: стихотворение, являющееся второй частью мести Сильвии, или Сатир против человека. Лондон: Ричард Болдуин. п. 12.
  5. ^ Чисхолм 1911, с. 975.
  6. ^ "Унга Факта - Греческая мифология". www.ungafakta.se . Проверено 10 мая 2022 г.
  7. ^ «Рыцарство или Рыцарский кодекс». webpages.uidaho.edu . Проверено 10 мая 2022 г.
  8. ^ "Испанская леди".
  9. ^ Ричардсон, Сэмюэл (1754). История сэра Чарльза Грандисона. Том. ii. Лондон: С. Ричардсон. п. 92. hdl :2027/inu.30000115373627.
  10. ^ Бут, Майкл (1965). Английская мелодрама . Герберт Дженкинс.
  11. ^ Штайнмейер, Джим (2003). Прятать слона: Как волшебники изобрели невозможное . Уильям Хайнеманн/Рэндом Хаус. стр. 277–295. ISBN 0-434-01325-0.
  12. Эриш, Эндрю (8 января 2006 г.). «Незаконнорожденный отец «Конга»; один из самых кассовых фильмов времен Великой депрессии был возмутительной выдумкой, скандальной и многообещающей эпопеей о гориллах, которая установила рекорды кассовых сборов по всей стране». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 14 марта 2013 года . Проверено 5 июля 2017 г.
  13. ^ Джонс, Ральф. «Как «Сокращение» увековечивает самое сексистское клише Голливуда». bbc.com . Би-би-си . Проверено 31 марта 2023 г.
  14. ^ Кондон, Майкл (октябрь 2002 г.). «The Fanzig Challenge». Архивировано 10 июля 2011 г. в Wayback Machine . Фанцинг. Проверено 11 января 2006 г.
  15. ^ аб Проуз-Гани, Брайан (12 августа 2015 г.). «Восстание женщины-супергероя». Yahoo! Новости .
  16. ^ «Девица в беде (Часть 2) Тропы против женщин» . 28 мая 2013 г.
  17. ^ См., например, Элисон Лурье, «Сказочное освобождение», The New York Review of Books , т. 15, н. 11 (17 декабря 1970 г.) (зародышевая работа в полевых условиях); Дональд Хаазе, «Стипендия феминистских сказок: критический обзор и библиография», « Чудеса и сказки: Журнал исследований сказок» , т. 14, № 1 (2000).
  18. ^ См. Джейн Йолен, «Эта книга для вас», Marvels & Tales , т. 14, н. 1 (2000) (эссе); Йолен, Ни одна девица в беде: Мировые сказки для сильных девушек (антология); Джек Зипес, Не делайте ставку на принца: современные сказки в Северной Америке и Англии , Рутледж: Нью-Йорк, 1986 (антология).
  19. Сингер, Бен (февраль 1999 г.). Ричард Абель (ред.). Женская сила в сериальной мелодраме «Королева»: этиология аномалии в немом кино . Международная издательская группа Continuum - Атлон. стр. 168–177. ISBN 0-485-30076-1.
  20. ^ «Отзывы посетителей: С Венеры с любовью» . Мстители навсегда . Проверено 11 мая 2007 г.
  21. ^ Джоуэтт, Лорна (2005). Секс и убийца: учебник по гендерным исследованиям для фанатов Баффи. Издательство Уэслианского университета.
  22. ^ Грэм, Паула (2002). «Войны Баффи: Следующее поколение». Корневища: культурные исследования в области новых знаний . Государственный университет Боулинг-Грин (4, весна).
  23. ^ Гоф, Керри (август 2004 г.). «День исследования активных героинь - Университет Джона Мурса, Ливерпуль (в партнерстве с Ассоциацией исследований популярной художественной литературы)». Область применения: Интернет-журнал исследований кино и телевидения . Институт исследований кино и телевидения Ноттингемского университета.
  24. ^ Роберт Дж. Харрис , Тридцать один король , Polygon Books , Лондон, 2017, с. 147.
  25. Кейтлин Трембле (1 июня 2012 г.). «Введение в гендерную критику для геймеров: от принцессы Пич до Клэр Редфилд и FemSheps». Гамасутра . Проверено 8 октября 2013 г.
  26. ^ Стивен Тотило (20 июня 2013 г.). «Сигэру Миямото и девица в беде». Котаку . Проверено 8 октября 2013 г.
  27. ^ «Оригинальная девица в беде от Super Mario Odyssey Gaming, возможно, наконец-то получит должное» . Котаку . 17.06.2017 . Проверено 5 февраля 2024 г.
  28. ^ "Выпуск 17 журнала Amtix" . Март 1987 года . Проверено 13 июня 2014 г.
  29. ^ «Компьютерный геймер - выпуск 18 (1986-09) (Argus Press) (Великобритания)» . Сентябрь 1986 года . Проверено 13 июня 2014 г.
  30. ^ "Обзор Логова Дракона" . ГеймСпот . Проверено 14 февраля 2024 г.
  31. ^ «GameSpy: Dragon's Lair 3D: Возвращение в логово - Страница 1» . Xbox.gamespy.com . Проверено 13 июня 2014 г.
  32. ^ «Спасибо, Марио, но наша принцесса в другой игре, ее снова похищают» . Котаку . 13 ноября 2009 г. Проверено 13 февраля 2024 г.
  33. ^ «15 самых влиятельных персонажей видеоигр всех времен» . ВРЕМЯ . 30 июня 2017 г. Проверено 13 февраля 2024 г.
  34. ^ Джон, Трейси (16 ноября 2009 г.). «Принцесса в другом чертовом замке?». Время . ISSN  0040-781X . Проверено 13 февраля 2024 г.
  35. ^ Найт, Глэдис Л. (2010). Женщины-герои боевиков: Руководство для женщин в комиксах, видеоиграх, кино и телевидении. АВС-КЛИО. п. 62. ИСБН 978-0-313-37612-2.
  36. ^ Хиллиард, Кайл. «Все, что мы знаем о принцессе Зельде: Дыхание дикой природы». Игровой информер . Проверено 14 февраля 2024 г.
  37. ^ «Страница 2 | История Марио» . Еврогеймер.нет . 09.11.2007 . Проверено 13 февраля 2024 г.
  38. ^ "Классический обзор принца Персии" . ГеймСпот . Проверено 13 февраля 2024 г.

Библиография