Литература вторжения (также роман вторжения или жанр будущей войны [1] ) — литературный жанр , который был популярен в период между 1871 годом и Первой мировой войной (1914–1918). Роман вторжения был впервые признан как литературный жанр в Великобритании с повестью « Битва при Доркинге: воспоминания добровольца» (1871), рассказом о немецком вторжении в Англию, которое в западном мире пробудило национальное воображение и беспокойство по поводу гипотетических вторжений иностранных держав; к 1914 году жанр литературы вторжения включал более 400 романов и рассказов. [2]
Этот жанр оказал влияние на формирование политики, национальной политики и общественного мнения в Британии в годы, предшествовавшие Первой мировой войне, и остается частью популярной культуры по сей день. Несколько книг были написаны или написаны по заказу военных офицеров и экспертов того времени, которые верили, что нация будет спасена, если будет принята или будет принята определенная тактика, которую они предпочитали. [3]
Почти за столетие до того, как жанр литературы вторжения стал по-настоящему популярным явлением после публикации «Битвы при Доркинге» в 1871 году, мини-бум историй вторжения произошел вскоре после того, как французы изобрели воздушный шар . Стихи и пьесы, в центре которых были армии воздушных шаров, вторгающиеся в Англию, можно было найти во Франции и даже в Америке. Однако только после того, как пруссаки использовали передовые технологии, такие как артиллерия, заряжающаяся с казенной части , и железные дороги, чтобы победить французов во Франко-прусской войне в 1871 году, страх вторжения технологически превосходящего противника стал более реалистичным.
Одна из таких историй — история внезапного и ужасного вторжения французов в Англию в мае 1852 года. По словам И. Ф. Кларка: Многие опасались, что военная слабость дома вызовет нападение из-за границы; и до конца столетия не проходило десятилетия без какой-либо тревоги об опасностях, нависших над страной. Например, после государственного переворота Луи Наполеона были всеобщие опасения, что французы могут попытаться вторгнуться. Чтобы продемонстрировать беззащитное положение страны, анонимный автор написал «Историю внезапного и ужасного вторжения французов в Англию…» в мае 1852 года (Лондон, 1851). Это была первая полностью воображаемая война будущего, написанная на английском языке, и она предвосхитила метод Чесни, заключавшийся в подробном описании слабостей, которые привели к катастрофе.
Повесть « Битва при Доркинге: воспоминания добровольца» (1871) Джорджа Томкинса Чесни была впервые опубликована в журнале Blackwood's Magazine , уважаемом политическом журнале викторианской эпохи . [4] «Битва при Доркинге » описывает вторжение в Англию неназванного врага (говорящего по-немецки), в котором рассказчик и тысяча горожан защищают город Доркинг , не имея ни припасов, ни материалов , ни новостей из внешнего мира. Затем повествование истории перемещается на пятьдесят лет вперед, и Англия остается опустошенной.
Автор, как и многие его соотечественники в то время, был встревожен успешным вторжением Пруссии во Францию в 1870 году, в результате которого крупнейшая армия Европы была разгромлена всего за два месяца. [2] Первоначально «Битва при Доркинге » должна была шокировать читателей, чтобы они лучше осознали возможные опасности иностранной угрозы, но невольно создала новый литературный жанр, апеллирующий к общественным тревогам. История имела немедленный успех, и один рецензент сказал: «Мы не знаем, видели ли мы когда-либо что-то лучшее в каком-либо журнале... это описывает именно то, что мы все чувствуем». [2] Она была настолько популярна, что журнал переиздавался шесть раз, была создана новая версия в виде брошюры, были созданы десятки пародий, и она продавалась по всей Британской империи . [2] Одной из ходовых шуток в Англии в то время была травма, такая как синяк или царапина, приписываемая ране, полученной в битве при Доркинге.
Между публикацией «Битвы при Доркинге» в 1871 году и началом Первой мировой войны в 1914 году сотни авторов писали литературу о вторжениях, часто возглавлявшую списки бестселлеров в Германии, Франции , Англии и Соединенных Штатах . [2] За этот период, по оценкам, было опубликовано более 400 работ о вторжениях. Вероятно, самой известной работой была «Война миров » Герберта Уэллса (1897), имеющая сюжетные сходства с «Битвой при Доркинге», но с научно-фантастической тематикой . В 1907 году Уэллс написал «Войну в воздухе» , предостерегающую историю, изображающую чисто человеческие вторжения: немецкое вторжение в США запускает всемирную цепь атак и контратак, что приводит к разрушению всех крупных городов и центров, краху мировой экономики, распаду всех воюющих стран и погружению мира в новое Средневековье.
«Дракула» (1897) также затронул страх англичан перед иностранными войсками, беспрепятственно прибывающими на его берега, хотя между 1870 и 1903 годами большинство этих произведений предполагали, что врагом будет Франция, а не Германия. Это изменилось с публикацией романа Эрскина Чайлдерса 1903 года «Загадка песков» . Часто называемый первым современным шпионским романом , двое мужчин на парусном отдыхе предотвращают немецкое вторжение в Англию, когда они обнаруживают секретный флот вторжения барж, собирающихся на немецком побережье. Из этих сотен авторов немногие сейчас печатаются. Саки является одним из исключений, хотя его роман 1913 года « Когда пришел Уильям» (с подзаголовком «История Лондона при Гогенцоллернах ») скорее ура-патриотический, чем литературный. Другой — Джон Бьюкен , чей роман «Тридцать девять ступеней» , опубликованный в 1915 году, но написанный незадолго до начала Первой мировой войны, представляет собой триллер о немецких агентах в Великобритании, готовящихся к вторжению.
Уильям Ле Ке был самым плодовитым автором жанра; его первым романом была Великая война в Англии в 1897 (1894) году, и он продолжал публиковать от одного до двенадцати романов в год до своей смерти в 1927 году. Его работы регулярно публиковались в газетах, особенно в Daily Mail , и привлекали многих читателей. Считается, что персонаж Джеймса Бонда Яна Флеминга был вдохновлен агентом Ле Ке «Дакворт Дрю». [5] В некотором смысле Великую войну можно считать антитезой Битвы при Доркинге — в одном случае для Британии заканчивается мрачным и бесповоротным поражением и упадком, в то время как в другом вторжение в Лондон откладывается в последний момент (с помощью Германии , изображенной как верный союзник против Франции и России ), с огромным территориальным расширением (Британия получает Алжир и российскую Среднюю Азию ; «Британия» становится «Императрицей мира»).
Самым популярным романом Ле Ке о вторжении был «Вторжение 1910 года» (1906), который был переведен на двадцать семь языков и продан тиражом более миллиона экземпляров по всему миру. Ле Ке и его издатель меняли концовку в зависимости от языка, так что в немецком печатном издании побеждает отечество, а в английском немцы проигрывают. Говорят, что Ле Ке был любимым автором королевы Александры .
PG Wodehouse спародировал жанр в The Swoop!, в котором в Англию одновременно вторгаются девять разных армий, включая Швейцарию и Германию. Английскую элиту, по-видимому, больше интересует турнир по крикету, и страну в конечном итоге спасает бойскаут по имени Кларенс.
Во Франции Эмиль Дриан, писавший под именем капитана Данрита, писал о будущих войнах Франции с Великобританией (La Guerre Fatale) или с Германией (La Guerre de Demain).
Литература вторжения оказала свое влияние и на Японию , в то время переживавшую быстрый процесс модернизации . Сюнро Осикава , пионер японской научной фантастики и приключенческих рассказов (жанров, неизвестных в Японии до нескольких лет ранее), опубликовал в начале 20-го века бестселлер Kaitō Bōken Kidan: Kaitei Gunkan («Подводный броненосец»): историю бронированной подводной лодки с тараном , вовлеченной в будущую историю войны между Японией и Россией. Роман отражал империалистические амбиции Японии того времени и предвещал русско-японскую войну , которая последовала несколько лет спустя, в 1904 году. Эта история, в частности, стала основным источником вдохновения для научно-фантастического фильма 1963 года «Атрагон » Исиро Хонды . Когда началась настоящая война с Россией, Осикава освещал ее как журналист, продолжая также публиковать новые тома художественной литературы, описывающей японские императорские подвиги в Тихом и Индийском океанах , что также имело огромный успех у японской публики. В более поздней карьере редактора журнала он также поощрял других японских авторов писать больше художественной литературы в том же духе.
Считается, что самым ранним произведением литературы о вторжении в колониальном Гонконге была книга 1897 года « The Back Door» . Опубликованная в виде серий в местной англоязычной газете, она описывала вымышленную высадку французского и русского флота в заливе Deep Water Bay острова Гонконг ; история была призвана критиковать отсутствие британского финансирования обороны Гонконга , и предполагается, что члены императорской японской армии могли прочитать книгу, готовясь к битве за Гонконг в 1941 году . [6]
Одной из самых ранних историй вторжения, появившихся в печати в США, была «Пораженная нация» Генри Грэттана Доннелли, опубликованная в 1890 году в Нью-Йорке. В ней рассказывается об успешном вторжении Великобритании в США. [7] Движение общественного мнения США в сторону участия в Первой мировой войне было отражено в книге « Мальчики дяди Сэма во время вторжения в Соединенные Штаты» Х. Ирвинга Хэнкока . Эта серия из четырех книг, опубликованная Henry Altemus Company в 1916 году, описывает немецкое вторжение в США в 1920 и 1921 годах. Сюжет, по-видимому, переносит основную сюжетную линию « Великой войны » Ле Ке (с которой писатель, возможно, был знаком) на американский театр военных действий: немцы начинают внезапную атаку, захватывают Бостон, несмотря на героическое сопротивление «мальчиков дяди Сэма», захватывают всю Новую Англию и Нью-Йорк и доходят до Питтсбурга , но в конце концов оказываются сокрушенными свежими силами США.
Вклад Австралии в литературу о вторжении был установлен на фоне колониальных страхов до Федерации по поводу « Желтой опасности » и основ политики Белой Австралии . С конца 1880-х годов и до начала Первой мировой войны этот страх выражался в Австралии через карикатуры, поэмы, пьесы и романы. Три самых известных из этих романов были « Белый или желтый? История расовой войны 1908 г. н. э.» (1888) журналиста Уильяма Лейна , «Желтая волна» (1895) Кеннета Маккея и «Австралийский кризис » (1909) Чарльза Х. Кирмесса (возможно, псевдоним другого австралийского автора Фрэнка Фокса). Каждый из этих романов содержал две основные общие темы, которые были отражением страхов и проблем в современном австралийском контексте; Австралийский континент подвергался риску крупного вторжения со стороны сильной азиатской державы (например, Китая или Японии, иногда при содействии Российской империи), а Соединенное Королевство было безразлично к защите своих далеких колоний и не придет на помощь Австралии, когда это будет необходимо. [8]
« Первая Красная Паника » после Первой мировой войны породила «Лунных Людей » Эдгара Райса Берроуза (1925), изображающих Землю (и, в частности, Соединенные Штаты) под властью жестоких захватчиков с Луны . Известно, что эта книга была первоначально написана как « Под Красным Флагом» , откровенный антикоммунистический роман, и когда издатели отвергли ее в этой форме, Берроуз успешно «переработал» ее в научную фантастику.
В романе Ивана Петрушевича «Летучая подводная лодка» (1922) описывается вторжение советских войск в Соединенное Королевство после того, как большая часть Европы и Азии оказалась под властью коммунизма. В рассказе рассказывается о том, как британский флот был уничтожен роем однопилотных подводных лодок, похожих на насекомых, которые могут выходить из воды и атаковать своих врагов.
В романе Роберта А. Хайнлайна « Шестая колонна » (1941) рассказывается история вторжения и завоевания Соединенных Штатов технологически продвинутыми паназиатами, а также последовавшей за этим партизанской борьбы за их свержение с помощью еще более передовых технологий.
В 1950-х годах страхи США перед коммунистическим вторжением были заметны в романе «Мастера кукол» (1951) Роберта А. Хайнлайна , фильме «Вторжение в США» (1952) режиссера Альфреда Э. Грина и пропагандистском фильме Министерства обороны США « Красный кошмар » (1957) режиссера Джорджа Вагнера. Явный сценарий вторжения и оккупации представлен в фильме « Конечная точка» (1955) Джерри Сола о жизни в оккупированных Советским Союзом США в 1999 году.
В 1960-х годах враг в литературе вторжения изменился с политической угрозы коммунистического проникновения и индоктринации со стороны Советов и завоевания ими на Желтую опасность 19-го века «Красного Китая» ( Китайской Народной Республики ), которая угрожает экономике, политической стабильности и физической целостности США и, таким образом, западного мира. В «Голдфингере » (1964) коммунистический Китай предоставляет злодею грязную атомную бомбу , чтобы облучить и сделать бесполезными золотые слитки , которые являются основой экономики США. В «Живешь только дважды » (1967) КНР нарушает геополитический баланс между США и Советами, похищая их соответствующие космические корабли в открытом космосе, чтобы спровоцировать ядерную войну, которая позволила бы Китаю добиться мирового господства. В «Битве под Землей» (1967) КНР пытается вторгнуться в США через туннель под Тихим океаном.
В 1971 году, когда США начали признавать, что война во Вьетнаме (1955–1975) была проигрышем, были опубликованы две книги, изображающие советскую оккупацию континентальной части США; предостерегающая история «Ванденберг» (1971) Оливера Ланге , в которой большая часть США принимает советского повелителя без особых протестов, и единственное вооруженное сопротивление оказывают партизаны в Нью-Мексико; и «Первая команда » (1971) Джона Болла , в которой описывается безнадежная ситуация, разрешенная группой патриотов, которая завершается освобождением страны. Фильм « Красный рассвет» (1984) изображает советско-кубинское вторжение в Соединенные Штаты и группу старшеклассников, которые сопротивляются им. Телевизионный мини-сериал «Америка» (1987), режиссером которого является Дональд Рай, изображает жизнь в США спустя десятилетие после советского завоевания.
В серии «Завтра» (1993–1999) Джона Марсдена подробно описывается история подростков-партизан, борющихся против вторжения в Австралию неназванной страны (предположительно Индонезии).
Истории о запланированном немецком вторжении приобрели все большую политическую значимость с 1906 года. Вдохновленные историями Ле Ке и Чайлдерса, сотни простых граждан начали подозревать иностранцев в шпионаже. Эту тенденцию усилил Ле Ке, который собирал «наблюдения», доведенные до его сведения читателями, и распространял их через свою связь с Daily Mail. Последующие исследования с тех пор показали, что в то время в Британии не существовало никакой значительной немецкой шпионской сети. Заявления о масштабах подготовки немецкого вторжения становились все более амбициозными. Число немецких шпионов оценивалось от 60 000 до 300 000 (несмотря на то, что общая численность немецкой общины в Британии составляла не более 44 000 человек). Утверждалось, что немецкие шпионы запасали тысячи винтовок, чтобы вооружить диверсантов в начале войны.
Призывы к действиям правительства становились все более интенсивными, и в 1909 году это было названо причиной тайного создания Бюро секретных служб , предшественника МИ5 и МИ6 . Сегодня историки спорят, было ли это действительной причиной, но в любом случае опасения, поднятые в литературе о вторжении, определили ранние обязанности Домашнего отдела Бюро. Вернон Келл , глава отдела, оставался одержимым поиском местонахождения этих диверсантов, сосредоточив свои оперативные планы как до, так и во время войны на разгроме диверсантов, придуманных Ле Ке.
Литература вторжения не обходилась без недоброжелателей; политические эксперты в годы, предшествовавшие Первой мировой войне, говорили, что литература вторжения рисковала спровоцировать войну между Англией, Германией и Францией. Критики, такие как премьер-министр Генри Кэмпбелл-Баннерман, осудили «Вторжение 1910 года » Ле Кё как «рассчитанное на то, чтобы разжечь общественное мнение за рубежом и встревожить более невежественную публику дома». [2] Журналист Чарльз Лоу писал в 1910 году: «Среди всех причин, способствующих сохранению состояния вражды между Англией и Германией, возможно, самой мощной является пагубная деятельность тех беспринципных писателей, которые вечно утверждают, что немцы только и ждут подходящего случая, чтобы напасть на нас в нашем островном доме и взорвать нас». [2]