stringtranslate.com

Бигос

Бигос ( польское произношение: [ˈbʲiɡɔs] ),[a]часто переводится на английский какрагу охотника, являетсяпольскимблюдом из рубленого мяса разных видов, тушенного сквашеной капустой, измельченной свежей капустой и специями. Оно подается горячим и может быть обогащено дополнительными овощами и вином.[3]Родом из Польши, блюдо также стало традиционным на территориях обширногоРечи Посполитой.[4][5]

Этимология

Польское слово bigos , вероятно, немецкого происхождения, но его точная этимология оспаривается. Согласно словарю польских заимствований под редакцией Эльжбеты Соболь, оно может происходить от немецкого begossen , что означает «облитый» или «политый». [6] Ежи Бральчик аналогичным образом выводит слово из архаичного немецкого Beiguss , «соус». [7] Александр Брюкнер предложил немецкое Bleiguss , «кусок свинца», [8] как возможный источник, ссылаясь на традицию гадания по странной форме хлопьев расплавленного свинца, сброшенных в воду. Мария Дембинская отвергает эту этимологию как «несомненно ошибочную», предлагая вместо этого либо архаичное немецкое becken , «рубить», либо древненемецкое bîbôz ( Beifuss в современном немецком), что означает «полынь» ( Artemisia vulgaris ), трава, которая была популярна в средневековой кухне. [9] Анджей Баньковский также указывает на итальянское bigutta , или «горшок для варки супа», как на возможное происхождение через немецкий язык. [10]

Ингредиенты и приготовление

Основными ингредиентами бигоса являются различные виды мяса, нарезанные на небольшие кусочки, а также смесь квашеной капусты и измельченной свежей белокочанной капусты. Мясо может включать свинину (например , ветчину , лопатку, бекон , ребрышки и корейку ), говядину и телятину , птицу ( курица , утка , гусь , индейка ) и дичь , а также колбасные изделия , особенно различные виды колбасы . [11] [12] [13] Разнообразие мяса считается необходимым для хорошего бигоса ; его приготовление может быть хорошим поводом очистить морозильник и использовать остатки других мясных блюд. [14] [15] [16] Часть мяса можно обжарить перед тем, как нарезать кубиками вместе с другими кусками мяса и тушить в свином жире или растительном масле . [11] [17]

Крупный план бигоса

Квашеную капусту часто промывают и сушат, прежде чем ее измельчают и смешивают с измельченной свежей капустой. Пропорция зависит от зрелости квашеной капусты; чем дольше она солена, тем более кислой она становится на вкус, требуя больше свежей капусты, чтобы сбалансировать вкус. Традиционно капусту мариновали осенью, поэтому бигос, приготовленный в то время, можно было приготовить только из полусоленной квашеной капусты, но к ранней весне квашеную капусту приходилось смешивать в равных частях со свежей капустой. [18] Смесь предварительно готовят в небольшом количестве воды, затем смешивают с тушеным мясом и оставляют томиться на медленном огне в течение нескольких часов. В идеале рагу должно загустеть только за счет испарения, [19] но в него можно добавить муку, ру , раскрошенный ржаной хлеб или тертый сырой картофель, чтобы впитать излишки влаги. [20] [21] [22]

Другие ингредиенты, часто добавляемые в бигос, включают лук , нарезанный кубиками и обжаренный в сале вместе с мясом, и сушеные лесные грибы [23] , которые предварительно готовятся отдельно в кипящей воде. Рагу обычно приправляют солью, черным перцем , душистым перцем , ягодами можжевельника и лавровым листом . [24] В некоторых рецептах также требуются тмин , гвоздика , чеснок , майоран , семена горчицы , мускатный орех , паприка и тимьян . [11] [25] Терпкий вкус квашеной капусты можно усилить, добавив немного сухого красного вина [17] [22] или свекольного квашеного (перебродивший свекольный сок, который также является традиционным ингредиентом борща ), что может придать рагу красноватый оттенок. [26] [21] Бигос часто слегка подслащивают сахаром, медом , изюмом , черносливом или сливовым маслом, известным в Польше как powidła . [27] [13]

Миска бигоса

Традиционно бигос тушится в котле на открытом огне или в большой кастрюле на плите, но его также можно приготовить в электрической мультиварке . [28] Содержимое следует время от времени помешивать, чтобы предотвратить подгорание, которое может придать горький привкус всей партии. [29] Бигос считается лучшим после того, как его несколько раз охлаждали и разогревали, чтобы позволить вкусам смешаться. [30] [31]

Разновидности

Гибкий и щадящий рецепт бигоса допускает множество вариантов, часто просто используя те ингредиенты, которые есть под рукой. [16] Часто утверждается, что рецептов столько же, сколько поваров в Польше. [15] [32]

В регионе Великопольша бигос обычно содержит томатную пасту и приправляется чесноком и майораном. [33] Куявский бигос часто готовят из красной капусты, а также из белокочанной. [34] В Силезии его обычно смешивают с копыткой или клецками , то есть небольшими простыми вареными кнедликами из пресного теста, содержащими муку и картофельное пюре . [35] [36] [37] Вариант, который содержит нарезанные соломкой яблоки, предпочтительно с винным терпким вкусом, такой как антоновка , известен как литовский бигос и типичен для территории бывшего Великого княжества Литовского (ныне Беларусь, Литва и Украина). [4] [5]

Бигос в миске
Порция бигоса

В bigos myśliwski , или «охотничьем бигосе », по крайней мере часть мяса поступает из дичи, такой как кабан , оленина или заяц . [18] Его обычно приправляют ягодами можжевельника, которые помогают нейтрализовать неприятные привкусы , которые могут присутствовать в мясе диких животных. [38]

Обслуживание

Бигос подается в хлебной чаше с пивом

Как блюдо, которое не портится быстро и, как полагают, улучшается с каждым разогревом, бигос традиционно использовался в качестве провизии для путешественников [39] [40] и туристов, а также употреблялся на мероприятиях на открытом воздухе, таких как охота или карнавальная поездка на санях, известная в Польше как kulig . [41] [21] [42] Его также можно есть в помещении, на завтрак, ужин или в качестве горячей закуски перед супом на званом обеде. [43] [32] Его часто можно найти в меню молочных баров , пабов и бистро по всей Польше. [9] Бигос особенно ассоциируется с крупными католическими праздниками, такими как Рождество и Пасха , поскольку его можно приготовить в больших количествах заранее и разогреть только в сам праздник и в последующие дни. [41] [22]

Тушеное мясо обычно подают с ржаным хлебом или отварным картофелем. [16] [44] В более изысканной обстановке его можно подавать в керамических мисках, [43] корзиночках из слоёного теста [45] или хлебных мисках . Бигос , особенно когда его едят на открытом воздухе, традиционно сочетается с рюмками охлаждённой водки , как чистой, так и ароматизированной. [22] Разновидности ароматизированной водки, которые хорошо сочетаются с бигосом , включают żubrówka ( трава зубровки ), jałowcówka (можжевельник), piołunówka ( полынь ), Goldwasser (различные травы) и starka (выдержанная в дубе). [30] [40] Если подавать дома или в ресторане, тушеное мясо можно сочетать с пивом, красным вином или рислингом . [46] [16]

Традиционный польский бигос с копыткой в ​​качестве гарнира

История

По словам польского историка кулинарии Марии Дембинской, бигос может происходить от средневекового блюда, известного на латыни как compositum , или «смесь». Его готовили из различных овощей, таких как капуста, мангольд и лук, которые рубили или шинковали, укладывали слоями в глиняную трехногую голландскую печь и тушили или запекали. [47] Остатки этой старой процедуры можно найти в рецепте бигоса , в котором бекон и капуста укладываются слоями, из русской кулинарной книги XIX века « Подарок молодым хозяйкам» Елены Молоховец . [48] Считается, что это блюдо было завезено в регион сефардскими евреями, прибывшими из португальского региона Алентежу , заменив ингредиенты региональными продуктами. Похожие слоистые блюда средневекового происхождения существуют и в других европейских кухнях; они включают итальянскую mescolanza (известную в Польше XVI века под полонизированным названием miszkulancja ) и эльзасскую Baeckeoffe (также известную как potée boulangère ), приготовленную из капусты, остатков мяса и фруктов. [49] Они напоминают деревенскую польскую запеканку, известную в разных регионах как pieczonka, prażonki, duszonki, maścipula и другие названия. Ее традиционно готовят из нарезанного ломтиками или кубиками картофеля, лука, моркови, колбасы и бекона, уложенных слоями внутри чугунного котла, смазанного салом и выстланного листьями капусты, который помещают в угли костра для выпечки. [50] [51] [52]

Печонка , запеченная в чугунном горшке на костре

Слово « бигос » не засвидетельствовано до XVII века. [48] В то время оно относилось к любому блюду из мелко нарезанных компонентов, обычно мяса или рыбы, но не капусты, щедро политому растопленным маслом и обильно приправлено кислыми, сладкими и пряными ингредиентами. [53] Станислав Чернецкий , шеф-повар князя Александра Михала Любомирского , который постоянно использовал уменьшительно-ласкательную форму bigosek , включил несколько рецептов этого блюда в свой Compendium ferculorum ( Сборник блюд ), старейшую сохранившуюся книгу, напечатанную и опубликованную первоначально на польском языке в 1682 году (однако примерно в 2019 году была найдена еще одна старая кулинарная книга, которая включала рецепты из более ранней, т. е. утерянной польской кулинарной книги XVI века, старейшей [54] ). Они включают в себя бигосек, приготовленный с рубленым каплуном [55] , рябчиком [56] , карпом , щукой [57] и раками с говяжьим костным мозгом [58] . Приправы, которые появляются в большинстве этих рецептов, включают лук, винный уксус , лимонный или лаймовый сок , верджус , щавель , сахар, изюм, черный перец, корицу , мускатный орех, гвоздику и тмин . Коллекция рукописных рецептов из семейного двора Радзивиллов , датируемая примерно 1686 годом, содержит инструкции по приготовлению бигоса из жареной говядины [59] , жареной рыбы [60] и даже рубленых блинов (тонких блинов). [61] «Kucharz doskonały» ( «Идеальный повар» ), кулинарная книга, изданная Войцехом Веландко в 1783 году, содержит рецепты приготовления говядины, телятины, баранины , устриц , а также бигоса из корнеплодов (последний представлял собой смесь моркови, пастернака , брюквы и сельдерея ). [62] [63]

Бигос , полностью приготовленный из мяса и экзотических специй, был доступен только богатой польскойзнати. В XVIII веке появилась версия блюда для бедняков, известная как bigos hultajski , или « бигос негодяя», в которой уксус и лимонный сок были заменены более дешевой квашеной капустой в качестве источника терпкости.[53]Квашеная капуста и белокочанная капуста также выступали в качестве наполнителя, позволяя уменьшить количество мяса в блюде. ​​Бигос негодяя стал обычным явлением во время правления короляПольши Августа III(годы правления 1734–1763).[64]В течение XIX века его популярность продолжала расти, поскольку доля мяса уменьшалась в пользу квашеной капусты, в конечном итоге вытеснив все другие виды бигоса и потеряв пренебрежительный эпитет в этом процессе.[63]

В культуре

В горшках разогревали бигос; простыми словами не передать
Его дивный вкус, цвет и чудесный запах.
Можно услышать, как гудят слова, и рифмы приливают и отливают,
Но его содержание не может знать ни одно городское пищеварение.
Чтобы оценить литовскую народную песню и народную еду,
Вам нужно здоровье, жить на земле и вернуться из леса.
Без этого все еще блюдо не посредственной ценности
- Бигос, приготовленный из бобовых, лучше всего выращенных в земле;
Сначала идет квашеная капуста, и правильно нарезанная,
Которая сама, как говорится, будет во рту прыгать;
В закрытом котле, с его влажной грудью, щиты
Отборные кусочки мяса, выращенные на самых зеленых полях;
Затем он кипит, пока огонь не извлечет каждую каплю
Живого сока, и жидкость не закипит сверху,
И пьянящий аромат нежно доносится вдали.
Вот бигос готов. С троекратным ура,
Атакуют охотники, вооруженные ложками, Раскаленный корабль для набега,
Медь гремит и дым валит, Как камфара, чтобы угаснуть,
Только в глубине котлов, позже, Все еще извивается
Пар, Как будто из глубокого кратера спящего вулкана.

Адам Мицкевич (перевод Марселя Вейланда ),
Пан Тадеуш (книга четвертая, Дипломатия и охота ) [65]

Тарелка бигоса

Бигос считается польскимнациональным блюдом[23],которое, по словам американского историка кулинарии Уильяма Уойса Уивера, «было романтизировано в поэзии, обсуждалось в мельчайших подробностях во всех видах литературных контекстов и никогда не готовилось в малых количествах».[31]

Самый известный литературный памятник бигосу можно найти в «Пан Тадеуше» , иронически-героической поэме, почитаемой как польский национальный эпос, восхваляющей сельскую жизнь польских дворян в Великом княжестве Литовском , написанной Адамом Мицкевичем в 1834 году. В ней описывается группа мужчин в лесу, наслаждающихся похлебкой «чудесного вкуса, цвета и дивного запаха» после удачной охоты на медведя.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Украинский : бігус ; Белорусский : бігас , [1] bihas , или бігус, [2] bihus , литовский : bigusas

Ссылки

  1. ^ Крапива (2003), стр. 389.
  2. ^ Мартынав (1978), стр. 348.
  3. ^ «Лучшие блюда традиционной польской кухни». TheFad.pl - Польша и Свят. Opinie i komentarze (на польском языке). 15 декабря 2017 г. Проверено 13 мая 2021 г.
  4. ^ ab Szymanderska (2010), стр. 517.
  5. ^ аб Похлебкин (2004), с. 113.
  6. Соболь (1995), «бигос».
  7. ^ Бральчик (2014), стр. 15.
  8. Брюкнер (1927), «бигос».
  9. ^ аб Дембиньска (1999), с. 21.
  10. ^ Баньковский (2000), стр. 51.
  11. ^ abc Kuroń (2004), стр. 113–114.
  12. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 320, 778–779.
  13. ^ ab Szymanderska (2010), стр. 249.
  14. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 31.
  15. ^ ab Applebaum & Crittenden (2012), стр. 184.
  16. ^ abcd Монаган (2011).
  17. ^ ab Strybel & Strybel (2005), стр. 320.
  18. ^ ab Kuron (2004), стр. 113.
  19. ^ Дембиньска (1999), стр. 23, 169.
  20. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 454.
  21. ^ abc Kuroń (2004), стр. 112.
  22. ^ abcd Лемнис и Витри (1979), с. 248.
  23. ^ ab Strybel & Strybel (2005), стр. 396.
  24. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 43.
  25. Стрибель и Стрибель (2005), стр. 56, 59.
  26. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 28.
  27. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 732.
  28. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 10.
  29. ^ Стрибель (2007), стр. 80.
  30. ^ ab Strybel & Strybel (2005), стр. 173.
  31. ^ аб Дембиньска (1999), стр. 169.
  32. ^ ab Spysz & Turek (2014), Глава 26.
  33. ^ Lista produktów tradycyjnych, Bigos wielkopolski.
  34. ^ Шимандерска (2010), с. 163.
  35. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 475.
  36. ^ Lista produktów tradycyjnych, Bigos sląski.
  37. ^ Шимандерска (2010), с. 408.
  38. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 45.
  39. ^ Чвалба 2008, стр. 152.
  40. ^ ab Gloger (1900), «Бигос».
  41. ^ ab Ольшевска Хеберле (2005), с. 8.
  42. ^ Стрибель (2007), стр. 77, 210.
  43. ^ ab Strybel & Strybel (2005), стр. 164.
  44. ^ Стрибель (2007), стр. 92.
  45. ^ Стрибель и Стрибель (2005), стр. 175.
  46. ^ Ермочкин и Игликовский (2003), стр. 31–32.
  47. ^ Дембинская (1999), стр. 150.
  48. ^ аб Дембиньска (1999), с. 22.
  49. ^ Дембиньска (1999), стр. 20–21.
  50. ^ Шимандерска (2010), стр. 578, 580.
  51. ^ Lista produktów tradycyjnych, Porębskie prażonki.
  52. ^ Lista produktów tradycyjnych, Prażone – prażonki polanskie.
  53. ^ ab Думановски и Янковски (2011), стр. 213.
  54. ^ "Kuchmistrzostwo. Zagubiona książka kucharska ukazała się w Krakowie prawie 500 lat temu" . plus.dziennikpolski24.pl (на польском языке). 23 декабря 2021 г. Проверено 12 февраля 2022 г.
  55. Чернецкий (1682), стр. 33.
  56. Чернецкий (1682), стр. 35.
  57. Чернецкий (1682), стр. 56.
  58. Чернецкий (1682), стр. 25.
  59. ^ Думановски и Янковски (2011), стр. 139.
  60. ^ Думановски и Янковски (2011), стр. 155.
  61. ^ Думановски и Янковски (2011), стр. 173.
  62. ^ Думановски (2015).
  63. ^ ab Думановски (2012).
  64. ^ Китович (1840), стр. 146.
  65. ^ Мицкевич (2006).

Источники

Внешние ссылки