stringtranslate.com

Латиноамериканский бум

Латиноамериканский бум ( исп . Boom latinoamericano ) — литературное движение 1960-х и 1970-х годов, когда произведения группы относительно молодых латиноамериканских романистов получили широкое распространение в Европе и во всем мире. «Бум» наиболее тесно связан с Хулио Кортасаром из Аргентины , Карлосом Фуэнтесом из Мексики , Марио Варгасом Льосой из Перу и Габриэлем Гарсиа Маркесом из Колумбии . Под влиянием европейского и североамериканского модернизма , а также латиноамериканского движения «Авангардия» эти писатели бросили вызов устоявшимся традициям латиноамериканской литературы. Их работа носит экспериментальный характер и, в силу политического климата Латинской Америки 1960-х годов, также очень политическая. «Не будет преувеличением, — пишет критик Джеральд Мартин , — сказать, что если в 1960-е годы Южный континент был известен прежде всего двумя вещами, то это, прежде всего, Кубинская революция (хотя Куба не находится в Южной Америке). ) и его влияние как на Латинскую Америку , так и на Третий мир в целом, и, во-вторых, бум латиноамериканской художественной литературы, взлет и падение которой совпали с взлетом и падением либеральных представлений о Кубе между 1959 и 1971 годами». [1]

Внезапный успех авторов «Бума» во многом объяснялся тем, что их произведения были одними из первых латиноамериканских романов, опубликованных в Европе такими издательствами, как барселонский авангардный Seix Barral . [2] Действительно, Фредерик М. Нанн пишет, что «латиноамериканские романисты стали всемирно известными благодаря своим произведениям и пропаганде политических и социальных действий, а также потому, что многим из них посчастливилось выйти на рынки и аудиторию за пределами Латинской Америки посредством перевода и путешествия — а иногда и через изгнание». [3]

История

Социальные влияния

1960-е и 1970-е годы были десятилетиями политической нестабильности по всей Латинской Америке, в политическом и дипломатическом климате, на который сильно повлияла динамика холодной войны . Этот климат сформировал фон для творчества писателей латиноамериканского бума и определил контекст, в котором приходилось действовать их порой радикальным идеям. Кубинскую революцию 1959 года и последующую попытку США помешать ей посредством вторжения в залив Свиней можно рассматривать как начало этого периода. [4] Уязвимость Кубы привела ее к более тесным связям с СССР, что привело к кубинскому ракетному кризису в 1962 году, когда США и СССР подошли к опасной близости к ядерной войне . [5] На протяжении 1960-х и 1970-х годов военные авторитарные режимы правили в Аргентине, Бразилии, Чили, Парагвае, Перу и многих других странах. Например, 11 сентября 1973 года демократически избранный президент Сальвадор Альенде был свергнут в Чили и заменен генералом Аугусто Пиночетом , который правил до конца 1980-х годов. [6] Чили при Пиночете стала «печально известной [...] нарушениями прав человека и методами пыток», [7] а в Аргентине 1970-е годы принесли « Грязную войну» , печально известную своими нарушениями прав человека и исчезновениями аргентинских граждан. [8] Многие из этих правительств (которых поддерживали США) сотрудничали друг с другом в плане пыток или устранения политических оппонентов и «уничтожения их тел» в « Операции Кондор ». [9]

В период между 1950 и 1975 годами произошли серьезные изменения в подходе к истории и литературе с точки зрения интерпретации и письма. [10] Это также привело к изменению самовосприятия испано-американских писателей. Развитие городов, взросление большого среднего класса, Кубинская революция , Альянс за прогресс , расширение связей между странами Латинской Америки, большее значение средств массовой информации и большее внимание к Латинской Америке Америка, Европа и Соединенные Штаты внесли свой вклад в эти изменения. [11] Наиболее важными политическими событиями того периода были Кубинская революция 1959 года и государственный переворот в Чили в 1973 году. Падение Хуана Перона в Аргентине , затяжная жестокая борьба городских партизан, жестоко подавленных в Аргентине и Уругвае. , и нескончаемое насилие в Колумбии [10] также повлияло на писателей, поскольку они давали объяснения или свидетельства или создавали тревожный фон для своей работы.

Происхождение

Хотя большинство критиков согласны с тем, что «Бум» начался где-то в 1960-х годах, существуют некоторые разногласия относительно того, какое произведение следует считать первым романом «Бум». Некоторые (например, Альфред Макадам) начнут с «Илики» Хулио Кортасара ( «Рауэла» на испанском языке) 1963 года, в то время как другие предпочитают «Время героя» Варгаса Льосы (« La ciudad y los perros» на испанском языке), получившего премию Biblioteca Breve Award в 1962 году. [12] Фернандо Алегриа считает « Hijo de hombre » Аугусто Роа Бастоса первой работой «Бума», хотя, как отмечает Шоу, она была опубликована в 1959 году. [12] Однако можно было бы вернуться даже к Мигелю Анхелю Астуриасу . Роман 1949 года « Люди кукурузы» . [13]

Другой вариант сформулирован Рэндольфом Д. Поупом: «История бума могла бы начаться в хронологическом порядке с книги Мигеля Анхеля Астуриаса « Сеньор Президент» (опубликованной в 1946 году, но начатой ​​в 1922 году). Другими отправными точками могут быть «Туннель » Эрнесто Сабато (1948) . ) или «Эль позо » Онетти (1939), или даже авангардистские движения 1920-х годов. Однако писатели «бума» объявили себя «сиротским» литературным поколением – без родительского влияния Латинской Америки, автохтонной моделью, оказавшейся между ( а) их восхищение Прустом , Джойсом , Манном, Сартром и другими европейскими писателями и то, что они во многом обязаны своим стилистическим новаторством авангардистам [14] и (б) их потребность иметь испано-американский голос, даже если они отвергли наиболее уважаемых Испано-американские писатели Indigenistas , Criollistas и Mundonovistas». [15] Жан Франко пишет, что «Бум» знаменует собой «отказ отождествлять себя с сельскими или с анахроническими повествованиями, такими как новелла де ла Тьерра ». [16]

Заключение

Повышенное внимание, уделяемое латиноамериканским романистам и их международному успеху в 1960-е годы, явление, получившее название «бум», затронуло всех писателей и читателей того периода. Что главным образом объединило писателей и сосредоточило внимание мира на Латинской Америке, так это успех Кубинской революции 1959 года, обещавшей новую эпоху. Период эйфории можно считать завершенным, когда в 1971 году кубинское правительство ужесточило свою партийную линию и поэт Эберто Падилья был вынужден в публичном документе отвергнуть свои так называемые декадентские и девиантные взгляды. Шум вокруг дела Падилья положил конец связи между испано-американскими интеллектуалами и кубинским вдохновляющим мифом. [15] Некоторые считают, что дело Падилья ознаменовало начало конца бума. [17] Однако, по большому счету, бум еще не закончился; писатели, связанные с бумом, продолжали публиковать книги, которые читала гораздо большая аудитория, чем те, которыми пользовались латиноамериканские писатели до бума. Книги таких писателей, как Карлос Фуэнтес и Марио Варгас Льоса, широко распространены и переведены на другие основные европейские и азиатские языки в гораздо большей степени, чем книги таких значительных писателей добума, как Артуро Услар Пьетри , Хосе Мария Аргедас , Эдуардо Маллеа или Мануэль Рохас .

Литературные влияния

Подъем латиноамериканской литературы начался с модернистских отступлений Хосе Марти , Рубена Дарио и Хосе Асунсьона Сильвы от европейского литературного канона. Европейские писатели-модернисты, такие как Джеймс Джойс, также оказали влияние на писателей эпохи бума, как и латиноамериканские писатели движения «Авангардия». [18] Элизабет Кунрод Мартинес утверждает, что писатели «Авангардии» были «настоящими предшественниками» бума, написав новаторские и сложные романы до Борхеса и других, которые традиционно считаются главными латиноамериканскими вдохновителями движения середины 20-го века. [19] В 1950 году испано-американских писателей терпели, но они были маргинальными в литературном ландшафте, а Париж и Нью-Йорк представляли собой центр литературного мира; к 1975 году они стали центральными фигурами. Бум не только стал издательским феноменом, но и привнес в мировую литературу ряд новых эстетических и стилистических особенностей. В целом — а учитывая, что существует много стран и сотни выдающихся авторов — в начале периода преобладает реализм с романами, окрашенными экзистенциалистским пессимизмом, с разносторонними персонажами, оплакивающими свою судьбу, и прямой повествовательной линией. В 1960-е годы язык размягчается, становится модным, попсовым, уличным, персонажи значительно усложняются, хронология усложняется, что делает читателя активным участником расшифровки текста. В конце этого периода политическая авантюра портится, в то время как лингвистическая сложность достигает новой высоты, и романисты больше обращаются к размышлениям о своем собственном творчестве, к вымыслу на художественной литературе или метапрозам, в то время как персонажи и сюжетные линии демонстрируют разрушительную силу постмодерна . общество, где все одинаково доступно и незначительно. [20]

Благодаря успеху бума произведения предыдущего поколения писателей получили доступ к новой и расширенной публике. В число этих предшественников входят Хорхе Луис Борхес , Мигель Анхель Астуриас , Артуро Услар Пьетри и Алехо Карпентье , Хуан Карлос Онетти и Хуан Рульфо . [21]

Клейма

Романы «Бум» — это, по сути, модернистские романы. Они рассматривают время как нелинейное, часто используют более одной точки зрения или повествовательного голоса и содержат большое количество неологизмов (придумывание новых слов или фраз), каламбуров и даже ненормативной лексики. Как пишет Поуп, говоря о стиле «Бума»: «Он опирался на кубистскую суперпозицию различных точек зрения, ставил под сомнение время и линейный прогресс и был технически сложным. Лингвистически самоуверенный, он использовал просторечие без извинений». ." [22] Другие примечательные характеристики бума включают в себя отношение как к «сельским, так и к городским условиям», интернационализм, акцент как на историческом, так и на политическом, а также «поставление под сомнение региональной, а также, или даже больше, национальной идентичности». осведомленность о полушарных, а также мировых экономических и идеологических проблемах и актуальности; [23] Бум литературы разрушает барьеры между фантастическим и обыденным, превращая эту смесь в новую реальность. Из писателей эпохи бума Габриэль Гарсиа Маркес наиболее тесно связан с использованием магического реализма ; действительно, ему приписывают введение этого метода «в моду» после публикации « Сто лет одиночества» в 1967 году. [24]

Магический реализм

В книге «Концы литературы» Бретт Левинсон пишет, что магический реализм, «ключевой эстетический стиль в современной латиноамериканской художественной литературе… материализуется, когда латиноамериканская история обнаруживает себя неспособной объяснить свое собственное происхождение, неспособность, которая традиционно… представляет собой требование мифа: миф как средство объяснения начал, ускользающих от повествования истории». [25] В сочинениях летописцев Индии изображался экзотический «новый мир», а их рассказы о завоевании странных новых земель стали признаны историей. [26] Эти часто фантастические истории помогли создать новую эстетику, которая трансформировалась в магический реализм и «(по замыслу Алехо Карпентье ) чудесный реализм или lo real maravilloso . Согласно этой эстетике, нереальные вещи рассматриваются как реалистичные и обыденные. и обыденные вещи, как будто нереальные. Сюжеты, хотя часто основаны на реальном опыте, включают в себя странные, фантастические и легендарные элементы, мифические народы, умозрительные декорации и персонажей, которые, хотя и правдоподобны, также могут быть нереальными, и сочетают в себе правду и реальность. воображаемое и несуществующее настолько, что их трудно разделить». [20]

Историческая беллетристика

Интерес к истории — еще одна характерная черта романов периода бума. [27] Воплощением этого является роман о диктаторе , в котором исторические личности и события изображены таким образом, что связь между ними и современными событиями в Латинской Америке не может быть подвергнута сомнению. Примером может служить книга Роа Бастоса « Я, Верховный» , которая изображает парагвайскую диктатуру Хосе Гаспара Родригеса де Франсиа в XIX веке , но была опубликована в разгар режима Альфредо Стресснера . Нанн пишет, что «писатели эпохи бума сами продемонстрировали тонкое понимание способности своего жанра изображать параллельную и альтернативную историю. И они активно участвовали в культурных и политических дебатах региона, которые ставили под сомнение сам смысл и ценность истории». [28]

Основные представители

Кто должен, а кто не должен быть включен в бум, широко обсуждается, но так и не решено. С другой стороны, несколько писателей оказали широкое и неоспоримое влияние. Хотя в список можно добавить имена многих других писателей, нельзя опускать следующие:

Хулио Кортасар

Фотография головы темноволосого мужчины в костюме и галстуке с сигаретой во рту. Он вопросительно смотрит в камеру.
Хулио Кортасар

Хулио Кортасар родился в Бельгии в 1914 году в семье аргентинцев , с которыми он жил в Швейцарии, пока в возрасте четырех лет не переехал в Буэнос-Айрес . [29] Как и другие авторы бума, Кортасар начал подвергать сомнению политику в своей стране: его публичная оппозиция Хуану Перону заставила его оставить профессорскую должность в Университете Мендосы и , в конечном итоге, привела к его изгнанию. [30] Он переехал во Францию, где провел большую часть своей профессиональной жизни, а в 1981 году стал гражданином Франции. [31] Как и Гарсиа Маркес, Кортасар публично поддерживал кубинское правительство Фиделя Кастро , а также левого президента Чили Сальвадора Альенде и другие левые движения, такие как сандинисты в Никарагуа . [31] Однако в его произведениях политические элементы обычно были приглушены или отсутствовали до публикации явно политического романа «Libro de Manuel» в 1973 году.

Кортасар находился под влиянием Борхеса, а также Эдгара Аллана По . [32] Он был, пожалуй, самым радикальным экспериментатором из всех авторов бума. Его самая важная работа, приведшая его к международному признанию, — это весьма экспериментальный роман «Hopscotch» (1963). [31] Он состоит из 155 глав, 99 из которых являются «расходными», которые можно читать в нескольких порядках в зависимости от предпочтений читателя.

Среди других его работ - сборники рассказов «Бестиарио» (1951), «Финал игры» (1956), «Секретные руки оружия» (1959), « Тодос лос-фуэгос-эль-фуэго» (1966). Он также написал такие романы, как Los premios (1960) и « Вокруг дня в восьмидесяти мирах» (1967), а также не поддающиеся классификации Historias de cronopios y de famas (1962). Кортасар умер в Париже в 1984 году.

Карлос Фуэнтес

Карлос Фуэнтес

Карлос Фуэнтес родился 11 ноября 1928 года и начал публиковаться в 1950-х годах. [33] Он был сыном мексиканского дипломата и жил в таких городах, как Буэнос-Айрес , Кито , Монтевидео и Рио-де-Жанейро , а также в Вашингтоне, округ Колумбия. [34] Его опыт борьбы с антимексиканской дискриминацией в Соединенных Штатах привел его к более внимательно изучить мексиканскую культуру. [35] Его роман 1962 года «Смерть Артемио Круса» ( La muerte de Artemio Cruz на испанском языке), в котором используются новаторские изменения в повествовательной точке зрения, описывает жизнь бывшего мексиканского революционера на смертном одре. Среди других важных работ - «Там, где воздух чист» (1959), «Аура» (1962), «Терра Ностра » (1975) и постбумовая новелла «Старый гринго » (1985).

Фуэнтес не только написал некоторые из самых важных романов того периода, но также был критиком и публицистом испанской Америки. В 1955 году Фуэнтес и Эммануэль Карбальо основали журнал Revista Mexicana de Literatura , который знакомил латиноамериканцев с произведениями европейских модернистов и идеями Жана-Поля Сартра и Альбера Камю . [36] В 1969 году он опубликовал важную критическую работу « Новая испаноамериканская новелла» . Фуэнтес занимал должность профессора латиноамериканской литературы в Колумбийском университете (1978 г.) и в Гарварде (1987 г.) [37] , а в последнее время был связан с Университетом Брауна . Однажды он сказал, что «так называемый бум на самом деле является результатом четырех столетий, которые в буквальном смысле достигли критического момента, когда художественная литература стала способом систематизировать уроки прошлого». [38] Фуэнтес умер 15 мая 2012 года.

Габриэль Гарсиа Маркес

Седой мужчина с усами и очками стоит и раздает автографы книгам.
Габриэль Гарсиа Маркес

Габриэль Гарсиа Маркес начинал как журналист и написал множество известных научно-популярных произведений и рассказов; его самыми ранними опубликованными произведениями были рассказы, которые появились в боготской газете El Espectador в 1940-х годах. [39]

Он наиболее известен такими романами , как «Сто лет одиночества» (1967) и «Осень патриарха» (1975), «Никто не пишет полковнику» (1962), а также произведениями после бума, такими как « Любовь во время холеры » ( 1962). 1985). Он добился значительного признания критиков и широкого коммерческого успеха, в первую очередь за то, что представил в литературном мире то, что было названо магическим реализмом . Он экспериментировал с более или менее традиционными подходами к реальности, так что «самые страшные, самые необычные вещи рассказываются с невозмутимым выражением лица». [40] Часто цитируемый пример — физическое и духовное вознесение персонажа на небеса, когда она развешивает белье для просушки в «Сто лет одиночества» . Гарсиа Маркес сейчас считается одним из самых значительных авторов 20-го века, о чем свидетельствует его получение Нобелевской премии по литературе 1982 года . Гарсиа Маркес умер 17 апреля 2014 года.

Марио Варгас Льоса

Седеющий мужчина глубоко сосредоточен.
Марио Варгас Льоса

Марио Варгас Льоса — перуанский писатель, новеллист, драматург, журналист, литературный и политический критик. [41] Он учился в Университете Сан-Маркос в Лиме , ​​а затем получил докторскую степень по латиноамериканской литературе в Испании. [42] Фактически, его диссертация была посвящена Габриэлю Гарсиа Маркесу. [43] Он прославился своим романом «Время героя» (1963), едким обвинением в жестокости и коррупции в перуанской военной академии (и, как следствие, в перуанском обществе).

Варгас Льоса также написал «Зеленый дом» (1966), эпический «Разговор в соборе» (1969), «Капитан Пантоха и специальная служба» (1973), а также пост-бума романы, такие как «Тетя Джулия и сценарист » (1977). Варгас Льоса вернулся в Лиму в 2000 году после отставки президента Фухимори , который выиграл выборы в Перу в 1990 году, победив Варгаса Льосу. [43] Шведская академия наградила его Нобелевской премией по литературе 2010 года .

Другие цифры

Несколько других писателей были связаны с Бумом. Хуан Рульфо , автор двух книг, только одна из которых была романом, был признанным мастером, включенным апостериори ; писатель, который сочетает в себе социальную заботу, словесные эксперименты и уникальный стиль. Аугусто Роа Бастос из Парагвая написал «Hijo de hombre» , который некоторые считают первым романом «Бума». Его весьма экспериментальное произведение «Я, Всевышний» сравнивают с «Улиссом » Джойса и являются «одним из самых уважаемых произведений художественной истории, когда-либо выходивших в Южной Америке». [44] Мануэль Пуиг , аргентинец, и венесуэльец Адриано Гонсалес Леон являются центральными фигурами, наряду с Варгасом Льосой, в издательском мире Seix-Barral. Кубинский писатель Хосе Лесама Лима , хотя и не широко известен в англоязычном издательском мире, также может считаться важной фигурой на основании его главного романа « Рай» (1966). Хосе Доносо — чилийский писатель, писавший как во время бума, так и после бума. В своей книге Historia Personal del «Boom» Доносо также упоминает других писателей, связанных с этим движением. Примерами являются Хорхе Амадо (хотя он начал писать романы еще в 1930-х годах) из Бразилии, Сальвадор Гармендия из Венесуэлы, Гастон Суарес и Марсело Кирога Санта-Крус из Боливии, Давид Виньяс из Аргентины и многие другие. [21]

Публикация романистов латиноамериканского бума

Издательское дело сыграло решающую роль в наступлении бума. Крупнейшие издательства, базирующиеся в Гаване , Мехико , Буэнос-Айресе , Монтевидео , Асунсьоне или Сантьяго, были ответственны за публикацию большинства романов Бума, и эти города стали сильными центрами культурных инноваций. [45]

В этот период в Барселоне были опубликованы романы «Бум» , что отражало новый интерес испанских издательств к испано-американскому рынку. Однако, как отмечает Алехандро Эрреро-Олайсола, доходы, полученные от публикации этих романов, дали импульс испанской экономике, даже несмотря на то, что произведения подвергались цензуре Франко . [46] Некоторые из романов, опубликованных Сейксом Барралем, включают « Время героя » Марио Варгаса Льосы ( 1963) и его «Капитан Пантоха и специальная служба » (1973), а также «Преданные Ритой Хейворт » Мануэля Пуига ( 1971). [47] Решающей фигурой «в продвижении латиноамериканской литературы в Испании» (и других странах) была «суперагент» Кармен Бальселс , которую Варгас Льоса называл «Большой мамой латиноамериканского романа». [48]

Критика

Распространенная критика бума заключается в том, что он слишком экспериментальен и имеет «тенденцию к элитарности». [49] В своем исследовании периода после бума Дональд Л. Шоу пишет, что Марио Бенедетти очень критически относился к писателям бума, таким как Гарсиа Маркес, которые, по мнению Бенедетти, «представляют привилегированный класс, имевший доступ к универсальной культуре и, таким образом, совершенно нерепрезентативен для обычных людей в Латинской Америке». [50] В своей статье о разрыве Доносо с периодом бума Филип Свонсон формулирует еще одну критику «нового романа» (т.е. романа «Бум»): «Хотя [он] по существу был реакцией на кажущуюся застоя в традиционном реализме, многие из формальных эксперименты и инновации современной художественной литературы сами по себе стали стандартизированными чертами современного письма, что привело к другой форме традиционализма, где один набор стереотипов был заменен другим». [51] Также часто критикуют упор Бума на мужественность, как в том факте, что все представители движения были мужчинами, так и в отношении обращения с женскими персонажами в романах. Акцент художественной литературы «Бум» на истории и фантастике также подвергался критике, поскольку утверждалось, что она слишком далека от реалий политической ситуации в Латинской Америке, которую она критиковала. [52] Такие авторы, как Северо Сардуи , который был связан с французскими интеллектуалами Тель Кель , подвергли критике образы (например, фаллогоцентрический дискурс), которые поддерживали большую часть легитимности литературного движения. [53]

Влияние

Бум оказал немедленное влияние, поскольку изменил взгляд на латиноамериканскую культуру во всем мире. Коммерческий успех авторов «Бума» возвысил их почти до статуса рок-звезд в Латинской Америке. [54] Перевод сыграл свою роль в успехе авторов Boom: он дал им гораздо большую аудиторию. Эти авторы продолжали выпускать бестселлеры на протяжении четырех десятилетий. [55] Кроме того, бум открыл двери новым латиноамериканским писателям на международную арену. Свидетельством глобального воздействия бума является тот факт, что «многообещающие международные писатели» смотрят на таких людей, как Фуэнтес, Гарсиа Маркес или Варгас Льоса, как на своих наставников. [55]

После бума

С 1980-х годов стало обычным говорить о писателях эпохи пост-бума , большинство из которых родились в 1940-е, 1950-е и 1960-е годы, таких как Роберто Боланьо ( «Ночью в Чили» , 2000; «Дикие детективы », 1998), пост-бум. Бум — испаноязычный писатель, который, возможно, оказал наибольшее влияние на мировую литературу. [56] Трудно четко определить местонахождение пост-бума, поскольку многие из его авторов действовали до окончания бума. Действительно, можно сказать , что некоторые писатели, такие как Хосе Доносо, принадлежат к обоим движениям. Его роман «Непристойная ночная птица» ( El obsceno pájaro de la noche , 1970) считается, как отмечает Филип Свенсон, «одним из классиков бума». [57] Однако его более поздние работы более удобно вписываются в период после бума. [58] Мануэль Пуч и Северо Сардуй считаются писателями, чьи произведения воплощают переход от бума к пост-буму. [13] Важно отметить, что это беспокойство в категоризации усугубляется тем фактом, что основные писатели бума ( Фуэнтес , Гарсиа Маркес и Варгас Льоса ) продолжали писать и после окончания бума. Пост-бум отличается от бума во многих отношениях, особенно присутствием таких авторов-женщин, как Изабель Альенде ( «Дом духов» , 1982), Луиза Валенсуэла ( «Сказки ящерицы» , 1983), Джаннина Браски ( «Империя духов» ). «Мечты» , 1988; «Йо-Йо Боинг! », 1998), Кристина Пери Росси ( «Корабль дураков», 1984) и Елена Понятовская («Тинисима», 1991). [59] [60] Хотя Валенсуэла и Понятовска были активными писателями во время, а в случае Понятовской даже раньше ( Лилус Кикус, 1954) , периода бума, [61] Некоторые критики считают Альенде «продуктом бума». [62] Шоу идентифицирует Антонио Скармету ( «Ardiente paciencia » , 1985), Розарио ФерреLa muñeca menor », 1976; «Дом в лагуне» , 1999) и Густаво Сайнса ( «Принцесса железного дворца» , 1974; A troche y moche). , 2002) как писатели пост-бума. [63] Некоторые авторы постбума бросают вызов воспринимаемой элитарности бума, используя более простой и читабельный стиль и возвращаясь к реализму. [64] Другие, как Альенде, являются магическими реалистами.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Мартин 1984, с. 53
  2. ^ Эрреро-Олайсола 2007, с. XXI
  3. ^ Нанн 2001, с. 4
  4. ^ Sens & Stoett 2002, стр. 64–76.
  5. ^ Sens & Stoett 2002, стр. 76
  6. ^ Агилар 2004, стр. 193–97.
  7. ^ Sens & Stoett 2002, стр. 290
  8. ^ Пилгер 2003, с. 139
  9. ^ Агилар 2004, с. 187
  10. ^ ab Папа 1996, с. 226
  11. ^ Папа 1996 г.
  12. ^ аб Шоу 1994, с. 360
  13. ^ аб Шоу 1994, с. 361
  14. ^ Кунрод Мартинес 2001, стр. 2–3.
  15. ^ ab Папа 1996, с. 229
  16. ^ Франко 2006, с. 441
  17. ^ Эрреро-Олайзола 2007, с. 22
  18. ^ Кунрод Мартинес 2001, стр. 2–3, 119.
  19. ^ Кунрод Мартинес 2001, стр. 1–8.
  20. ^ abc Папа 1996
  21. ^ аб Доносо 1972
  22. ^ Папа 1996, с. 231
  23. ^ Нанн 2001, с. 7
  24. ^ Окасио 2004, с. 92
  25. ^ Левинсон 2001, с. 26
  26. ^ Окасио 2004, стр. 1–3.
  27. ^ Нанн 2001, с. 73
  28. ^ Нанн 2001, стр. 211–212.
  29. ^ Окасио 2004, с. 105
  30. ^ Окасио 2004, с. 106
  31. ^ abc Окасио 2004, с. 107
  32. ^ Окасио 2004, стр. 109–10.
  33. ^ Уильямс 2002, с. 209
  34. ^ Окасио 2004, с. 119
  35. ^ Окасио 2004, с. 120
  36. ^ Уильямс 2002, с. 210
  37. ^ Окасио 2004, с. 121
  38. ^ Фуэнтес, Qtd. Нанн 2001, с. 122
  39. ^ Окасио 2004, с. 127
  40. ^ МакМюррей 1987, с. 18
  41. ^ Окасио 2004, с. 112
  42. ^ Окасио 2004, с. 113
  43. ^ аб Нанн 2001, с. 150
  44. ^ Нанн 2001, с. 53
  45. ^ abc Папа 1996, с. 230
  46. ^ Эрреро-Олайсола 2007, с. XXI
  47. ^ Эрреро-Олайзола 2007, стр. 65–67, 163.
  48. ^ Эрреро-Олайзола, 2007, стр. 173–74.
  49. ^ Шоу 1998, стр. 27–28.
  50. ^ Шоу 1998, с. 26
  51. ^ Суонсон 1987, с. 521
  52. ^ Шоу 1998, стр. 13, 19.
  53. ^ Риобо, Карлос (2013). «Набег на «аналы» Империи: подрывная деятельность Сардуя в связи с латиноамериканским бумом». Испаноязычный обзор . 81 (3): 331–352. дои : 10.1353/hir.2013.0029. JSTOR  43279288. S2CID  162388356.
  54. ^ Мартин 1984, с. 54
  55. ^ аб Окасио 2004, с. 89
  56. Гамбоа, Сантьяго (14 июля 2013 г.). «Роберто Боланьо: diez años sin el autor que conquistó a los jóvenes escritores». Эль Паис (на испанском языке). ISSN  1134-6582 . Проверено 12 октября 2020 г.
  57. ^ Суонсон 1987, с. 520
  58. ^ Суонсон 1987, стр. 520–21.
  59. ^ Шоу 1998, стр. 10, 22–23.
  60. ^ Леонард, Кэти С., 1952- (2007). Латиноамериканские женщины-писатели: справочник по названиям на английском языке. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6660-7. ОСЛК  302203522.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  61. ^ Шоу 1998, с. 95
  62. ^ Нанн 2001, с. 157
  63. ^ Шоу 1998, стр. 73, 119, 139.
  64. ^ Шоу 1998, стр. 26–30.

Источники