stringtranslate.com

Ребетико

Ребетико ( греч . ρεμπέτικο , произносится [re(m)ˈbetiko] ), множественное число rebetika ( ρεμπέτικα [re(m)ˈbetika] ), иногда транслитерируется как rembetiko или rebetico , — термин, используемый сегодня для обозначения изначально разрозненных видов городской греческой музыки. который в 1930-е годы прошел процесс музыкального синкретизма и превратился в более самобытный музыкальный жанр. Ребетико кратко можно охарактеризовать как городскую популярную песню греков, особенно беднейших слоев населения, с конца 19 века по 1950-е годы, которая послужила основой для дальнейшего развития популярной греческой музыки. Музыка, которая была частично забыта, была открыта заново во время так называемого возрождения ребетики, которое началось в 1960-х годах и получило дальнейшее развитие с начала 1970-х годов. [1]

В 2017 году ребетико был внесен в списки нематериального культурного наследия ЮНЕСКО . [2]

Определение и этимология

Слово ребетико (множественное число ребетика ) представляет собой прилагательную, полученную от греческого слова ребетис ( греч . ρεμπέτης , произносится как [re(m)betis] ). Слово ребетис сегодня истолковывается как означающее человека, который воплощает в себе аспекты характера, одежды, поведения, морали и этики, связанные с определенной субкультурой . [1] [ нужна цитата ] Этимология слова rebetis остается предметом споров и неопределенности; Элиас Петропулос , один из первых исследователей ребетико , и современный греческий лексикограф Гиоргос Бабиниотис предлагают различные варианты вывода, но оставляют вопрос открытым. [3] [4] Самый ранний источник этого слова на сегодняшний день можно найти в греко-латинском словаре, опубликованном в Лейдене, Голландия, в 1614 году [5] , где слово ῥεμπιτός определяется как «странник», «слепой», «слепой», «заблуждающийся» и т. д.

Музыкальные основы

Хотя в настоящее время ребетико рассматривается как единый жанр, с музыкальной точки зрения он представляет собой синтез элементов европейской музыки , музыки различных районов материковой Греции и греческих островов, греческого православного церковного песнопения , часто называемого византийской музыкой , и модальные традиции османской художественной музыки и музыки кафе. [1]

Мелодия и гармония

"Фото трио Smyrna Style (1932)
Димитриос Семсис (лира), Агапиос Томбулис (банджо) и Роза Эскенази , Смирнское трио (Афины, 1932)

Таким образом, считается, что мелодии большинства песен ребетико следуют за одним или несколькими дромами ( δρόμοι , по-гречески «дороги» или «маршруты»; единственное число — дромос ( δρόμος ). [nb 1] Названия дромой происходят во всех языках, кроме несколько падежей [nb 2] из названий различных тюркских ладов, известных также как макам . [6]

Однако большинство песен ребетико сопровождались инструментами, способными играть аккорды в соответствии с западной гармонической системой, и, таким образом, были гармонизированы таким образом, который не соответствует ни традиционной европейской гармонии, ни османской художественной музыке, которая представляет собой монофоническую форму. обычно не гармонизированы. Более того, на ребетике стали играть на инструментах, настроенных одинаково по темперации, что находится в прямом противоречии с более сложными звуковыми подразделениями системы макам . [6]

В более поздний период возрождения ребетико существовало культурное согласие между греческими и турецкими музыкантами, в основном представителями молодого поколения. Одним из последствий этого стала тенденция переоценивать макамский аспект ребетико за счет европейских компонентов и, что наиболее важно, за счет восприятия и проблематизации истинно синкретической природы этой музыки. [номер 3]

Однако в этом контексте важно отметить, что значительная часть репертуара ребетико на греческих пластинках до 1936 года существенно не отличалась, за исключением языка и музыкального «диалекта», от музыки османских кафе (исполняемой музыкантами различного этнического происхождения). ), которую материковые греки называли Смирнейкой . Эта часть записанного репертуара исполнялась почти исключительно на инструментах смирнейской /османской кафе-музыки, таких как канонаки , сантури , политическая лира ( πολίτικη λύρα ), цимбало ( τσίμπαλο , фактически идентичный венгерским цимбалам или румынскому цамбалу ), и кларнет . [1]

Весы

Гаммы , используемые в музыке ребетико, представляют собой традиционные западные мажорные и минорные гаммы, а также серию восточных макамов , созданных под влиянием османской классической музыки . Некоторые из них включают раст , ушшак , хиджаз (или «фригийский доминирующий звукоряд»), саба(х) и нахаванд .

Ритмы

Большинство песен ребетико основаны на традиционных греческих или анатолийских танцевальных ритмах. Наиболее распространены:

Используются и другие ритмы.

Таксим

В традиции ребетико есть один компонент, который является общим для многих музыкальных стилей в восточных музыкальных сферах. Это свободно импровизированная безразмерная прелюдия в рамках заданного дромоса / макама , которая может возникать в начале или в середине песни. Это известно на греческом языке как таксим или таксими ( ταξίμ или ταξίμι ) после арабского слова, обычно транслитерируемого как таксим или таксим .

Инструменты

Как упоминалось выше, первые записанные песни ребетико были в основном в османском/смирнском стиле с использованием инструментов османской традиции. Во второй половине 1930-х годов, когда музыка ребетико постепенно приобрела свой собственный характер, бузуки стали выступать в качестве символического инструмента этой музыки, постепенно вытесняя инструменты, привезенные из Малой Азии .

Бузуки

Мартинус Рёрби (1835): Леонидас Гайлас да Афина, фабрикант боссучи
Трихордо или бузуки из трех блюд (три двойные струны)

Бузуки , очевидно, не были особенно известны среди беженцев из Малой Азии, но были известны под этим названием в Греции, по крайней мере, с 1835 года, с этого года сохранился рисунок датского художника Мартинуса Рёрбю . Это вид на мастерскую афинского мастера Леонидаса Гайласа ( Λεωνίδας Γάϊλας ), которого художник описывает как Fabricatore di bossuchi . На рисунке ясно видно несколько инструментов, похожих на бузуки. Несмотря на эти свидетельства, мы до сих пор ничего не знаем о ранней истории связи этого инструмента с тем, что стало называться ребетико. [7] Однако недавние исследования выявили ряд ранее неизвестных упоминаний об этом инструменте в 19 и начале 20 веков, включая свидетельства его постоянного присутствия на Пелопоннесе. [8]

Хотя бузуки известен в контексте ребетико и часто упоминается в текстах песен, задолго до того, как его разрешили использовать в студии звукозаписи, бузуки впервые было коммерчески записано не в Греции, а в Америке, в 1926 году, когда пелопоннесский музыкант Константинос Кокотис (1878 г.) – после 1948 года) записал две пелопоннесские народные песни с аккордеонистом Иоаннисом Сфондилиасом. [6] Эта запись, впервые переизданная в 2013 году, [8] раскрывает «народный» мелодический стиль, никогда не записывавшийся ни до, ни после. Первая запись, на которой инструмент отчетливо демонстрирует узнаваемую, несколько более «современную» мелодическую роль, была сделана в 1929 году в Нью-Йорке. [8] [9] Три года спустя первое настоящее соло на бузуки было записано Иоаннисом Халикиасом, также в Нью-Йорке, в январе 1932 года. [10]

В Греции бузуки впервые разрешили использовать в студии за несколько месяцев до этого, в октябре 1931 года. В руках Танассиса Манетаса (1870-ок. 1943) вместе с исполнителем на цимбало Яннисом Ливадитисом можно услышать аккомпанемент. певцы Константинос Масселос, он же Нурос, и Спаханис, на двух дисках, всего три песни. [1] [8]

Однако этим ранним коммерческим записям в Америке и Греции предшествовала группа документальных записей, состоящая из одного диска шеллака со скоростью вращения 78 об / мин и пяти восковых цилиндров, сделанных в Герлице, Германия, в июле 1917 года, во время Первой мировой войны. Игрок на бузуки-любитель Константинос Каламарас аккомпанировал профессиональному византийскому певцу Константиносу Воргиасу и певцу-любителю Апостолосу Пападиамантису. Эти трое мужчин были среди 6500 греческих солдат, интернированных в качестве гостей Германии в лагере для бывших военнопленных в небольшом городке Гёрлиц на границе с Польшей с сентября 1916 года до их освобождения в феврале 1919 года. [11]

Лишь в октябре 1932 года, после успеха записи Халикиаса в Нью-Йорке, которая сразу же имела большой успех в Греции, Маркос Вамвакарис сделал свои первые записи на бузуки. Эти записи положили начало карьере бузуки в Греции, которая продолжается и по сей день. [11]

Другие инструменты

Основными инструментами ребетико с середины 1930-х годов были бузуки, [ 8] [11] баглама и гитара . Другие инструменты включали аккордеон , политическую (константинополитскую) лиру (иногда использовались и другие лиры), кларнет , канонаки , уд , сантур , скрипку и цимбалы . [1] Другие инструменты, которые можно услышать на записях ребетико, включают: контрабас , лауто , мандолу , мандолину и фортепиано . [11] На некоторых записях слышен звон стекла. Этот звук создается путем рисования четок беспокойства ( комболой ) на рифленом стакане для питья, первоначально специальном и чрезвычайно эффективном ритмическом инструменте, вероятно, характерном для текэ и таверн, а затем принятом в студиях звукозаписи. [1]

Текст песни

Как и некоторые другие городские субкультурные музыкальные формы, такие как блюз , фламенко , фадо , бал-мюзет и танго , ребетико выросло из конкретных городских обстоятельств. Часто его тексты отражают более суровые реалии образа жизни маргинализированной субкультуры. Таким образом, можно найти такие темы, как преступность, пьянство, наркотики, бедность, проституция и насилие, а также множество тем, актуальных для греков любого социального слоя: смерть, эротика, изгнание, экзотика, болезнь, любовь, брак, сватовство, фигура матери, война, работа и множество других повседневных дел, как радостных, так и грустных. [№ 4] [14]

Чревом ребетики была тюрьма и притон. Именно там ранние ребеты создавали свои песни. Они пели тихим, хриплым голосом, без принуждения, один за другим, каждый певец добавлял куплет, который часто не имел никакого отношения к предыдущему куплету, и песня часто продолжалась часами. Припева не было, а мелодия была простой и легкой. Один ребети сопровождал певца бузуки или багламой (уменьшенная версия бузуки, очень портативная, ее легко сделать в тюрьме и легко спрятать от полиции), а другой, возможно, тронутый музыкой, вставал и танцевал. . Ранние песни ребетики, особенно песни о любви, были основаны на греческих народных песнях и песнях греков Смирны и Константинополя .

-  Элиас Петропулос [15]

Манос Хацидакис обобщил ключевые элементы в трех словах, широко присутствующих в словаре новогреческих мераки , кефи и каймос ( μεράκι , κέφι , καημός : любовь, радость и печаль). [ нужна цитата ]

Возможно, слишком подчеркнутая тема ребетико — удовольствие от употребления наркотиков ( кокаина , героина - презы и т. д.), но особенно гашиша . [nb 5] Песни ребетико, подчеркивающие такие вопросы, стали называться хасиклидика ( χασικλίδικα ), [16] [17] [18] , хотя с музыкальной точки зрения они ничем особым не отличаются от основной части песен ребетико. [1]

Культура

Кутсавакидес
Уличное искусство фото Кутсаваки (κουτσαβάκης) в Афинах

Ребетико тесно связан с ночной жизнью: узери , таверна (греческая таверна ) и ночные центры.

Ребетико также иногда связывают с иконой манги ( греч . μάγκας , произносится [ˈma(ŋ)ɡas] ), что означает сильный парень , «нуждающийся в исправлении», социальная группа в контркультуре Греции эпохи Belle Époque [19] ( особенно крупных городских центров: Афин , Пирей и Салоники ).

Мангас был ярлыком для мужчин, принадлежащих к рабочему классу , которые вели себя особенно высокомерно/самонадеянно и одевались в очень типичную одежду, состоящую из шерстяной шляпы ( кавураки , καβουράκι ), куртки (обычно они носили только один рукав). ), тугой ремень (используется как чехол для ножа), полосатые штаны и остроконечные туфли. Другими особенностями их внешности были длинные усы, венки из бус ( κομπολόγια , пение. κομπολόι ) и своеобразная манерная хромая походка ( κουτσό βάδισμα ). Родственной социальной группой были кутсавакиды ( κουτσαβάκηδες , поет. κουτσαβάκης [20] ); эти два термина иногда используются как взаимозаменяемые.

История

Изображение кальянной в Османской империи .

Первоначально музыка ребетико ассоциировалась с низшими классами, но позже она достигла всеобщего признания, поскольку острые углы ее явного субкультурного характера были смягчены и отполированы, иногда до неузнаваемости. Затем, когда первоначальная форма была почти забыта, а ее первоначальные главные герои либо умерли, либо в некоторых случаях были почти преданы забвению, она, начиная с 1960-х годов, стала возрожденной музыкальной формой, пользующейся широкой популярностью, особенно среди молодежи того времени. [ нужна цитата ]

Происхождение

Ребетико, вероятно, зародился в музыке крупных (в основном) прибрежных городов с крупными греческими общинами Западной Анатолии в эпоху Османской империи . В этих городах колыбелью ребетико, вероятно, были узери , гашишные притоны ( текедес ) с кальянами , кафе и даже тюрьмы. Ввиду скудности документации до эпохи звукозаписей трудно утверждать дальнейшие факты о самой ранней истории этой музыки. [nb 6] Существует определенное количество записанных греческих материалов первых двух десятилетий 20-го века, записанных в Константинополе/Стамбуле, в Египте и в Америке, отдельные примеры которых имеют некоторое отношение к ребетико, например, в самом первый случай использования самого слова на звукозаписывающей компании. [21] Но нет никаких записей этого раннего периода, которые давали бы представление о местной музыке Пирея, например, впервые появившихся на диске в 1931 году (см. выше).

Смирнский стиль

В начале 20 века главным центром музыки ребетико был многонациональный порт Смирна (современный Измир ) в Малой Азии . На музыкантов Смирны повлияли не только восточные звуки внутри Османской империи , но и музыка европейского стиля многих европейских общин города, особенно итальянцев . Smyrneiki Estudiantina — группа музыкантов, исполняющих популярную музыку для греков по всему миру. После Великого пожара Смирны многие из них ( Панагиотис Тундас , Спирос Перистерис , Гиоргос Видалис, Анестис Делиас и другие) бежали в Грецию, способствуя развитию музыки стиля ребетико в Греции.

1922–1932 гг.

После Малоазиатской катастрофы и обмена населением 1923 года огромное количество беженцев поселилось в Пирее , Салониках , Волосе и других портовых городах. Они принесли с собой как европейские, так и анатолийские музыкальные инструменты и музыкальные элементы, в том числе музыку османских кафе, а также, которым часто пренебрегают в описаниях этой музыки, несколько итальянский стиль с мандолинами и хоровым пением в параллельных терциях и секстах.

Многие из этих греческих музыкантов из Малой Азии были весьма компетентными музыкантами. Первоначально «Athenean Estudiantina» была создана с участием Йоргоса Видалиса и некоторых музыкантов старой Smyrneiki Estudiantina. Другие музыканты стали директорами студий ( менеджеры A&R ) крупных компаний, например Спирос Перистерис (игравший на мандолине, гитаре, фортепиано, а затем и на бузуки), Панайотис Тундас (в основном мандолинист) и скрипач-виртуоз Яннис Драгацис (Огхондакис). Музыкальные личности Перистериса и Тундаса, в частности, оказали огромное влияние на дальнейшее развитие записанного ребетико. Хотя с середины 1920-х годов значительное количество песен в анатолийском стиле было записано в Греции, образцы песен-ребетико в стиле Пирей впервые достигли шеллака в 1931 году (см. Выше).

1930-е годы

Ребеты в Караискаки, ​​Пирей (1933 г.). Слева Вамвакарис с бузуки, посередине Батис с гитарой.

В 1930-е годы относительно сложные музыкальные стили встретились и взаимно оплодотворились с более мощными местными городскими стилями, примером которых являются самые ранние записи Маркоса Вамвакариса и Батиса . [ГХ 1] [22]

Этот исторический процесс привел к появлению используемой в настоящее время терминологии, призванной различать явно малоазиатский восточный стиль, часто называемый « Смирнейка », и стиль 1930-х годов, основанный на бузуки, часто называемый стилем Пирей. [nb 7] Кроме того, полностью исчезло использование мандолины .

Пирейский квартет справа: Анестис Делиас (он же Артемида), Йоргос Батис , Маркос Вамвакарис , Стратос Пагиумцис (середина 1930-х)

К концу 1930-х годов ребетико достигло того, что можно с полным основанием назвать своей классической фазой, в которой элементы раннего пирейского стиля, элементы малоазиатского стиля, явно элементы европейской и греческой народной музыки , соединились, чтобы создать подлинно синкретический мюзикл. форма. Одновременно с появлением цензуры начался процесс, в ходе которого тексты ребетико постепенно начали терять то, что было их определяющим характером преступного мира. Этот процесс длился более десяти лет. [ нужна цитата ]

Цензура Метаксаса, новые направления

В 1936 году был установлен режим 4 августа при Иоаннисе Метаксасе , а вместе с ним и введение цензуры . Некоторые темы песен ребетико теперь считались постыдными и неприемлемыми. В этот период, когда диктатура Метаксаса подвергала цензуре все тексты песен, композиторы песен переписывали тексты или практиковали самоцензуру перед отправкой текстов на утверждение. [23] Сама музыка не подвергалась цензуре, хотя были сделаны прокламации, рекомендовавшие «европеизацию» рассматриваемой выходящей анатолийской музыки, что привело к тому, что некоторые радиостанции запретили аманедес в 1938 году, то есть на основе музыки, а не текстов. Однако это была не музыка бузуки. Термин аманедес , (sing. amanes , греч. αμανέδες , синг. αμανές ) относится к своего рода импровизированному певческому плачу, в неизмеримое время, исполняемому в определенном дромосе / макаме . Аманедес были , пожалуй, самой ярко выраженной восточной песней в греческом репертуаре того времени. [24] [номер 8]

Метаксас также закрыл все текедес ( гашишные притоны) в стране. Упоминания о наркотиках и другой преступной или постыдной деятельности теперь исчезли из записей, сделанных в греческих студиях, и ненадолго появились в первых записях, сделанных после возобновления звукозаписывающей деятельности в 1946 году . [6] Однако в Соединенных Штатах процветает греческое музыкальное производство. продолжалось, причем тексты песен, по-видимому, не были затронуты цензурой (см. Ниже), хотя, как ни странно, бузуки продолжали редко встречаться в американских записях до окончания Второй мировой войны. [1]

Примечательно, что музыка Ребетико также была отвергнута греческими левыми из-за ее «реакционного» (по мнению Коммунистической партии Греции ) и субкультурного характера, а также ссылок на наркотики.

Послевоенный период

Запись прекратилась во время оккупации Греции странами Оси во время Второй мировой войны (1941–1944) и не возобновлялась до 1946 года; В том же году за очень короткий период было записано несколько песен без цензуры со отсылками к наркотикам, несколько из которых в нескольких версиях с разными певцами. [6]

Вскоре эту сцену стали популяризировать такие звезды, как Василис Цицанис . Его музыкальная карьера началась в 1936 году и продолжалась во время войны, несмотря на оккупацию. Музыкальный гений, он был одновременно блестящим игроком на бузуки и плодовитым композитором, на его счету сотни песен. После войны он продолжил развивать свой стиль в новых направлениях, и под его крылом появились такие певцы, как Сотирия Беллу , Иоанна Георгакопулу, Стелла Хаскил и Марика Нину . [ нужна цитата ] Цицанис развил «вестернизацию» ребетико и сделал его более известным широким слоям населения, заложив также основы для будущего лайко .

В 1948 году Манос Хацидакис потряс музыкальный истеблишмент, прочитав свою легендарную лекцию о ребетико, до этого имевшего связи с преступным миром и употреблением каннабиса, и, следовательно, на него смотрели свысока. [ нужна цитация ] Хацидакис сосредоточился на экономии выражения, глубоких традиционных корнях и искренности эмоций, отображаемых в рембетике, и превозносил таких композиторов, как Маркос Вамвакарис и Василис Цицанис . Применяя теорию на практике, он адаптировал классическую рембетику в своем фортепианном произведении 1951 года « Шесть народных картин» ( Έξι Λαϊκές Ζωγραφιές ), которое позже также было представлено как народный балет.

Современный бузуки из четырех блюд

Параллельно с послевоенной карьерой Цицаниса карьера Манолиса Хиотиса повела ребетико и греческую популярную музыку в более радикально новых направлениях. Хиотис гораздо больше развил «европеизацию / вестернизацию» ребетико. В 1953 году он добавил к бузуки четвертую пару струн , что позволило играть на ней как на гитаре и подготовило почву для будущей « электрификации » ребетико.

Хиотис также был смелым новатором, импортируя латиноамериканские и южноамериканские ритмы (такие как фламенко , румба , мамбо и т. д.) и концентрируясь на песнях в явно более легком ключе, чем характерная атмосфера песен ребетико. Возможно, наиболее важно то, что Хиотис, сам виртуозно играющий не только на бузуки, но и на гитаре, скрипке и уде, был ответственен за внедрение и популяризацию модифицированного 4-струнного бузуки ( тетрахордхо ) в 1956 году. [6] [25] Хиотис был В подростковом возрасте он уже казался полноценным виртуозом игры на традиционном трехструнном инструменте, но гитарная настройка его нового инструмента в сочетании с его игривым восторгом от чрезвычайной виртуозности привела к новым концепциям игры на бузуки, которые стали определять стиль, используемый в лаики мусики ( лайко ) и других формах музыки бузуки, которую, однако, уже нельзя было назвать ребетико ни в каком смысле. [ нужна цитата ]

Аналогичное развитие произошло и с вокалом. В 1952 году молодой певец Стелиос Казанцидис записал пару песен ребетики, которые имели большой успех. Хотя он продолжал придерживаться того же стиля в течение нескольких лет, все вовлеченные стороны быстро поняли, что его техника пения и выразительные способности были слишком хороши, чтобы их можно было удержать в рамках идиомы ребетико. Вскоре известные композиторы ребетики, такие как Калдарас, Хиотис, Клуватос, начали писать песни, адаптированные к мощному голосу Стелио, и это привело к дальнейшему сдвигу в музыке ребетики. Новые песни имели более сложную мелодическую структуру и обычно носили более драматичный характер. Казанцидис впоследствии стал звездой зарождающейся музыки лайки. [ нужна цитата ]

Казанцидис, однако, не только способствовал упадку классической ребетики (то есть пирейского стиля). Как это ни парадоксально, он также был одним из предвестников ее возрождения. В 1956 году он начал свое сотрудничество с Василисом Цицанисом, который, помимо написания новых песен для Казанцидиса, также дал ему для переосмысления некоторые из своих старых песен. Казанцидис, таким образом, пел и популяризировал такие классические произведения ребетики, как « Синнефиасмени кыриаки » («Облачное воскресенье»), « Баксе цифлики » и « Та Кавуракиа ». Эти песни, как и многие другие, ранее неизвестные широкой публике, вдруг стали любимыми и востребованными.

Примерно в то же время многие исполнители прошлого — как певцы, так и игроки на бузуки — покинули музыкальную сцену Греции. Некоторые из них умерли преждевременно (Хаскил, Ниноу), другие эмигрировали в США (Бинис, Евгеникос, Цуанакос, Капланис), а некоторые оставили музыкальную жизнь ради другой работы (Пагиумцис, Геницарис). Это, конечно, создало пустоту, которую пришлось заполнить новой кровью. Вначале новички, такие как, например, Далия, Грей и Казанцидис, оставались в рамках классической ребетики. Однако вскоре их юношеский энтузиазм и разнообразный опыт нашли выражение в новых стилистических площадках, которые в конечном итоге изменили старую идиому.

Эта совокупная ситуация способствовала в 1950-х годах почти полному затмению ребетико другими популярными стилями. К концу 1950-х годов ребетико пришло в упадок; он выжил только в форме архонторебетико ( αρχοντορεμπέτικο , «шикарный ребетико» или «буржуазный ребетико»), изысканного стиля ребетико, который был гораздо более принят высшим классом, чем традиционная форма жанра.

Фактически, что несколько сбивает с толку, по крайней мере, с 1950-х годов, когда песни-ребетико обычно не выделялись в отдельную музыкальную категорию, а, более конкретно, на основе текстов, использовался термин laïki mousiki ( λαϊκή μουσική ), или laïka , ( λαϊκα ) охватывал широкий спектр греческой популярной музыки, включая песни с бузуки и песни, которые сегодня, без сомнения, были бы классифицированы как ребетико. Этот термин, в свою очередь, происходит от слова лаос ( λάος ), которое лучше всего переводится как «народ».

Возрождение

Можно сказать, что первый этап возрождения ребетико начался примерно в 1960 году. В этом году певец Григорис Битикоцис записал ряд песен Маркоса Вамвакариса , а сам Вамвакарис сделал свою первую запись с 1954 года. В тот же период такие писатели, как когда Элиас Петропулос начал исследовать и публиковать свои первые попытки написать о ребетико как о предмете как таковом. [26] Бузуки, бесспорно являющийся основным музыкальным инструментом музыки ребетико, теперь начал проникать и в другие области греческой музыки, не в последнюю очередь благодаря виртуозному мастерству Манолиса Хиотиса. С 1960 года выдающиеся греческие композиторы, такие как Микис Теодоракис и Манос Хацидакис , использовали в своих записях таких виртуозов бузуки, как Манолис Хиотис, Гиоргос Замбетас и Танассис Полихандриотис. [ нужна цитата ]

Можно сказать, что следующий этап возрождения ребетико начался в начале 1970-х годов, когда в больших количествах начали появляться переиздания пластинок с записями на 78 об / мин, как антологии, так и пластинки, посвященные отдельным артистам. Эта фаза возрождения изначально и до сих пор в значительной степени характеризовалась желанием вернуть стиль оригинальных записей, тогда как первая фаза имела тенденцию представлять старые песни в современном музыкальном языке греческой популярной музыки, laïki mousiki. . В этот период появилось и стало популярным множество певцов. Именно в 1970-е годы появилась первая работа, направленная на популяризацию ребетико за пределами греческой языковой сферы [GH 2] , и была завершена первая англоязычная академическая работа. [12]

В течение 1970-х годов ряд артистов старшего возраста сделали новые записи старого репертуара в сопровождении исполнителей бузуки молодого поколения. Гиоргиос Муфлузелис, например, записал несколько пластинок, хотя в юности, в эпоху 78 об/мин, он никогда не записывался. Самым значительным вкладом в этом отношении, пожалуй, стала серия пластинок, записанных певицей Сотирией Беллоу , которая сделала довольно успешную карьеру с 1947 года, первоначально под крылом Цицаниса. Эти новые записи сыграли важную роль в том, что ребетико дошли до ушей многих, кто был незнаком с записями эпохи 78 об / мин, и до сих пор доступны на компакт-дисках. [ нужна цитата ]

Важным аспектом возрождения конца 1960-х и начала 1970-х годов был элемент протеста, сопротивления и восстания против военной диктатуры лет хунты. Возможно, это произошло потому, что лирика ребетико, хотя и редко носила прямо политический характер, легко истолковывалась как подрывная из-за характера ее темы и ассоциации в народной памяти с предыдущими периодами конфликта. [ нужна цитата ]

Джордж Даларас
Бабис Цертос

Ребетико в своем первоначальном виде был возрожден во время хунты 1967–1974 годов , когда Режим полковников запретил его. После падения хунты появилось множество групп возрождения (и сольных исполнителей). К наиболее известным из них относятся Опистодромики Компания, Рембетики Компания, Бабис Цертос , Агафонас Яковидис и другие.

Гиоргос Даларас в 1975 году решил выпустить свои собственные исполнения песен ребетико на двойном LP 50 Chronia Rebetiko Tragoudi (50 Χρόνια Ρεμπέτικο Τραγούδι , 50 Years of Rebetiko Songs ). Запись сразу же имела успех, несмотря на смягчение текста. Однако в результате в греческой музыке должно было возникнуть новое движение, и некогда забытые ребеты начали выступать, в некоторых случаях впервые за 30–40 лет. В 1980 году он выпустил пластинку Rebetika tis Katochis ( Ρεμπέτικα της Κατοχής , Rebetiko (песни) оккупации ), которая представляла собой более резкий и содержательный релиз, более верный тону оригинальной ребетики, слышимой в 1930-е годы. Однако снова упоминания о наркотиках были вырезаны и упоминались лишь вскользь. В отличие от предыдущего двойного альбома, на этом альбоме присутствовали некоторые из оригинальных музыкантов, в частности Байантерас и Генитарис .

Современное время

Сегодня песни ребетико по-прежнему популярны в Греции, как в современных интерпретациях, которые не пытаются быть чем-то другим, кроме современного по стилю, так и в интерпретациях, стремящихся подражать старым стилям. Этот жанр является предметом растущих международных исследований, и его популярность за пределами Греции в настоящее время хорошо известна. [ нужна цитата ]

Некоторые из музыкантов и певцов этого жанра включают Бабиса Цертоса , Бабиса Голеса и Агафонаса Яковидиса .

В 2012 году Винисио Капоссела выпустил свой музыкальный альбом Rebetiko Gymnastas .

В Соединенных Штатах

Греческая эмиграция в Соединенные Штаты всерьез началась в конце XIX века. [6] С тех пор и в годы после малоазиатской катастрофы , пока иммиграция не была ограничена в середине 1920-х годов, большое количество греков эмигрировало в Соединенные Штаты, принося с собой свои музыкальные традиции. Американские компании начали записывать греческую музыку в исполнении этих иммигрантов еще в 1896 году. [nb 9] Первые греко-американские звукозаписывающие предприятия появились в 1919 году. С последних лет второго десятилетия века существует ряд записей, которые можно считать ребетико, за несколько лет до того, как такие песни начали появляться на записях в Греции. [ нужна цитата ]

С середины 1930-х годов музыкальная индустрия Соединенных Штатов стала играть особую роль в записи текстов ребетико, которые не прошли бы цензуру в Греции. Это явление повторилось в период правления греческой военной хунты 1967–1974 годов. Яркий пример того, как американские студии звукозаписи допускают некоторые «более смелые» тексты, можно найти в пластинке Otan Kapnizi O Loulas ( Όταν Καπνίζει Ο Λουλάς , When They Smoke The Hookah ) Апостолоса Николаидиса , выпущенной в 1973 году. Выпуск этого альбома в Греции, с его открытые ссылки на различные аспекты употребления наркотиков в то время были бы невозможны. Однако стоит отметить, что законы о цензуре, принятые в Греции Метаксасом, официально не отменялись до 1981 года, через семь лет после падения хунты. [28] Еще одной особенностью американских греческих записей того времени была запись песен в анатолийском музыкальном стиле ребетико, которая продолжалась в Соединенных Штатах вплоть до 1950-х годов. Даже песни, изначально записанные под типичный аккомпанемент бузуки-багламы-гитары, могли появиться в анатолийской одежде. [ нужна цитата ]

После Второй мировой войны, начиная с начала 1950-х годов, многие греческие музыканты и певцы-ребетико уехали из Греции в тур по Соединенным Штатам, а некоторые остались там на более длительный период. Видными среди них были Иоаннис Папайоанну , Манолис Хиотис , Василис Цицанис , Иорданис Цомидис, Роза Эскенази , Стратос Пагиумцис , Ставрос Цуанакос и Яннис Татасопулос , из которых последние трое умерли в Соединенных Штатах. [ нужна цитата ]

Ребетико рок

Ребетико-рок — музыкальный жанр, сочетающий в себе элементы рок-музыки и ребетико. Хард-рок и греческая народная музыка также оказали большое влияние на ребетико-рок.

Исполнители ребетико на записях 78 об/мин

Дискография

Большая часть ребетико выпускается в Греции на компакт-дисках, тираж которых быстро расходится. С 1990-х годов различными европейскими и американскими лейблами было выпущено значительное количество высококачественных компакт-дисков с историческим ребетико [DM 1] . Следующая избранная дискография включает некоторые из этих исторических антологий, которые, вероятно, будут доступны в англоязычных странах, а также несколько выпусков на греческом языке. Все представляют собой компакт-диски, если не указано иное. Акцент на англоязычных релизах в этой дискографии мотивирован как их неизменно высоким качеством звука, так и включением во многих случаях обильной информации на английском языке, которой обычно не хватает в греческих выпусках. Однако см. раздел ссылок ниже, где вы найдете один греческий источник исторических компакт-дисков с веб-сайтом и примечаниями на английском языке.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Слово дромос означает «путь» или «дорога».
  2. ^ Пиреотико дромос назван в честь портового города Пирей , а термины мацоре ( ματζόρε ) и миноре ( μινόρε ) широко используются для включения западных мажорных и минорных вариаций гаммы в категорию дромой .
  3. В результате этого согласия недавно появился еще один жанровый термин. Парадосиака , слово, которое первоначально просто означало «традиционный», в настоящее время используется для обозначения довольно узкой городской музыкальной формы, которая возникла в Греции с 1970-х годов и которая почти исключительно использует инструменты и музыкальный язык османской художественной музыки. Подробное исследование этого феномена см. в книге Элени Каллимопулу « Парадосиака: музыка, значение и идентичность в современной Греции ». Эшгейт, 2009.
  4. Обширное и интенсивное англоязычное аналитическое исследование текстов ребетико проведено Статисом Гаунтлеттом. [12] [13]
  5. ^ Поиск по базе данных в обширной греческой дискографии Дионисиса Маниатиса [DM 1] на 78 об/мин показывает, что менее 7% записанных песен ребетико имеют темы, связанные с наркотиками.
  6. Хотя Петропулос, например, делит историю стиля на три периода:
    • 1922–1932 — эпоха, когда ребетико возникло из своих корней со смесью элементов музыки Малой Азии и материковой Греции ,
    • 1932–1942 годы – классический период,
    • 1942–1952 гг. – эпоха открытий, распространения и признания;
    это разделение, хотя и полезно в качестве приблизительного ориентира, несколько вводит в заблуждение, поскольку исключает не только непознаваемую эпоху до звукозаписи, но и относительно немногие, но не менее важные записи, сделанные в течение первых двух десятилетий 20-го века.
  7. Термин «Смирнейка» немного вводит в заблуждение, поскольку он используется для обозначения музыкальных стилей городских османско-греческих кафе не только Смирны, но и Константинополя/Стамбула и других городов, а также даже американских записей артистов, не имеющих никакого отношения к Смирне. .
  8. ^ Статис Дамианакос утверждал, что песни ребетико этого первого периода были в основном музыкальным выражением люмпенпролетариата .
  9. ^ Компания Berliner записала восемь песен в исполнении Майкла Арахтинги в мае 1896 года (см. Ричарда К. Споттсвуда [27] ).

Рекомендации

  1. ^ abcdefghij Тони Кляйн, Мортика – Редкие старинные записи из греческого преступного мира . ARKO CD008, компакт-диск и книга, Arko Records, Уппсала, Швеция, 2005 г.; Mississippi Records, 2009 (винил).
  2. ^ "ЮНЕСКО - Ребетико". ich.unesco.org . Проверено 16 августа 2021 г.
  3. ^ Элиас Петропулос, Ρεμπετολογία . 2-е изд., Кедрос, Афины, с. 18, 1990.
  4. ^ Гиоргос Бабиниотис, Λεξικό τής Νέας Ελληνικής Γλώσσας . Афины, Kentro Lexikologias, с. 1553, 1998.
  5. ^ Иоаннес Мерсиус - Glossarium graeco barbarum, 2-е изд. Лейден, 1614 с. 470
  6. ^ abcdefgh Ристо Пекка Пеннанен, Вестернизация и модернизация в греческой популярной музыке . Докторская диссертация, Acta Universitatis Tamperensis 692, Тампа, 1999.
  7. Никос Политис, Бузуки: подход к истории инструмента и его эволюции на протяжении веков , неопубликованный иллюстрированный доклад об истории бузуки, прочитанный на конференции Hydra Rebetiko. Архивировано 15 июля 2011 г. в Wayback Machine , октябрь 2008 г. .
  8. ^ abcde Курусис, Ставрос (2013) «От Тамбураса до Бузуки» История и эволюция бузуки и его первые записи (1926–1932) Фонограф Orpheum ORPH-01 ISBN 978-618-80538-0-9 
  9. ^ Иоаннис Иоаннидис, вокал, Манолис Карапиперис, бузуки, Тутой Батсой Пуртан Тора, Нью-Йорк, январь 1929 г., мат. W 206147-2, выпущен на полковнике 56137-F.
  10. ^ К мату Мистерио-Зейбекико. W 206583-1, полковник 56294-F. См. Кляйн, [1] Пеннанен, 1999 г. [6]
  11. ^ abcd Тони Кляйн, Греческая рапсодия - Инструментальная музыка из Греции 1905–1956 , DTD-27, 2 компакт-диска и книга, Dust-to-Digital, Атланта, 2013
  12. ^ ab Статис Гаунтлетт, Ребетика, Carmina Graeciae Recentoris , докторская диссертация, Оксфордский университет, 1978.
  13. ^ Статис Гаунтлетт, Ребетика, Carmina Graeciae Recentoris . Д. Харви и компания, Афины, 1985 г.
  14. ^ Яннис Займакис (зима 2010 г.). «Запретные плоды» и коммунистический рай: марксистские размышления о гречности и классе в Ребетике». Музыка и политика . 4 (1): 1–25. дои : 10.3998/mp.9460447.0004.102 .
  15. ^ Элиас Петропулос, Предисловие к: Рембетика, Песни из древнегреческого преступного мира, с эссе Маркоса Драгумиса, Теда Петридеса и Элиаса Петропулоса . Комболой, Афины, стр. 13–14, 1975.
  16. ^ Элиас Петропулос, Ρεμπέτικα τραγούδια ( Rebetika Tragoudia ), на греческом языке, 2-е изд., Кедрос, Афины, 1983.
  17. ^ Элиас Петропулос, Песни греческого преступного мира: Традиция Ребетики. Пер. с введением и доп. текст Эда Эмери. Saqui Books, Лондон, 2000.
  18. ^ Сюзанна Аулин, Питер Вейлесков, Χασικλίδικα Ρεμπέτικο ( Hasiklidika Rebetika ). Музей Tusculanum Press, Копенгагенский университет, 1991. ISBN 87-7289-134-3 
  19. Период времени в истории Греции, который начался в конце 19 века и длился до Первой мировой войны, в греческой литературе называется Προπολεμική Εποχή « довоенная эра » и соответствует европейской Belle Époque.
  20. ^ По мнению лексикографа Меноса Филинтаса ( Μένος Φιλήντας ), их название происходит от коттабос ; По данным Фонда Манолиса Триантафиллидиса, оно происходит от фамилии Димитриса «Мицоса» Кутсавакиса, известного мангака, жившего в Пирее: κουτσαβάκης.
  21. ^ Elliniki Estudiantina: Aponia (Ελληνική Εστουντιαντίνα: Απονία), Орфеон 10188, записано в Константинополе, 1912 г.
  22. ^ Николас Г. Паппас, Концепции гречности: записанная музыка анатолийских греков после 1922 года . Журнал современных греческих исследований, том 17, № 2, октябрь 1999 г., стр. 353–373.
  23. ^ Никос Политис, Цензура в Ребетико с 1937 года и конкретный случай с Василисом Цицанисом и Маркосом Вамвакарисом. Архивировано 15 июля 2011 г. в Wayback Machine , выступление на конференции Hydra Rebetiko. Архивировано 15 июля 2011 г. в Wayback Machine , октябрь 2005 г. .
  24. ^ Ристо Пекка Пеннанен, Музыкальная политика Греции при диктатуре генерала Иоанниса Метаксаса (1936–1941) . Грапта Пойкила I, Статьи и монографии Финского института в Афинах, том VIII, стр. 103–130, Афины, 2003 г.
  25. ^ Тасос Шорелис, Ρεμπέτικη Ανθολογία ( Антология Ребетики ), на греческом языке, четыре тома, Афины 1977–1987.
  26. ^ Элиас Петропулос, Ρεμπέτικα τραγούδια ( Rebetika Tragoudia ), на греческом языке, 1-е изд., Афины, 1968.
  27. ^ Ричард К. Споттсвуд, Дискография этнических записей, произведенных в Соединенных Штатах с 1893 по 1942 год . том 3 с. 1135.
  28. Джиллиан Уиттакер (24 октября 1981 г.). «Греческие социалисты снимают цензуру с фильмов и песен». «Санкт-Петербург Таймс» . п. 8 . Проверено 19 октября 2010 г.

дальнейшее чтение

  1. ^ 3-е изд. 1983, стр. 24–27.
  2. ^ 1-е изд. 1975.
  1. ^ ab Полный список греческих проблем со скоростью 78 об / мин, включая название, исполнителя (исполнителей), композитора (ов) и жанровое обозначение.

Внешние ссылки