stringtranslate.com

Морская фантастика

Иллюстрация из издания 1902 года «Моби Дика» , одного из известных американских морских романов.

Морская фантастика , часто также морская фантастика , морская фантастика , военно-морская приключенческая фантастика или морская фантастика , представляет собой жанр литературы , действие которого происходит на море или вблизи него, в котором основное внимание уделяется человеческим отношениям к морю и морским путешествиям и выдвигается на первый план морская культура в них. среды. Сеттинг морской фантастики сильно различается, включая торговые корабли, лайнеры, военные корабли, рыболовные суда, спасательные шлюпки и т. д., а также морские порты и рыбацкие деревни. При описании морской художественной литературы ученые чаще всего обращаются к романам , повестям и рассказам , иногда под названием морских романов или морских рассказов . Эти произведения иногда адаптируют для театра, кино и телевидения.

Развитие морской художественной литературы следует за развитием англоязычных романов, и хотя эта традиция в основном британская и североамериканская, существуют также значительные произведения из литератур Японии, Франции, Скандинавии [ 1] и других западных традиций. Хотя трактовка тем и условий, связанных с морем и морской культурой, распространена на протяжении всей истории западной литературы , морская фантастика, как отдельный жанр, была впервые предложена Джеймсом Фенимором Купером ( «Пилот» , 1824) и Фредериком Марриатом ( Фрэнк Милдмей ). , 1829 г. и «Мистер Изи 1836 г.») в начале 19 века. Существовали предшественники 18-го века и более ранние, имеющие морскую тематику, но немногие из них так богаты, как последующие произведения в этом жанре. Жанр развился и теперь включает в себя известные литературные произведения, такие как «Моби Дик » Германа Мелвилла (1851), « Лорд Джим » Джозефа Конрада (1899–1900), популярные художественные произведения , такие как серия «Хорнблауэр » К.С. Форестера (1937–67), и произведения авторов, которые находятся на грани между популярной и литературной фантастикой , например, серия Патрика О'Брайана Обри -Мэтьюрин (1970–2004).

Из-за исторического доминирования мужчин в морской культуре они обычно являются центральными персонажами, за исключением произведений, в которых изображены корабли, перевозящие пассажиров-женщин. По этой причине морскую фантастику часто продают мужчинам. Морская художественная литература обычно включает в себя отличительные темы, такие как акцент на мужественности и героизме, исследования социальных иерархий и психологическая борьба человека во враждебной морской среде. Стилистически читатели этого жанра ожидают акцента на приключениях, точном представлении морской культуры и использовании морского языка . Произведения морской фантастики могут представлять собой романы , такие как исторический роман , фэнтези и приключенческая фантастика , а также могут пересекаться с жанрами военной фантастики , детской литературы , путевых рассказов (например, «Робинзонада »), романа о социальных проблемах и психологической фантастики .

Определение

Дж. М. В. Тернер , Трафальгарская битва (около 1806 г.). Морские пейзажи Тёрнера отражают новое отношение романтического движения к морю.

Что представляет собой морская фантастика или морская фантастика, а также составляющие их военно-морские, морские или морские романы, во многом зависит от направленности комментатора. Традиционно морская фантастика включает романы в духе Марриата, Конрада, Мелвилла, Форестера и О'Брайана: романы, действие которых в основном происходит на море и которые погружают персонажей в морскую культуру. [2] Типичные морские истории следуют повествовательному формату: «моряк отправляется в путешествие; в ходе путешествия он подвергается испытаниям – морем, своими коллегами или теми, кого он встречает на другом берегу; этот опыт либо заставляет его или сломает его». [3]

Некоторые ученые решили расширить определение того, что представляет собой морская фантастика. Однако это противоречивые определения: некоторые, например Бернхард Кляйн, предпочитают расширить это определение в тематической перспективе. В своем сборнике «Морские вымыслы» он определяет более широкий вопрос «Британии и моря» в литературе, который сводится к включают 16-ю и 17-ю морскую учебную литературу, а также художественные изображения мореплавания, которые вызывают длительный культурный резонанс, например, « Потерянный рай » Мильтона и « Иней древнего моряка » Кольриджа . [2] Решив не подпадать под такое широкое определение, но также решив включить в него больше художественной литературы, чем только та, которая явно посвящена морю, Джон Пек выбирает более широкую морскую художественную литературу, которая включает в себя такие произведения, как « Мэнсфилд-парк » Джейн Остин. (1814) и «Дэниел Деронда » Джорджа Элиота (1876), которые изображают культурные ситуации, зависящие от морской экономики и культуры, без явного изучения военно-морского опыта. [4] Однако, как отмечает критик Луис Игласиус, защищая генезис жанра морского романа Джеймса Фенимора Купера, расширение этого определения включает работы, «склонные рассматривать море с точки зрения берега», фокусируясь на эффекте морской культуры на более широкую культуру или общество на берегу или сосредоточение внимания на людях, не знакомых с морской жизнью. [5]

Данная статья посвящена морскому роману и избегает более широких тематических обсуждений морских тем в культуре . При этом в этой статье подчеркивается то, что критики называют более традиционным определением жанра, даже когда они пытаются расширить его рамки. [2] [3] [5]

История


Там я не слышал ничего,
кроме ревущего моря и
ледяной волны.
Иногда лебединую песню
я воспринимал как удовольствие,
шум олуши
и голос кроншнепа
вместо человеческого смеха,
пение чайки
вместо питья меда.
Бури там били по каменистым утесам,
где говорила крачка,
ледяноперая;

из древнеанглийской поэмы «Мореплаватель» .

Морские повествования имеют долгую историю развития, возникшую в культурах с жанрами приключенческих и туристических повествований, в которых описывалось море и его культурное значение, например, эпическая поэма Гомера « Одиссея» , древнеанглийская поэма «Моряк» , исландская сага об Эрике. «Красные» (ок. 1220–1280) или ранние рассказы о европейских путешествиях , такие как «Путешествия » Ричарда Хаклюта (ок. 1552–1616) (1589). [6] Затем, в XVIII веке, как отмечает Бернхард Кляйн, определяя «морскую фантастику» в своем научном сборнике морской фантастики, европейские культуры начали ценить «море» через различные тематические линзы. Сначала из-за экономических возможностей, которые давало море, а затем из-за влияния романтического движения . Еще в 1712 году Джозеф Аддисон определил «море как архетип Возвышенного в природе: «из всех объектов, которые я когда-либо видел, нет ни одного, который воздействовал бы на мое воображение так сильно, как море или океан»». [7] Позже в этом столетии в повествовательной поэме Сэмюэля Тейлора Кольриджа « Иней древнего моряка» (1798) была развита идея океана как «царства нетронутой природы и убежища от предполагаемых угроз цивилизации». [2] Однако именно Байрону «принадлежит большая часть заслуг в изобретении моря в девятнадцатом веке в «Паломничестве Чайльд-Гарольда» (1812–1816):

Есть радость в непроходимом лесу,
На одиноком берегу восторг,
Есть общество, куда никто не вторгается,
У глубокого моря и музыки в его грохоте. [8]

Ранние морские романы

Особый жанр морских романов, в котором основное внимание уделяется исключительно представлению морской культуры, не получил распространения до начала XIX века. Однако произведения, посвященные жизни на море, были написаны еще в XVIII веке. К ним относятся работы, посвященные пиратству , такие как « Капитан Синглтон » Даниэля Дефо (1720 г.) и «Всеобщая история пиратов» (1724 г.), которая содержит биографии нескольких известных английских пиратов, таких как Черная Борода и Калико Джек . [9]

«Приключения Родерика Рэндома » Тобиаса Смоллетта , опубликованные в 1748 году, представляют собой плутовской роман , частично основанный на опыте Смоллетта в качестве помощника военно-морского хирурга в британском флоте.

19 век

Джонатан Рабан предполагает, что именно романтическое движение , и особенно Байрон , сделали «море подходящей привычкой для начинающих авторов», включая двух наиболее выдающихся ранних писателей-морских писателей Джеймса Фенимора Купера и капитана Фредерика Марриата , [10] оба из которых Морские приключенческие романы начали определять общие ожидания от такой художественной литературы. [2] [5] Критик Маргарет Коэн описывает «Пилот » Купера как первый морской роман, а адаптацию этого стиля Марриет продолжает «пионер» жанра. [11] Критик Луис Иглесиас говорит, что романы и художественная литература, в которых речь шла о море до этих двух авторов, «имеют тенденцию рассматривать море с точки зрения берега», сосредотачиваясь на влиянии морской культуры на более широкую культуру или общество на берегу, а также на людей, не знаком с морской жизнью; Своим примером Иглесиас указывает на то, что романы Джейн Остин не представляют жанр, потому что, хотя море играет заметную роль в их сюжетах, они сохраняют реальную морскую культуру как «периферийное присутствие». Точно так же Иглесиас описывает более ранние английские романы, такие как «Робинзон Крузо» (1719), «Молль Фландерс» (1722) и «Родерик Рэндом» (1748), как наполняющие военно-морской мир персонажами, незнакомыми с морем, чтобы лучше понять сухопутное общество, а не выполнение иммерсивной общей концепции. ожидания морской фантастики. [5] После развития мотивов и характеристик жанра в таких произведениях, как работы Купера и Марриата, этот жанр исследовали ряд известных европейских романистов, таких как Эжен Сью , Эдуард Корбьер , Фредерик Шамье и Уильям Глазгок . [11]

Оригинальная обложка книги Купера « Пилот» , напечатанная в 1823 году.

Джеймс Фенимор Купер написал то, что часто называют первым морским романом, [примечание 1] «Пилот» (1824 г.), в ответ на «Пират » Вальтера Скотта (1821 г.). [12] [13] Купер был разочарован неточностью изображения морской культуры в этой книге. [12] [13] Несмотря на критику «Пирата» , Купер позаимствовал многие стилистические и тематические элементы жанра исторической фантастики , разработанного Вальтером Скоттом , такие как желание «нанести на карту границы и идентичность нации». [11] И в «Пилоте» , и в последующем «Красном вездеходе» (1827) Купер исследует развитие американской национальной идентичности. В более поздней работе «На плаву и на берегу» (1844 г.) он снова исследует эту тему, а также предлагает критику американской политики. [12] Романы Купера вызвали интерес к морским романам в Соединенных Штатах и ​​побудили Эдгара Аллана По«Повествованием об Артуре Гордоне Пиме ») и писателей массового рынка, таких как лейтенант Мюррей Баллоу, к написанию романов в этом жанре. [11] [12] Известность этого жанра также повлияла на научную литературу. Критик Джон Пек описывает книгу Ричарда Генри Даны « Два года до мачты» (1840) как использующую тот же стиль и затрагивающую те же тематические проблемы национальной и мужской идентичности, что и морская фантастика, развивающаяся после новаторских работ Купера. [12]

Фенимор Купер оказал большое влияние на французского писателя Эжена Сю (1804–1857), его военно-морской опыт послужил большей частью материала для первых романов Сью: «Кернок-пират» (1830), «Атар-Чайка» (1831), «вызывающей всеобщее восхищение» « Саламандры » (1831 ). 1832), «Кукаратча» (1832–1834) и другие, написанные в разгар романтического движения. [14] Более известный французский писатель Александр Дюма (1802–1870) «не скрывал своего восхищения Купером» и написал «Капитан Поль» (1838) как продолжение « Пилота Купера» . [15] Другим французским писателем, имевшим мореплавательное прошлое, был Эдуард Корбьер (1793–1875), автор многочисленных морских романов, в том числе «Пилоты Ируаза» (1832) и «Ле Негрие, приключения де мер » (1834).

В Британии зарождение традиции морской фантастики часто приписывают Фредерику Марриату. Карьера Марриата как писателя длилась с 1829 года до его смерти в 1848 году, многие из его произведений были написаны в море, в том числе «Мистер Изи» . [16] Адаптируя подход Купера к художественной литературе, морские романы Марриата также отражают его собственный опыт службы в Королевском флоте во время наполеоновских войн , частично под командованием Томаса Кокрейна , который также позже вдохновит персонажа Патрика О'Брайана Джека Обри . [16] Тематически Марриат фокусируется на идеях героизма, правильных действий офицеров и реформах в культуре военно-морского флота. Его литературные произведения являются частью более масштабного исследования британской культуры морской службы в начале XIX века, когда такие темы, как военно-морская дисциплина и военно-морское финансирование, широко обсуждались в обществе. [16] Пек описывает романы Марриэта как последовательные в своей основной тематической направленности на мужественность и современную военно-морскую культуру, и при этом, как он предполагает, они дают размышление о «сложном историческом моменте, в котором автор, в своей неуклюжей манере, взаимодействует с быстрые перемены в Британии». [17] Романы Марриэта способствовали написанию других романов ветеранами наполеоновских войн 1830-х годов, такими как М. Х. Бейкер, капитан Шамье , капитан Гласкок , Эдвард Ховард и Уильям Дж. Нил; эти авторы часто одновременно размышляют и защищают общественный имидж военно-морского флота. [18] Романы этих авторов подчеркивают более консервативный и благосклонный взгляд на военно-морской флот, в отличие от текстов тех, кто заинтересован в реформировании военно-морского флота, таких как «Морская экономика»; или предсказывать воспоминания о событиях во время последней войны , которые критиковали военно-морскую дисциплинарную практику, в период, когда публичные дебаты разгорались вокруг различных движений за социальные и политические реформы. [18] Однако романы Марриэта в этом отношении считаются уникальными; Пек утверждает, что романы Марриэта, хотя и частично поддерживают военно-морской флот, также подчеркивают его «тревожное измерение». [18]

Конец 19 века

Польская обложка романа Джозефа Конрада « Лорд Джим» 1904 года.

По мере того как модель морского романа формировалась в отдельный жанр, писатели как в Европе, так и в Соединенных Штатах создали крупные литературные произведения в этом жанре, например, «Моби Дик » Мелвилла , « Морские трудящиеся » Виктора Гюго и «Морские трудящиеся» Джозефа Конрада. Сердце Тьмы и Лорд Джим . [11] Джон Пек описывает Германа Мелвилля и Джозефа Конрада как «двух великих англоязычных писателей морских историй»: лучшие романисты, чем предшественники Купер и Марриэт, оба процветали в жанре « приключенческого романа ». [19] Более того, в отличие от более ранних романов, которые были написаны во время процветающего морского экономического бума, полного возможностей и подтверждения национальной идентичности, романы этих авторов были написаны «в момент, когда экономический порядок, основанный на море, [разлагался]. " [19] Этот жанр также вдохновил ряд популярных авторов массового рынка, таких как американец Нед Бантлайн , британец Чарльз Кингсли и француз Жюль Верн . [11]

Художественная литература Мелвилля часто связана с морем: его первые пять романов рассказывают о морских приключениях моряков, часто пары друзей-мужчин ( Тайпи (1846), Омоо (1847), Марди (1849), Редберн (1849) и Белая куртка ( 1849). 1850) ). [20] «Моби Дик» — его самая важная работа, которую иногда называют « Великим американским романом» . Д. Х. Лоуренс также назвал ее «величайшей книгой о море, когда-либо написанной». [21] В этой работе охота на кита капитаном Ахавом погружает рассказчика Измаила в духовное путешествие, тема, которая также фигурирует в гораздо более позднем произведении Конрада « Сердце тьмы» . [19]

Важность военно-морской мощи для поддержания огромной всемирной империи Великобритании привела к появлению множества романов на морские темы. [22] Некоторые из них просто касаются моря, как в « Любовниках Сильвии» (1863) Элизабет Гаскелл, где морской мир является контрастом социальной жизни на берегу. [22] Однако в 19 веке британские романисты все больше внимания уделяли морю, особенно когда писали о высших классах. В таких произведениях морские путешествия стали местом для сильных социальных комментариев, как, например, « Джон Калдигейт » Энтони Троллопа (1877), в котором он изображает персонажа, путешествующего в Австралию, чтобы разбогатеть, и « Армадейл » Уилки Коллинза (1866). , который следует за джентльменами, занимающимися яхтингом. Точно так же романы Уильяма Кларка Рассела , особенно первые два, «Джон Холдсворт, старший помощник капитана» (1875) и «Крушение «Гросвенора» (1877), подчеркивают социальные тревоги викторианской Британии . [22]

В то же время морские повествования охватывали британские литературные произведения, а также самые популярные приключенческие романы, ярким примером которых является «Марриэт». [23] Критик Джон Пек подчеркивает влияние этого поджанра на книги для мальчиков . В этих романах молодые персонажи мужского пола переживают (часто морально обеленные) приключения, романтические отношения и «домашние обязательства». [24] Чарльз Кингсли - наиболее выдающийся писатель этого жанра, написавший более ста книг для мальчиков, «многие на морскую тему», в том числе Westward Ho! . [25] Среди других авторов — Р.М. Баллантайн , «Коралловый остров » (1858), Г.А. Хенти , « Под флагом Дрейка» (1882), Роберт Льюис Стивенсон , « Остров сокровищ» (1883), и Редьярд Киплинг , « Отважные капитаны » (1897), все из которых были также читают взрослые и помогают расширить потенциал морской приключенческой фантастики. [25] В других романах Стивенсона, в том числе «Похищенные» , «Катриона» , «Мастер Баллантрэ» и «Отлив» (в соавторстве с Ллойдом Осборном), есть важные сцены на борту кораблей.

20-й и 21-й века

Обложка первого издания романа Джека Лондона « Морской волк» (1904 г.).

Романисты двадцатого века развивают более ранние традиции. Модернист Джозеф Конрад черпал вдохновение из ряда более ранних морских работ, таких как « Трудники моря » Виктора Гюго (1866) и книга Леопольда МакКлинтока о его экспедициях 1857–1859 годов в поисках затерянных кораблей сэра Джона Франклина , а также книги Леопольда МакКлинтока. а также работы Джеймса Фенимора Купера и Фредерика Марриата . [26] Большинство работ Конрада основаны непосредственно на этой морской карьере: Конрад сделал карьеру как во французском, так и в британском торговом флоте , дослужившись до звания капитана. Его самый известный роман « Сердце тьмы» (1899) основан на трехлетней работе в бельгийской торговой компании. Среди других его морских произведений - «Изгой с островов » (1896) , «Негр с «Нарцисса»» (1897), «Лорд Джим» (1900), «Тайфун » (1902), «Шанс» (1913), «Спасение» (1920), «Ровер» (1923). ). [27]

Ряд других писателей начали писать морскую фантастику в начале века. На роман Джека Лондона « Морской волк» (1904) повлияла недавно опубликованная книга Киплинга « Отважные капитаны» (1897). [25] Валлийский писатель Ричард Хьюз (1900–1976) написал всего четыре романа, самым известным из которых является пиратское приключение « Сильный ветер на Ямайке» . Он также написал «В опасности» (1938) о торговом корабле, попавшем в ураган. [28] Английский поэт и прозаик Джон Мейсфилд (1878–1967), который сам служил в море, [29] написал «Птицу рассвета» (1933), рассказывая о приключениях команды китайского чайного клипера, который вынужден покинуть корабль и отправиться к лодкам. [30]

Романы двух других выдающихся британских морских романистов, К.С. Форестера (1899–1966) и Патрика О'Брайана (1914–2000), определяют условные границы современной морской фантастики. [16] Ряд более поздних авторов опираются на модели Форестера и О'Брайана в представлении отдельных офицеров или матросов по мере их продвижения по карьерной лестнице в британском военно-морском флоте, включая Александра Кента и Дадли Поупа . [31] Серия Патрика О'Брайана «Обри-Мэтьюрин» балансирует между популярной и литературной фантастикой , отличаясь от Хорнблауэра, один рецензент даже заметил, что книги «вырвались за обычные рамки морских приключений [...] привлекая новые читателей, которые не тронули бы Горацио Хорнблауэра шестом». [32] Есть также обзоры, в которых эти произведения сравниваются с произведениями Джейн Остин и подобных авторов. [33] , хотя это мнение не является общепринятым. [34]

Несколько других известных авторов писали современники О'Брайана и Форестера, но расширили границы жанра. В романе Николаса Монсаррата «Жестокое море» (1951) рассказывается о молодом военно-морском офицере Ките Локхарте во время службы во время Второй мировой войны на борту «малых кораблей». Сборники рассказов Монсаррата «HMS Мальборо войдет в гавань» (1949) и «Корабль, который умер от стыда» (1959), ранее экранизированные одноименным фильмом , выработали ту же литературную жилку и приобрели популярность благодаря ассоциации с «Жестоким морем» . [35] Другим важным британским писателем, писавшим о жизни на море, был Уильям Голдинг (1911–1993). Его роман «Пинчер Мартин» (1956) описывает бред, который испытал тонущий моряк в свои последние минуты. [36] Постмодернистская трилогия Голдинга « На край земли» рассказывает о морских путешествиях в Австралию в начале девятнадцатого века и во многом опирается на традиции Джейн Остин, Джозефа Конрада и Германа Мелвилла и является самой обширной частью историографической метафантастики Голдинга . [37] [38]

Четыре детских романа Артура Рэнсома из серии «Ласточки и амазонки» (опубликованы в 1930–1947) посвящены плаванию по морю ( «Питер Дак» , «Мы не хотели идти в море» , «Мисси Ли» и «Great Northern?» ). Остальные посвящены плаванию на небольших лодках в Озерном крае или на Норфолкских проливах . Два рассказа в «Кутс на Севере» посвящены плаванию на яхте по Балтике: «Неофициальная сторона» и «Два короткометражных и длинный».

Шведский писатель Франс Г. Бенгтссон получил широкую известность благодаря своему роману-саге о викингах «Рёде Орм» ( «Длинные корабли »), [39] опубликованному в двух частях в 1941 и 1945 годах. Герой Орм, позже прозванный Рёде Орм («Красная змея») из-за его красного цвета Борода, мальчиком похищен на корабль-рейдер и ведет захватывающую жизнь в Средиземноморье около 1000 года нашей эры. Позже он совершает экспедицию на восток, на территорию нынешней России. Позже по «Длинным кораблям» был снят фильм. [39]

Авторы продолжают писать морскую фантастику и в XXI веке, в том числе, например, в эпическом романе другого скандинавского датского писателя Карстена Йенсена (1952–) « Мы, утопленники» (2006) описывается жизнь как на море, так и на суше с начала Датско-прусская война 1848 года до конца Второй мировой войны . Роман посвящен датскому морскому порту Марсталь на острове Эрё [ 40] и путешествиям городских моряков по всему миру. [41]

Общие темы

Мужественность и героизм

Портрет лорда Кокрейна 1807 года работы Питера Эдварда Стролинга . Кокрейн часто является исторической моделью героизма, изображенного в художественной литературе во время наполеоновских войн и эпохи парусного спорта .

Морские романы, рассказывающие о жизни на военно-морских и торговых кораблях прошлого, часто пишутся мужчинами и, за редким исключением, посвящены чисто мужскому миру, и основной темой этих романов является мужской героизм. [42] Это создает общие ожидания среди читателей и издателей. Критик Джером де Гроот считает, что военно-морская историческая фантастика, такая как произведения Форестера и О'Брайана, олицетворяет виды художественной литературы, предназначенной для мужчин, а морская фантастика является одним из поджанров, наиболее часто продаваемых мужчинам. [16] [31] Как отмечает Джон Пек, жанр морской фантастики часто опирается на более «традиционные модели мужественности», где мужественность является частью более консервативного социального порядка. [12]

Картина Кларксона Фредерика Стэнфилда « Действие и захват испанского фрегата Xebeque El Gamo» иллюстрирует одно из самых известных сражений лорда Кокрейна , [примечание 2], которое было вымышлено несколькими авторами морской фантастики; Самый известный из них - первый роман Патрика О'Брайана Обри-Мэтьюрина « Мастер и командир» во многом основан на подвигах Кокрейна в боевых действиях, а героический характер Джека Обри определяется его сходством с Кокрейном. [43]

Однако по мере развития жанра модели мужественности и характера мужского героизма в морских романах сильно различаются, несмотря на то, что они основаны на аналогичных исторических прецедентах, таких как Томас Кокрейн (по прозвищу «Морской волк»), [44] чьи героические подвиги были адаптировано, среди прочего, Марриатом, Форестором и О'Брайаном. [45] Сьюзен Басснет описывает изменения в основных популярных морских произведениях. С одной стороны, герои Марриэта сосредоточены на джентльменских качествах, смоделированных на идеализированных представлениях реальных капитанов, таких как Томас Кокрейн и Горацио Нельсон . С другой стороны, Хорнблауэр в исполнении Форестера — образцовый герой, демонстрирующий храбрость, но неадекватный жизни на берегу и за пределами флота и имеющий ограниченную эмоциональную сложность. Совсем недавно О'Брайан исследовал сложные идеи о мужественности через дружбу своих персонажей Джека Обри и Стивена Мэтьюрина, а также напряженность между жизнью на флоте и жизнью на берегу, а также сложные страсти и недостатки характера этих мужчин. [16] Басснетт утверждает, что эти модели мужественности часто отражают исторический контекст, в котором пишут авторы. Модель Марриэта является прямым политическим ответом на реформы военно-морского флота и наполеоновские войны, Форрестор пишет о Британии после Второй мировой войны , а О'Брайан исследует социальные и научные сложности второй половины 20-го века. [16] Подобно романам О'Брайана, другие авторы 20-го века рассматривают мужественность как сложную множественность, полную вопросов об идее мужественности . Например, трилогия Уильяма Голдинга « На край земли» исследует сложности того, что представляет собой стабильную и приемлемую мужскую роль, когда гражданский главный герой попадает в милитаристский мир военно-морского флота и вынужден заново разрабатывать свои собственные идеи. мужественности. [46]

Хотя большая часть традиции сосредоточена на милитаристском повествовании, некоторые прототипы жанра сосредоточены на коммерческом военно-морском наследии, но продолжают подчеркивать роль мужественности и героизма в этой традиции. Например, Иглесиас описывает романы Купера и последующие романы в американской традиции, выросшие из «особого отношения, порожденного коммерческим предпринимательством, противостоящего своему атлантическому конкуренту и в конечном итоге вытесняющего его». [5] Только один из его романов, «Два адмирала» , описывает боевой порядок. Тем не менее, исследование мужественности занимает центральное место в романах; [42] Критик Стивен Хаторн описывает: «Купер намеренно наделяет свой морской мир мужским характером до такой степени, что появление женщин на борту кораблей создает множество проблем […] романы исследуют, как возникают некоторые из самых больших проблем для мужественности. изнутри — из самой природы самой мужественности». [42] В книге Джеймса Фенимора Купера «Пилот» ставится под сомнение роль морских символов героев революционного периода, таких как Джон Пол Джонс , и их сомнительные военно-морские практики во время каперства. [5]

Женщины в море

Иллюстрация из книги Жюля Верна «Дик Сэнд, пятнадцатилетний капитан» , нарисованная Анри Мейером . Миссис Уэлдон (на фото) — единственная женщина на борту главного корабля во время романа.

Хотя в современной морской культуре женщины работают рыбаками и даже командуют военно-морскими кораблями, морская фантастика в целом не последовала за этими культурными изменениями. [примечание 3] Как правило, в морской художественной литературе женщины играют роль только на пассажирских судах в качестве жен прапорщиков, а сюжет находится на суше. Примером женщины на борту корабля является « Шанс» Джозефа Конрада (1913), где в заключительной части капитан Энтони берет с собой в море свою младшую невесту, а «навязчивая страсть» капитана нарушает «нормальные рабочие отношения на корабле». [47] « Капитан Боттелл » Джеймса Хэнли во многом аналогичен работе Конрада, хотя здесь капитан Боттелл одержим женой государственного чиновника. Это заставляет его впадать в безумие, в результате чего команда «героически пытается удержать корабль на плаву» во время шторма. Критик Джон Фордэм рассматривает роман Хэнли как «сознательную антиромантическую атаку» на Ченса . [48]

Однако есть истории о женщинах, одетых как мужчины, служащих в море. В 1815 году американка Луиза Бейкер якобы написала «Женщину-морпеха»; или «Приключения Луизы Бейкер» — рассказ о ее жизни на борту авианосца «Конституция» в качестве предупреждения другим молодым женщинам. Книга была широко прочитана и принята как факт, но теперь историки полагают, что Луиза Бейкер никогда не существовала и что ее история была создана издателем Натаниэлем Каверли-младшим и написана Натаном Хиллом Райтом. История оказалась настолько популярной, что было опубликовано продолжение « Приключения Люси Браун» . Успех этого рассказа еще больше вдохновил Натаниэля Каверли-младшего опубликовать в 1816 году еще один рассказ о женщине-моряке, « Удивительные приключения Альмиры Пол». И снова историки сомневаются, что книга, полная фантастических приключений, опасностей и романтики, на самом деле это автобиография Альмиры Пол из Галифакса, Новая Шотландия , и более вероятно, что эта история была основана на жизни реальных женщин, таких как Ханна Снелл и Мэри Энн Тэлбот — женщин, которые бросили вызов условностям и прожили жизнь самостоятельно. условия. [49] «Скрещенные звездами» (Альфред А. Кнопф, 2006) Линды Коллисон и последующая книга «Барбадосская граница», Книга 1 серии «Морские приключения Патрисии Макферсон», представляет собой историческую фантастику, вдохновленную задокументированными событиями реальных женщин, служивших на борту корабля. корабль как мужчины.

В начале девятнадцатого века «Фрэнк Милдхей » капитана Марриата ( 1829) исследует важную часть жизни моряков на берегу — их сексуальные контакты. Джон Пек в «Морской фантастике» комментирует, что «встречи Фрэнка с проститутками и отношения с актрисой, в результате которых родился ребенок, - это не то, чего можно было ожидать», то есть он не «тот честный парень», не тот тип гардемаринов, которых изображает Джейн Остин или «который будет в центре « Мистер-гардемарина Изи » Марриэта [50] Пек далее предполагает, что в «флоте Марриэта есть» как «презрение», так и «страх перед женщинами» [51] .

Газета Saturday Evening Post в конце 1920-х годов опубликовала серию рассказов о «Буксирной Энни» Бреннан, вдове, которая управляла буксиром и успешно боролась за долю буксирного бизнеса в Пьюджет-Саунд . Энни и ее команда также боролись с преступностью и помогали людям, попавшим в штормы и наводнения. Сериал пользовался огромной популярностью, по нему было снято два фильма и телешоу. [49]

Харкорт опубликовал « Кровавый Джек » Л. А. Мейера (2002), первый роман в молодежном художественном сериале, действие которого происходит в начале 19 века и сосредоточено вокруг главной героини Мэри (Джеки) Фабер. В первом приключении Джеки переодевался юнгой на борту британского военного корабля. В одиннадцати последующих названиях представлены другие морские или речные приключения, отсылающие к морской культуре, историческим событиям и людям, небылицам и классической морской фантастике и непосредственно вдохновленные ими.

Рабочий класс в море

До начала морской фантастики 20-го века основное внимание уделялось главным героям-офицерам, и Джон Пек предполагает, что «идея джентльмена занимает центральное место в морской художественной литературе». [52] Однако исторически сложилось так, что основную часть людей на борту морских путешествий составляют обычные моряки, принадлежащие к рабочему классу. Ранний, несколько неодобрительный портрет простых моряков можно найти в четвертом романе Германа Мелвилла « Редберн: Его первое путешествие: Признания и воспоминания моряка о сыне джентльмена» в «Торговой службе» , опубликованном в 1849, [53] Полуавтобиографический отчет Мелвилла о приключениях утонченного юноши среди грубых и жестоких моряков и в самых захудалых районах Ливерпуля . В июне 1839 года Мелвилл записался на борт торгового судна «Сент-Лоуренс» в качестве «мальчика» [54] (зеленая рука) для круиза из Нью-Йорка в Ливерпуль . Он вернулся на том же корабле первого октября, после пяти недель в Англии. Повесть Джозефа Конрада « Негр с «Нарцисса»» (1897) о чернокожем моряке из Вест-Индии впервые была опубликована в Америке под названием « Дети моря: Повесть о прогнозе».

Однако только в двадцатом веке морские истории «о людях, стоящих перед мостом», получили по-настоящему развитие [55] , начиная с одноактных пьес американского драматурга Юджина О'Нила «СС Гленкэрн», написанных в 1913–1917 годах, и его полнометражный спектакль «Волосатая обезьяна» (1922). Последняя представляет собой экспрессионистскую пьесу о жестоком, бездумном рабочем, известном как Янк, который ищет чувство принадлежности в мире, контролируемом богатыми. Сначала Янк чувствует себя в безопасности, запуская двигатели океанского лайнера, и очень уверен в своей физической власти над двигателями корабля, но позже он переживает кризис идентичности. О'Нил провел несколько лет в море и вступил в Союз работников морского транспорта промышленных рабочих мира (IWW), который боролся за улучшение условий жизни рабочего класса , используя быстрые прямые действия «на рабочем месте». [56] О'Нил оказал большое влияние на ряд последующих писателей морской фантастики, таких как Джеймс Хэнли и Джордж Гарретт. [57]

В 1930-е годы был опубликован ряд рассказов и романов о жизни моряков на нижней палубе, некоторые из которых были написаны искателями приключений из богатых семей, таких как Мелвилл и О'Нил, а другие - выходцами из рабочего класса, ушедшими в море из необходимость. Денежного Малкольма Лоури «отвезли в доки на семейном лимузине», когда ему было восемнадцать, чтобы начать путешествие «в качестве палубного матроса, юнги и, в конечном итоге, помощника пожарного на трамвайном пароходе». [58] Из этого опыта обычного моряка появился роман Лоури «Ультрамарин» (1933), произведение под влиянием «Корабля плывет » Нордаля Грига и «Голубого путешествия » Конрада Эйкена . [59] Среди писателей рабочего класса , описывающих опыт работы в торговом флоте , Джеймс Хэнли , Джим Фелан , Джордж Гарретт , Джон Соммерфилд ( «Они умирают молодыми» (1930), [60] ), Лиам О'Флаэрти и Б. Трэвен .

Для описания людей на нижней палубе требовался другой подход. Например, Джеймс Хэнли описывает « Корабль смерти » Травена (1934) как «первую настоящую книгу о жизни за мостиком». [61] Роман изображает то, что Хэнли называет «реальным, ужасным, фантастическим, но отвратительно правдивым». [62] Ранний роман Хэнли « Мальчик» был описан как «поистине тревожный роман» и исследует сексуальное насилие над подростком на борту грузового корабля. [63] [64] По словам Пола Лестера, «первые страницы книги Джима Фелана « Люди по десять пенни » напоминают Мальчика », и этот роман продолжается подробностями о том, как жизнь кочегара «уничтожит человека физически». [65] Джордж Гаррет в своих рассказах также писал «о жизни среди суровой реальности» как на суше, так и на море. [66] Работы этого писателя сильно расходятся с работами более ранних писателей, которые использовали более романтические изображения мужчин из высшего сословия в море, таких как Фенимор Купер, Мелвилл (даже Редберн ) и Джозеф Конрад, изображая то, что критик Алан Росс называл мужчинами, обычно «находящимися покрытыми в жире под палубой». [67] Гаррет писал, что «[Конрад] мог романтично и ярко писать о корабле в сильном волнении, но когда дело касалось людей на борту, он писал как консервативно настроенный офицер», и критиковал изображение Конрадом моряка Донкина как злодей в повести « Негр с Нарцисса» . [68]

Японские авторы также исследовали жизнь рабочих на море. В книге «Ксаникосен » Такидзи Кобаяши ( 1929) ( «Корабль консервного завода крабов» , 2013)) с левой точки зрения описывается эксплуатация японских ловцов крабов судовладельцами . [ нужна цитация ] По книге был снят фильм и манга . [ нужна цитата ] В то время как правый писатель Юкио Мисима в своем романе «Gogo no Eikō» (1963) ( «Моряк, потерявший милость моря» , 1965), ведет хронику истории Рюдзи, моряка с смутными представлениями о том, что ему оказана особая честь. ждет его в море. [ нужна цитата ]

Жизнь на берегу

Еще одним аспектом жизни моряков является их опыт пребывания в Сейлортауне , районе трактиров, борделей, гостиниц и т. д., расположенном рядом с доками и удовлетворяющем их потребности вдали от дома. [69] Герман Мелвилл описывает матросский город Редберн в Ливерпуле . [70] Есть также работы, в которых рассказывается об их опыте в порту приписки и жизни их семей на берегу.

Книга Карстена Йенсена Vi , de druknedeМы, утонувшие» , 2006) не только рассказывает о мужчинах в море, но также охватывает жизни мальчиков, выросших с мечтами стать моряками, а также опыт жен – и вдов – моряков. . [41] Джеймс Хэнли — еще один автор, который исследует не только жизнь на плаву, но и опыт их и их семей на суше, особенно в своей серии из пяти романов «Хроники ярости» . [71]

Рабские корабли

Хотя многие морские романы посвящены приключениям и героическим поступкам, основная функция кораблей, помимо войны, — зарабатывание денег. Самый темный аспект этого, связанный как с жадностью, так и с жестокостью, проявляется в работорговле: «История участия Британии в работорговле перекликается с дебатами о прибыли и морали, которые присутствуют во многих морских романах». [72] «Священный голод» (1992) — исторический роман Барри Ансворта (1930–2012), действие которого происходит в середине 18 века в английском морском порту Ливерпуль и на борту невольничьего корабля « Ливерпульский торговец» . Центральной темой романа является жадность, а тема рабства является основным средством изучения этой проблемы. В сюжетной линии очень обширный состав персонажей, а в повествовании переплетаются элементы ужасающей жестокости и ужаса с расширенными комическими интерлюдиями. [73] В 1992 году он разделил Букеровскую премию с романом Майкла Ондатже «Английский пациент» . Продолжение последней книги Ансуорта « Качество милосердия» было опубликовано в 2011 году.

Жадность и бесчеловечность человека по отношению к своим собратьям также являются темой третьего романа Фреда Д'Агиара « Кормление призраков» (1997), вдохновленного реальной историей резни в Цзун , во время которой 132 раба были брошены с невольничьего корабля в море. Атлантика для страховых целей. [74] [75] Согласно историческим данным, один раб выжил и поднялся обратно на корабль; а в повествовании Д'Агиара этот раб, о котором практически нет исторических сведений, представлен как вымышленный персонаж Минта. [75]

Пассажирские суда

Важность «идеи джентльмена» также может быть темой романов, действие которых происходит на пассажирских судах, [52] как, например, в романе Энтони Троллопа « Джон Калдигейт» . Несколько глав этого романа посвящены путешествию одноименного героя в Австралию. Хотя Троллоп утверждает, что «жизнь на море не похожа на жизнь в целом», роман на самом деле представляет «усиленную версию обычной жизни со строго соблюдаемым социальным разделением», что подчеркивается «физическим разделением людей первого и второго сорта». пассажиров». [76]

Хотя действие романа Уильяма Голдинга « Обряды перехода» (1980) происходит на борту военного корабля, корабль также перевозит множество пассажиров, направляющихся в Австралию, которые представляют собой разношерстную, но репрезентативную коллекцию английского общества начала XIX века. Классовое разделение или присвоение более высокого статуса, чем это оправдано, является постоянной темой книги. [77] Эта тема фокусируется на основной теме морской фантастики — правильном поведении джентльмена; однако в нем также говорится о его часто бурной дружбе между главным героем Тэлботом и одним из офицеров, лейтенантом Саммерсом, который иногда чувствует себя ущемленным из-за непродуманных комментариев и советов Тэлбота. Как и во многих книгах Голдинга, в ней также рассматривается возвращение человека к дикости после изоляции. [78] Этот роман образует трилогию « На край земли» с «Близкими кварталами» (1987) и «Огонь внизу» (1989).

Берил Бейнбридж рассказывает о гибели « Титаника» в книге « Каждый сам за себя» , которая выиграла премию Уитбрида в 1996 году и была номинантом на Букеровскую премию . [79] Он также выиграл премию писателей Содружества 1997 года (Европа и Южная Азия) .

Иногда, как в случае с «Кораблем дураков» Кэтрин Энн Портер ( 1962), корабль может быть символом: «Если его рассматривать как изолированный посреди океана, корабль может символизировать человечество и человеческое общество, движущееся во времени и борющееся за свою жизнь. со своей судьбой». [80] Действие фильма «Корабль дураков» происходит в 1931 году. Это аллегория , которая прослеживает возникновение нацизма и метафорически рассматривает прогресс мира в его «путешествии в вечность» в годы, предшествовавшие Второй мировой войне . [81] В романе рассказывается история группы разрозненных персонажей, плывущих из Мексики в Европу на борту немецкого пассажирского корабля. В большой состав персонажей входят немцы, швейцарская семья, мексиканцы, американцы, испанцы, группа кубинских студентов-медиков и швед. В составе рулевого управления находятся 876 испанских рабочих, возвращающихся с Кубы. [81] Название Портера отсылает к «Кораблю дураков» (1494) Себастьяна Бранта , который является аллегорией , происходящей от Платона . [82] Аллегория изображает судно без лоцмана, населенное невменяемыми, легкомысленными или невнимательными людьми. и, по-видимому, не знают их курса. Эта концепция легла в основу книги XV века, которая послужила источником вдохновения для знаменитой картины Иеронима Босха « Корабль дураков» : корабль — сначала целый флот — отправляется из Базеля, направляясь в рай дураков.

Морские детали и язык

Различие между морской художественной литературой и другой художественной литературой, просто использующей море в качестве декорации или фона, является инвестицией в морские детали. Луис Иглесиас описывает использование Джеймсом Фенимором Купером в «Пилоте» морского языка и «правдивые [...] описания морских маневров и народных выражений моряков» как усиление авторитета его произведения для читателя и как придание большего доверия персонажам. что отличает его от более ранних художественных произведений, действие которых происходит на море или вокруг него. [5]

Другие известные работы

Романы

Известные представители морского романа, не упомянутые выше. [примечание 4]

Новеллы

Известные новеллы включают:

Короткие истории

Журналы

В двадцатом веке морские истории были популярной темой для журналов. В журналах «Приключения» [83] и «Синяя книга» [84] в качестве части художественной литературы часто включались морские рассказы таких писателей, как Дж. Аллан Данн и Х. Бедфорд-Джонс . Другие работы, включавшие морские сюжеты:

К более специализированным журналам относятся:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Это спорное утверждение, зависящее от ограничений, налагаемых на жанр, согласно обсуждению в разделе определений. Маргарет Коэн, например, утверждает, что «[после] семидесятипятилетнего перерыва морской роман был заново изобретен Джеймсом Фенимором Купером с «Пилотом » . Роман и море . Принстон: Издательство Принстонского университета, 2010, стр. 133.
  2. Разгром британским бриг-шлюпом «Спиди » испанского фрегата « Эль-Гамо» 6 мая 1801 года, который обычно считается одним из самых выдающихся действий одиночных кораблей в истории военно-морского флота, основал легендарную репутацию командира «Спиди» , лорда Кокрейна. (позже адмирал Томас Кокрейн, 10-й граф Дандональд , GCB).
  3. ^ «Женщины в Королевском флоте служат на многих должностях: в качестве пилотов, наблюдателей и членов экипажей; в качестве водолазов и командиров кораблей Ее Величества и береговых сооружений, в частности капитана Сары Уэст, которая получила свое назначение на должность командующего HMS PORTLAND. В 2012 году она перевела свой корабль из переоборудованного в Росайт на его нынешнее место службы в качестве атлантического патрульного корабля. Еще одной важной вехой для Королевского военно-морского флота стало то, что командующий Сью Мур стала первой женщиной, которая командовала эскадрой малых военных кораблей. (1PBS) ... Женщины могут служить в Королевской морской пехоте, но не в качестве коммандос RM». [1]; информацию о женщинах, работающих в рыбной промышленности, см. в разделе «Женщины на добыче рыбы» [2].
  4. ^ В этот список входят некоторые известные авторы, упомянутые в Википедии. Более обширный список известных авторов и произведений можно найти в Википедии. Категория: Категория: Морские исторические романисты . Другие, не включенные в Википедию, можно найти в «Исторической военно-морской фантастике» (хотя в этом списке основное внимание уделяется только художественной литературе «Эпоха парусов») или в списке морской фантастики Джона Конена. Более конкретные тематические списки включают «Жестокие моря: морская фантастика, связанная с торговым флотом Второй мировой войны, с 1930-х годов по настоящее время»,

Рекомендации

  1. ^ Рэй Тарас, «Разговор с Карстеном Дженсеном», World Literature Today , май 2011 г.: [3]
  2. ^ abcde Кляйн, Бернхард, «Введение: Британия в море» в книге Кляйн, Fictions of the Sea , стр. 1-10.
  3. ^ Аб Пек, стр. 165-185.
  4. ^ Пек, «Введение», стр. 1–9.
  5. ^ abcdefg Иглесиас, Луис (2006). «Острый критик океана»: роман Джеймса Фенимора Купера «Изобретение моря». Разные документы Общества Джеймса Фенимора Купера . Куперстаун, Нью-Йорк: 1–7 . Проверено 27 января 2015 г.
  6. ^ Роберт Фоулк, Рассказ о морском путешествии . (Нью-Йорк: Рутледж, 2002).
  7. Очерк о море в журнале Spectator 1712, цитируется Джонатаном Рабаном, «Введение» в Оксфордскую книгу моря . (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1992), с. 8.
  8. ^ Джонатан Рабан, «Введение» в Оксфордскую книгу моря , стр. 14.
  9. ^ Общая история грабежей и убийств самых известных пиратов. Чарльз Джонсон Введение и комментарии Дэвида Кордингли . Конвей Мэритайм Пресс (2002).
  10. ^ Оксфордская книга моря . (Оксфорд: Oxford University Press, 1992), стр. 16.
  11. ^ abcdef Коэн, Маргарет (2003). «Путешествующие жанры». Новая литературная история . 34 (3): 481–499. дои : 10.1353/nlh.2003.0040. ISSN  1080-661X. S2CID  201753029 . Проверено 9 февраля 2015 г.
  12. ^ abcdef Пек, «Американская морская фантастика», в «Морской фантастике» , 98–106.
  13. ^ Аб Крейн, Джеймс. «Любовь и заслуги в морском историческом романе: Купер и Скотт». Угрюмые пожары через Атлантику: очерки трансатлантического романтизма . Серия Праксис.
  14. ^ Маргарет Коэн, Роман и море . (Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 2010), с. 170.
  15. ^ Маргарет Коэн, Роман и море , с. 177.
  16. ^ abcdefg Сьюзан Басснетт «В кабине, но без ограничений: героическая мужественность в английских романах о мореплавании» в книге Кляйна « Fictions of the Sea»
  17. ^ Джон Пек «Флот капитана Марриата» в «Морской фантастике» , стр. 50-69.
  18. ^ abc Пек, стр. 50-69.
  19. ^ abc Пек, стр. 107-126.
  20. ^ Пек, «Герман Мелвилл» в морской фантастике , 107–126.
  21. ^ Лоуренс, Д.Х. (1923).Исследования классической американской литературы. Лондон: Книги Пингвинов. ISBN 9780140183771.
  22. ^ abc Пек, «Морская фантастика середины викторианской эпохи», стр. 127–148.
  23. ^ Пек, «Приключения на море», стр. 149–164.
  24. ^ Пек, стр. 149-164.
  25. ^ abc Пек, стр. 149-164.
  26. ^ Найдер, З. (2007) Джозеф Конрад: Жизнь . Камден Хаус, стр. 41–42.
  27. ^ Пек, «Джозеф Конрад», стр. 165-185.
  28. ^ Нью-Йоркский обзор книг
  29. ^ "Джон Мейсфилд. Биографический очерк. Общество Мейсфилда".
  30. ^ Хорошее чтение
  31. ^ Аб Грут, Джером де (23 сентября 2009 г.). Исторический роман . Рутледж. ISBN 9780203868966.
  32. МакНелли, Фрэнк (12 декабря 2014 г.). «Жизнь О'Брайана». Ирландские Таймс . Проверено 20 февраля 2015 г.
  33. ^ "Коммодор". Kirkus Reviews (изд. от 15 февраля 1995 г.). 20 мая 2010 года . Проверено 20 января 2015 г.
  34. ^ Тичаут, Терри (3 ноября 1998 г.). «Не сдавай корабль». Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 февраля 2015 г.
  35. ^ Энциклопедия британских писателей Кристины Л. Крюгер 19 и 20 веков . Издательство «Информационная база», 2009, с. 257.
  36. ^ Кроуфорд, Пол (2002). Политика и история в книге Уильяма Голдинга: мир перевернулся . Университет Миссури Пресс. п. 88. ИСБН 9780826263049.
  37. ^ НАДАЛЬ, Марита (1994). «Обряды перехода Уильяма Голдинга: случай транстекстуальности». Разное: Журнал английских и американских исследований . 15 .
  38. ^ Кроуфорд, Пол (2002). Политика и история в книге Уильяма Голдинга: мир перевернулся . Университет Миссури Пресс. стр. 187–221. ISBN 9780826263049.
  39. ↑ Аб Томпсон, Ховард (25 июня 1964 г.). «Длинные корабли (1963). Экран: «Длинные корабли»: Видмарк и Пуатье в приключениях викингов». Нью-Йорк Таймс .
  40. ^ <https://newrepublic.com/article/85793/we-drowned-carsten-jensen>Хиллари Келли, Новая Республика [4]
  41. ^ ab Рецензия на книгу: Питер Беренс «Мы, утопленники» Карстена Йенсена, 22 февраля 2011 г. [5]
  42. ^ abc Харторн, Стивен. «Я любил его как брата»: мужские узы в «Двух адмиралах». Веб-сайт Общества Джеймса Фенимора Купера .ориг. представлено на Центральной Нью-Йоркской конференции по языку и литературе 2000 г., Кортленд, штат Нью-Йорк.
  43. ^ Дэвид Кордингли (2007). Кокрейн: Настоящий мастер и командир . Нью-Йорк: Блумсбери. стр. 3–4. ISBN 978-1-58234-534-5.
  44. ^ "BBC - Radio 4 Making History - Томас Кокрейн, капитан дальнего плавания" . Проверено 11 мая 2015 г.
  45. ^ Кордно, Дэвид. «Настоящий хозяин и командир». Телеграф . Проверено 23 апреля 2015 г.
  46. ^ Стивенсон, Уильям (1 января 1998 г.). «Секс, наркотики и экономика мужественности в обряде посвящения Уильяма Голдинга ». В Роуленде, Энтони (ред.). Признаки мужественности: мужчины в литературе с 1700 года по настоящее время . Родопи. ISBN 978-9042005938.
  47. ^ Джеймс Хэнли: Модернизм и рабочий класс (Кардифф: University of Wales Press, 2002), стр. 47.
  48. ^ Джон Фордхэм, Джеймс Хэнли: Модернизм и рабочий класс , стр. 47-8.
  49. ^ ab «Женщины и море: Морской музей». www.marinersmuseum.org . Проверено 29 января 2016 г.
  50. ^ Джон Пек, стр. 53-59.
  51. ^ Джон Пек, с. 57.
  52. ^ ab Морская фантастика , с. 172.
  53. ^ См. издание Библиотеки Америки под редакцией Джорджа Томаса Танселла. ISBN 0-940450-09-7 
  54. ^ См. Редберн , с. 82: «Ибо моряки делятся на три класса: квалифицированные моряки, рядовые моряки и мальчики […] На торговых судах мальчик означает новичка, землевладельца в его первом путешествии».
  55. ^ Джеймс Хэнли, обзор «Суги-Муги» на корабль смерти Б. Травена , зритель , 26 января 1934 г., стр. 131.
  56. Мерфин, Патрик (16 октября 2012 г.). «Моряк, который стал «американским Шекспиром»». Еретик, бунтарь, вещь, которую стоит пренебрегать .
  57. ^ Кен Уорпол, Докеры и детективы . Лондон: издания Verso, 1983, с. 80.
  58. ^ Марджери Лоури, «Вступительная записка» к Малкольму Лоури, «Ультрамарин» . Лондон: Джонатан Кейп, 1963, с. 7.
  59. ^ Марджери Лоури, «Вступительная записка» к Малкольму Лоури, «Ультрамарин» , стр. 7-8.
  60. ^ Лондонские книги
  61. ^ Джеймс Хэнли, обзор «Суги-Муги» на «Корабль смерти » Б. Травена .
  62. ^ Хэнли>Джеймс Хэнли, обзор «Суги-Муги» на корабль смерти Б. Травена ». Зритель, 26 января 1934 г., стр. 131
  63. ^ Кен Уорпол, Докеры и детективы , с. 82.
  64. ^ Кен Уорпол, Докеры и детективы , с. 83.
  65. ^ Пол Лестер, «Жизнь: сочинения Джима Фелана», London Magazine , т. 36, № 7 и 8, стр. 45.
  66. ^ «Введение» в «Собрание Джорджа Гаррета» , изд. Майкл Мерфи. Ноттингем: Издательство Ноттингемского университета, 1999, pxxi.
  67. ^ Алан Росс, редактор, Джеймс Хэнли «Последнее путешествие и другие истории» . Лондон: Харвилл Пресс, 1997, стр. xv
  68. ^ Джордж Гарретт, « Негр с «Нарцисса » Конрада , Сборник Джорджа Гаррета , изд. Майкла Мерфи, стр. 240.
  69. См. Валери Бертон, «Как однажды утром я катился по шоссе»: Художественная литература об английском Сейлортауне XIX века» в книге « Морские беллетристики: критические взгляды на океан в британской литературе и культуре» . Лондон: Рутледж, 2002.
  70. ^ Эндрю Лис, Ливерпуль: Ураганный порт . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 2013.
  71. ^ Эдвард Стоукс, Романы Джеймса Хэнли , Мельбурн, Австралия, Ф. В. Чешир, 1964.
  72. ^ Джон Пек, Морская фантастика , стр. 6-7.
  73. ^ Книги «Таймс»; Торговля страданиями на обреченном корабле с рабами. Обзор Букеровского клуба The New York Times : Священный голод от The Guardian
  74. ^ "Фред Д'Агиар". Профили писателей Британского Совета . Британский консул . Архивировано из оригинала 23 января 2013 года . Проверено 6 июня 2012 года .
  75. ^ аб Фриас, Мария (2002). «Наведение мостов в прошлое: интервью с Фредом Д'Агиаром». Каллалу . 25 (2): 418–425 [421]. дои : 10.1353/кал.2002.0068. S2CID  162386842.
  76. ^ Джон Пек, Морская фантастика , стр. 140.
  77. ^ Инду Кулкарни, Романы Уильяма Голдинга . Atlantic Publishers, 2003. с. 100.
  78. ^ Кроуфорд, Пол, Политика и история в книге Уильяма Голдинга: мир перевернулся с ног на голову . Университет Миссури Press, 2002, с. 194.
  79. ^ Страница «Каждый сам за себя», Фантастическая фантастика.
  80. ^ WH Оден , Очарованный потоп или Романтическая иконография моря . Лондон: Фабер, 1951, с. 61.
  81. ^ ab Республика, Новое (2 апреля 1962). «Венчательная работа Кэтрин Энн Портер». Новая Республика . Проверено 29 января 2016 г.
  82. См . «Философия сейчас», где представлено одностраничное изложение оригинального аргумента Платона против демократии «Корабль дураков» (ссылка на статью), по состоянию на март 2014 г. (требуется подписка).
  83. ^ Джонс, Роберт Кеннет. Соблазн приключений. Стармонт Хаус, ISBN 1989 г. 1-55742-143-9 (стр. 40) 
  84. ^ Гораций Вондис, Лучшие морские истории из Bluebook , представленные Дональдом Кенникоттом. Нью-Йорк: Компания Макбрайда, 1954.
  85. ^ «Затерянные в море: История океана», введение в сборник «Океан: 100-летие» (Off-Trail Publications, 2008).

Научная литература

Внешние ссылки