Похороны Дианы, принцессы Уэльской , начались в субботу, 6 сентября 1997 года, в 9:08 утра в Лондоне, когда теноровый колокол Вестминстерского аббатства начал звонить , сигнализируя об отъезде кортежа из Кенсингтонского дворца . Гроб был доставлен из дворца на артиллерийском лафете всадниками Королевского отряда и сопровожден конной полицией по Гайд-парку до Сент-Джеймсского дворца , где тело Дианы оставалось в течение пяти дней, прежде чем его доставили в Кенсингтонский дворец. [1] Флаг Союза на вершине дворца был опущен до половины мачты . [2] Официальная церемония прошла в Вестминстерском аббатстве в Лондоне и завершилась на месте упокоения в Олторпе . [3]
Церемонию в Вестминстерском аббатстве посетили две тысячи человек [4], а аудитория британского телевидения в среднем составила 32,10 миллиона человек, что является одним из самых высоких показателей просмотра в Соединенном Королевстве за всю историю . [5] По оценкам, это событие посмотрело от 2 до 2,5 миллиардов человек по всему миру, [6] [7] [8] что сделало его одним из крупнейших телевизионных событий в истории.
Гроб Дианы, задрапированный королевским штандартом с горностаевой каймой (то есть штандартом других членов), был доставлен в Лондон из больницы Сальпетриер через авиабазу Велизи-Виллакубле в Париже в ВВС Нортхолт бывшим мужем Дианы Чарльзом, принцем Уэльс и ее две сестры 31 августа 1997 года. [9] После того, как ее доставили в частный морг , ее поместили в Королевскую часовню Сент-Джеймского дворца , а затем в ночь перед похоронами перевезли в Кенсингтонский дворец. [9]
План похорон королевы- матери под кодовым названием «Операция Тэй-Бридж» репетировался в течение 22 лет и был использован в качестве основы для похорон Дианы. [10] Однако это событие не было государственными похоронами ; вместо этого это были королевские церемониальные похороны, которые включали королевское зрелище и англиканскую заупокойную литургию. [11] У ворот Кенсингтонского и Букингемского дворцов была установлена большая выставка цветов. Восемь членов валлийской гвардии сопровождали гроб Дианы в поездке по улицам Лондона, длившейся один час сорок семь минут. На вершине гроба были три венка из белых цветов от ее брата, графа Спенсера , и ее сыновей, принца Уильяма и принца Гарри . [12] [13] На ее гробу также было письмо от принца Гарри, адресованное «Маме». [14] Гроб весил четверть тонны (250 кг / около 550 фунтов), поскольку был облицован свинцом, [15] по традиции британской королевской семьи. [16]
Во дворце Сент-Джеймс принц Филипп , принц Уэльский, ее сыновья и брат присоединились к ним, чтобы идти следом. [17] Пятьсот представителей различных благотворительных организаций, в которых участвовала принцесса, присоединились к похоронному кортежу. [18] Аластер Кэмпбелл позже рассказал в своих дневниках, что правительство и королевская семья опасались за безопасность принца Чарльза, полагая, что на него может напасть толпа, поэтому они гарантировали, что его будут сопровождать его сыновья. [19] [20] Принц Филипп, герцог Эдинбургский, первоначально выступал против идеи участия Уильяма и Гарри в похоронной процессии, но в конечном итоге решил идти рядом с ними, сказав своим внукам: «Я пойду, если ты пойдешь». [21] Позже Уильям описал этот опыт как «одну из самых трудных вещей, которые я когда-либо делал», а Гарри отметил, что ни одного ребенка «нельзя просить сделать» то, что он сделал. Тем не менее, Уильям рассматривал этот поступок как необходимость сохранить «баланс между долгом и семьей», а Гарри сказал, что «очень рад», что принял участие в процессии. [22] В своих мемуарах «Спейр» 2023 года Гарри утверждал, что идея того, чтобы мальчики шли за гробом своей матери, привела в ужас нескольких взрослых, в частности их дядюшку лорда Спенсера, который назвал это «варварством». [23] Спенсер ранее заявлял, что, по его мнению, ему лгали о желании мальчиков выполнить задание. [23] Гарри также утверждал, что были предложения, что Уильяму следует пройти за гробом в одиночку, но Гарри отказался допустить это, поскольку, если бы роли поменялись местами, Уильям сделал бы то же самое. [23]
Затем гроб проехал мимо Букингемского дворца , снаружи которого ждали члены королевской семьи. Королева Елизавета II склонила голову, проходя мимо. [24] Более миллиона человек выстроились вдоль улиц Лондона, и на кортеж посыпались цветы от прохожих. [12] [25] [26] Два экрана были установлены для трансляции службы Вестминстерского аббатства в Гайд-парке. [27]
Церемония в Вестминстерском аббатстве открылась в 11:00 по московскому времени и длилась один час и десять минут. Королевская семья возложила венки к гробу Дианы в присутствии ныне живущих бывших премьер-министров Великобритании – Джона Мейджора , Маргарет Тэтчер , Джеймса Каллагана и Эдварда Хита – и бывшего депутата от консерваторов Уинстона Черчилля , внука премьер-министра времен Второй мировой войны сэра Уинстона Черчилля. . [28] Среди британских личностей, присутствовавших, были сэр Клифф Ричард , сэр Элтон Джон , Джордж Майкл , Крис де Бург , Майкл Бэрримор , Ричард Брэнсон и Ричард Аттенборо ; Среди международных гостей были первая леди США Хиллари Родэм Клинтон и бывший госсекретарь Генри Киссинджер , Уильям Дж. Кроу , первая леди Франции Бернадет Ширак , первая леди Египта Сюзанна Мубарак , королева Иордании Нур , Том Хэнкс , Стивен Спилберг , Мэрайя Кэри , Лучано Паваротти . , Том Круз , Николь Кидман и Руби Вакс , а также Имран Хан и его тогдашняя жена Джемайма Голдсмит . [28] [29] Премьер-министр Тони Блэр зачитал отрывок из Первого послания к Коринфянам, глава 13 : «И ныне пребывают вера, надежда, любовь, сии трое; но величайшая из них — любовь». [30] Среди других приглашенных были король Испании , принцесса Нидерландов Маргрит , наследный принц и наследная принцесса Японии , свергнутый король Греции Константин II и президент Южной Африки Нельсон Мандела . [31]
Архиепископ Кентерберийский Джордж Кэри и декан Вестминстера Уэсли Карр также присутствовали в аббатстве и произнесли приказы , молитвы и похвалы. [32] Службу пел хор Вестминстерского аббатства под руководством органиста и мастера хористов Мартина Нири ; органистом был Мартин Бейкер . [32] Музыка перед богослужением включала гимн «Вечер», « Адажио ми мажор », гимн « Росимедра », Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ , BWV 639 , « Фантазия до минор, BWV 537 », « Адажио соль минор », « Симфония № 9 », «Канон Пахельбеля» (который был ошибочно идентифицирован комментатором как « Адажио Альбинони ») и Вариация IX (Адажио) «Нимрод» . [32] Англиканская служба открылась традиционным пением « Боже, храни королеву ». Похороны начались с пения хором «Похоронных приговоров» , написанных Уильямом Крофтом и Генри Перселлом . На протяжении всей церемонии звучали произведения Иоганна Себастьяна Баха , Антонина Дворжака , Камиля Сен-Санса , Густава Холста и других композиторов. [32] [33] [34] Гимны были «Клянусь Тебе, Моя Страна » сэра Сесила Спринг Райса на мелодию Густава Холста ; «Царь любви, мой пастырь» Генри Бейкера на мелодию Джона Бахуса Дайкса «Dominus Regit Me» ; Сделай меня каналом твоего мира на мелодию Себастьяна Темпла и Направь меня, о великий Искупитель , Уильяма Уильямса на мелодию Cwm Rhondda Джона Хьюза . [32] Песня Libera me была исполнена певцами BBC вместе с Линн Доусон на мелодию Джузеппе Верди . [32]
Я подумал, что очень важно представить это с точки зрения нации. Я хотел, чтобы это звучало так, как будто это поет страна. Из первых двух строк, которые я написал (которые начинались со слов «Прощай , английская роза »), остальное как бы встало на свои места.
Берни Топин о написании текста для « Candle in the Wind 1997 » [35]
Во время службы Элтон Джон спел версию « Candle in the Wind » 1997 года с новыми текстами, написанными как дань уважения Диане. [36] Он связался со своим партнером-писателем Берни Топином и попросил его пересмотреть текст его трибьют-песни Мэрилин Монро 1973 года «Candle in the Wind», чтобы почтить память Дианы, и Топин переписал песню соответствующим образом. [35] [32] Всего за месяц до смерти Дианы ее сфотографировали утешающей Джона на похоронах их общего друга Джанни Версаче . [37] [38] Файлы, опубликованные Национальным архивом , показали, что декан Вестминстера Уэсли Карр лично обратился к старшим помощникам во дворце с просьбой обеспечить выступление Джона на похоронах, настаивая на «включении чего-то из современного мира». что представляла принцесса». [39] В качестве второго варианта рассматривалось сольное выступление саксофониста. [39]
Сестра Дианы Сара прочитала первое чтение стихотворения Мэри Ли Холл « Снова к жизни» , а вторая ее сестра Джейн прочитала второе чтение стихотворения Генри ван Дайка-младшего « Время взято из музыки и других стихотворений» [32]. Ее брат Чарльз произнес панегирик, в котором упрекнул королевскую семью и прессу за обращение с его сестрой. [40] [41] «Следует помнить, что из всей иронии, связанной с Дианой, возможно, самой большой была вот эта: девушка, получившая имя древней богини охоты, в конце концов, стала самой охотничьей личностью в мире. современный век», — сказал Спенсер во время своего выступления. [42]
« Песня Афине » британского композитора Джона Тавенера на текст матери Феклы , греческой православной монахини, взятая из православной литургии и шекспировского «Гамлета », была исполнена, когда кортеж Дианы отходил от главного нефа Вестминстерского аббатства. [32] После минутного молчания за этим последовал полуприглушенный переменный звон в десяти колоколах аббатства. [32]
Похороны произошли в тот же день в частном порядке. Присутствовали бывший муж Дианы, сыновья, мать, братья и сестры, близкий друг и священнослужитель. Тело Дианы было облачено в черное шерстяное коктейльное платье длиной три четверти с длинными рукавами, созданное Кэтрин Уокер , которое она выбрала несколько недель назад, пару черных колготок и пару черных туфель. В руки ей был помещен набор четок , подарок, который она получила от Матери Терезы , которая умерла на той же неделе, что и Диана. В ее руках также была фотография ее сыновей, фотография, которая путешествовала с ней и была найдена в ее сумочке. [43] Сообщается, что Пол Баррелл также сделал несколько фотографий принца Гарри и принца Уильяма из-под стеклянного туалетного столика в ее квартире в Кенсингтонском дворце и положил их в ее гроб. [44] Ее могила находится на острове ( 52 ° 16'59 "N 1 ° 00'01" W / 52,283082 ° N 1,000278 ° W / 52,283082; -1,000278 ) на территории Олторп -парка семьи Спенсеров. дом на протяжении веков. [45] Земля была освящена епископом Питерборо перед захоронением. [46]
На церемонии королевский штандарт , закрывавший гроб, был снят. Пол Баррелл , бывший дворецкий Дианы, утверждал, что знамя было снято братом Дианы за несколько минут до ее похорон и заменено флагом семьи Спенсеров. Он утверждал, что граф сказал, что «она (Диана) теперь Спенсер». Баррелл также осудил этот шаг, заявив Daily Mirror , что «это было больше связано с его войной Спенсер против Виндзора, чем с тем, чего хотела бы Диана. Это было неуместно и неуважительно. Я знал, что это было не то, чего хотела бы Диана. Поступок ее брата лишил принцессу ее надлежащего статуса в жизни – статуса, которым она гордилась». Лорд Спенсер назвал комментарии Баррелла «оскорбительной ложью» и заявил в своем заявлении: «Штандарт королевы был снят в рамках церемонии ее собственным офицером достойным и заранее согласованным образом». [47] [48]
Первоначальный план заключался в том, чтобы Диану похоронили в семейном склепе Спенсеров в местной церкви в соседнем Грейт-Брингтоне , но лорд Спенсер сказал, что он обеспокоен общественной безопасностью и натиском посетителей, которые могут сокрушить Грейт-Брингтон. Он решил, что Диана будет похоронена там, где за ее могилой можно будет легко ухаживать, и ее в уединении смогут посетить Уильям, Гарри и другие родственники Спенсера. [49]
Остров находится в декоративном озере, известном как Круглый овал, в садах парка Олторп. [50] Тропа с тридцатью шестью дубами, отмечающими каждый год ее жизни, ведет к Овалу. В озере плавают четыре черных лебедя. В воде растут кувшинки, которые, помимо белых роз, были любимыми цветами Дианы. На южном краю Круглого овала находится Летний дом, ранее находившийся в садах Дома Адмиралтейства в Лондоне, а теперь приспособленный для использования в качестве памятника Диане. [51] Рядом стоит древний дендрарий , в котором растут деревья, посаженные семьей. [49] Решение семьи Спенсеров похоронить принцессу в этом уединенном и частном месте позволило им посетить ее могилу наедине. [52]
Похороны организовал 2-й батальон Королевского полка принцессы Уэльской (Королевский и Королевский Хэмпшир) , которому была оказана честь перевезти принцессу на остров и упокоить ее. Диана была главнокомандующим полка с 1992 по 1996 год. [53]
В тот же день поминальные службы и мероприятия в честь принцессы прошли в различных городах и поселках Соединенного Королевства, и многие улицы остались пустынными, а население смотрело трансляцию похорон у себя дома. [54] В Манчестере национальная минута молчания началась с «бордовой ракеты, выпущенной из миномета с крыши викторианской ратуши» и закончилась «приглушенным звоном единственного колокола». Люди собрались на площади Альберта и пришли в ратушу , чтобы расписаться в книге соболезнований. [54] Лорд-мэр Джерри Кэрролл возложил букет в честь принцессы от имени города. [54] В Болтоне была проведена поминальная служба с участием лидеров всех церквей, за которой последовала еще одна поминальная служба в Блэкбернском соборе . [54] В Ливерпуле люди собрались в приходской церкви Богоматери и Святого Николая, чтобы выразить свое почтение. [54] В Шотландии похороны транслировались для скорбящих на экранах, установленных в театре Росс в Эдинбурге. [54] В честь Дианы была проведена поминальная служба, на которой возглавил капеллан королевы Шотландии Чарльз Робертсон. [54] В Дерри мэр и заместитель мэра возложили венок к городскому Кенотафу. [54] Большие толпы людей вышли на улицы Кардиффа, чтобы посмотреть похороны на экранах. [54] В соборе Лландаффа прошла служба , на которой присутствовало 700 гостей, в том числе государственный секретарь Уэльса Рон Дэвис , лорд-мэр Кардиффа Макс Филлипс, а также члены парламента и волонтеры из благотворительных организаций Дианы. [54] Пункты взимания платы за проезд на мостах Северн оставались закрытыми во время национальной минуты молчания. [54] В воскресенье, 7 сентября, в Вестминстерском аббатстве была проведена дополнительная служба в честь Дианы по многочисленным просьбам. [55]
В день похорон Дианы национальный флаг Ирландии также был приспущен на всех государственных зданиях. [56] В тот же день в Вашингтонском национальном соборе прошла поминальная служба, на которой присутствовало 2170 человек, включая посла Великобритании Джона Керра , посла США в ООН Билла Ричардсона и председателя исполнительного комитета The Washington Post Co. Кэтрин Грэм . [57] В Тонге группа скорбящих организовала традиционные поминки, или понгипонги , после похорон. [8]
Дэвид Димблби представил репортаж на BBC , а Тревор Макдональд - на ITN , и к нему присоединилась группа корреспондентов, в том числе Джон Суше и Джулия Сомервилл . [58]
Димблби начал следовать по стопам своего отца Ричарда , возглавляя BBC во время освещения крупных телевизионных событий и государственных мероприятий. [59] По совпадению, Димблби-старший представил предыдущее великое государственное событие - государственные похороны Уинстона Черчилля в 1965 году . [60]
Мировая телеаудитория этого события оценивается от 2 до 2,5 миллиардов человек, [6] [61] В Соединенном Королевстве похороны посмотрели 31 миллион человек, что сделало их одной из самых просматриваемых прямых трансляций на сегодняшний день ( второй после финала чемпионата мира по футболу 1966 года ). [62]
В Северной Америке, где на пять-девять часов отстает от британского летнего времени , похороны прошли в то время, которое обычно занимают телевизионные программы с завтраком, но сети в Соединенных Штатах и Канаде прислали своих лучших ведущих. Похороны состоялись ранним утром в субботу, в то время, когда телеканалы транслируют мультфильмы, но, тем не менее, основные каналы в США ( ABC , CBS , NBC и Fox ) и Канаде ( CBC , CTV и Global) ) транслировать похороны. [63] Похороны привлекли 33,2 миллиона зрителей в США . [64]
В Австралии, которая на восемь-одиннадцать часов опережает британское летнее время , похороны состоялись в субботу вечером по их времени, а это означало, что австралийцы сидели дома и смотрели телевизор. [65] Все четыре телеканала ( ABC , Seven Network , Nine Network и Network 10 ) освещали похороны, [66] причем Nine Network имела самые высокие рейтинги с 1,65 миллионами зрителей. [65]
Радио BBC транслировало похороны на 44 языках мира. [67]
Я подумал, что очень важно представить это с точки зрения нации. Я хотел, чтобы это звучало так, как будто это поет страна. С первых двух строк, которые я написал (которые начинались с «Прощай, английская роза»), остальное как бы встало на свои места.
Ричард Димблби раньше настраивал сцену для всех крупных телевизионных мероприятий... Сегодня его сын Дэвид будет ведущим репортажей BBC.
Дэвид Димблби, похоже, собирается пойти по стопам своего покойного отца, возглавив репортаж BBC о похоронах... Дианы, принцессы Уэльской... крупнейшем телерадиособытии со времен государственных похорон Уинстона Черчилля в 1965 году, последнем великом государственном событии. кавер для BBC Ричард Димблби.
Поскольку четыре крупнейших австралийских телеканала транслировали в прямом эфире похороны Дианы, принцессы Уэльской, мрачное настроение распространилось в обычно праздничный субботний вечер по всей стране.
Девятый канал одержал победу в рейтингах... привлек национальную аудиторию в 1 647 000 зрителей.